Показалец 
 Назад 
 Напред 
 Пълен текст 
Процедура : 2006/0114(COD)
Етапи на разглеждане в заседание
Етапи на разглеждане на документа : A6-0002/2007

Внесени текстове :

A6-0002/2007

Разисквания :

Гласувания :

PV 13/02/2007 - 4.3
CRE 13/02/2007 - 4.3
Обяснение на вота

Приети текстове :

P6_TA(2007)0026

Приети текстове
PDF 333kWORD 91k
Вторник, 13 февруари 2007 г. - Страсбург
Програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Общността (Програма "Херкулес II") ***I
P6_TA(2007)0026A6-0002/2007
Резолюция
 Консолидиран текст

Законодателна резолюция на Европейския парламент по предложението за решение на Европейския парламент и на Съвета за изменение и удължаване срока на действие на Решение № 804/2004/EО на Европейския парламент и на Съвета от 21 април 2004 г. за създаване на Програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Общността (Програма "Херкулес II") (COM(2006)0339 – C6-0216/2006 – 2006/0114(COD))

(Процедура на съвместно вземане на решение: първо четене)

Европейският парламент,

–   като взе предвид предложението на Комисията до Европейския парламент и до Съвета (COM(2006)0339)(1),

–   като взе предвид становището на Европейската сметна палата № 6/2006(2),

–   като взе предвид член 251, параграф 2 и член 280 от Договора за ЕО, съгласно които Комисията е внесла предложението в Парламента (C6-0216/2006),

–   като взе предвид член 51 от своя правилник,

–   като взе предвид доклада на комисията по бюджетен контрол и становището на комисията по бюджетите (A6-0002/2007),

1.  Одобрява предложението на Комисията във вида, в който е изменено;

2.  Счита, че посоченият в законодателното предложение финансов пакет трябва да е съвместим с горната граница на бюджетна линия 5 от новата многогодишна финансова рамка (МФР) и изтъква, че решение относно годишната сума ще бъде взето в рамките на годишната бюджетна процедура, в съответствие с разпоредбите на точка 37 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление(3);

3.  Призовава Комисията да се отнесе до него отново, в случай че възнамерява да внесе съществени изменения в предложението или да го замени с друг текст;

4.  Възлага на своя председател да предаде позицията на Парламента на Съвета и на Комисията.

(1) Все още непубликувано в ОВ.
(2) ОВ С 302, 12.12.2006 г., стр. 41.
(3) ОВ С 139, 14.6.2006 г., стр. 1.


Позиция на Европейския парламент приета на първо четене на 13 февруари 2007 г. с оглед приемането на Решение …/2007/ЕО на Европейския парламент и на Съвета за изменение и удължаване срока на действие на Решение № 804/2004/EО за създаване на Програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Общността (Програма "Херкулес II")
P6_TC1-COD(2006)0114

ЕВРОПЕЙСКИЯТ ПАРЛАМЕНТ И СЪВЕТЪТ НА ЕВРОПЕЙСКИЯ СЪЮЗ,

като взеха предвид Договора за създаване на Европейската общност, и по-специално член 280 от него,

като взеха предвид предложението на Комисията,

като взеха предвид становището на Сметната палата(1),

в съответствие с процедурата, установена в член 251 от Договора(2),

като имат предвид, че:

(1)  Общността и държавите-членки имат за цел да се борят с измамите и всякакъв друг вид незаконни дейности, засягащи финансовите интереси на Общността, включително контрабандата и фалшифицирането на цигари. Всички възможни средства трябва да бъдат разгърнати за постигане на тази цел, като се запазват настоящото разпределение и баланс на отговорностите на национално и общностно ниво.

(2)  Дейности, целящи предоставяне на по-добра информация, извършване на проучвания и осигуряване на обучение или техническа помощ допринасят в значителна степен за подобряване на защитата на финансовите интереси на Общността.

(3)  Подкрепата за такива инициативи под формата на отпускане на безвъзмездни средства направи възможно в миналото да се засили дейността на Общността и на държавите-членки в областта на борбата с измамите и защитата на финансовите интереси на Общността и да се постигнат целите на програмата "Херкулес" за периода 2004-2006 г.

(4)  Член 7, буква a) от Решение № 804/2004/EО(3) изисква от Комисията да представи на Европейския парламент и на Съвета доклад на Европейската служба за борба с измамите (OLAF) за изпълнението на програмата "Херкулес" и целесъобразността на нейното продължаване. В заключенията на този доклад се посочва, че целите, установени от програмата "Херкулес", са постигнати. Докладът също така препоръчва програмата да бъде удължена за периода 2007-2013 г.

(5)  С цел консолидиране на дейностите на Общността и държавите-членки в областта на защитата на финансовите интереси на Общността, включително борбата срещу контрабандата и фалшифицирането на цигари, новата програма следва да обхване в един основен акт всички оперативни разходи, свързани с общите дейности на Комисията (на OLAF) за борба с измамите.

(6)  Предоставянето на безвъзмездни средства и сключването на договори за възлагане на обществени поръчки с оглед подпомагане и изпълнение на програмата трябва да се извършват съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 на Съвета от 25 юни 2002 г. относно Финансовия регламент, приложим за общия бюджет на Европейските общности(4) и правилата за неговото прилагане. Уместно е оперативните безвъзмездни средства да се изключат от програмата, тъй като в миналото не са използвани като средство за подкрепа на инициативи.

(7)  Присъединяващите се страни и страните-кандидатки следва да имат възможност да участват в програмата "Херкулес ІІ" въз основа на меморандум за разбирателство, който следва да бъде изготвен съобразно съответните рамкови споразумения.

(8)  Настоящото решение определя, за цялото времетраене на програмата, финансов пакет, съставляващ основната референция по смисъла на точка 37 от Междуинституционалното споразумение от 17 май 2006 г. между Европейския парламент, Съвета и Комисията относно бюджетната дисциплина и доброто финансово управление(5), за бюджетния орган при годишната бюджетна процедура,

РЕШИХА СЛЕДНОТО:

Член 1

Изменения

Решение № 804/2004/ЕО се заменя, както следва:

1)  Член 1 се изменя, както следва:

"

Член 1

Цели на програмата

1.  С настоящото решение се създава програма за действие на Общността за насърчаване на дейности в областта на защитата на финансовите интереси на Общността. Програмата е известна като "Програма Херкулес ІІ" (наричана по-долу "програмата")

2.  Програмата насърчава дейности съгласно общите критерии, установени в настоящото решение. Тя обръща внимание по-специално на следните цели:

   а) засилване на транснационалното и мултидисциплинарно сътрудничество между властите на държавите-членки, Комисията и OLAF;
   б) изграждане на мрежи в държавите-членки, присъединяващите се страни и страните-кандидатки в съответствие с меморандум за разбирателство, които да улеснят обмена на информация, опит и най-добри практики, като същевременно се зачитат различните традиции на всяка държава-членка;
   в) оказване на техническа и оперативна подкрепа на правоохранителните органи на държавите-членки в борбата им срещу незаконните трансгранични дейности, с акцент върху подкрепата за митническите власти;
   г) без да се подронва оперативната ефективност, установяване на географски баланс чрез включване, по възможност, на всички държави-членки, присъединяващи се страни и страни-кандидатки в съответствие с меморандум за разбирателство, във финансираните по програмата дейности;
   д) умножаване и засилване на мерките в сферите, определени като най-чувствителни, по-специално в областта на контрабандата и фалшифицирането на цигари.";

"

2)  Добавя се следният член:

"

Член 1a

Дейности

Програмата се изпълнява посредством следните дейности в сферата на защитата на финансовите интереси на Общността, включително и в областта на превенцията на и борбата срещу контрабандата и фалшифицирането на цигари:

а)   техническа помощ за националните власти посредством:

   i) предоставяне на специални знания, оборудване и информационно-технологични (ИТ) средства за улесняване на транснационалното сътрудничество и сътрудничеството с OLAF,
   ii) поддръжка за съвместни операции,
   iii) засилване на обмена на служители;

б)   обучение, семинари и конференции, насочени към:

   i) насърчаване на по-добро разбиране на общностните и националните механизми,
   ii) обмен на опит между съответните власти в държавите-членки, присъединяващите се страни и страните-кандидатки,
   iii) координиране на дейностите на държавите-членки, присъединяващите се страни, страните-кандидатки и трети страни,
   iv) разпространяване на знания, особено от оперативен характер,
   v) подпомагане на напредничави научноизследователски дейности, включително проучвания,
   vi) подобряване на сътрудничеството между практици и теоретици,
   vii) изостряне на вниманието на представителите на съдебната власт и други клонове на правната професия към защитата на финансовите интереси на Общността;

в)   подкрепа посредством:

   i) разработване и осигуряване на специфични бази данни и ИТ средства за улесняване на достъпа до данни и техния анализ,
   ii) засилване на обмена на данни,
   iii) разработване и осигуряване на ИТ средства за разследване, наблюдение и разузнаване."

"

3)  Член 2 се заменя, както следва:

"

"Член 2

Финансиране от Общността

1.  Съгласно Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002 финансирането от Общността може да приеме следните правни форми:

   а) безвъзмездни средства,
   б) договори за възлагане на обществени поръчки .

2.  За да придобият право на получаване на безвъзмездни средства от Общността за дейност, която цели защита на финансовите интереси на Общността, получателите на безвъзмездни средства трябва да се съобразят с разпоредбите, предвидени в настоящото решение. Дейността трябва да съответства на основополагащите принципи на дейността на Общността в областта на защитата на финансовите интереси на Общността и да взема предвид специфичните критерии, заложени в съответните покани за предложения, в съответствие с приоритетите, определени в годишната програма за безвъзмездните средства, която обяснява подробно общите критерии, определени в настоящото решение.

3.  Финансирането от Общността обхваща, посредством договори за възлагане на обществени поръчки или чрез предоставянето на безвъзмездни средства, оперативните разходи, свързани с дейности в сферата на защитата на финансовите интереси на Общността.

4.  Дейностите, осъществявани от образувания, които могат да получават финансиране от Общността (договори за възлагане на обществени поръчки или безвъзмездни средства) по програмата попадат в групата дейности, насочени към засилване на общностните мерки за защита на финансовите интереси и преследват цели от общоевропейски интерес в тази сфера или цел, която е част от политиката на Европейския съюз в тази област.

"

4)  Добавят се следните членове :

"

Член 2а

Образувания, които отговарят на изискванията за финансиране от Общността

Следните образувания отговарят на изискванията за финансиране от Общността по програмата:

   а) всички национални или местни администрации на държава-членка или страна извън Общността, както е определена в член 3, които насърчават засилването на общностните действия за защита на финансовите интереси на Общността,
   б) всички изследователски и образователни институции, които притежават правосубектност най-малко от една година, установени са и упражняват своята дейност в държава-членка или в страна извън Общността, както е определена в член 3, и насърчават засилването на общностните действия за защита на финансовите интереси на Общността,
   в) всички образувания с нестопанска цел, които притежават правосубектност най-малко от една година и са установени и упражняват своята дейност в държава-членка или в страна извън Общността, съгласно определението в член 3, и насърчават засилването на общностните действия за защита на финансовите интереси на Общността.

Член 2б

Избор на бенефициери

Образувания, които съгласно член 2а имат право да получават безвъзмездни средства за дейности, се избират след покана за предложения, в съответствие с приоритетите, определени в годишната програма за безвъзмездни средства, която уточнява общите критерии, посочени в настоящото решение. Безвъзмездните средства, отпуснати за дейности по програмата, отговарят на общите критерии, определени в настоящото решение.

Член 2в

Критерии за оценяването на заявленията за безвъзмездни средства

Заявленията за безвъзмездни средства за дейности се оценяват с оглед на:

   а) съответствие на предложената дейност с целите на програмата;
   б) взаимно допълване на предложената дейност с други подпомагани дейности;
   в) осъществимост на предложената дейност, т.е. реалната възможност тя да бъде осъществена чрез предложените средства;
   г) съотношението разходи-ползи на предложената дейност;
   д) добавената полза на предложената дейност;
   е) част от обществото, към която е насочена предложената дейност,
   ж) транснационални и мултидисциплинарни аспекти на дейността;
   з) географски обхват на предложената мярка.

Член 2г

Допустими разходи

Съгласно член 2, параграф 4 единствено разходите, необходими за успешното осъществяване на дейността, се вземат предвид при изчисляването на безвъзмездните средства.

Допустими са също разходи във връзка с участието на представители на страни от Балканския полуостров, които са част от процеса на стабилизиране и асоцииране за страните от Югоизточна Европа*, на Руската федерация, на страните, обхванати от Европейската политика на съседство**, и някои страни, с които Общността е сключила споразумение за взаимопомощ по митнически въпроси.

____________________

* Албания, Бившата югославска република Македония, Босна и Херцеговина, Сърбия, Хърватия и Черна гора.

** Алжир, Армения, Азербайджан, Беларус, Грузия, Египет, Израел, Йордания, Ливан, Либия, Мароко, Молдова, Палестинската автономна власт, Сирия, Тунис и Украйна.

"

5)  Член 3 се изменя, както следва:

а)   буква а) се заменя, както следва:

"
   а) присъединяващи се страни;
"

б)   букви в) и г) се заменят, както следва:

"
   в) страни-кандидатки, асоциирани към ЕС по силата на условията, предвидени в споразуменията за асоцииране или в допълнителните протоколи към тях относно участието в програми на Общността, сключени или които предстои да бъдат сключени с тези страни.
"

6)  Член 4 се заменя, както следва:

"

Член 4

Прилагане

Финансирането от Общността се прилага в съответствие с Регламент (ЕО, Евратом) № 1605/2002.

"

7)  Член 5 се изменя, както следва:

а)   параграф 1, буква б) се заменя както следва:

"
   б) 80 % от разходите за мерки по обучение, насърчаване на обмена на специализирани служители и провеждането на семинари и конференции, при условие, че се касае за бенефициерите, посочени в член 2а, буква а);
"

б)   параграф 1, буква в) се заменя както следва:

"
   в) 90 % от разходите за провеждането на семинари и конференции и други, при условие, че се касае за бенефициерите, посочени в член 2а, букви б) и в).
"

в)   параграф 2 се заличава.

8)  Добавя се следният член,:

"

Член 5а

Проверки и одити

1.  Бенефициерът на безвъзмездни средства обезпечава, когато е приложимо, предоставянето на Комисията на удостоверяващи документи, които са във владение на партньори или членове.

2.  Комисията може да извършва одит на използването на финансирането от Общността чрез собствени служители или чрез избран от нея компетентен външен орган. Такива одити могат да се извършват през целия период на действие на договора или на споразумението и в срок от пет години след последното плащане. Ако е уместно, резултатите от одита могат да доведат до решения на Комисията за възстановяване на суми.

3.  Служителите на Комисията и външният персонал, оправомощен от Комисията, имат подходящи права на достъп до местата и сградите, където се осъществява дейността, и до всяка информация, включително информация в електронен формат, необходима за извършването на одитите, посочени в параграф 2.

4.  Сметната палата и OLAF се ползват от същите права, особено от правата на достъп, както лицата, посочени в параграф 3.

5.  Освен това, за да се защитят финансовите интереси на Общността срещу измами и други нередности, Комисията извършва проверки и инспекции на място в рамките на настоящата програма, в съответствие с Регламент (Евратом, ЕО) № 2185/96 на Съвета *. При необходимост, разследванията се провеждат от OLAF съгласно разпоредбите на Регламент (ЕО) № 1073/1999 на Европейския парламент и на Съвета **.

____________________

* OВ L 292, 15.11.1996 г., стр. 2.

** OВ L 136, 31.5.1999 г., стр. 1.

"

9)  Член 6 се изменя, както следва:

а)   параграф 1 се заменя, както следва:

"

1.  Програмата се удължава от 1 януари 2007 г. и ще приключи на 31 декември 2013 г.

"

б)   параграф 2 се заменя, както следва:

"

2.  Финансовият пакет за изпълнение на програмата за периода 2007-2013 г. е 98 525 000 EUR.

"

10)  Член 7 се заменя, както следва:

"

Член 7

Наблюдение и оценка

Комисията (OLAF) информира ежегодно Европейския парламент и Съвета относно резултатите от програмата. Включва се и информация относно последователността и допълването с други програми и дейности на ниво Европейски съюз.

До 31 декември 2010 г. се извършва независима оценка на изпълнението на програмата, включваща преглед на резултатите и постигането на целите на програмата.

До 31 декември 2014 г. Комисията (OLAF), представя на Европейския парламент и на Съвета доклад относно постигането на целите на програмата.

"

11)  Добавя се следният член :

"

Член 7а

Управление на програмата

Въз основа на анализ на разходната ефективност, Комисията може да назначи експерти и да се възползва от други форми на техническа и административна помощ, която не включва задачи на публичната власт, възложени на външни изпълнители по ad hoc договори за услуги. Тя може също така да финансира проучвания и да организира срещи на експерти, за да улесни изпълнението на програмата, както и да предприема мерки по отношение на информацията, публикуването и разпространението на информация, пряко свързани с осъществяването на целите на програмата.

"

12)  Приложението се заличава.

Член 2

Влизане в сила

Настоящото решение влиза в сила в деня след публикуването му в Официален вестник на Европейския съюз.

Съставено в,

За Европейския парламент За Съвета

Председател Председател

(1) OВ C 302, 12.12.2006 г., стр. 41.
(2) Позиция на Европейския парламент от 13 февруари 2007 г.
(3) OВ L 143, 30.4.2004 г., стр. 9.
(4) OВ L 248, 16.9.2002 г., стр. 1. Регламент, изменен с Регламент (ЕО, Евратом) № 1995/2006 (ОВ L 390, 30.12.2006 г., стр. 1).
(5) OВ C 139, 14.6.2006 г., стp. 1.

Правна информация - Политика за поверителност