Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2005/0190(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0333/2006

Előterjesztett szövegek :

A6-0333/2006

Viták :

PV 29/11/2006 - 18
CRE 29/11/2006 - 18

Szavazatok :

PV 30/11/2006 - 8.21
CRE 30/11/2006 - 8.21
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2006)0524

Elfogadott szövegek
PDF 334kWORD 94k
2006. november 30., Csütörtök - Brüsszel
Az Európai Atomenergia-közösség egyedi programja (hetedik kutatási és képzési keretprogram, 2007-2011) *
P6_TA(2006)0524A6-0333/2006

Az Európai Parlament jogalkotási állásfoglalása az Európai Atomenergia-közösség (Euratom) nukleáris kutatási és képzési tevékenységekre vonatkozó hetedik keretprogramjának (2007–2011) végrehajtására irányuló egyedi programról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2005)0445 – C6-0386/2005 – 2005/0190(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2005)0445)(1) valamint a módosított javaslatra (COM(2005)0445/2)(2),

–   tekintettel az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 7. cikkére, amely alapján a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0386/2005),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére és a Költségvetési Bizottság véleményére (A6-0333/2006),

1.   jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.   úgy véli, hogy a jogalkotási javaslatban szereplő tájékoztató jellegű pénzügyi referenciaösszegnek összhangban kell lennie az új többéves pénzügyi keret (2007-2013) 1a. alfejezetében szereplő plafonnal, és hangsúlyozza, hogy az éves összegről az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött, a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i intézményközi megállapodás(3) 38. pontja szerint az éves költségvetési eljárás keretében döntenek;

3.   felkéri a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az Európai Atomenergia-közösséget létrehozó szerződés 119. cikkének (2) bekezdése alapján;

4.   felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

5.   felkéri a Tanácsot, hogy ismételten konzultáljon a Parlamenttel, ha lényegesen módosítani kívánja a Bizottság javaslatát;

