Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot :

Előterjesztett szövegek :

RC-B6-0595/2006

Viták :

PV 16/11/2006 - 12.2
CRE 16/11/2006 - 12.2

Szavazatok :

PV 16/11/2006 - 13.2

Elfogadott szövegek :


Elfogadott szövegek
PDF 204kWORD 49k
2006. november 16., Csütörtök - Strasbourg
Banglades
P6_TA(2006)0502RC-B6-0595/2006

Az Európai Parlament állásfoglalása Bangladesről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bangladesről szóló korábbi állásfoglalásaira, és különösen a 2005. április 14-i állásfoglalására(1),

–   tekintettel az Európai Unió regionális igazgatói trojkájának 2006. január 23-25. között Dhakában tett látogatására;

–   tekintettel az elnökségnek az Európai Unió nevében 2006. március 16-án megfogalmazott nyilatkozatára, amely üdvözli két terrorista vezető bangladesi hatóságok által történő letartóztatását,

–   tekintettel az Egyesült Nemzetek Szervezete főtitkárának Bangladesről szóló 2006. október 30-i nyilatkozatára,

–   tekintettel az Európai Közösség és a Bangladesi Népköztársaság között létrejött együttműködési megállapodásra(2),

–   tekintettel eljárási szabályzata 115. cikkének (5) bekezdésére,

A.   üdvözli, hogy ügyvivő kormányt hoztak létre, amelyet megbíztak a következő bangladesi parlamenti választások előkészítésével, de aggodalommal telve jegyzi meg azonban, hogy a választási előkészületek semlegességének számos szükséges előfeltétele még nem teljesült,

B.   üdvözli azt a tényt, hogy Banglades az Európai Unió nagyon jelentős partnere, és, hogy előrelépések láthatóak a gazdasági teljesítménye terén; megjegyzi azonban, hogy az ország továbbra is súlyos politikai nehézségekkel, az általánosan elterjedt korrupcióval, a szegénységgel, az általános elégedetlenséggel, valamint az iszlám erőszakkal küzd,

C.   mivel a választási jegyzék összeállítását a hazai és nemzetközi megfigyelők súlyos kritikával illetik; mivel a Bizottság becslései szerint 13 millió érvénytelen nevet vettek fel a jegyzékbe,

D.   mivel 2006-ban három újságírót öltek meg és legalább másik 95 ellen követtek el támadásokat, illetve 55 tudósító vált megfélemlítés célpontjává iszlámellenesnek tekintett cikkei miatt; és mivel az év során több mint 70 újságírónak kellett a fenyegetések elől elmenekülnie az országból az "újságírók határok nélkül" szervezet bangladesi sajtószabadságról szóló jelentése szerint,

E.   tekintettel a bangladesi "Weekly Blitz" című újság szerkesztőjének Salah Uddin Shoaib Choudhury-nak a különösen sokkoló esetére, aki újságíróként fellépet a vallások közötti párbeszédért, valamint Izrael elismeréséért, s akit 2003 november 29-én letartóztattak, és a 2006. november 13-ára kitűzött, lázadás miatti tárgyaláson az a veszély fenyeget, hogy halálra ítélik,

F.   mivel az iszlám orientációjú félkatonai szervezetek által elkövetett erőszak az előző kormány által a hivatali idejének későbbi szakaszában tett erőfeszítések következtében csökkent,

G.   mivel Bangladesben a világi demokráciának hosszú hagyománya van, ideértve az emberi jogok tiszteletben tartását, a nők jogait, az igazságszolgáltatás függetlenségét és a sajtószabadságot,

H.   mivel az Európai Unió örömmel vette két állítólagos terrorista vezető őrizetbe vételét, és ezt jelentős lépésként könyveli el, ami bizonyítja Bangladesnek a terrorizmus elleni harc melletti elkötelezettségét,

I.   mivel 2006 tavaszán a kormány drasztikus intézkedéseket vezetett be az extrémizmus megfékezésére, azonban az iszlám csoportok a vallási kisebbségi közösségek tagjait továbbra is nyíltan támadják,

1.   sajnálatát fejezi ki a közelmúltbeli erőszakos cselekedetek miatt, és mélyen elítéli az újságírókkal, az NGO-k személyzetével, a szakszervezeti tagokkal és más személyekkel szemben alkalmazott erőszakos támadásokat, valamint a közeljövőben bekövetkező általános választásokhoz, illetve az átmeneti megállapodásokhoz kapcsolódó erőszakot;

2.   elismeri a választások jelentőségét és egy erős és döntésképes ügyvivő kormány létrehozására hív fel, amely fellép a bizonytalansággal szemben és bizalmat kelt a nemzetközi szabályoknak megfelelő szabad és tisztességes parlamenti választások iránt, az összes párt részvételével, illetve a tervezett időkereten belül;

3.   felhívja az Iajuddin Ahmed elnök vezette bangladesi ügyvivő kormányt, hogy tegyen mielőbbi lépéseket a választási bizottság újbóli felállításáért annak biztosítása érdekében, hogy a bizottság valóban semlegesen végezhesse munkáját;

4.   felhívja az ügyvivő kormányt, hogy teremtsen olyan légkört, amelyben valamennyi szavazó úgy érzi, valóban szabadon élhet választójogával, azaz fegyverezze le a vallási intolerancia jellemezte akciókban és propagandában részt vevő iszlám csoportok támogatóit;

5.   felhívja a választási bizottságot, hogy hazai és nemzetközi szakértőkkel együttműködve javítsa a szavazói jegyzék minőségét és pontosságát;

6.   felhívja a Bangladesi Nemzeti Pártot (BNP), az Awami Ligát (AL) és az összes többi politikai pártot, hogy egyezzenek meg a vitatott választási kérdésekben, kerüljék a politikai erőszakot és az instabilitást, és dolgozzanak ki olyan politikai programokat, amelyet javítják a népesség életszínvonalát;

7.   kéri Salah Uddin Shoaib Choudhury perének felülvizsgálatát és a felmentését, mivel az ő vád alá helyezése ellentmond valamennyi nemzetközi jogi normának és a sajtószabadság megsértését elítélő megállapodásnak;

8.   kéri a hatóságokat, hogy vessenek véget a büntetlenségnek és indítsanak eljárást a bangladesi újságírókat zaklatók és ellenük támadást elkövetők ellen;

9.   kéri a Tanácsot és a Bizottságot, hogy figyelmesen kövessék az emberi jogok, a politika és a sajtószabadság helyzetét Bangladesben, és az Európai Unió és Banglades közötti együttműködés keretében dolgozzanak ki a sajtó- és a szólásszabadságot előmozdító programokat;

10.   kéri az ügyvivő kormányt, hogy garantálja a közszolgálati médiák egyensúlyát a választási kampány során;

11.   ismét megerősíti elkötelezettségét Banglades – az ország ősi kulturális hagyományaiba és művészeti örökségébe beágyazott, valamint a Parlament korábbi állásfoglalásai által is támogatott – egyedi vallási toleranciát és világi kormányzást hirdető hagyománya mellett;

12.   üdvözli, hogy a bíróságok a közelmúltban két iszlám aktivistát elítéltek egy keresztény hitre áttért ember meggyilkolása miatt, elítéli azonban a halálbüntetés kiszabását;

13.   üdvözli a Bizottság határozatát, miszerint uniós választás-megfigyelő küldöttséget indít a közelgő általános választások megfigyelésére és sürgeti, hogy mielőbb állítsanak fel egy rövid távú, parlamenti politikai választás-megfigyelő küldöttséget;

14.   felhívja a Bizottságot, hogy használja ki befolyását a többi adományozónál és a bangladesi kormánynál a jelen állásfoglalással összhangban lévő hatékony intézkedések elfogadása érdekében;

15.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a bangladesi ügyvivő kormánynak, a bangladesi választási bizottságnak és az ENSZ főtitkárának.

(1) HL C 33. E, 2006.2.9., 594. o.
(2) HL L 118., 2001.4.27., 48. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat