Uznesenie Európskeho parlamentu o stratégii pre biomasu a biopalivá (2006/2082(INI))
Európsky parlament,
– so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Akčný plán o biomase (KOM(2005)0628),
– so zreteľom na oznámenie Komisie s názvom Stratégia EÚ v oblasti biopalív (KOM(2006)0034),
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2001/77/ES z 27. septembra 2001 o podpore elektrickej energie vyrábanej z obnoviteľných zdrojov energie na vnútornom trhu s elektrickou energiou(1),
– so zreteľom na smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/30/ES z 8. mája 2003 o podpore používania biopalív alebo iných obnoviteľných palív v doprave(2),
– so zreteľom na svoje uznesenie zo 14. februára 2006 s odporúčaniami pre Komisiu týkajúcimi sa vykurovania a chladenia z obnoviteľných zdrojov energie(3),
– so zreteľom na mandát udelený Komisii na rokovania Svetovej obchodnej organizácie (WTO) v oblasti poľnohospodárstva, ako ustanovuje návrh ES na postupy v rokovaniach WTO o poľnohospodárstve (ref. 625/02, január 2003),
– so zreteľom na článok 45 rokovacieho poriadku,
– so zreteľom na správu Výboru pre priemysel, výskum a energetiku, ako aj stanoviská Výboru pre poľnohospodárstvo a rozvoj vidieka, Výboru pre životné prostredie, verejné zdravie a bezpečnosť potravín, Výboru pre medzinárodný obchod a Výboru pre dopravu a cestovný ruch (A6-0347/2006),
A. keďže by sa malo dlhodobo posilniť využívanie, okrem iného biomasy ako zdroja energie a jej maximálne energetické zhodnocovanie, najmä v lesnom hospodárstve, poľnohospodárstve a odpadovom hospodárstve,
B. keďže trvalo udržateľné riešenia energetickej výzvy sa majú dosiahnuť prostredníctvom významných, neodmysliteľných zlepšení energetickej účinnosti, prostredníctvom úspor energie a zároveň prostredníctvom rozšírenia obnoviteľných zdrojov energie,
C. keďže prvoradé možnosti využitia biomasy spočívajú v dodávke elektriny, vo vykurovaní a chladení, výrobe vodíka, metánu a palív a v chemickom, potravinárskom, papierenskom a drevospracujúcom priemysle,
D. keďže biomasa je jediným nositeľom uhlíka spomedzi všetkých obnoviteľných zdrojov energie, a preto je potrebné zohľadniť jednak využívanie energie a jednak aj výrobu produktov obsahujúcich uhlík,
E. keďže zvýšené využitie biomasy môže znížením emisií skleníkových plynov prispieť k dosiahnutiu troch hlavných cieľov energetickej politiky, a to k bezpečnosti dodávok, konkurencieschopnosti a trvalej udržateľnosti životného prostredia,
F. keďže spôsob využitia bioenergie a výber plodín a osobitosti poľnohospodárskeho systému, v ktorom sa plodina pestuje, budú rozhodovať o tom, či sa využitím bioenergie zníži produkcia skleníkových plynov,
G. keďže odvetvie dopravy je zodpovedné za viac než 20 % emisií skleníkových plynov, aj keď toto odvetvie nie je zaradené do mechanizmu obchodovania s emisiami; keďže sa očakáva, že tieto emisie budú v ďalších rokoch naďalej rásť a keďže biopalivá sú len jeden zo spôsobov, ako zlepšiť pôsobenie tohto odvetvia na životné prostredie,
H. keďže prostredníctvom biomasy by sa mohla znížiť závislosť od vonkajších zdrojov energie a otvoriť nové hospodárske možnosti rozvoja a zamestnanosti na vidieku,
I. keďže niektoré členské štáty nedodržiavajú smernicu Európskeho parlamentu a Rady 2003/30/ES týkajúcu sa biopalív v doprave a stanovujú veľmi nízke cieľové hodnoty,
J. keďže v súčasnosti sú ešte stále s využívaním biomasy spojené logistické a technické prekážky, ktoré súvisia s relatívne nízkym energetickým obsahom, decentralizovanou dostupnosťou, rôznorodosťou vstupných surovín a syntézou palív,
K. keďže biopalivá druhej generácie (palivá BTL, t. j. vyrobené premenou biomasy na tekuté palivá) umožňujú významne vyššie energetické využitie ako biopalivá prvej generácie (rastlinné oleje, bionafta, etanol),
L. keďže právne predpisy Spoločenstva v oblasti kvality benzínu zakazujú používanie zmesí s viac než 5-percentným obsahom bioetanolu,
M. keďže je už k dispozícii technológia na výrobu biopalív druhej generácie, rastie dopyt po hodnotnejších palivách a jestvuje potrebná infraštruktúra a technika pohonov,
N. keďže na celom svete je z hospodárskeho hľadiska možný prechod na výrobu produktov obsahujúcich uhlík prostredníctvom syntetických palív, ako to dokazujú príklady Južnej Afriky a Trinidadu; táto výroba biopalív druhej generácie však nesmie brzdiť výrobu palív prvej generácie, ktorú členské štáty iniciovali v súlade so smernicou 2003/30/ES,
O. keďže pri vytýčení politiky EÚ na podporu biomasy je nevyhnutný integrovaný prístup, ktorý umožní hospodársku súťaž pre všetky druhy využitia energie,
P. keďže akčný plán o biomase musí podľa zásady subsidiarity poskytovať členským štátom potrebný priestor na rozhodovanie a flexibilitu, aby si každý štát mohol sám stanoviť ciele a politické opatrenia či nástroje na podporu bioenergie za predpokladu, že tieto politiky nenarušia konkurenciu medzi členskými štátmi,
Q. keďže nákladová efektívnosť a trvalá udržateľnosť sú dôležitými vedúcimi zásadami ekologicky racionálnej podpory bioenergie, v ktorej sú spojené vysoká úroveň ochrany životného prostredia a ekonomicky únosný a dlhodobý základ financovania,
R. keďže na naplnenie cieľov environmentálnej trvalej udržateľnosti a zníženia množstva skleníkových plynov je potrebné zabezpečiť, aby celkový životný cyklus biopalív, začínajúci na poli a končiaci v palivovej nádrži vrátane všetkej prepravy, viedol k významne nižším emisiám uhlíka, ako produkujú fosílne palivá,
S. keďže otázku domácej produkcie a dovozu biomasy je nutné hodnotiť z takého uhla pohľadu, že podpora rozvoja samostatného sektora biomasy v EÚ sa vyplatí, a to aj z hľadiska potenciálnych ďalších príjmov pre poľnohospodárstvo,
T. keďže vznik európskeho odvetvia biopalív ponúka príležitosti pre prenos technológie biopalív do rozvojových krajín, ktoré sú ochromené rastúcimi cenami ropy,
U. keďže nedostatok jasných noriem a záruk v oblasti životného prostredia, najmä v prípade biopalív, by mohol mať významné negatívne dôsledky, ako napr. rýchlejšie odlesňovanie tropických pralesov, pričom by nedošlo k významnému zníženiu emisií skleníkových plynov,
V. keďže je potrebné preskúmať platné právne predpisy EÚ z hľadiska lepšieho využitia biomasy,
W. keďže je potrebné nájsť rovnováhu medzi výrobou tovaru a využívaním energie, pričom energetické využitie je iba jednou z možností používania biomasy,
X. keďže chemické využitie produktov zo živočíšnych tukov a rastlinných olejov je konkurencieschopným hospodárskym odvetvím, ktorého existencia by nemala byť ohrozená,
Y. keďže priemyselné využitie dreva a jeho vedľajších produktov ako materiálu je konkurencieschopným odvetvím, v ktorom sa vytvárajú pracovné miesta a hodnota, takže jeho existencia by nemala byť ohrozená,
Z. keďže iné, neeurópske krajiny prijali významné kroky na podporu biopalív a už sa im podarilo dosiahnuť vysokú úroveň prieniku trhu s palivami,
1. víta obe oznámenia Komisie o akčnom pláne o biomase a o stratégii EÚ v oblasti biopalív;
2. súhlasí s hodnotením Komisie o súčasnom stave využívania biomasy a prekážkach jej ďalšieho rozšírenia v sektore energetiky;
3. je presvedčený, že stratégia EÚ na podporu biopalív sa musí práve vzhľadom na lisabonskú stratégiu zamerať na účinnosť a trvalú udržateľnosť a že opatrenia nesmú viesť k neúmerne vysokým administratívnym nákladom;
