Verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen en garanties voor projecten buiten de Gemeenschap *
Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot verlening van een garantie van de Gemeenschap voor verliezen van de Europese Investeringsbank op leningen en garanties voor projecten buiten de Gemeenschap (COM(2006)0324 – C6-0275/2006 – 2006/0107(CNS))
(Raadplegingsprocedure)
Het Europees Parlement,
– gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0324)(1),
– gelet op artikel 181 A van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0275/2006),
– gelet op het advies van de Commissie juridische zaken inzake de voorgestelde rechtsgrondslag,
– gelet op de artikelen 51 en 35 van zijn Reglement,
– gezien het verslag van de Begrotingscommissie en het advies van de Commissie internationale handel (A6-0394/2006),
1. hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;
2. verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen;
3. verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;
4. wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;
5. verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.
Door de Commissie voorgestelde tekst
Amendementen van het Parlement
Amendement 1 Visum 1
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op artikel 181 A,
Gelet op het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, en met name op de artikelen 179 en 181 A,
Amendement 2 Overweging 6
(6) Vanaf 2007 zullen de externe betrekkingen van de EU ook worden ondersteund door de nieuwe financiële instrumenten, namelijk het IPA, het ENPI, het IEOS en het stabiliteitsinstrument.
(6) Vanaf 2007 zullen de externe betrekkingen van de EU ook worden ondersteund door de nieuwe financiële instrumenten, namelijk het IPA, het ENPI, het IEOS, het stabiliteitsinstrument en het instrument voor democratie en mensenrechten.
Amendement 3 Overweging 7
(7) De financieringsverrichtingen van de EIB moeten consistent zijn met de externe beleidslijnen van de EU, welke ook specifieke regionale doelstellingen omvatten, en deze ondersteunen. De financieringsverrichtingen van de EIB dienen plaats te vinden in landen die voldoen aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met overeenkomsten op hoog niveau met de EU over politieke en macro-economische aspecten.
(7) De financieringsverrichtingen van de EIB moeten consistent zijn met de externe beleidslijnen van de EU, welke ook specifieke regionale doelstellingen omvatten, en moeten bijdragen tot de algemene doelstelling van ontwikkeling en consolidatie van de democratie en de rechtsstaat, de doelstelling van eerbiediging van de mensenrechten en de fundamentele vrijheden, en de inachtneming van internationale milieuovereenkomsten waarbij de Europese Gemeenschap of haar lidstaten partij zijn. De financieringsverrichtingen van de EIB dienen plaats te vinden in landen die voldoen aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met overeenkomsten op hoog niveau met de EU over politieke en macro-economische aspecten. De EIB dient met de Commissie na te denken over invoering van een mechanisme voor controle achteraf om te waarborgen dat de door de EIB gefinancierde acties buiten de Gemeenschap de waarden van de EU eerbiedigen.
Amendement 4 Overweging 8 bis (nieuw)
(8 bis) De prioritaire sectoren die in de overwegingen 9 tot 12 voor elke regio worden aangegeven, zijn niet exclusief en mogen geen belemmering vormen voor de pogingen om voor een betere algehele samenhang te zorgen met de andere externe financieringsinstrumenten, zoals hierboven genoemd.
Amendement 5 Overweging 8 ter (nieuw)
(8 ter) Het Europees Parlement dient meer informatie te ontvangen en meer onderzoeksmogelijkheden te krijgen, o.a. door toezending van strategische programmeringsdocumenten die door de Commissie of de EIB zijn opgesteld,
Amendement 6 Overweging 8 quater (nieuw)
(8 quater) De EIB dient ervoor te zorgen dat haar leningsactiviteiten volledig aansluiten bij de beleidsdoelstellingen van de Europese Unie en de doelstellingen van internationale overeenkomsten inzake duurzame ontwikkeling waarbij de Unie en haar lidstaten partij zijn. De EIB dient aandacht te besteden aan projecten die bijdragen tot het bereiken van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling van de Verenigde Naties en van de streefcijfers van het Kyoto-protocol bij het Raamverdrag klimaatverandering van de Verenigde Naties inzake de vermindering van de uitstoot van broeikasgassen, door leningen te verstrekken voor energiebesparing, energie-efficiëntie en ontwikkeling van hernieuwbare energiebronnen. De EIB dient er zorg voor te dragen dat alle leningsbesluiten gebaseerd zijn op het voorzorgsbeginsel, zoals neergelegd in het Verdrag inzake biologische diversiteit.
Amendement 7 Overweging 8 quinquies (nieuw)
(8 quinquies) De EIB dient ervoor te zorgen dat afzonderlijke projecten worden onderworpen aan een duurzaamheidseffectbeoordeling die onafhankelijk van de sponsors van het project en de EIB wordt uitgevoerd,
Amendement 8 Overweging 9
(9) Wat de pretoetredingslanden betreft, dient de EIB-financiering in die landen in overeenstemming te zijn met de prioriteiten die zijn vastgelegd in het kader van de Europese partnerschappen, in de partnerschappen voor toetreding, in de stabilisatie- en associatieovereenkomsten en in het kader van onderhandelingen met de EU. Bij het EU-optreden in de westelijke Balkan dient het accent verder geleidelijk te verschuiven van wederopbouw naar pretoetredingssteun. In dit verband dient met de EIB-activiteit ook te worden beoogd de institutionele opbouw aan te moedigen, waar mogelijk in samenwerking met andere internationale financiële instellingen (hierna "IFI's" genoemd) die in de regio actief zijn. Over de periode 2007-2013 zou de financiering van de kandidaat-lidstaten (Kroatië, Turkije en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) steeds meer moeten plaatsvinden in het kader van de door de EIB beschikbaar gestelde pretoetredingsfaciliteit, die gaandeweg dient te worden uitgebreid tot de potentiële kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan naarmate het toetredingsproces in deze landen vordert.
(9) Wat de pretoetredingslanden betreft, dient de EIB-financiering in die landen in overeenstemming te zijn met de prioriteiten die zijn vastgelegd in het kader van de Europese partnerschappen, in de partnerschappen voor toetreding, in de stabilisatie- en associatieovereenkomsten en in het kader van onderhandelingen met de EU. Bij het EU-optreden in de westelijke Balkan dient het accent verder geleidelijk te verschuiven van wederopbouw naar pretoetredingssteun. In dit verband dient met de EIB-activiteit daarnaast te worden beoogd de institutionele opbouw aan te moedigen, waar mogelijk in samenwerking met andere internationale financiële instellingen (hierna "IFI's" genoemd) die in de regio actief zijn. Bovendien is het belangrijk dat de handel in de westelijke Balkan wordt aangemoedigd, omdat daardoor meer aandacht wordt gevestigd op het belang van een overgang van wederopbouwsteun naar pretoetredingssteun, en daarmee van verderreikende integratie in de EU. Over de periode 2007-2013 zou de financiering van de kandidaat-lidstaten (Kroatië, Turkije en de Voormalige Joegoslavische Republiek Macedonië) steeds meer moeten plaatsvinden in het kader van de door de EIB beschikbaar gestelde pretoetredingsfaciliteit, die gaandeweg dient te worden uitgebreid tot de potentiële kandidaat-lidstaten in de westelijke Balkan naarmate het toetredingsproces in deze landen vordert.