6.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
(12) preambulumbekezdés
(12)  Megfelelő intézkedéseket kell tenni a szabálytalanságok és a csalás megelőzésére, továbbá meg kell tenni a szükséges lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök visszaszerzésére az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet, a költségvetési rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet és ennek esetleges jövőbeni módosításai, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendelet és az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1074/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében.
(12)  Megfelelő intézkedéseket kell tenni a szabálytalanságok és a csalás megelőzésére, továbbá meg kell tenni a szükséges lépéseket az eltűnt, alaptalanul kifizetett vagy szabálytalanul felhasznált pénzeszközök visszaszerzésére az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló, 2002. június 25-i 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet, a költségvetési rendelet végrehajtására vonatkozó részletes szabályok megállapításáról szóló, 2002. december 23-i 2342/2002/EK, Euratom bizottsági rendelet és ennek esetleges jövőbeni módosításai, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek védelméről szóló, 1995. december 18-i 2988/95/EK, Euratom tanácsi rendelet, az Európai Közösségek pénzügyi érdekeinek csalással és egyéb szabálytalanságokkal szembeni védelmében a Bizottság által végzett helyszíni ellenőrzésekről és vizsgálatokról szóló, 1996. november 11-i 2185/96/EK, Euratom tanácsi rendelet és az Európai Csaláselleni Hivatal (OLAF) által lefolytatott vizsgálatokról szóló, 1999. május 25-i 1074/1999/EK európai parlamenti és tanácsi rendelet értelmében. Az említett rendeletek alapján visszaszerzett valamennyi pénzeszközt a keretprogram keretében zajló tevékenységek végrehajtására kell fordítani.
Módosítás: 22 és 23
2. cikk második bekezdés
A fúziósenergia-kutatás területén a Szerződés II. címének 5. fejezete alapján közös vállalkozás létrehozására kerül sor az ITER-hez való európai hozzájárulás irányításához és igazgatásához, valamint a fúziós energia gyors megvalósítását célzó kiegészítő tevékenységekhez.
A fúziósenergia-kutatás területén a Szerződés II. címének 5. fejezete alapján közös vállalkozás létrehozására kerül sor az ITER szervezethez való európai hozzájárulás irányításához és igazgatásához, valamint a melléklet 2. része 2.1. szakasza "Tevékenységek" fejezete (i) pontjában meghatározott, az ITER megvalósításához hozzájáruló tevékenységekhez. A fúziósenergia terén folytatott minden más tevékenység megvalósítása és irányítása az ITER-rel foglalkozó közös vállalkozáson kívül történik, egy integrált megközelítés és a fúziós társulások teljes részvételének fenntartásával.
Módosítás: 2
3. cikk, (1) bekezdés, a táblázat előtt
A keretprogram 3. cikkével összhangban az egyedi program végrehajtásához szükségesnek ítélt összeg 2 234 millió EUR, amelyből 15 % a Bizottság igazgatási kiadásait fedezi.
A keretprogram 3. cikkével összhangban az egyedi program végrehajtásához szükségesnek ítélt összeg 2 234 millió EUR, amelyből kevesebb, mint 15% a Bizottság igazgatási kiadásait fedezi.
Módosítás: 3
3. cikk (1a) bekezdés (új), a táblázat után
A Bizottságnak meg kell tennie minden szükséges lépést annak érdekében, hogy meggyőződjön arról, hogy a finanszírozott tevékenységeket hatékonyan és a 1605/2002/EK, Euratom rendelet rendelkezéseivel összhangban hajtották-e végre.
Módosítás: 4
3. cikk (1b) bekezdés (új), a táblázat után
Az egyedi program teljes igazgatási kiadásainak – ideértve a végrehajtó ügynökség belső és irányítási költségeit – arányosaknak kell lenniük az egyedi program által megállapított feladatokkal és a költségvetési és jogalkotási hatóságok határozatainak tárgyát kell képezniük.
Módosítás: 5
3. cikk (1c) bekezdés (új), a táblázat után
A költségvetési előirányzatokat hatékony és eredményes pénzügyi gazdálkodás szerint kell felhasználni, nevezetesen a gazdaságosság, az eredményesség, a hatékonyság és az arányosság elve szerint.
Módosítás: 6
4. cikk (1) bekezdés
(1)  Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek megfelelően kell végrehajtani.
(1)  Az egyedi program keretében valamennyi kutatási tevékenységet az etikai alapelveknek megfelelően kell végrehajtani. A legfontosabb céljuk, hogy biztosítsák az atomenergia biztonságosabb békés célú felhasználását (biztonság), és segítsék megakadályozni a katonai célú rendeltetésellenes felhasználást (védelem).
Módosítás: 7
5a. cikk (új)
5a. cikk
A Bizottság előzetes tájékoztatást ad a költségvetési hatóságnak, amikor el kíván térni a kiadásoknak az Európai Unió általános költségvetésének megjegyzéseiben és mellékletében meghatározott felosztásától.
Módosítás: 9
7. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a) A Bizottság értékelő jelentést készít, amely tartalmazza a pénzügyi gazdálkodás hatékonyságának és eredményességének értékelését és az egyedi program költségvetési és pénzügyi gazdálkodása hatékonyságának és szabályszerűségének értékelését.
Módosítás: 10
7. cikk (3) bekezdés, 1a. albekezdés (új)
Ennek az információnak mindenkor hozzáférhetőnek kell lennie, és kérésre meg kell küldeni az Európai Parlamentnek, a Régiók Bizottságának, az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak vagy az európai ombudsmannak.