4. zastáva názor, že je potrebné vytvoriť transparentné a otvorené trhy s biomasou na regionálnej, štátnej a európskej úrovni spĺňajúce normy trvalo udržateľnej výroby, ktoré by sa mali integrovať do systému Svetovej obchodnej organizácie (WTO) a byť zlučiteľné s jednotným, transparentným a konkurencieschopným energetickým trhom;
5. domnieva sa, že výrobcovia biopalív potrebujú konzistentnú strednodobú investičnú a cenovú politiku na úrovni členských štátov a EÚ, ktorá umožní návratnosť vynaložených investícií v primeranej dobe;
6. naliehavo žiada Komisiu, aby sa usilovala o jednotný európsky trh s biomasou a vyzýva členské štáty, aby odstránili prekážky na úrovni členských štátov a medzi členskými štátmi;
7. vychádza z toho, že akčný plán o biomase a predložené oznámenie o stratégii v oblasti biopalív sú základom konkrétnych a účinných opatrení;
8. naliehavo žiada Komisiu, aby opäť preskúmala ciele stanovené v akčnom pláne o biomase pre oblasť výroby tepla, elektriny a biopalív vo vzťahu ku konkurencieschopnosti, efektívnosti a k objemu vyrobenej energie v každom odvetví;
9. domnieva sa, že Komisia by mala prehodnotiť všetky akčné plány a smernice, aby umožnila racionálnu výrobu a využívanie bioenergií a biopalív, pričom toto prehodnotenie by sa malo prioritne vykonať v oblastiach rastlinnej výroby, lesného a odpadového hospodárstva;
10. súhlasí s Komisiou, že využívanie biomasy v stacionárnych zariadeniach, ako napr. energetika, vykurovanie a chladenie, môže optimálne prispieť k dosiahnutiu stanoveného cieľa EÚ a to zníženiu produkcie skleníkových plynov; požaduje preto, aby sa nákladovo účinné a trvalé využívanie biomasy v oblastiach výroby elektrickej energie, metánu, dopravy, vykurovania a chladenia vykonávalo v prípade potreby prostredníctvom príslušných opatrení, ktoré budú v súlade s dosahovaním kjótskych cieľov a s dlhodobejším klimatickým cieľom obmedziť celosvetový nárast teploty na 2 °C; vyzýva v tejto súvislosti, aby sa osobitná pozornosť venovala konverzii sietí diaľkového vykurovania;
11. domnieva sa, že pomoc a asistencia v súvislosti s obnoviteľnou energiou na báze biomasy by nemala dlhodobo narúšať konkurenciu na trhoch so surovinami;
12. zastáva názor, že rýchlejší rozvoj a využitie biomasy a biopalív možno aj prostredníctvom dobrovoľných dohovorov, a vyzýva členské štáty a Komisiu, aby podporovali využívanie biomasy na výrobu energie vrátane uprednostňovania uplatňovania environmentálnych požiadaviek na emisie pred výberom paliva;
13. zastáva názor, že hlavne biomasa z dreva je z hľadiska veľkosti trhu a dostupných možností využitia vhodná na vybudovanie trhov, ktoré budú fungovať v celej Európe, hoci je pritom nutné zohľadniť jej nedostatok na trhu a rastúce ceny; preto podporuje zámer Komisie v čo najbližšom čase predložiť akčný plán pre lesné hospodárstvo;
14. domnieva sa však, že využívanie lesnej biomasy nesmie viesť k väčšiemu tlaku na prirodzené lesy, zastaviť obnovu lesov príliš využívaných v minulosti či viesť k expanzii monokultúr alebo plantáží exotických druhov a že sa vždy musí podporovať spôsobmi, ktoré sú v súlade so zlepšovaním ekologickej kvality lesov;
15. vyzýva členské štáty, aby kládli dôraz na závislosť finančnej podpory biomasy nie od veľkosti, ale od účinnosti daného zariadenia a od významnej pozitívnej rovnováhy skleníkových plynov, ako aj od zrejmých výhod pre životné prostredie a bezpečnosť dodávok v súlade so zásadou doplnkovosti so zreteľom na druh a objem podpory potrebnej na to, aby daný druh biomasy prenikol na trh;
