Indeks 
 Poprzedni 
 Następny 
 Pełny tekst 
Procedura : 2006/2018(BUD)
Przebieg prac nad dokumentem podczas sesji
Dokument w ramach procedury : A6-0451/2006

Teksty złożone :

A6-0451/2006

Debaty :

PV 12/12/2006 - 20
CRE 12/12/2006 - 20

Głosowanie :

PV 14/12/2006 - 6.2
Wyjaśnienia do głosowania

Teksty przyjęte :

P6_TA(2006)0570

Teksty przyjęte
PDF 534kWORD 133k
Czwartek, 14 grudnia 2006 r. - Strasburg
Projekt budżetu ogólnego na rok 2007 (wszystkie sekcje)
P6_TA(2006)0570A6-0451/2006
Rezolucja
 Załącznik

Rezolucja Parlamentu Europejskiego w sprawie projektu budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007 po zmianach wprowadzonych przez Radę (wszystkie sekcje) (15637/2006 – C6-0442/2006 – 2006/2018(BUD)2006/2018B(BUD)) oraz pism w sprawie poprawek nr 1/2007 (SEC(2006)0762), 2/2007 (13886/2006 – C6-0341/2006) i 3/2007 (15636/2006 - C6-0443/2006) do projektu budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007

Parlament Europejski,

–   uwzględniając art. 272 Traktatu WE oraz art. 177 Traktatu Euratom,

–   uwzględniając decyzję Rady 2000/597/WE (Euratom) z dnia 29 września 2000 r. w sprawie systemu środków własnych Wspólnot Europejskich(1),

–   uwzględniając rozporządzenie Rady (WE, Euratom) nr 1605/2002 z dnia 25 czerwca 2002 r. w sprawie rozporządzenia finansowego mającego zastosowanie do budżetu ogólnego Wspólnot Europejskich(2),

–   uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 17 maja 2006 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą i Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami(3),

–   uwzględniając Porozumienie międzyinstytucjonalne z dnia 6 maja 1999 r. pomiędzy Parlamentem Europejskim, Radą oraz Komisją w sprawie dyscypliny budżetowej i poprawy procedury budżetowej(4),

–   uwzględniając projekt budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007, przyjęty przez Radę w dniu 14 lipca 2006 r. (C6-0299/2006),

–   uwzględniając swoją rezolucję z dnia 26 października 2006 r. w sprawie projektu budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2007, Sekcja III – Komisja (C6-0299/2006) i pismo w sprawie poprawek nr 1/2007 (SEC(2006)0762) do projektu budżetu ogólnego WE na rok budżetowy 2007(5),

–   uwzględniając swoją rezolucję w dnia 26 października 2006 r. w sprawie projektu budżetu ogólnego Unii Europejskiej na rok budżetowy 2006, Sekcja I - Parlament Europejski, Sekcja II - Rada, Sekcja IV - Trybunał Sprawiedliwości, Sekcja V - Trybunał Obrachunkowy, Sekcja VI - Komitet Ekonomiczno-Społeczny, Sekcja VII - Komitet Regionów, Sekcja VIIIA - Europejski Rzecznik Praw Obywatelskich, Sekcja VIIIB - Europejski Inspektor Ochrony Danych (C6-0300/2006)(6),

–   uwzględniając pismo w sprawie poprawek nr 2/2007 (13886/2006 - C6-0341/2006) do projektu budżetu ogólnego WE na rok budżetowy 2007,

–   uwzględniając pismo w sprawie poprawek nr 3/2007 (15636/2006 - C6-0443/2006) do projektu budżetu ogólnego WE na rok budżetowy 2007,

–   uwzględniając swoje poprawki i proponowane zmiany do projektu budżetu ogólnego przyjęte w dniu 26 października 2006 r.(7),

–   uwzględniając zmiany Rady do poprawek i proponowanych zmian przyjętych przez Parlament do projektu budżetu ogólnego (15637/2006 – C6-0442/2006),

–   uwzględniając wyniki procedury pojednawczej z dnia 21 listopada 2006 r. oraz posiedzenia z dnia 28 listopada 2006 r.,

–   uwzględniając oświadczenie Rady w sprawie wyniku debaty nad poprawkami i proponowanymi zmianami przyjętymi przez Parlament do projektu budżetu ogólnego,

–   uwzględniając art. 69 Regulaminu i załącznik IV do Regulaminu,

–   uwzględniając sprawozdanie Komisji Budżetowej (A6-0451/2006),

A.  A mając na uwadze, że Parlament stosował spójną strategię w swoich pracach nad budżetem 2007,

B.   mając na uwadze, że ta strategia była oparta na trzech filarach określonych w rezolucji Parlamentu z dnia 18 maja 2006 r. w sprawie budżetu na 2007 r. – sprawozdanie Komisji w sprawie rocznej strategii politycznej(8), a mianowicie na określeniu priorytetów polityki, zapewnieniu optymalnego wykorzystania środków, przygotowaniu do przeglądu 2008-2009,

C.   mając na uwadze, że to podejście uwypukliło najistotniejsze wyzwania i szanse stojące przed Unią Europejską w związku z trwającym procesem globalizacji oraz sprowokowało fundamentalne pytania na temat natury partnerstwa strategicznego UE z krajami i regionami partnerskimi na świecie,

D.   mając na uwadze, że ta jasna i spójna wizja strategiczna przyniosła rezultaty w negocjacjach Parlamentu z Radą dotyczących kluczowych priorytetów określonych przez Parlament, w tym w odniesieniu do rozporządzenia finansowego,

E.   mając na uwadze rezultaty osiągnięte w związku z realizacją priorytetów określonych przez Parlament, optymalnym wykorzystaniem środków, oraz rozporządzeniem finansowym przyniosą rzeczywiste korzyści obywatelom europejskim pod względem bardziej wydajnego i skutecznego wydatkowania środków oraz przyczynią się do kontynuacji wysiłków Parlamentu na rzecz uzyskania pozytywnego oświadczenia o wiarygodności (DAS) wydatków UE;

Uwagi ogólne: realizacja priorytetów, optymalne wykorzystanie środków, przygotowanie do przeglądu 2008-2009
Realizacja priorytetów

1.   przypomina, że strategia i priorytety polityczne cechujące podejście Parlamentu do budżetu 2007 zostały określone we wspomnianej wyżej rezolucji z dnia 18 maja 2006 r. w sprawie rocznej strategii politycznej, w szczególności w jej ust. 5 i 6; jest zdania, że w związku z tym rezolucja ta była istotnym narzędziem określenia strategii Parlamentu na wczesnym etapie rocznej procedury budżetowej;

2.   z zadowoleniem przyjmuje wyniki osiągnięte w zakresie tych szerokich priorytetów oraz kluczowych kwestii poruszanych w negocjacjach z Radą w ramach obrad trójstronnych oraz procedury pojednawczej, mających miejsce przed drugim czytaniem budżetu w Parlamencie;

3.   co do łącznego poziomu płatności, odrzuca przyjęte przez Radę podejście polegające na arbitralnym zmniejszaniu poziomów płatności w całym budżecie; jest zdania, że płatności powinny być kierowane na te programy priorytetowe, co do których można zapewnić wydajne i skuteczne wydatkowanie środków; zgadza się, w kontekście ogólnego porozumienia z Radą, co do ostatecznego poziomu płatności w wysokości 115 500 mln EUR, co stanowi 0,99% DNB UE;

4.   przypomina swoje oświadczenie dotyczące środków na pokrycie płatności, zwracając uwagę, że w punktach 12 i 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. określono kwoty bezwzględne stanowiące roczny pułap wydatków w ogólnym budżecie w kontekście wieloletnich ram finansowych; dlatego też przestrzeganie rocznego pułapu wydatków określonego w wieloletnich ramach finansowych 2007-2013 stanowi automatyczne przyjęcie stawek przyrostu wydatków nieobowiązkowych w budżetach rocznych; przypomina Radzie, że w przypadku nieprzestrzegania tych przepisów Parlament uzna to za naruszenie porozumienia międzyinstytucjonalnego;

5.   zauważa w tym kontekście, że potrzeby w zakresie zwiększenia środków na pokrycie płatności zgłoszone przez właściwe komisje parlamentarne podczas przygotowań do pierwszego czytania budżetu na rok 2007 w Parlamencie były skromne, zważywszy, że główne nowe podstawy prawne uzgodniono w 2006 r. z myślą o nowych programach wydatków UE rozpoczynających się w 2007 r.;

6.   co do łącznego poziomu środków na pokrycie zobowiązań, zauważa, że Parlament zajął ostrożne stanowisko, podobnie jak właściwe komisje, i nie wnioskował o wykorzystanie instrumentu elastyczności; ustala środki na pokrycie zobowiązań na poziomie równym lub zbliżonym do określonego w załączniku I do Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. dla większości działów budżetu 2007;

7.   co do Wspólnej Polityki Zagranicznej i Bezpieczeństwa (WPZiB), postanawia przywrócić środki na pokrycie zobowiązań na rok 2007 do poziomu przewidzianego we wstępnym projekcie budżetu, wynoszącego 159 200 000 EUR, oczekuje jednak, że Rada będzie postępować zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. – zarówno co do jego ducha, jak i litery – w odniesieniu do wydatków na WPZiB, co zostało potwierdzone w wymianie pism między przewodniczącymi E. Brokiem i J. Lewandowskim a fińską minister U.M. Wideroos;

Optymalne wykorzystanie środków

8.   podkreśla, że strategia optymalnego wykorzystania środków stanowiła innowację w procedurze budżetowej 2007 w celu zagwarantowania lepszej oceny programów UE i kontroli realizacji budżetu w zgodzie z priorytetami Parlamentu i jego prerogatywami instytucjonalnymi; odnotowuje uzgodnione z Komisją wspólne oświadczenie dotyczące właściwej realizacji budżetu i podkreśla, że ogólnym celem tego działania jest zapewnienie obywatelom europejskim lepszego wykorzystania środków oraz odpowiedź na stojące przed UE wyzwania poprzez optymalny podział środków (zob. załączona deklaracja);

9.   przypomina o swojej decyzji dotyczącej umieszczenia w rezerwie 30% środków, ogółem przekraczających 500 mln EUR, przeznaczonych na blisko 40 linii budżetowych, co do których jakości i poziomu realizacji budżetowej Parlament wyrażał znaczne zaniepokojenie, na podstawie wyczerpującej analizy dostępnych źródeł informacji; z zadowoleniem przyjmuje konstruktywną reakcję Komisję na określone przez Parlament w poprawkach budżetowych postulaty dotyczące uwolnienia rezerw; w związku z odpowiedzią Komisji załączoną do jej pisma w sprawie wykonalności, tradycyjnie sporządzanego na początku listopada, postanawia utrzymać 8 900 000 EUR w rezerwie na 2 linie budżetowe; postanawia kontynuować ścisłe monitorowanie jakości i poziomu realizacji wydatków przeznaczonych na te linie w ciągu 2007 r., zgodnie z deklaracją o optymalnym wykorzystaniu środków;

10.   wyraża ponadto zadowolenie z faktu, że w dniu 15 listopada 2006 r. odbyło się posiedzenie z udziałem komisarz ds. programowania finansowego i budżetu oraz sekretarz generalnej Komisji, stanowiące dowód zaangażowania Komisji w strategię optymalnego wykorzystania środków; zauważa, że w pierwszej połowie 2007 r. Komisja Budżetowa Parlamentu przeprowadzi przesłuchanie publiczne w sprawie realizacji strategii optymalnego wykorzystania środków;

11.   przypomina o znaczeniu, jakie Parlament przywiązuje do uzyskania pozytywnego poświadczenia wiarygodności w odniesieniu do funduszy, którymi zarządza się zgodnie z ustaleniami w zakresie podziału zarządzania; podkreśla swoje dążenie do zagwarantowania, zgodnie z porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r., że odpowiednie organy kontrolne w państwach członkowskich dokonają oceny zgodności systemów zarządzania i kontroli z uregulowaniami wspólnotowymi; podkreśla raz jeszcze, że państwa członkowskie powinny wobec tego podjąć stosowne działania w celu sporządzenia na odpowiednim szczeblu krajowym rocznego podsumowania dostępnych kontroli i deklaracji; z zadowoleniem przyjmuje przeprowadzoną niedawno w jednym z państw członkowskich konsolidację wszystkich odrębnych rachunków, na które wpływają pieniądze UE, w ramach wspólnego zarządzania, z myślą o przeprowadzeniu następnie kontroli odpowiednich kwot; jest zdania, że rewizja metod stosowanych przez Trybunał Obrachunkowy przez ocenę zgodności z zasadami finansowymi UE – dokonana wspólnie z innymi tego rodzaju instytucjami w drodze wzajemnej kontroli – przyczyni się do poprawy podejścia Trybunału do kontroli finansowej rachunków UE; ze zdziwieniem zauważa, że żadna taka wzajemna kontrola nie została dotąd ukończona; wzywa do dokończenia kontroli do dnia 31 lipca 2007 r.;

12.   co się tyczy trzech nowych agencji (Agencja ds. Chemikaliów, Instytut ds. Równości Mężczyzn i Kobiet oraz Agencja Praw Podstawowych), odnotowuje wspólne deklaracje Parlamentu, Rady i Komisji dotyczące finansowania i programowania finansowego dla tych agencji w kontekście Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.; co się tyczy istniejących agencji, postanawia przywrócić środki przewidziane we wstępnym projekcie budżetu, lecz umieścić w rezerwie nadwyżki w stosunku do kwoty referencyjnej, w oczekiwaniu na pozytywną ocenę rezultatów działania agencji, dokonaną na podstawie ich ostatecznych programów pracy; zauważa, że ocena ta powinna zostać ukończona ze względu na posiedzenie z szefami agencji wiosną 2007 r.;

Przygotowanie do przeglądu budżetowego 2008-2009

13.   ponownie wyraża przekonanie, że Unia Europejska powinna rozwijać bardziej aktywną strategię z myślą o zaangażowaniu się procesu globalizacji wraz z jego szansami i wyzwaniami; jest zdania, że ponowna ocena podejścia UE do partnerstwa z krajami i regionami trzecimi jest w tym kontekście niezbędna oraz że użycie terminu "strategiczne" powinno być zarezerwowane dla najważniejszych układów partnerskich UE, takich jak partnerstwo transatlantyckie ze Stanami Zjednoczonymi Ameryki Północnej;

14.   potwierdza, że analiza polityczna przygotowana przez Komisję tymczasową do spraw wyzwań politycznych i środków budżetowych w rozszerzonej Unii w latach 2007-2013 oraz odpowiednia rezolucja przyjęta przez Parlament w dniu 8 czerwca 2005 r.(9) nadal stanowią podstawę przeglądu i wszelkich możliwych zmian porozumienia międzyinstytucjonalnego; uważa, że konieczne jest uwzględnienie oceny skuteczności oraz realizacji nowych wieloletnich programów i instrumentów;

15.   zauważa, że przyjęte przez Parlament działania przygotowawcze w zakresie wymiany handlowej i naukowej z Chinami i Indiami mają na celu zasygnalizowanie, że Parlament przywiązuje wielkie wagę do wzmacniania współpracy z tymi szybko rozwijającymi się krajami;

16.   jest zdania, że Komisja powinna uzyskać wyraźniejszy obraz sytuacji w zakresie korzyści i kosztów współpracy z organizacjami pozarządowymi przy udzielaniu pomocy rozwojowej; w tym świetle zaleca przeprowadzenie analizy zysków i strat w odniesieniu do funkcjonowania organizacji pozarządowych; zamierza dokładniej zbadać możliwości szerszego wykorzystania mikrokredytów w przyszłej pomocy rozwojowej UE;

17.   jest zdania, że w sprawozdaniu, które powinno zostać przedstawione do dnia 30 kwietnia 2007 r., Komisja powinna ponownie zbadać charakter strategicznych układów partnerskich UE, w szczególności definiując znaczenie słowa "strategiczne", oraz że jest to tylko jeden przykład ilustrujący szerszą potrzebę wyraźnego określenia ogólnych priorytetów polityki Unii Europejskiej, który można by skutecznie zakomunikować obywatelom Europy; zauważa, że wyraźne określenie priorytetów polityki jest niezbędnym warunkiem wstępnym przyznania środków budżetowych na realizację tych priorytetów; podkreśla, że w swoich pracach nad budżetem 2007 Parlament określił priorytety polityki na wczesnym etapie procedury i dzięki temu opracował efektywną strategię w odniesieniu do budżetu 2007;

18.   w związku z powyższym uważa, że Parlament powinien rozwijać podejście skoncentrowane na określaniu priorytetów, jakie przyjęto do celów procedury budżetowej 2007, m.in. poprzez organizację serii przesłuchań dotyczących szczegółowych zagadnień politycznych w celu określenia średnioterminowych priorytetów politycznych; jest zdania, że zgodnie z ust. 38-40 rezolucji z dnia 18 maja 2006 r. w sprawie rocznej strategii politycznej powinno to przyczynić się do rozwijania przez Parlament strategii dotyczącej przeglądu 2008-2009;

Kwestie horyzontalne i kluczowe elementy – według działów WRF
Kwestie horyzontalne

19.   co się tyczy projektów pilotażowych i działań przygotowawczych, zauważa podwyższone pułapy dla nowych projektów określonych w Porozumieniu międzyinstytucjonalnym z dnia 17 maja 2006 r. i podkreśla, że projekty te umożliwiają Parlamentowi wskazanie dziedzin priorytetowych dla rozwoju polityk europejskich; w związku z tym postanawia zaproponować pewną liczbę nowych projektów zasadniczo zgodnych z priorytetami określonymi w ust. 6 rezolucji z dnia 18 maja 2006 r. w sprawie rocznej strategii politycznej;

20.   odnotowuje przyjęcie pisma Komisji w sprawie poprawek nr 3/2007 oraz niektórych elementów pisma Komisji w sprawie poprawek nr 2/2007, w tym postanowień dotyczących klasyfikacji w odniesieniu do programu "Herkules II" i Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji; odrzuca inne elementy pisma w sprawie poprawek nr 2/2007 i postanawia wprowadzić odpowiednie kwoty i nomenklaturę budżetową zgodnie ze swymi priorytetami zewnętrznymi;