Módosítás: 11
Melléklet 1. rész (1a) bekezdés (új)
A megújuló energiaforrásokkal kapcsolatban az EU által tett és folytatandó erőfeszítések sérelme nélkül az atomenergia fontos szerepet játszhat az EU biztonságos és fenntartható energiaellátásának megteremtésében.
Módosítás: 12
Melléklet 1. rész (2) bekezdés
Hosszabb távon a magfúzió gyakorlatilag korlátlan tisztaenergia-ellátásra biztosít lehetőséget, e végső cél elérése érdekében a következő döntő lépés az ITER. Az ITER-projekt megvalósítása ezért az EU jelenlegi stratégiája középpontjában áll, de ehhez szilárd és célzott európai K+F-programot kell társítani az ITER üzemeltetésének előkészítése és olyan technológiák és ismeretek kifejlesztése érdekében, amelyekre a működési szakaszában és azt követően szükség lesz.
Hosszabb távon a magfúzió gyakorlatilag korlátlan tisztaenergia-ellátásra biztosít lehetőséget, e végső cél elérése érdekében a következő fontos lépés az ITER. Az ITER-projekt megvalósítása ezért az EU jelenlegi stratégiája középpontjában áll, de ehhez szilárd és célzott európai K+F-programot kell társítani az ITER üzemeltetésének előkészítése és olyan technológiák és ismeretek kifejlesztése érdekében, amelyekre a működési szakaszában és azt követően szükség lesz.
Módosítás: 13
Melléklet 2. rész 2.1. szakasz "Tevékenységek" alcím ii) pont (1) bekezdés, bevezető rész
Egy, a fizika és technológia területére összpontosító program célja az ITER-projekt lehetőségeinek megszilárdítása és az ITER működése gyors beindításának előkészítése, jelentősen lecsökkentve az ITER alapvető célkitűzéseinek eléréséhez szükséges időt és költségeket. A program végrehajtása – a társulásokban a JET-létesítmények és egyéb eszközök alkalmazásával – összehangolt kísérleti, elméleti és modellezési tevékenységekkel történik; biztosítja, hogy Európának meglegyen a szükséges befolyása az ITER-projektre, és az üzemeltetés során kiemelkedő szerepet töltsön be. Ez a program a következőket tartalmazza:
Egy, a fizika és technológia területére összpontosító program célja az ITER-projekt lehetőségeinek megszilárdítása és az ITER működése gyors beindításának előkészítése, jelentősen lecsökkentve az ITER alapvető célkitűzéseinek eléréséhez szükséges időt és költségeket. A program végrehajtása – a társulásokban a JET-létesítmények, mágneses összetartó berendezések (tokamakok, stellarátorok és RFP-k, amelyek már az összes tagállamban léteznek vagy konstrukciójuk folyamatban van) és egyéb eszközök alkalmazásával – összehangolt kísérleti, elméleti és modellezési tevékenységekkel történik; biztosítja, hogy Európának meglegyen a szükséges befolyása az ITER-projektre, és az üzemeltetés során kiemelkedő szerepet töltsön be. Ez a program a következőket tartalmazza:
Módosítás: 14
Melléklet 2. rész 2.1. szakasz "Tevékenységek" alcím v) pont (3a) francia bekezdés (új)
az új szabadalmak létrehozásának ösztönzése.
Módosítás: 15 és 16
Melléklet, 2. rész 2.2. szakasz (1) bekezdés
Közvetett cselekvésekre az alábbiakban részletezett öt főbb területen kerül sor. A program egészében léteznek azonban több területet érintő, fontos kérdések, és a különböző tevékenységek közötti kölcsönhatásokat megfelelően kell biztosítani. E tekintetben kulcsfontosságúak a képzési tevékenységek és a kutatási infrastruktúrák. A képzési szükségleteknek kulcsfontosságú tényezőnek kell lenniük ezen ágazat valamennyi EU-finanszírozású projektjében, és az infrastruktúrákhoz biztosított támogatással együtt a nukleáris szakértelem kérdéskörének alapvető részét kell képezniük.
Az Unió valamennyi atommaghasadással kapcsolatos kutatási tevékenységénél a biztonságot és a védelmet kell fő szempontnak tekinteni. A cél különösen az, hogy egyrészt biztonságosabbá tegyék a termelő létesítményeket (biztonság), másrészt pedig megakadályozzák azok katonai célú vagy terrorizmus céljára történő rendeltetésellenes használatát (védelem). Közvetett cselekvésekre az alábbiakban részletezett öt főbb területen kerül sor. A program egészében léteznek azonban több területet érintő, fontos kérdések, és a különböző tevékenységek közötti kölcsönhatásokat megfelelően kell biztosítani. E tekintetben kulcsfontosságúak a képzési tevékenységek, a tudományos és technológiai információk cseréje és a kutatási infrastruktúrák. A képzési szükségleteknek kulcsfontosságú tényezőnek kell lenniük ezen ágazat valamennyi EU-finanszírozású projektjében, és az infrastruktúrákhoz biztosított támogatással együtt a nukleáris szakértelem kérdéskörének alapvető részét kell képezniük.
Módosítás: 17
Melléklet 2. rész 2.2. szakasz ii) pont "Tevékenységek" alcím első francia bekezdés
–  Nukleáris létesítmények biztonsága: a jelenlegi és jövőbeli nukleáris létesítmények működésének biztonságára irányuló KTF, különösen az erőművek élettartambecslése és irányítása, a biztonságkultúra, a fejlett biztonságértékelési módszerek, a digitális szimulációs eszközök, műszerek és vezérlés, továbbá a súlyos balesetek megelőzése és enyhítése területén, a tudásmenedzsment optimalizálását és a szakértelem fenntartását célzó kapcsolódó tevékenységekkel együtt.