Amendement 9 Overweging 11
(11) Wat de onder het IEOS vallende landen betreft, zal de financiering van de EIB in de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen geleidelijk op de samenwerkingsstrategie van de EU in deze regio's worden afgestemd en een aanvulling vormen op instrumenten die met communautaire begrotingsmiddelen worden gefinancierd. Het concept "gemeenschappelijk belang", dat tot dusver in de praktijk beperkt bleef tot de financiering van projecten waarbij EU-ondernemingen betrokken waren, zal worden verruimd tot de bevordering van milieubescherming en regionale integratie (zoals vervoers-, telecommunicatie- en energieprojecten die de interconnectiviteit in de hand werken). De EIB dient ernaar te streven haar activiteiten in deze regio's geleidelijk over een groter aantal landen, inclusief de minder welvarende, uit te breiden. In Centraal-Azië dient de EIB zich te concentreren op belangrijke projecten op het gebied van energievoorziening en -transport met grensoverschrijdende gevolgen. De EIB-financiering in Centraal-Azië dient plaats te vinden in nauwe samenwerking met de EBWO, en met name overeenkomstig de voorwaarden die moeten worden neergelegd in een tripartiet memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB en de EBWO. Om de zichtbaarheid van het EU-optreden in Latijns-Amerika te vergroten, zou een specifiek bedrag moeten worden bestemd voor een Latijns-Amerikaanse faciliteit.
(11) Wat de onder het IEOS vallende landen betreft, dient de EIB haar activiteiten die hoofdzakelijk gericht zijn op de ontwikkeling van projecten ter verwezenlijking van de millenniumdoelstellingen voor ontwikkeling, ter ondersteuning van de duurzame ontwikkeling en ter versterking van de milieubescherming, voort te zetten en te consolideren. De financiering van de EIB in de Aziatische en Latijns-Amerikaanse landen dient geleidelijk op de samenwerkingsstrategie van de EU in deze regio's te worden afgestemd en een aanvulling vormen op instrumenten die met communautaire begrotingsmiddelen worden gefinancierd. Het concept "gemeenschappelijk belang", dat tot dusver in de praktijk beperkt bleef tot de financiering van projecten waarbij EU-ondernemingen betrokken waren, dient te worden verruimd tot de bevordering van milieubescherming en regionale integratie (zoals vervoers-, telecommunicatie- en energieprojecten die de interconnectiviteit in de hand werken). De EIB dient ernaar te streven haar activiteiten in deze regio's geleidelijk over een groter aantal landen, inclusief de minder welvarende, uit te breiden. In Centraal-Azië dient de EIB zich te concentreren op projecten op het gebied van milieu-infrastructuur, duurzame energievoorziening en -transport met grensoverschrijdende gevolgen. De EIB-financiering in Centraal-Azië dient plaats te vinden in nauwe samenwerking met de EBWO, en met name overeenkomstig de voorwaarden die moeten worden neergelegd in een tripartiet memorandum van overeenstemming tussen de Commissie, de EIB en de EBWO. Om de zichtbaarheid van het EU-optreden in Latijns-Amerika te vergroten, zou een specifiek bedrag moeten worden bestemd voor een Latijns-Amerikaanse faciliteit.
Amendement 10 Overweging 16
(16) De rapportage van de EIB en de Commissie over de financieringsverrichtingen van de EIB dient te worden verbeterd. Op basis van de van de EIB ontvangen informatie dient de Commissie jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de in het kader van dit besluit uitgevoerde financieringsverrichtingen van de EIB.
(16) De rapportage van de EIB en de Commissie over de financieringsverrichtingen van de EIB, en de eigen beoordelingsbevoegdheid van de EIB dienen te worden verbeterd. Op basis van de van de EIB ontvangen informatie dient de Commissie zelf een beoordeling op te stellen, met gebruikmaking van onafhankelijke externe expertise voor belangrijke leningprojecten en jaarlijks aan het Europees Parlement en de Raad verslag uit te brengen over de in het kader van dit besluit uitgevoerde financieringsverrichtingen van de EIB. Dit verslag dient een beoordeling te bevatten van de bijdrage van de financieringsverrichtingen van de EIB tot de verwezenlijking van de externe beleidsdoelstellingen van de EU. Het verslag dient tevens een overzicht te bevatten van de door de EIB verschafte leningen, in volgorde van hun risicoblootstelling zoals de EIB die beoordeelt.