21.   z zadowoleniem przyjmuje osiągnięte porozumienie dotyczące udostępnienia kwoty 500 mln EUR na Europejski Fundusz Dostosowania do Globalizacji na rok 2007; zaznacza, że procedura przyjęta do celów sporządzenia budżetu funduszu pozostaje zgodna z postanowieniami pkt 28 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.; ponownie wyraża swoje przekonanie, że zgodnie z porozumieniem porządek źródeł wykorzystywanych do finansowania Europejskiego Funduszu Dostosowania do Globalizacji w roku N powinien wynikać z chronologicznej sekwencji dostępności na podstawie informacji na temat marginesów oraz anulowanych zobowiązań, tzn. w pierwszej kolejności – środki na pokrycie zobowiązań anulowanych z roku N-2; w drugiej kolejności – margines pozostawiony w roku N-1; w trzeciej kolejności – środki na pokrycie zobowiązań anulowanych w roku N-1; z zadowoleniem przyjmuje opinię Komisji w tej sprawie wyrażoną w piśmie komisarz ds. programowania finansowego i budżetu skierowanym do przewodniczącego Parlamentu Europejskiego z dnia 17 listopada 2006 r.;

Główne kwestie – według działów Porozumienia międzyinstytucjonalnego
Dział 1a – Konkurencyjność na rzecz wzrostu i zatrudnienia

22.   potwierdza swoje przekonanie wyrażone w rezolucji z dnia 18 maja 2006 r. w sprawie rocznej strategii politycznej, że wiedza, umiejętności, badania i rozwój, innowacyjność, technologie społeczeństwa informacyjnego oraz zrównoważona polityka transportu i polityka energetyczna stanowią podstawę nowoczesnej, zdrowej gospodarki i są konieczne dla tworzenia miejsc pracy; dlatego postanowił odrzucić podejście Rady polegające na zmniejszeniu liczby linii budżetowych o podstawowym znaczeniu w celu poprawy konkurencyjności gospodarki UE; postanowił zwiększyć środki na pokrycie płatności, chociaż w ograniczonym stopniu – zgodnie z pierwszym czytaniem, na programy priorytetowe związane z agendą lizbońską takie jak: program na rzecz konkurencyjności i innowacji (CIP) i siódmy program ramowy badań, rozwoju technologicznego i demonstracji (2007-2013),

23.   wyraża przekonanie, że podniesienie konkurencyjności UE stanowi zasadniczy element odpowiedzi UE na wyzwania globalizacji; dlatego uważa, że zwiększenie środków na płatności w dziale 1a stanowi wyraźny sygnał kierunku w jakim powinny zmierzać wydatki UE w przyszłości; powtórnie podkreśla konieczność przeznaczania odpowiednich środków publicznych w celu wytworzenia czynnika stymulującego rozwój wymaganego przy współfinansowaniu przez EBI; z niecierpliwością oczekuje na propozycje Komisji i Rady w tym zakresie; podkreśla, że zwiększenie długoterminowego kapitału subskrybowanego byłoby wskazane dla Europejskiego Funduszu Inwestycyjnego - zarówno w celu wsparcia wprowadzenia nowych mandatów (w tym CIP) w 2007 r. oraz finansowania planowanych operacji transferu nowych technologii, zgodnie z oczekiwaniami Parlamentu, Rady czy Komisji;

24.   podkreśla znaczenie technologiczne i gospodarcze systemu Galileo; przypomina Komisji, że uwzględniając ten okres jako całościowy, system ten jest niedofinansowany w nowych wieloletnich ramach finansowych i wzywa Komisję do jak najszybszego znalezienia wykonalnego i trwałego rozwiązania w celu zapewnienia jego powodzenia;

Dział 1b – Spójność na rzecz wzrostu i zatrudnienia

25.   zauważa, że środki przeznaczone na fundusze strukturalne i Fundusz Spójności w wieloletnich ramach finansowych na lata 2007-2013 są znacząco niższe od oczekiwanych, co jest w znacznej mierze wynika z konkluzji przyjętych przez Radę Europejską w grudniu 2005; dlatego też uznaje, że należy przywrócić środki w wysokości przewidzianej we wstępnym projekcie budżetu, podkreśla znaczenie jak najszybszego ustanowienia i przyjęcia krajowych programów, po przyjęciu nowego porozumienia międzyinstytucjonalnego; podkreśla znaczenie spójności będącej jednym z priorytetowych celów politycznych UE; w kwestii pomocy przedakcesyjnej wzywa Komisję do przedstawienia wniosku o przeniesienie lub budżetu korygującego w ciągu 2007 roku, jeśli kwoty przewidziane w budżecie na 2007 r. okażą się niewystarczające;

Dział 2 – Ochrona i zrządzanie zasobami naturalnymi

26.   zauważa, że 2007 będzie pierwszym rokiem pełnego wdrożenia najnowszej reformy Wspólnej Polityki Rolnej (WPR); odrzuca cięcia w wydatkach obowiązkowych przyjęte przez Radę w drugim czytaniu; odrzuca powtórną klasyfikację pewnych linii budżetowych z zakresu rolnictwa z wydatków nieobowiązkowych na obowiązkowe, tak jak zaproponowała Komisja w piśmie w sprawie poprawek nr 2/2007;

27.   ubolewa nad faktem, że pomimo ogromnej potrzeby restrukturyzacji, modernizacji oraz dywersyfikacji europejskiej gospodarki wiejskiej, środki przeznaczone na rozwój obszarów wiejskich mają zostać realnie obniżone; uznaje, że dobrowolne przeniesienie środków z bezpośredniego wsparcia dla rolnictwa ("pierwszy filar" WPR) do środków na rzecz rozwoju obszarów wiejskich nie jest odpowiednim rozwiązaniem tej sytuacji; w związku z tym wyraża poważne zastrzeżenia w związku z obecnym wnioskiem Komisji dotyczącym dobrowolnej modulacji polegającej na przeniesieniu środków w wysokości do 20% z bezpośredniego wsparcia dla rolnictwa do rozwoju obszarów wiejskich; wzywa Komisję do przeprowadzenia oceny wpływu zgodnie z Porozumieniem międzyinstytucjonalnym z dnia 16 grudnia 2003 r. między Parlamentem, Radą i Komisją w sprawie lepszego stanowienia prawa(10); przypomina, że Parlament podtrzymuje swoje stanowisko w sprawie dobrowolnej modulacji i uważa, że należy oceniać ją łącznie z zagadnieniem współfinansowania w kontekście przeglądu 2008/2009, zgodnie z deklaracją nr 9 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. dotyczącą dobrowolnej modulacji;

28.   wyraża rozczarowanie, że pomimo pilnej potrzeby środków na badania nad szczepionką inaktywowaną przeciwko chorobie niebieskiego języka, Rada nie zatwierdziła tej inicjatywy Parlamentu w drugim czytaniu; z zadowoleniem przyjmuje jednak sugestię Komisji, wyrażoną w piśmie w sprawie wykonalności, uwzględnienia badań nad nową szczepionką przeciwko chorobie niebieskiego języka w budżecie badań naukowych w projektach instrumentu pomocy przedakcesyjnej (IPA); podkreśla, że należy dać pierwszeństwo wynalezieniu szczepionki poliwalentnej, skutecznej wobec różnych typów wirusa.

29.   popiera i z zadowoleniem przyjmuje wspólną deklarację Life + uzgodnioną przez Parlament, Radę i Komisję w odniesieniu do przepisów dotyczących finansowania przejściowego, w przypadku luki prawnej w okresie od początku 2007 roku do momentu ostatecznego przyjęcia aktu prawnego,

Dział 3a - Wolność, bezpieczeństwo i sprawiedliwość

30.   podkreśla, że obszar wolności, bezpieczeństwa i sprawiedliwości, a w szczególności promowanie praw człowieka, określenie wspólnej polityki azylowej i migracyjnej, jak również zwalczanie terroryzmu i przestępczości zorganizowanej, stanowi jeden z głównych priorytetów Unii;

31.   uważa, że zintegrowane zarządzanie zewnętrznymi granicami Unii jest jednym z celów wymagających obecnie pilnego wsparcia; w związku z tym przywraca środki na zobowiązania dla agencji FRONTEX do poziomu przewidzianego we wstępnym projekcie budżetu, przy jednoczesnym przeniesieniu pewnej ilości środków do rezerwy, zgodnie z podejściem przyjętym wobec finansowania agencji;

Dział 3b - Obywatelstwo

32.   przypomina, jak ważną rolę odgrywa zasada pomocniczości w dziedzinie kultury, edukacji, szkoleń i młodzieży i wyraża przekonanie, że poszanowanie pluralizmu przekonań stanowi podstawowy warunek skutecznej polityki komunikacji, mającej na celu przybliżenie UE do obywateli; uważa, że można lepiej wykorzystać nowe środki komunikacji w celu ułatwienia wymiany informacji europejskim decydentom reprezentującym wszelkie przekonania polityczne; w tym kontekście przyjmuje z zadowoleniem satysfakcjonujący rozwój reporterstwa w kanale Euronews; zwraca się do Komisji o wsparcie pomysłu emisji Euronews po arabsku, aby ułatwić dotarcie do posługujących się tym językiem obywateli UE oraz ludności w krajach arabskojęzycznych basenu Morza Śródziemnego, a także informować ich o inicjatywach europejskich; wzywa Komisję do wyjaśnienia implikacji budżetowych oraz działań, które zostaną podjęte w ramach "Planu D" na rzecz demokracji, dialogu i debaty; wzywa Komisję do podania do wiadomości publicznej na stronach internetowych szczegółowego wykazu środków (kwoty i ich beneficjenci) dla wszystkich działań;

33.   podkreśla wagę, jaką przywiązuje do skutecznych strategii komunikacyjnych UE, a w szczególności do zapewnienia możliwości optymalnego wykorzystania instrumentów on-line do łatwiejszego zdobywania informacji oraz do budowania związków ideowych pomiędzy europejskimi ośrodkami kształtowania opinii publicznej a zainteresowanymi stronami; w związku z tym odnotowuje przyjęcie projektów dotyczących pilotażowych sieci informacyjnych, mających na celu poprawę komunikacji między decydentami politycznymi, przede wszystkim między posłami do Parlamentu Europejskiego i posłami do parlamentów krajowych; uważa, że inicjatywa ta powinna opierać się na istniejących portalach internetowych, w sposób pozwalający wnieść wartość dodaną do działań podejmowanych w tej dziedzinie;

34.   wzywa Komisję do przeprowadzenia badań nad stanem i szacunkowymi kosztami odbudowy kościołów na północy Cypru, które pozbawiano charakteru sakralnego, zamieniano na meczety i niszczono od czasu objęcia kontroli nad tym obszarem przez turecką armię w 1974 r., zgodnie z deklaracją Parlamentu Europejskiego w sprawie ochrony i zachowania dziedzictwa religijnego w północnej części Cypru(11);

35.   kwestionuje jakość polityki informacyjnej prowadzonej przez Komisję; wzywa Komisję do formalnego potwierdzenia chęci reprezentowania wszystkich instytucji i ich odpowiednich uprawnień we właściwy sposób;

Dział 4 - UE jako partner globalny

36.   uważa, że UE powinna zapewnić sobie wystarczające środki do odgrywania roli światowego rozgrywającego ("global player") w przestrzeganiu tych wartości; proponuje przywrócenie w niektórych liniach budżetowych środków zawartych we wstępnym projekcie budżetu, a w pewnych obszarach nawet zwiększenie środków i zobowiązań, w celu pobudzenia działań UE poprzez programy wspólnotowe w zakresie polityki zagranicznej, rozwoju i pomocy humanitarnej oraz wymian naukowych i wymian między przedsiębiorcami z kluczowymi krajami rozwijającymi się;

37.   podkreśla znaczenie przejrzystości w wykorzystaniu funduszy przyznawanych Irakowi poprzez dwa fundusze powiernicze i przypomina potrzebę ścisłego monitorowania zdolności Iraku do przyjmowania funduszy; w związku z tym wzywa Komisję do przedstawiania regularnych informacji na temat projektów finansowanych przez UE oraz poziomu wykorzystania środków przeznaczonych na pomoc dla tego kraju;

38.   zwraca uwagę, że nowe ramy prawne określające działania zewnętrzne UE wymagają również nowej struktury budżetowej; z zadowoleniem przyjmuje fakt uproszczenia instrumentów oraz związaną z tym nową nomenklaturę budżetową; z zadowoleniem przyjmuje również przedstawienie oddzielnego instrumentu w zakresie praw człowieka i demokracji, co wymaga zmiany nomenklatury wstępnego projektu budżetu; nie może się jednak zgodzić z faktem, że niektóre z proponowanych zmian zmniejszają przejrzystość w sektorach lub regionach; w związku z tym wprowadzi niezbędne zmiany; wzywa Komisję do przedstawienia również podziału na obszary działalności oraz na państwa ubiegające się o członkostwo celem zachowania przejrzystości, odpowiedniej nomenklatury we wszystkich odpowiadających liniach budżetowych; wzywa ponadto Komisję do regularnego dostarczania władzy budżetowej sprawozdania monitorującego w sprawie stanu przygotowań dwóch nowych państw członkowskich i państw ubiegających się o członkostwo;

39.   przywraca środki na WPZiB do poziomu zaproponowanego we wstępnym projekcie budżetu Komisji i w projekcie budżetu Rady; podkreśla, że domaga się, aby Rada działała zgodnie z treścią i duchem Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 co do WPZiB, zgodnie z wymianą pism między przewodniczącymi E. Brokiem, J. Lewandowskim i minister U.M.Wideroos;

40.   zauważa, że w drugim czytaniu budżetu na rok 2007 w Parlamencie Europejskim nie pozostawiono marginesu w dziale 4 i że zwiększenie zobowiązań w drodze budżetów korygujących w roku 2007 spowodowałoby konieczność skorzystania z instrumentu elastyczności; wyraża oczekiwanie, że będzie w pełni informowany przez Radę z odpowiednim wyprzedzeniem i w sposób proaktywny o potrzebach finansowych w związku ze zbliżającą się misją w Kosowie;

Dział 5 - Administracja

41.   zauważa w kwestii zatrudnienia przez instytucje UE, że proponowane pierwotnie przez Radę cięcia w poziomie zatrudnienia nie zostaną zastosowane w budżecie na rok 2007; wyraża poparcie dla deklaracji złożonej wspólnie z Radą w sprawie zatrudnienia w związku z rozszerzeniem w latach 2004 i 2007; z zadowoleniem przyjmuje zobowiązanie Komisji do przeprowadzenia kontroli w celu przygotowania oceny średniookresowej jej potrzeb kadrowych oraz szczegółowego sprawozdania na temat personelu Komisji na stanowiskach pomocniczych i koordynacyjnych z uwzględnieniem wszystkich miejsc pracy do dnia 30 kwietnia 2007 r.;

42.   podejmuje decyzję o uwolnieniu środków na personel Komisji przeniesionych do rezerwy w pierwszym czytaniu na podstawie pisma, w którym Przewodniczący Komisji akceptuje w pełni wszystkie cztery wnioski złożone przez Parlament; oczekuje na podjęcie debaty na temat strategii zatrudnienia instytucji UE na rok 2007, w kontekście złożonego przez Parlament wniosku o przeprowadzenie kontroli;

Inne sekcje budżetu na rok 2007

43.   zauważa, że zwiększenie środków na "inne sekcje", przewidziane w budżecie na 2007 r. wyniosło, wyłączając koszty rozszerzenia, zaledwie 1,7% w stosunku do budżetu na rok 2006; taka podwyżka ma charakter marginalny i odpowiada stopie inflacji oraz kosztom poszczególnych priorytetów instytucji i jest faktycznie znacznie niższa od podwyżki postulowanej we wstępnym projekcie budżetu; postanawia utrzymać swoje pierwotne stanowisko przyjęte w pierwszym czytaniu poprzez przywrócenie 10 630 000 EUR z kwoty 28 280 000 EUR obniżek wprowadzonych przez Radę;

44.   ponownie wyraża wiarę we wprowadzenie rygoru budżetowego do wszystkich podjętych działań, zapewniającego skuteczniejsze planowanie budżetowe i stanowiącego odzwierciedlenie potrzeb i priorytetów instytucji; przyznaje jednak, że instytucjom potrzebne są niezbędne narzędzia pozwalające osiągnąć odpowiednią skuteczność, zapewniając realną realizację różnych celów instytucji; w związku z tym wyraża ubolewanie, że Rada nie zatwierdziła "innych sekcji" budżetu Parlamentu w formie przyjętej w pierwszym czytaniu;

45.   wzywa instytucje do corocznego przedkładania, do dnia 1 września, sprawozdań zawierających bliższe informacje na temat prowadzonych przez nie działań i uzyskanych rezultatów; takie sprawozdania z działalności są potrzebne celem dostarczenia bliższych i obszerniejszych informacji na temat skuteczności wykorzystania środków oraz uzasadnienia zużycia określonych sum z budżetu; umożliwiłoby to władzy budżetowej monitorowanie, w jaki sposób zwiększenie środków zwiększa skuteczność instytucji i na co należy je przeznaczyć;

46.   ponownie podkreśla wagę współpracy międzyinstytucjonalnej, która bez wątpienia może przebiegać z korzyścią dla instytucji biorących w niej udział; uważa w tym kontekście, że utworzenie wspólnej administracji Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów stanowi skuteczny i dynamiczny sposób pozwalający uniknąć dublowania się, zmniejszyć koszty i który sprzyja rozwijaniu ducha współpracy, nie powodując jednocześnie pogorszenia jakości i skuteczności świadczonych usług; zaprasza obydwa Komitety do przeprowadzenia najpóźniej do kwietnia 2007 r. oceny tej współpracy w świetle zasady współdzielenia, z myślą o podjęciu niezbędnych kroków pozwalających zapewnić zaspokojenie potrzeb obydwu instytucji i zagwarantować bardziej sprawiedliwe zarządzanie wspólnym działem; zaleca przeprowadzenie najpóźniej do końca czerwca 2007 oceny funkcji i działalności Komitetu Ekonomiczno-Społecznego i Komitetu Regionów;

o
o   o

47.   zobowiązuje swojego Przewodniczącego do ogłoszenia, że budżet został ostatecznie przyjęty i zapewnienia jego publikacji w Dzienniku Urzędowym;

48.   zobowiązuje swojego Przewodniczącego do przekazania niniejszej rezolucji wraz z załączonymi do niej oświadczeniami Radzie, Komisji, Trybunałowi Sprawiedliwości, Trybunałowi Obrachunkowemu, Komitetowi Ekonomiczno-Społecznemu, Komitetowi Regionów, Europejskiemu Rzecznikowi Praw Obywatelskich, Europejskiemu Inspektorowi Ochrony Danych, jak również innym zainteresowanym organom i instytucjom.

(1) Dz.U. L 253 z 7.10.2000, str. 42.
(2) Dz.U. L 248 z 16.9.2002, str. 1.
(3) Dz.U. C 139 z 14.6.2006, str. 1.
(4) Dz.U. C 172 z 18.6.1999, str. 1. Porozumienie zmienione decyzją 2005/708/WE Parlamentu Europejskiego i Rady (Dz.U. L 269 z 14.10.2005, str. 24).
(5) Teksty przyjęte, P6_TA(2006)0451.
(6) Teksty przyjęte, P6_TA(2006)0452.
(7) Teksty przyjęte, załącznik.
(8) Teksty przyjęte, P6_TA(2006)0221.
(9) Dz.U. C 124 E z 25.5.2006, str. 373.
(10) Dz.U. C 321 z 31.12.2003, str. 1.
(11) Teksty przyjęte w dniu 5.9.2006 r., P6_TA(2006)0335.


ZAŁĄCZNIK

Wspólne oświadczenie w sprawie trzech nowych agencji przewidzianych w budżecie na rok 2007 w myśl punktu 47 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.

Wstępny projekt budżetu na rok 2007 przewiduje finansowanie następujących trzech nowych agencji:

· Europejskiej Agencji Chemikaliów

· Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

· Agencji Praw Podstawowych

Parlament Europejski, Rada i Komisja zobowiązują się do wykorzystania pierwszych doświadczeń zgromadzonych w związku z tymi trzema nowymi agencjami, aby dalej rozwijać procedurę przewidzianą w punkcie 47 Porozumienia międzyinstytucjonalnego przy sporządzaniu propozycji utworzenia nowych agencji.

Wspólne oświadczenie w sprawie finansowania Europejskiej Agencji Chemikaliów

W maju 2006 Komisja przedstawiła pierwsze plany finansowe na lata 2007 - 2013, zgodnie z punktem 46 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami.

Na podstawie informacji przekazanych przez Komisję w dniu 7 listopada 2006 Parlament Europejski i Rada stwierdziły, że możliwe jest zapewnienie finansowania Europejskiej Agencji Chemikaliów w ramach pułapu wydatków przewidzianego w dziale 1a na okres 2007 - 2013.

Ponadto Parlament Europejski i Rada stwierdzają, że zmiany w podstawie prawnej Europejskiej Agencji Chemikaliów spowodowały konieczność dalszych wydatków w wysokości 113 600 000 EUR w latach 2008 i 2009 w ramach działu 1a wieloletnich ram finansowych na lata 2007 - 2013, w porównaniu z planem finansowym przedstawionym w maju 2006 przez Komisję i bez uwzględnienia ewentualnych przesunięć w ramach działu 1a.

W razie gdyby Komisja, na wniosek Agencji lub ze względu na inne, nieprzewidziane okoliczności, miała zamiar zmienić wysokość pierwotnie przewidzianych środków niezbędnych na finansowanie Agencji w danym okresie, ma ona obowiązek poinformowania władzy budżetowej o tym zamiarze i o tym jakie skutki będzie to miało dla odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych oraz zalecenia zmiany planu.

Wspólne oświadczenie w sprawie finansowania Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn

W maju 2006 Komisja przedstawiła pierwsze plany finansowe na lata 2007 - 2013, zgodnie z punktem 46 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami.

Na podstawie informacji przekazanych przez Komisję w dniu 7 listopada 2006 Parlament Europejski i Rada stwierdziły, że możliwe jest zapewnienie finansowania Europejskiego Instytutu ds. Równości Kobiet i Mężczyzn w ramach pułapu wydatków przewidzianego w dziale 1a na okres 2007 - 2013.

W razie gdyby Komisja, na wniosek Instytutu lub ze względu na inne, nieprzewidziane okoliczności, miała zamiar zmienić wysokość pierwotnie przewidzianych środków niezbędnych na finansowanie Instytutu w danym okresie, ma ona obowiązek poinformowania władzy budżetowej o tym zamiarze i o tym jakie skutki będzie to miało dla odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych oraz zaleci zmianę planu.

Wspólne oświadczenie w sprawie finansowania Europejskiej Agencji Praw Podstawowych

W maju 2006 Komisja przedstawiła pierwsze plany finansowe na lata 2007 - 2013, zgodnie z punktem 46 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. w sprawie dyscypliny budżetowej i należytego zarządzania finansami.

Na podstawie informacji przekazanych przez Komisję w dniu 7 listopada 2006 Parlament Europejski i Rada stwierdziły, że możliwe jest zapewnienie finansowania Europejskiej Agencji Praw Podstawowych w ramach pułapu wydatków przewidzianego w dziale 3a na okres 2007 - 2013.

W razie gdyby Komisja, na wniosek Agencji lub ze względu na inne, nieprzewidziane okoliczności, miała zamiar zmienić wysokość pierwotnie przewidzianych środków niezbędnych na finansowanie Agencji w danym okresie, ma ona obowiązek poinformowania władzy budżetowej o tym zamiarze i o tym jakie skutki będzie to miało dla odpowiedniego działu wieloletnich ram finansowych oraz zaleci zmianę planu.

Wspólne oświadczenie w sprawie zatrudnienia w związku z rozszerzeniami w 2004 r. i w 2007 r.

Parlament Europejski i Rada zauważają z wielkim zaniepokojeniem opóźnienia w doborze i zatrudnieniu kadr w związku z rozszerzeniem w 2004 r., niskie obsadzenie stanowisk na kadry zarządzającej średniego szczebla, wysoki wskaźnik zatrudnienia pracowników na czas określony na stanowiskach urzędniczych oraz niewystarczającą liczbę odpowiednich konkursów.

Parlament Europejski i Rada nalegają, aby instytucje, a w szczególności Europejski Urząd Doboru Kadr (EPSO) dołożyy wszelkich starań i podjęły niezbędne działania mające na celu zmianę takiej sytuacji i przyspieszenie całego procesu zatrudnienia na stanowiskach utworzonych przez władzę budżetową. Należy zastosować kryteria, o których mowa w art. 27 regulaminu pracowniczego oraz osiągnąć jak najszerszą geograficznie obsadę stanowisk w najszybszym możliwym terminie.