–  Nukleáris létesítmények biztonsága: a jelenlegi és jövőbeli nukleáris létesítmények működésének biztonságára irányuló KTF, különösen az erőművek élettartambecslése és irányítása, a biztonságkultúra (az emberi és a szervezési hiba kockázatának minimálisra csökkentése), a fejlett biztonságértékelési módszerek, a digitális szimulációs eszközök, műszerek és vezérlés, továbbá a súlyos balesetek megelőzése és enyhítése területén, a tudásmenedzsment optimalizálását és a szakértelem fenntartását célzó kapcsolódó tevékenységekkel együtt.
Módosítás: 18
Melléklet 2. rész 2.2. szakasz iii) pont "Célkitűzések" alcím (2) bekezdés
Ennek a kutatásnak egyik fontos célkitűzése, hogy hozzájáruljon az alacsony és hosszan tartó sugárterhelés kockázatához kapcsolódó vita megoldásához. E tudományos és politikai kérdés megoldása jelentős költséggel és/vagy közegészségügyi hatással járhat a sugárzás orvosi és ipari felhasználása esetében.
Ennek a kutatásnak egyik fontos célkitűzése, hogy hozzájáruljon az alacsony és hosszan tartó sugárterhelés kockázatához kapcsolódó vita megoldásához. E tudományos kérdés megoldása jelentős költséggel és/vagy közegészségügyi hatással járhat a sugárzás orvosi és ipari felhasználása esetében.
Módosítás: 19
Melléklet 2. rész 2.2. szakasz v) pont "Célkitűzések" alcím
Az atommaghasadás és a sugárvédelem valamennyi területén a szükséges kiemelkedő szakértelem és humán erőforrás megtartására, és ennek a nukleáris biztonság jelenlegi magas szintjének fenntartására jelentett kihatásaira irányuló figyelemnek köszönhetően a program célkitűzései különböző intézkedéseken keresztül a tudományos képességek és a know-how ágazaton belüli terjesztésének támogatását célozzák. Ezen intézkedések célja a megfelelően képzett kutatók és műszaki szakemberek rendelkezésre állásának garantálása például az EU oktatási intézményei közötti koordináció javításával – annak érdekében, hogy biztosítható legyen a képesítések egyenértékűsége valamennyi tagállamban – vagy a hallgatók és a tudósok képzésének és mobilitásának megkönnyítésével. Csak egy valóban európai megközelítés biztosíthatja a szükséges ösztönzőket és a felsőfokú oktatás és képzés harmonizált szintjét, megkönnyítve ezáltal az új tudósgeneráció mobilitását, és gondoskodva az egyre integráltabbá váló nukleáris ágazatban a jövő tudományos és technológiai kihívásaival szembenéző mérnökök szakmai pályafutását végigkísérő képzési szükségletekről.
Az atommaghasadás és a sugárvédelem valamennyi területén a szükséges kiemelkedő szakértelem és humán erőforrás megtartására, és ennek a nukleáris biztonság jelenlegi magas szintjének fenntartására jelentett kihatásaira irányuló figyelemnek köszönhetően a program célkitűzései különböző intézkedéseken keresztül a tudományos képességek és a know-how ágazaton belüli terjesztésének támogatását célozzák. Ezen intézkedések célja a megfelelően képzett kutatók, és műszaki szakemberek lehető leghamarabbi rendelkezésre állásának garantálása például az EU oktatási intézményei közötti koordináció javításával – annak érdekében, hogy biztosítható legyen a képesítések egyenértékűsége valamennyi tagállamban – vagy a hallgatók és a tudósok képzésének és mobilitásának megkönnyítésével. Csak egy valóban európai megközelítés biztosíthatja a szükséges ösztönzőket és a felsőfokú oktatás és képzés harmonizált szintjét, megkönnyítve ezáltal az új tudósgeneráció mobilitását, és gondoskodva az egyre integráltabbá váló nukleáris ágazatban a jövő tudományos és technológiai kihívásaival szembenéző mérnökök szakmai pályafutását végigkísérő képzési szükségletekről.
Módosítás: 20
Melléklet 2. rész 2.2. szakasz v) pont "Tevékenységek" alcím 1. francia bekezdés
  Képzés: a nemzeti programok összehangolása és a nukleáris tudomány és technológia általános képzési igényeinek ellátása egy eszközkészlet segítségével – beleértve a versenyképeseket is – a humán erőforrások általános támogatásának részeként valamennyi témakörben. Kiterjed a tanfolyamok és a képzési hálózatok támogatására.
–  Képzés: a nemzeti programok összehangolása és a nukleáris tudomány és technológia általános képzési igényeinek ellátása egy eszközkészlet segítségével – beleértve a versenyképeseket is – a humán erőforrások általános támogatásának részeként valamennyi témakörben. Kiterjed a tanfolyamok és a képzési hálózatok támogatására. Ezen felül, illetve az "Emberek" egyedi program célkitűzéseit és a szakemberek képzéséhez kapcsolódó egyéb tevékenységeket figyelembe véve ösztönzést kell nyújtani annak biztosításához, hogy a kiemelkedően tehetséges fiatalok az atomenergiával kapcsolatos ipart olyan vonzó területnek tekintsék, amelyen jövőbeli pályájukat folytatni szeretnék.
Módosítás: 21
Melléklet 3a. rész (új)
3a. INFORMÁCIÓTERJESZTÉS
Az atomenergiával kapcsolatos információkat a polgárokkal és azok képviselőivel folytatott információcsere keretében kell terjeszteni, az atomenergia jobb megismerését szolgáló, többéves kampányok létrehozásával, amelyek célja viták ösztönzése és a döntéshozatal megkönnyítése. Annak érdekében, hogy a kampányok a lehető leghatékonyabbak legyenek, azokat a társadalomtudományi módszerek alkalmazásával kell kialakítani.

(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(2) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.
(3) HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat