Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2005/0190(CNS)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A6-0333/2006

Předložené texty :

A6-0333/2006

Rozpravy :

PV 29/11/2006 - 18
CRE 29/11/2006 - 18

Hlasování :

PV 30/11/2006 - 8.21
CRE 30/11/2006 - 8.21
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2006)0524

Přijaté texty
PDF 412kWORD 97k
Čtvrtek, 30. listopadu 2006 - Brusel
Specifický program Evropského společenství pro atomovou energii (sedmý rámcový program pro výzkum a odbornou přípravu, 2007 až 2011) *
P6_TA(2006)0524A6-0333/2006

Legislativní usnesení Evropského parlamentu o návrhu nařízení Rady o specifickém programu, kterým se provádí sedmý rámcový program Evropského společenství pro atomovou energii (Euratom) pro výzkum a odbornou přípravu v oblasti jaderné energie (2007 až 2011) (KOM(2005)0445 – C6-0386/2005 – 2005/0190(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

-   s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2005)0445)(1) a pozměněný návrh (KOM(2005)0445/2)(2),

-   s ohledem na článek 7 Smlouvy o Euratomu, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0386/2005),

-   s ohledem článek 51 jednacího řádu,

-   s ohledem na zprávu Výboru pro průmysl, výzkum a energetiku a stanovisko Rozpočtového výboru (A6-0333/2006),

1.   schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.   domnívá se, že orientační referenční částka uvedená v legislativním návrhu musí být slučitelná se stropem okruhu 1a nového víceletého finančního rámce, a zdůrazňuje, že roční částka bude stanovena v rámci ročního rozpočtového procesu v souladu s ustanoveními bodu 38 interinstitucionální dohody ze dne 17. května 2006 mezi Evropským parlamentem, Radou a Komisí o rozpočtové kázni a řádném finančním řízení(3);

3.   vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 119 odst. 2 Smlouvy o Euratomu změnila odpovídajícím způsobem;

4.   vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

5.   vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

6.   pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Znění navržené Komisí   Pozměňovací návrhy Parlamentu
Pozměňovací návrh 1
Bod odůvodnění 12
(12)  Je rovněž třeba přijmout vhodná opatření k zamezení nesrovnalostí a podvodů a podniknout nezbytné kroky k zpětnému získání ztracených, neoprávněně vyplacených nebo nesprávně použitých prostředků v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, nařízením Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k finančnímu nařízení a s jakýmikoli budoucími změnami, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1074/1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF).
(12)  Je rovněž třeba přijmout vhodná opatření k zamezení nesrovnalostí a podvodů a podniknout nezbytné kroky k zpětnému získání ztracených, neoprávněně vyplacených nebo nesprávně použitých prostředků v souladu s nařízením Rady (ES, Euratom) č. 1605/2002 ze dne 25. června 2002, kterým se stanoví finanční nařízení o souhrnném rozpočtu Evropských společenství, nařízením Komise (ES, Euratom) č. 2342/2002 ze dne 23. prosince 2002 o prováděcích pravidlech k finančnímu nařízení a s jakýmikoli budoucími změnami, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2988/95 ze dne 18. prosince 1995 o ochraně finančních zájmů Evropských společenství, nařízením Rady (ES, Euratom) č. 2185/96 ze dne 11. listopadu 1996 o kontrolách a inspekcích na místě prováděných Komisí za účelem ochrany finančních zájmů Evropských společenství proti podvodům a jiným nesrovnalostem a nařízením Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1074/1999 ze dne 25. května 1999 o vyšetřování prováděném Evropským úřadem pro boj proti podvodům (OLAF). Všechny finanční prostředky získané zpět na základě uvedených nařízení by měly být přiděleny provádění činností podle rámcového programu.
Pozměňovací návrhy 22 a 23
Čl. 2 odst. 2
V rámci výzkumu v oblasti energie z jaderné syntézy bude zřízen společný podnik podle hlavy II kapitoly 5 Smlouvy za účelem řízení a správy evropského příspěvku k ITER a stanoví se doplňkové činnosti zaměřené na rychlé uplatnění energie z jaderné syntézy.
V rámci výzkumu v oblasti energie z jaderné syntézy bude zřízen společný podnik podle hlavy II kapitoly 5 Smlouvy za účelem řízení a správy evropského příspěvku k projektu ITER a stanoví se činnosti na podporu budování projektu ITER stanovené v pododdílu přílohy nazvaném "Uskutečnění projektu ITER". Všechny ostatní činnosti v oblasti energie z jaderné syntézy budou prováděny a řízeny odděleně od společného podniku ITER, přičemž bude zachován integrovaný přístup a plné zapojení sdružení pro jadernou syntézu.
Pozměňovací návrh 2
Čl. 3 odst. 1 před tabulkou
V souladu s článkem 3 rámcového programu činí částka považovaná za nezbytnou k uskutečnění specifického programu 2 234 milionů EUR, z čehož 15 % připadá na správní výdaje Komise.
V souladu s článkem 3 rámcového programu činí částka považovaná za nezbytnou k uskutečnění specifického programu 2 234 milionů EUR, z čehož méně než 15 % připadá na správní výdaje Komise.
Pozměňovací návrh 3
Čl. 3 odst. 1a (nový) za tabulkou
Komise přijme veškerá nezbytná opatření, aby ověřila, že financované činnosti jsou prováděny účinně a v souladu s ustanoveními nařízení (ES, Euratom) č. 1605/2002.
Pozměňovací návrh 4
Čl. 3 odst. 1b (nový) za tabulkou
Celkové administrativní výdaje specifického programu, včetně vnitřních a správních výdajů na výkonnou agenturu, by měly být úměrné úkolům stanovených v rámci specifického programu a podléhat rozhodnutí rozpočtových a legislativních orgánů.
Pozměňovací návrh 5
Čl. 3 odst. 1c (nový) za tabulkou
Rozpočtové prostředky se použijí v souladu se zásadou řádného finančního řízení, konkrétně v souladu se zásadou hospodárnosti, výkonnosti a účinnosti, a proporcionality.
Pozměňovací návrh 6
Čl. 4 odst. 1
1.  Všechny výzkumné činnosti v rámci specifického programu musí být prováděny v souladu se základními etickými zásadami.
1.  Všechny výzkumné činnosti v rámci specifického programu musí být prováděny v souladu se základními etickými zásadami. Jejich základním cílem je zajistit bezpečnější mírové využití jaderné energie (bezpečnost) a zároveň pomoci předcházet jejímu zneužití pro vojenské účely (zabezpečení).
Pozměňovací návrh 7
Článek 5a (nový)
Článek 5a
Komise předem informuje rozpočtový orgán, kdykoliv bude mít v úmyslu odchýlit se od rozdělení výdajů stanoveného v poznámkách a příloze k souhrnnému rozpočtu Evropské unie.
Pozměňovací návrh 9
Čl. 7 odst. 1a (nový)
1a.Komise vypracuje hodnotící zprávu obsahující posouzení řádnosti finančního řízení a hodnocení účinnosti a řádnosti rozpočtového a hospodářského řízení specifického programu.
Pozměňovací návrh 10
Čl. 7 odst. 3 pododstavec 1a (nový)