16. vyzýva Komisiu, aby vytvorila nástroj na hodnotenie trvalej udržateľnosti výroby a využívania biopalív; je presvedčený, že by sa mala vypracovať spoločná metodika na objektívne meranie trvalej udržateľnosti minerálnych palív a biopalív z hľadiska ekologického, sociálneho a hospodárskeho, ktorá by zároveň mohla slúžiť ako východisko pre politické podnety na využívanie najudržateľnejších biopalív;
17. vyzýva členské štáty, aby prioritne stimulovali výrobu energie na základe zmlúv v rámci reťazca dodávateľov medzi poľnohospodármi a podnikmi, ktoré využívajú biomasu na energetické účely;
18. očakáva od členských štátov investičnú podporu výroby a využívania biomasy a biopalív, ktoré by boli čo najúčinnejšie z klimatického hľadiska a zlučiteľné s predpismi štrukturálnej a agrárnej politiky, pričom by sa osobitne zohľadnili environmentálne zlučiteľné, regionálne prispôsobené a tradičné druhy; domnieva sa, že systémy takejto podpory nesmú za žiadnych okolností viesť k nahradeniu trvalo udržateľnej miestnej výroby potravín;
19. očakáva od členských štátov, že vypracujú národné akčné plány o biomase, že ich náležite skombinujú s vlastnými opatreniami štrukturálnej a poľnohospodárskej politiky a že budú takého akčné plány v stanovených intervaloch aktualizovať; navyše očakáva, že urobia všetko možné pre to, aby dosiahli ciele smernice 2003/30/ES;
20. vyzýva Komisiu, aby na základe vedeckých porovnaní rôznych druhov dovezenej a v EÚ vyrobenej biomasy za celý jej životný cyklus (tzv. štúdií well-to-wheel) preskúmala trvalú udržateľnosť biomasy vo všetkých oblastiach použitia a predložila hodnotenie zlučiteľnosti s právom Spoločenstva a do konca roka 2007 odovzdala o tom Európskemu parlamentu a Rade správu;
21. vyzýva Komisiu a členské štáty, aby v súvislosti s rastúcim využívaním biomasy na energetické účely zabezpečili rešpektovanie záujmov a obmedzení ochrany prírody, riadenia krajinotvorby, správy vidieka a správy lesov;
22. očakáva od Komisie, že na základe strategického environmentálneho hodnotenia predloží návrhy na podporu nákladovo efektívneho a trvalo udržateľného využitia biomasy na vykurovanie a chladenie, a to vo verejnom i súkromnom sektore;
23. zastáva názor, že vzhľadom na rozporuplné požiadavky na biomasu z odpadu je dôležité, aby sa bioenergia nezneužívala ako zámienka na podporu spaľovania odpadu v neprospech iných alternatív, ktoré dokážu usporiť viac surovín, ako napr. opätovné použitie, recyklácia, kompostovanie;
24. očakáva, že v súvislosti s preskúmaním právneho rámca pre odpady sa zjednoduší využívanie odpadu, ktorý nemožno následne recyklovať ako palivo, vrátane vedľajších produktov poľnohospodárskej potravinárskej produkcie, okrem tých, ktoré pochádzajú z oblastí zasiahnutých rozširovaním púšte, pričom sa zohľadní energetická účinnosť; poznamenáva však, že toto by malo byť podmienené tým, že to nebude predstavovať prekážku pre opätovné využívanie recyklovateľných materiálov;
25. žiada Komisiu, aby odstránila všetky prekážky, ktoré vytvárajú európske právne predpisy, a aby umožnila a podporila fermentáciu maštaľného hnoja a organického odpadu na výrobu bioplynu;
26. požaduje otvorenie plynovodných sietí pre zásobovanie bioplynom a jeho prepravu na nediskriminujúcom základe tam, kde je technicky možné ho zaviesť a bezpečne prepravovať v systéme zemného plynu;
27. očakáva, že sa zjednodušia správne postupy týkajúce sa výroby a využitia bioenergie a že sa rozšíria do všetkých členských štátov;
28. zdôrazňuje, že v rámci reformy spoločnej poľnohospodárskej politiky bola zavedená pomoc na podporu energetických plodín;
29. zdôrazňuje, že pri využívaní biomasy by sa v záujme trvalej udržateľnosti mal podporovať taký spôsob využitia, ktorý je najbližšie k miestu vzniku východiskových poľnohospodárskych materiálov, aby sa zabránilo energetickým stratám pri doprave; žiada preto Komisiu a členské štáty, aby financie na rozvoj vidieka poskytovali na prebudovanie vidieckych verejných vykurovacích zariadení na bioenergiu;
30. požaduje uznanie a podporu spaľovania celých rastlín, napríklad obilia;
31. víta dôraz, ktorý Komisia kladie na využívanie intervenčných zásob obilia Spoločenstva na výrobu bioenergie; upozorňuje na skutočnosť, že týmto bude možné znížiť množstvo intervenčného obilia na vývoz, a že EÚ tak bude môcť ľahšie plniť svoje záväzky v rámci WTO; žiada preto Komisiu, aby v ich prospech vypracovala vhodné stimuly, aby sa čo najväčšie množstvo intervenčného obilia použilo na tento účel;
32. víta cieľ, ktorý je základom oznámenia Komisie a ktorý spočíva v pokračujúcej podpore využitia obnoviteľných zdrojov energie vrátane biopalív a ich využitia v doprave, bez toho, aby bola dotknutá možnosť členských štátov vybrať si iné obnoviteľné technológie, ako aj odvetvie a uplatnenie, v ktorom biomasa prináša najväčšie výhody z hľadiska skleníkových plynov a energetiky;
33. vyzýva členské štáty, aby podporovali využívanie biopalív prostredníctvom systému zdanenia a spotrebnej dane s cieľom zvýšiť atraktívnosť výroby a využívania biopalív; vyzýva členské štáty, aby zvyšovaní podporu pre koordinovanú politiku v tejto oblasti; podporuje preto Komisiu v jej zámere navrhnúť povinné zásobovanie biopalivami, ako sa uvádza v stratégii EÚ v oblasti biopalív (KOM(2006)0034); vyzýva Komisiu, aby vytýčila nové, ctižiadostivejšie a dlhodobejšie ciele do roku 2020 s cieľom vytvoriť bezpečnosť investícií;
34. vyzýva Komisiu, aby prostredníctvom dialógu s ropnými a plynárenskými spoločnosťami a výrobcami vozidiel zlepšila prístup k vozidlám priaznivým pre životné prostredie, ako aj distribúciu a prístup spotrebiteľov k biopalivám;
35. vyzýva Komisiu, aby odstránila všetky neopodstatnené prekážky na trhu s biomasou a biopalivami, a to bez ohrozenia environmentálnych a zdravotných kritérií, na ktorých boli tieto opatrenia založené;
36. podporuje zámer Komisie naďalej podporovať výskum a vývoj, najmä v oblasti biopalív druhej generácie, a uľahčiť ich uplatňovanie v širokom meradle;
37. zastáva názor, že biopalivá druhej generácie (palivá BTL) majú výrazne vyšší potenciál využitia ako biopalivá prvej generácie;
38. považuje za naliehavo potrebné, aby sa v čo najkratšom čase stanovili technické normy pre biopalivá a aby sa preskúmala smernica Európskeho parlamentu a Rady 98/70/ES z 13. októbra 1998 týkajúca sa kvality benzínu a naftových palív a jej vzťah k používaniu biopalív bez ohrozenia environmentálnych a zdravotných kritérií, na ktorých bolo toto opatrenie založené; zdôrazňuje, že súčasné normy by sa mali upravovať alebo smernica 98/70/ES zmeniť a doplniť až po tom, čo Komisia dokončí svoje hodnotenie vplyvu používania zmesí benzínu a nafty s vyšším obsahom biopalív na kvalitu ovzdušia;
39. požaduje najmä prepracovať súčasnú normu EN 14214 tak, aby obsiahla aj ďalšie druhy biomasy;
40. žiada o vymedzenie rôznych druhov biopalív druhej generácie, aby bolo možné z hľadiska dosahu na životné prostredie rozlíšiť produkty získané z lesného hospodárstva od produktov vyrobených z lignocelulózových odpadových materiálov, z organického odpadu zo skládok a zo surovín rastlinného a živočíšneho pôvodu;
41. podporuje vytvorenie platformy pre technológiu biopalív spolu so všetkými poskytovateľmi technológií zapojenými do vývoja, výroby, spracovania a konečného využitia energetických plodín;
42. očakáva, že Komisia vo svojej podpore výskumu primerane zohľadní cieľ zvýšiť využívanie biomasy v súvislosti so systémami diaľkového chladenia a vykurovania – v súlade s pozíciou k Siedmemu rámcovému programu pre výskum, ktorú Európsky parlament prijal v prvom čítaní(4);
43. dôrazne vyzýva členské štáty, aby čo najskôr určili svoje národné ciele pre bioenergiu, ktoré by mali byť v súlade s ich národným kjótskym cieľom, ako aj s dohodnutým dlhodobým cieľom EÚ obmedziť celosvetový nárast teploty na 2 °C;
44. žiada Komisiu, aby zaviedla povinnú a komplexnú certifikáciu, ktorá umožní trvalú výrobu biopalív vo všetkých fázach, vrátane noriem pre fázy pestovania a spracovania, ako aj pre celkový životný cyklus bilancie skleníkových plynov, ktorá bude platiť pre biopalivá vyrobené v EÚ, aj pre dovážané biopalivá;
45. vyzýva Komisiu, aby podporovala vývoj a využívanie systému globálneho monitorovania životného prostredia a bezpečnosti (GMES) na kontrolu využívania pôdy pri výrobe bioetanolu tak, aby sa predišlo ničeniu dažďových pralesov a iným negatívnym vplyvom na životné prostredie;
46. uznáva, že ďalšie zvýšenie výroby palmového oleja môže mať vplyv na prirodzené lesy a tradičnú výrobu potravín a viesť k strate biodiverzity, ku konfliktom o pôdu a k značným emisiám skleníkových plynov; vyzýva preto Komisiu, aby pre dovoz výrobkov z palmového oleja do EÚ stanovila podmienku, ktorou bude splnenie kritérií trvalo udržateľnej výroby vymedzených v rámci komplexného systému udeľovania povolení;
47. očakáva, že všetky celoeurópske ciele pre biomasu budú stanovené v súlade s dohodnutým cieľom EÚ dosiahnuť 25 % obnoviteľných zdrojov energie do roku 2020;
48. podporuje politiky a opatrenia, ako aj alternatívne technológie v sektore dopravy, ktoré sú v súlade s cieľmi EÚ v oblasti klimatických zmien;
49. žiada Komisiu, aby prijala vhodné opatrenia na dosiahnutie čo najrýchlejšieho kompromisu v oblasti biopalív medzi automobilovým priemyslom a ropným priemyslom podľa zásady "biopalivá pre vozidlá, a nie vozidlá pre biopalivá";
50. vyslovuje sa za realizáciu ôsmeho odporúčania skupiny CARS 21, ktorá druhú generáciu biopalív považuje za mimoriadne sľubnú technológiu na obmedzenie emisií oxidu uhličitého v doprave;
51. odporúča, aby sa v rámci podpory výrobkov a technológií zohľadňovalo prípadné využitie biopalív vo všetkých spôsoboch dopravy;
52. zastáva názor, že využívanie biopalív vo vybraných sektoroch, ako napríklad v poľnohospodárstve alebo lesnom hospodárstve, lodnej doprave a verejnej miestnej osobnej doprave, by sa malo podporovať prostredníctvom dlhodobých fiškálnych stimulov pre čisté palivá na základe súladu s príslušným systémom certifikácie;
53. žiada Komisiu, aby sa zmenou a doplnením ustanovení Spoločenstva o spotrebnej dani stimulovalo pridávanie biopalív k bežným palivám vo všetkých členských štátoch;
54. zdôrazňuje dôležitosť uplatňovania fiškálnych opatrení, napr. daňových výnimiek, žiada však Komisiu, aby bola obozretná, pokiaľ ide o prípadné deformácie trhu;
55. podporuje zámer Komisie stanoviť v rámci rokovaní WTO jasné pravidlá, ktoré by umožnili rozvoj európskeho sektora biopalív, najmä vytvorením vhodného a koherentného obchodného a colného rámca;
56. vyzýva Komisiu, aby v budúcej dohode WTO kládla väčší dôraz na neobchodné záujmy; poukazuje na to, že tento krok by umožnil EÚ zabezpečiť, aby dovážané biopalivá spĺňali určité kritériá trvalej udržateľnosti, predovšetkým vo vzťahu k životnému prostrediu;
57. konštatuje, že biopalivá sú predmetom obchodných transakcií na svetovom trhu a že EÚ zatiaľ v tejto oblasti nie je sebestačná; domnieva sa však, že podpore domácej výroby je potrebné dať absolútnu prioritu;
58. domnieva sa, že je potrebné stanoviť prijateľnú mieru dovozu bioetanolu do EÚ za určité obdobie, ktorá by bola zlučiteľná s postupným rozvojom produkcie Spoločenstva v súlade s európskou stratégiou pre trvalo udržateľný rozvoj, a to predovšetkým v odvetví energetiky,
59. považuje za nevyhnutné, aby Komisia do konca roku 2007 predložila správu o výrobných a vývozných podmienkach biopalív v hlavných producentských krajinách;
60. vyzýva Komisiu, aby v akčnom pláne o biomase podporovala ďalšie štúdium a výskum plastov vyrábaných z biomasy, aby sa získalo lepšie porozumenie o tom, ako počas svojho životného cyklu prispievajú k úspore fosílnych palív, k zníženiu emisií skleníkových plynov a k úsporám energie pri iných spôsoboch využitia odpadu než kompostovanie; vyzýva Komisiu, aby preskúmala možnosť povinného využitia určitých bioplastov v prípade, ak sa preukáže, že sú vhodnou náhradou súčasných plastov;
61. vyzýva Komisiu, aby ako pilotný projekt zvážila vytváranie parkov obnoviteľných zdrojov energie, kde by sa energetické potreby spĺňali z rôznych obnoviteľných zdrojov energie, ako sú napr. biomasa, veterná a slnečná energia;
62. je presvedčený o tom, že verejná podpora je pre biopalivá zásadná a poukazuje na rozšírené znepokojenie verejnosti zo zeleného genetického inžinierstva; domnieva sa, že vývoj energeticky vysokohodnotnej biomasy musí byť ekologicky bezpečný a nesmie vytvárať skutočnú či vnímanú hrozbu pre výrobu geneticky nemodifikovaných potravín; je presvedčený o tom, že tzv. výber s podporou trhu ("market assisted selection", MAS), ktorý umožňuje šľachtenie plodín prostredníctvom tzv. inteligentného kríženia, t. j. kríženia rastlín z podobných čeľadí namiesto ich genetickej modifikácie integráciou cudzích génov, musí podstatným spôsobom prispieť k vývoju energeticky vysokohodnotnej a súčasne environmentálne bezpečnej biomasy;
63. nalieha na všetky členské štáty, aby vytvorili primerané stimuly pre trvalo udržateľné pestovanie energetických plodín bez ohrozenia výroby potravín, čím by sa uľahčil trvalo udržateľný prístup a získala by sa ďalšia biomasa z poľnohospodárstva a lesov;
64. žiada Komisiu, aby v primárnom agrosektore venovala osobitnú pozornosť malým projektom v oblasti biopalív, ako je mobilná destilácia a fermentácia, ktoré by mohli mať v budúcnosti veľký vplyv na spracovanie primárnych vedľajších produktov;
65. zastáva názor, že na energetické využitie biomasy by tiež mali byť vyhradené financie z rozpočtových prostriedkov vyčlenených v okruhu 2 prvého piliera spoločnej poľnohospodárskej politiky (§ 60) a z Európskeho poľnohospodárskeho fondu pre rozvoj vidieka;
66. domnieva sa, že podpora využívania biomasy na vidieku by sa mal dosiahnuť prostredníctvom zvýšenia priority výskumu, vývoja a predvedením tých zariadení na biomasu, pri ktorých sa ukázalo, že vedú k najväčšiemu a najúspornejšiemu zníženiu skleníkových plynov a energetickým úsporám, a prostredníctvom vytvorenia osobitného trhu s cieľom zvýšiť ziskovosť pomocou informačných kampaní; navrhuje, aby sa osobitná pozornosť venovala rozvoju a propagácii obojstranne výhodných riešení, kde je možné spojiť výrobu biomasy s obnovou biotopov, poľnohospodárstvom s nízkou mierou používania pesticídov a obhospodarovaním pôdy priaznivým pre životné prostredie;
67. požaduje, aby sa výrazne zvýšila maximálna zaručená rozloha pre prémie na pestovanie energetických plodín, ktorá v súčasnosti predstavuje 1,5 milióna hektárov, a aby z regulácie pomoci pre pestovanie energetických plodín už nebola vylúčená žiadna kultúra, hoci by sa mal položiť osobitný dôraz na tie, ktoré poskytujú vysokú energetickú účinnosť;
68. naliehavo žiada Komisiu, aby odstránila systém vyňatia pôdy z produkcie a aby navrhla nové stimuly pre energetické plodiny;
69. konštatuje, že pestovanie obnoviteľných surovín sa taktiež musí vykonávať v súlade s osvedčenými postupmi a že na takéto pestovanie sa vzťahujú pravidlá vzájomnej zhody;
70. naliehavo žiada Komisiu, aby v systémoch podpory rozšírila zoznam plodín, ktoré sú vhodné na kultiváciu zameranú na výrobu biopalív, s cieľom zabezpečiť výber najvhodnejších energetických plodín na miestnej a regionálnej úrovni, a aby podporovala postupy na kompostovanie maštaľného hnoja;
71. vyzýva Komisiu, aby odstránila prekážky pestovania energetických plodín v nových členských štátoch, ktoré uplatňujú zjednodušený systém jednotnej platby na plochu;
72. požaduje prijatie jednotného rámca na európskej úrovni, aby bolo poskytovanie biomasy na energetické účely uprednostňované aj v tých krajinách, kde zatiaľ bioenergia nezohráva žiadnu úlohu;
73. je presvedčený o tom, že trvalo udržateľná výroba a využitie biomasy, ktorá by mala zahŕňať pestovanie v malom meradle a byť súčasťou integrovaných politík rozvoja vidieka, ponúka rozvojovým krajinám výrazné výhody a že EÚ by mala podporiť intenzívnu výmenu technológií s týmito tretími krajinami, ako aj vývoz bioenergetických technológií; zastáva však názor, že táto politika by mala byť vyvážená a že táto snaha by sa mala zamerať na to, aby tieto krajiny napĺňali svoje vlastné energetické potreby, a nie iba na rozvoj ich vývozných kapacít;
74. vyzýva Komisiu, aby pripravila osobitnú iniciatívu určenú na podporu informačných kampaní, školení a zvyšovanie povedomia o využívaní biomasy a biopalív, ktoré budú zamerané na poľnohospodárov, občanov a miestne úrady;
75. domnieva sa, že výroba biomasy a biopalív by mohla významne prispieť k dosiahnutiu európskych cieľov v oblasti regulovania klimatických zmien;
76. vyzýva Komisiu, aby čo najskôr predložila návrh smernice o vykurovaní a chladení z obnoviteľných zdrojov energie ako súčasť "energetického balíka" v roku 2007, a pripomína svoje uznesenie zo 14. februára 2006 s odporúčaniami Komisii o vykurovaní a chladení s využitím energie z obnoviteľných zdrojov;
77. zdôrazňuje, že v celej EÚ je potrebné uskutočňovať informačnú politiku o biomase a biopalivách;
78. vyzýva Komisiu, aby zahrnula rašelinu vzhľadom na aspekty životného cyklu do dlhodobých obnoviteľných zdrojov energie pre výrobu biomasy a bioenergie;
79. požaduje, aby sa v záujme dlhodobej stratégie podpory konkurencieschopného trhu s biopalivami v EÚ, stanovili spoľahlivé rámcové podmienky pre investorov a výrobcov, najmä pokiaľ ide o daňové stimuly;
80. naliehavo žiada politické a hospodárske kruhy, aby venovali väčšiu pozornosť spolupráci a integrácii trhov s biopalivami v EÚ a susedných európskych krajinách, najmä v rámci konkrétnych dohôd o partnerstve;
81. domnieva sa, že program Inteligentná energia pre Európu pomôže podporiť miestne projekty týkajúce sa úspor energie a vhodného využívania prírodných zdrojov;
82. vyzýva Komisiu, aby v rámci rokovaní dvoch regiónov a mnohostranných rokovaní neponúkla viacej ako v prípade WTO, pokiaľ ide o žiadostí o preferenčný prístup na trh Spoločenstva pre bioetanol a pri zavádzaní systému všeobecných colných preferencií (VCP) a VCP+ uplatnila ustanovenia, ktoré umožnia znížiť alebo odstrániť preferencie priznané niektorým krajinám pre bioetanol, ktoré už nie sú odôvodnené;
83. nabáda Komisiu a členské štáty, aby boli opatrní vo vzťahu k pokusom o podvod alebo obchádzanie platenia cla, ktoré sa vzťahuje na bioetanol, aby dozerali najmä na dodržiavanie pravidiel pôvodu a colného zatriedenia a aby predchádzali zneužitiu niektorých colných režimov s podmienečným oslobodením od cla;
84. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a Komisii.