Parlament Europejski i Rada mają zamiar ściśle nadzorować trwający obecnie proces rekrutacji. W tym celu zwracają się do wszystkich instytucji i do EPSO o informowanie władzy budżetowej dwukrotnie w ciągu roku o sytuacji w dziedzinie zatrudnienia w związku z rozszerzeniem w 2004 r. i w 2007 r.

Parlament Europejski i Rada wzywają sekretarzy generalnych instytucji do przedłożenia sprawozdania w sprawie postępu w tej dziedzinie, jeżeli chodzi o:

   zatrudnienie na stanowiskach przewidzianych w budżecie na lata 2004 - 2006, w terminie do końca stycznia 2007 r.;
   zatrudnienie na stanowiskach przewidzianych na rok 2007 do dnia 15 czerwca 2007 r. i 31 października 2007 r.;

Wspólne oświadczenie w sprawie Life+

Parlament Europejski, Rada i Komisja przypominają zasadę budżetową, zgodnie z którą dokonanie znacznych wydatków operacyjnych wymaga wcześniejszego przyjęcia aktu podstawowego.

Jednocześnie wszystkie trzy instytucje przyznają, że na początku roku budżetowego 2007 władza budżetowa może w dalszym ciągu rozważać przyjęcie pewnych nowych aktów podstawowych, w związku z aktami podstawowymi, które tracą ważność pod koniec 2006 r. Niemniej jednak prowadzenie pewnych działań wymaga przyjęcia nowych zobowiązań budżetowych, które pozwolą uniknąć niekorzystnej przerwy w stosowaniu i zachowaniu dorobku praznego. Takie zagrożenie istnieje w przypadku niektórych działań, co do których wszystkie trzy instytucje osiągnęły szeroki konsensus polityczny.

Parlament wyraził szczególne zaniepokojenie w rezolucji w sprawie pierwszego czytania projektu budżetu na rok 2007 co do programu Life+, który stanowi kontynuację programu Life III i innych działań powiązanych. W przypadku powstania luki prawnej na początku 2007 r., przed ostatecznym przyjęciem odpowiedniego aktu prawnego, Parlament, Rada i Komisja uzgodniły, że kwota w wysokości do 15 mln EUR (z łącznej kwoty na Life+ w wysokości 240 mln EUR zaproponowanej we wstępnym projekcie budżetu na rok 2007) może zostać przyznana tymczasowo w okresie przygotowującym do wprowadzenia Life+, na najlepszych możliwych warunkach, tj. celem zachowania dorobku uzyskanego w wyniku działań w dziedzinie ochrony środowiska. Takie działania, których kontynuacja ma zasadnicze znaczenie w celu zachowania ciągłości acquis, to w szczególności system informatyczny zapewniający nadzór prawodawstwa unijnego w dziedzinie ochrony środowiska, rejestry w ramach systemu handlu uprawnieniami do emisji, ekspertyzy naukowe i ekspertyzy zewnętrzne niezbędne do opracowania wniosków Komisji, w przypadku gdy Komisja zobowiązana jest do przedstawienia wniosku w określonym terminie, kampanie informacyjne.

Wspólne oświadczenie Parlamentu Europejskiego i Komisji w sprawie zapewnienia należytego wykonania budżetu

W ramach procedury budżetowej Parlament Europejski i Komisja podkreślają konieczność większej optymalizacji wykorzystania środków z budżetu UE i są zdania, że zasada ta musi być stosowana w sposób stały. Celem takiego podejścia jest analiza i ocena zarówno ilościowa, jak i jakościowa każdego z programów UE.

W tym kontekście ocena programów UE powinna stanowić ważny element dla instytucji biorących udział w dorocznej procedurze budżetowej.

Parlament Europejski i Komisja przypominają, że zarządzanie kosztami działań (ABM) pozwala na uzyskanie pełnej oceny co do działania i kosztów w różnych dziadzinach polityki, zarówno jeżeli chodzi o zasoby operacyjne, jak i administracyjne.

Obydwie instytucje wyraziły zgodę na podjęcie niezbędnych kroków celem poprawy nadzoru wykonania budżetu w procesie wykorzystującym wszystkie dostępne informacje od stycznia 2007 r., do którego włączą się wszystkie komisje Parlamentu Europejskiego. Parlament Europejski przyjmuje zobowiązanie, że przesunięcia i budżety korygujące będą lepiej wykorzystywane w charakterze instrumentów oceny wykonania budżetu w ciągu roku zgodnie z priorytetami przyjętymi przez Parlament i zgodnie z jego prerogatywami jako instytucji.

Wyniki tego trwającego procesu będą stanowiły przedmiot wymiany poglądów podczas każdego z dialogów trójstronnych przewidzianych w załączniku II do Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r.

Działanie to ma na celu zapewnienie zwiększenia opłacalności polityk finansowanych z budżetu UE dla obywateli europejskich, poprzez jak najlepszy podział środków UE i ma stanowić odpowiedź na wyzwania, przed którymi stoi Unia Europejska.

Oświadczenie Parlamentu Europejskiego w sprawie dyscypliny budżetowej w dziedzinie płatności

Parlament Europejski przypomina, że w punktach 12 i 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego z dnia 17 maja 2006 r. określono kwoty bezwzględne stanowiące roczny pułap wydatków w ogólnym budżecie w kontekście wieloletnich ram finansowych.

Dlatego też zachowanie rocznego pułapu wydatków określonego w wieloletnich ramach finansowych 2007-2013 oznacza automatyczne przyjęcie stawek wzrostu wydatków nieobowiązkowych w budżetach rocznych.

Nieposzanowanie punktów 12 i 13 Porozumienia międzyinstytucjonalnego zostanie uznane przez Parlament Europejski za naruszenie postanowień tego porozumienia.

Parlament Europejski zobowiązuje się do stosowania postanowień punktów 12 i 13 porozumienia w charakterze instrumentu dyscypliny budżetowej w całym okresie obowiązywania wieloletnich ram finansowych.

Informacja prawna - Polityka ochrony prywatności