Tyto informace jsou trvale k dispozici a na požádání se předají Evropskému parlamentu, Výboru regionů, Evropskému hospodářskému a sociálnímu výboru nebo Evropskému veřejnému ochránci práv.
Pozměňovací návrh 11
Příloha část 1 odst. 1a (nový)
Aniž je dotčeno úsilí, které Evropská unie vynakládá a musí nadále vynakládat v oblasti výzkumu energie z obnovitelných zdrojů, může hrát jaderná energie zásadní úlohu v dosažení bezpečného a udržitelného zásobování energií v rámci Evropské unie.
Pozměňovací návrh 12
Příloha část 1 odst. 2
Z dlouhodobého hlediska nabízí jaderná syntéza perspektivu téměř neomezených dodávek čisté energie, přičemž dalším důležitým krokem směřujícím k tomuto konečnému cíli je projekt ITER. Stávající strategie EU se proto soustředí na jeho uskutečnění, které je však třeba doprovodit silným výzkumným a vývojovým programem zaměřeným na přípravu využití reaktoru ITER a na vývoj technické a znalostní základny nutné pro jeho provoz a následné období.
Z dlouhodobého hlediska nabízí jaderná syntéza perspektivu téměř neomezených dodávek čisté energie, přičemž dalším významným krokem směřujícím k tomuto konečnému cíli je projekt ITER. Stávající strategie EU se proto soustředí na jeho uskutečnění, které je však třeba doprovodit silným výzkumným a vývojovým programem zaměřeným na přípravu využití reaktoru ITER a na vývoj technické a znalostní základny nutné pro jeho provoz a následné období.
Pozměňovací návrh 13
Příloha část 2 oddíl 2.1 podnadpis "Činnosti" bod (ii) odst. 1 úvodní část
Cílem programu zaměřeného na fyziku a technologii je sjednocení možných návrhů ITER a příprava na rychlé zahájení provozu ITER při výrazném zkrácení času a snížení nákladů, které ITER vyžaduje pro dosažení svých základních cílů. Program bude uskutečněn prostřednictvím koordinovaných experimentálních a teoretických činností a činností zaměřených na modelování s využitím zařízení JET a dalších zařízení ve sdruženích, zajistí, aby Evropa měla na projekt ITER nezbytný vliv a připraví Evropu na její silnou roli při jeho využívání. Program bude zahrnovat:
Cílem programu zaměřeného na fyziku a technologii je sjednocení možných návrhů ITER a příprava na rychlé zahájení provozu ITER při výrazném zkrácení času a snížení nákladů, které ITER vyžaduje pro dosažení svých základních cílů. Program bude uskutečněn prostřednictvím koordinovaných experimentálních a teoretických činností a činností zaměřených na modelování s využitím zařízení JET, zařízení na bázi magnetického pole (tokamaky, stelarátory a RFP, které již existují nebo o jejichž výstavbě se jedná ve všech členských státech) a dalších zařízení ve sdruženích, zajistí, aby Evropa měla na projekt ITER nezbytný vliv a připraví Evropu na její silnou roli při jeho využívání. Program bude zahrnovat:
Pozměňovací návrh 14
Příloha část 2 oddíl 2.1 podnadpis "Činnosti" bod (v) odrážka 3a (nová)
podpory tvorby patentů.
Pozměňovací návrh 15 a 16
Příloha část 2 oddíl 2.2 odst. 1
Budou uskutečněny nepřímé akce v pěti základních oblastech, jež jsou uvedeny níže. Různé činnosti v rámci programu spolu nicméně významně souvisejí a je třeba odpovídajícím způsobem zajistit jejich vzájemnou interakci. V tomto ohledu hraje zásadní roli podpora vzdělávacích činností a výzkumných infrastruktur. Vzdělávací potřeby musejí být v daném odvětví klíčovým aspektem všech projektů financovaných z prostředků EU a společně s podporou infrastruktur představovat základní prvek při řešení otázek odborné kompetence v oblasti jaderné fyziky.
Ve všech činnostech Evropské unie při výzkumu jaderného štěpení budou prvořadým zájmem bezpečnost a zabezpečení. Zejména bude na jedné straně cílem zvýšit bezpečnost výrobních zařízení (bezpečnost) a na straně druhé předejít jejímu zneužití pro vojenské a teroristické účely (zabezpečení). Budou uskutečněny nepřímé akce v pěti základních oblastech, jež jsou uvedeny níže. Různé činnosti v rámci programu spolu nicméně významně souvisejí a je třeba odpovídajícím způsobem zajistit jejich vzájemnou interakci. V tomto ohledu hraje zásadní roli podpora vzdělávacích činností, výměna vědeckých a technických informací a výzkumných infrastruktur. Vzdělávací potřeby musejí být v daném odvětví klíčovým aspektem všech projektů financovaných z prostředků EU a společně s podporou infrastruktur představovat základní prvek při řešení otázek odborné kompetence v oblasti jaderné fyziky.
Pozměňovací návrh 17
Příloha část 2 oddíl 2.2 bod (ii) podnadpis "Činnosti" odrážka 1
–  Bezpečnost jaderných zařízení: výzkum a vývoj v oblasti provozní bezpečnosti současných i budoucích jaderných zařízení, zejména pokud jde o jejich životnost a správu, povědomí o bezpečnosti, pokročilé metody posuzování bezpečnosti, numerické simulační nástroje, přístrojové vybavení a kontrola, prevence vážných nehod a zmírnění jejich následků spolu se souvisejícími činnostmi pro zabezpečení co nejlepšího řízení znalostí a udržení odborných schopností.
–  Bezpečnost jaderných zařízení: výzkum a vývoj v oblasti provozní bezpečnosti současných i budoucích jaderných zařízení, zejména pokud jde o jejich životnost a správu, povědomí o bezpečnosti, (minimalizace rizika lidské a organizační chyby), pokročilé metody posuzování bezpečnosti, numerické simulační nástroje, přístrojové vybavení a kontrola, prevence vážných nehod a zmírnění jejich následků spolu se souvisejícími činnostmi pro zabezpečení co nejlepšího řízení znalostí a udržení odborných schopností.
Pozměňovací návrh 18
Příloha část 2 oddíl 2.2 bod (iii) podnadpis "Cíle" odst. 2
Hlavním cílem výzkumu bude pomoci vyřešit spor ohledně rizika spojeného s dlouhodobým vystavením nízkým dávkám záření. Vyřešení této vědecké a politické otázky může mít významné finanční a zdravotní důsledky v souvislosti s využíváním záření jak ve zdravotnictví, tak v průmyslu.
Hlavním cílem výzkumu bude pomoci vyřešit spor ohledně rizika spojeného s dlouhodobým vystavením nízkým dávkám záření. Vyřešení této vědecké otázky může mít významné finanční nebo zdravotní důsledky v souvislosti s využíváním záření jak ve zdravotnictví, tak v průmyslu.
Pozměňovací návrh 19
Příloha část 2 oddíl 2.2 bod (v) podnadpis "Cíle"
Vzhledem k zájmu všech odvětví zabývajících se jaderným štěpením a radiační ochranou zachovat požadovanou vysokou úroveň odborných znalostí a lidských zdrojů a vzhledem k důsledkům, které z toho mohou plynout, zejména pokud jde o schopnost udržet stávající vysokou úroveň jaderné bezpečnosti, bude cílem programu prostřednictvím různých opatření podpořit šíření vědeckých poznatků a know-how v rámci celého odvětví. Účelem těchto opatření je zaručit dosažitelnost výzkumných a technických pracovníků s příslušnou kvalifikací, ať už prostřednictvím lepší koordinace mezi vzdělávacími institucemi v EU, aby se zajistila rovnocenná kvalifikace ve všech členských státech, nebo umožněním odborné přípravy a mobility studentů a vědců. Pouze skutečně evropský přístup může zajistit tyto požadavky a sjednocenou úroveň vyššího vzdělávání a odborné přípravy umožňující mobilitu nové generace vědců a po celou jejich pracovní kariéru pečující o vzdělávací potřeby inženýrů, kteří musejí čelit budoucím výzvám na poli vědy a techniky.
Vzhledem k zájmu všech odvětví zabývajících se jaderným štěpením a radiační ochranou zachovat požadovanou vysokou úroveň odborných znalostí a lidských zdrojů a vzhledem k důsledkům, které z toho mohou plynout, zejména pokud jde o schopnost udržet stávající vysokou úroveň jaderné bezpečnosti, bude cílem programu prostřednictvím různých opatření podpořit šíření vědeckých poznatků a know-how v rámci celého odvětví. Účelem těchto opatření je zaručit co možná nejdříve dosažitelnost výzkumných pracovníků, a technických pracovníků s příslušnou kvalifikací, ať už prostřednictvím lepší koordinace mezi vzdělávacími institucemi v EU, aby se zajistila rovnocenná kvalifikace ve všech členských státech, nebo umožněním odborné přípravy a mobility studentů a vědců. Pouze skutečně evropský přístup může zajistit tyto požadavky a sjednocenou úroveň vyššího vzdělávání a odborné přípravy umožňující mobilitu nové generace vědců a po celou jejich pracovní kariéru pečující o vzdělávací potřeby inženýrů, kteří musejí čelit budoucím výzvám na poli vědy a techniky.
Pozměňovací návrh 20
Příloha část 2 oddíl 2.2 bod (v) podnadpis "Činnosti" odrážka 1
  Odborná příprava: koordinace vnitrostátních programů a zohlednění všeobecných vzdělávacích potřeb v oblasti jaderné vědy a techniky prostřednictvím řady nástrojů, včetně konkurenčních, jako součást všeobecné podpory lidských zdrojů ve všech tématických oblastech. Zahrnuje rovněž podporu kurzů odborné přípravy a vzdělávacích sítí.
–  Odborná příprava: koordinace vnitrostátních programů a zohlednění všeobecných vzdělávacích potřeb v oblasti jaderné vědy a techniky prostřednictvím řady nástrojů, včetně konkurenčních, jako součást všeobecné podpory lidských zdrojů ve všech tématických oblastech. Zahrnuje rovněž podporu kurzů odborné přípravy, a vzdělávacích sítí. Kromě toho a s přihlédnutím k cílům specifického programu "Lidé" a jiným činnostem týkajícím se odborné přípravy pracovníků budou podporovány snahy o zajištění toho, aby vynikající mladí lidé považovali energetický průmysl za atraktivní oblast pro své budoucí povolání.
Pozměňovací návrh 21
Příloha část 3a (nová)
3a. ŠÍŘENÍ INFORMACÍ
Informace o jaderné energii je nutno šířit ve výměnách mezi občany a jejich zástupci prostřednictvím zřizování víceletých informačních kampaní o jaderné energii, které mají zvýšit informovanost o jaderné energii s cílem podnítit diskuse a usnadnit rozhodování. Kampaně by měly být navrženy za použití společenskovědních metod, aby tak byla zajištěna jejich maximální účinnost.

(1) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
(2) Dosud nezveřejněný v Úředním věstníku.
(3) Úř. věst. C 139, 14.6.2006, s. 1.

Právní upozornění - Ochrana soukromí