Amendement 11 Overweging 17
(17) De bij dit besluit verleende Gemeenschapsgarantie moet dienen ter dekking van de financieringsverrichtingen van de EIB welke worden ondertekend gedurende een periode van zeven jaar die ingaat op 1 januari 2007. Om een balans te kunnen opmaken van de ontwikkelingen tijdens de eerste helft van deze periode, dienen de EIB en de Commissie een halftijdse evaluatie van het besluit te verrichten.
(17) De bij dit besluit verleende Gemeenschapsgarantie moet dienen ter dekking van de financieringsverrichtingen van de EIB welke worden ondertekend gedurende een periode van zeven jaar die ingaat op 1 januari 2007. Om een balans te kunnen opmaken van de ontwikkelingen tijdens de eerste helft van deze periode, dienen de EIB en de Commissie een halftijdse evaluatie van het besluit te verrichten. Deze evaluatie dient te worden verricht op basis van een brede raadpleging van belanghebbenden over het effect van de verrichtingen van de EIB.
Amendement 12 Overweging 18
(18) De financieringsverrichtingen van de EIB dienen verder te worden beheerd in overeenstemming met de eigen regels en procedures van de Bank, welke onder meer in passende controlemaatregelen voorzien, alsook conform de relevante regels en procedures in verband met het toezicht door de Rekenkamer en OLAF.
(18) De financieringsverrichtingen van de EIB dienen verder te worden beheerd in overeenstemming met de eigen regels en procedures van de Bank, welke onder meer in passende controlemaatregelen voorzien, alsook conform de relevante regels en procedures in verband met het toezicht door de Rekenkamer en OLAF. De EIB dient zich er overeenkomstig haar taakomschrijving in artikel 267 van het Verdrag van te vergewissen, of de gefinancierde projecten niet geheel kunnen worden gefinancierd uit de verschillende middelen die in de lidstaten voorhanden zijn, en of er zich geen concurrentievervalsing voordoet ten opzichte van krediet- en investeringsmaatschappijen;
Amendement 13 Overweging 20
(20) In overleg met de Commissie dient de EIB een indicatieve meerjarenprogrammering van de omvang van de ondertekende lenings- en garantieovereenkomsten met de EIB op te stellen teneinde een adequate begrotingsplanning voor de voorziening van het Garantiefonds mogelijk te maken.
(20) In overleg met de Commissie dient de EIB een indicatieve meerjarenprogrammering van de omvang van de ondertekende lenings- en garantieovereenkomsten met de EIB op te stellen teneinde een adequate begrotingsplanning voor de voorziening van het Garantiefonds mogelijk te maken. Met de geraamde begrotingsgevolgen hiervan dient de Commissie rekening te houden in haar regelmatige begrotingsprogrammering die zij het Europees Parlement toezendt.
Amendement 14 Artikel 1, lid 2
2. De Gemeenschapsgarantie is beperkt tot 65% van het totale bedrag van de in het kader van de financieringsverrichtingen van de EIB uitbetaalde kredieten en verleende garanties, verminderd met de terugbetaalde bedragen en vermeerderd met alle daarmee verband houdende bedragen.
2. De Gemeenschapsgarantie is beperkt tot 55% van het totale bedrag van de in het kader van de financieringsverrichtingen van de EIB uitbetaalde kredieten en verleende garanties, verminderd met de terugbetaalde bedragen en vermeerderd met alle daarmee verband houdende bedragen.
Amendement 15 Artikel 2, lid 2
2. Zolang de regionale plafonds en subplafonds niet worden overschreden, komt een land in aanmerking, mits en zodra het voldoet aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met overeenkomsten op hoog niveau over politieke en macro-economische aspecten tussen de EU en het betrokken land. In overleg met de EIB bepaalt de Commissie of een land aan de passende voorwaarden heeft voldaan. Zij stelt de EIB daarvan in kennis.
2. Zolang de regionale plafonds en subplafonds niet worden overschreden, komt een land in aanmerking, mits en zodra het voldoet aan passende voorwaarden die in overeenstemming zijn met het beleid van de Europese Unie en overeenkomsten op hoog niveau over politieke en macro-economische aspecten tussen de EU en het betrokken land. In overleg met de EIB bepaalt de Commissie of een land aan de passende voorwaarden heeft voldaan. Zij stelt de EIB daarvan in kennis, na het Europees Parlement en de Raad op de hoogte te hebben gesteld en haar redenen kenbaar te hebben gemaakt.
Amendement 16 Artikel 2, lid 4
4. In geval van ernstige bezorgdheid over de politieke of economische situatie in een specifiek land kunnen de Commissie en de EIB besluiten financieringsverrichtingen van de EIB in het betrokken land op te schorten.
4. In geval van ernstige bezorgdheid over de politieke of economische situatie in een specifiek land kunnen de Commissie en de EIB besluiten financieringsverrichtingen van de EIB in het betrokken land op te schorten. In dergelijke gevallen stelt de Commissie het Europees Parlement en de Raad hiervan op de hoogte en maakt zij haar redenen kenbaar.
Amendement 17 Artikel 3, lid 2
2. De Commissie en de EIB beslissen gezamenlijk over het gebruik van het reservemandaat. De Commissie en de EIB worden bijgestaan door het Economisch en Financieel Comité dat is ingesteld bij artikel 114, lid 2, van het Verdrag.
2. De Commissie en de EIB beslissen gezamenlijk over het gebruik van het reservemandaat. De bepalingen betreffende passende voorwaarden en de verplichting tot kennisgeving aan het Europees Parlement, als bedoeld in artikel 2, zijn van toepassing. De Commissie en de EIB worden bijgestaan door het Economisch en Financieel Comité dat is ingesteld bij artikel 114, lid 2, van het Verdrag.
Amendement 18 Artikel 4, lid 4
4. De samenhang tussen de financieringsverrichtingen van de EIB en de externe beleidslijnen en doelstellingen van de Europese Unie wordt gecontroleerd volgens de procedure van artikel 7.
4. De samenhang tussen de financieringsverrichtingen van de EIB en de externe beleidslijnen en doelstellingen van de Europese Unie wordt gecontroleerd volgens de procedure van artikel 7 en wordt ook door de Commissie aan de orde gesteld in de gestructureerde dialoog met het Europees Parlement die wordt ingesteld in het kader van de nieuwe externe financieringsinstrumenten voor de periode 2007-2013.
Amendement 19 Artikel 6, lid 2 bis (nieuw)
2 bis. Wanneer een staatshoofd of regerings- of parlementslid van een lidstaat, een Europese commissaris of een lid van het Europees Parlement al dan niet rechtstreeks binding heeft met een instelling die begunstigde is van een verrichting van de EIB waarbij een Gemeenschapsgarantie is betrokken, wordt het besluit inzake de Gemeenschapsgarantie vervat in een special verslag van het auditcomité van de bank. Dit lid is niet van toepassing op thans lopende garantieovereenkomsten die zijn aangegaan tegen normale voorwaarden waaraan, gelet op hun strekking of financiële implicaties, voor geen van partijen significantie toe te schrijven is.
Amendement 20 Artikel 7, lid 1 bis (nieuw)
1 bis. Het jaarlijks verslag bevat een algemene evaluatie van de belangrijkste punten van zorg die geuit zijn bij de duurzaamheidseffectbeoordeling van leningprojecten, als bedoeld in overweging 8 quinquies, en de aanbevelingen van de Commissie aan de EIB om deze punten van zorg weg te nemen.
Amendement 21 Artikel 7, lid 2 bis (nieuw)
2 bis. De Commissie maakt ook gebruik van alle benodigde externe expertise om een onafhankelijke beoordeling te kunnen maken van de bijdrage van de financieringsverrichtingen van de EIB.