Index 
 Vorige 
 Volgende 
 Volledige tekst 
Procedure : 2006/0184(CNS)
Stadium plenaire behandeling
Documentencyclus : A6-0013/2007

Ingediende teksten :

A6-0013/2007

Debatten :

Stemmingen :

PV 14/02/2007 - 5.2
Stemverklaringen

Aangenomen teksten :

P6_TA(2007)0033

Aangenomen teksten
PDF 223kWORD 61k
Woensdag 14 februari 2007 - Straatsburg
Macrofinanciële bijstand aan Moldavië *
P6_TA(2007)0033A6-0013/2007

Wetgevingsresolutie van het Europees Parlement over het voorstel voor een besluit van de Raad tot toekenning van communautaire macrofinanciële bijstand aan Moldavië (COM(2006)0579 – C6-0342/2006 – 2006/0184(CNS))

(Raadplegingsprocedure)

Het Europees Parlement,

–   gezien het voorstel van de Commissie aan de Raad (COM(2006)0579)(1),

–   gelet op artikel 308 van het EG-Verdrag, op grond waarvan het Parlement door de Raad is geraadpleegd (C6-0342/2006),

–   gelet op artikel 51 van zijn Reglement,

–   gezien het verslag van de Commissie internationale handel en het advies van de Begrotingscommissie (A6-0013/2007),

1.   hecht zijn goedkeuring aan het Commissievoorstel, als geamendeerd door het Parlement;

2.   verzoekt de Commissie haar voorstel krachtens artikel 250, lid 2 van het EG-Verdrag dienovereenkomstig te wijzigen;

3.   verzoekt de Raad, wanneer deze voornemens is af te wijken van de door het Parlement goedgekeurde tekst, het Parlement hiervan op de hoogte te stellen;

4.   wenst opnieuw te worden geraadpleegd ingeval de Raad voornemens is ingrijpende wijzigingen aan te brengen in het voorstel van de Commissie;

5.   verzoekt zijn Voorzitter het standpunt van het Parlement te doen toekomen aan de Raad en de Commissie.

Door de Commissie voorgestelde tekst   Amendementen van het Parlement
Amendement 1
Overweging 9 bis (nieuw)
(9 bis) Transnistrië speelt een belangrijke rol speelt in het handelsverkeer, welke onlangs nog werd vergroot door het verbod dat Rusland heeft ingesteld tegen de invoer van uit Moldavië afkomstige wijn, een verbod dat niet van toepassing is op wijn die afkomstig is van Transnistrië,
Amendement 2
Overweging 9 ter (nieuw)
(9 ter) Transnistrië verwerft een aanzienlijk bedrag aan inkomsten uit de handel in de vorm van douanerechten en belastingen, een bedrag dat dus niet beschikbaar is voor de staatsbegroting van Moldavië,
Amendement 3
Overweging 9 quater (nieuw)
(9 quater) De macrofinanciële bijstand van de EU is niet alleen bedoeld als aanvulling op de programma's en middelen van de instellingen van Bretton Woods, maar moet ook een toegevoegde waarde van communautaire betrokkenheid verzekeren,
Amendement 4
Overweging 9 quinquies (nieuw)
(9 quinquies) De Gemeenschap moet verzekeren dat de macrofinanciële bijstand van de EU juridisch en inhoudelijk coherent is met de verschillende gebieden van externe actie en andere relevante communautaire beleidsmaatregelen. Een dergelijke coherentie moet worden verzekerd bij het formuleren van beleid, met inbegrip van het memorandum van overeenstemming en de giftovereenkomst, en bij de uitvoering,
Amendement 5
Overweging 9 secties (nieuw)
(9 secties) De Gemeenschap moet ervoor zorgen dat de macrofinanciële bijstand van de EU van uitzonderlijke aard en beperkte duur is, een aanvulling vormt op de steun van de instellingen van Bretton Woods, de bilaterale donors en de crediteuren van de Club van Parijs, en dat deze ook afhankelijk is van de nakoming van duidelijk vastgestelde eisen, waaronder ook voorafgaande politieke voorwaarden, en er ook sprake is van zorgvuldige controle en evaluatie, teneinde fraude en financiële onregelmatigheden te voorkomen,
Amendement 6
Overweging 9 septies (nieuw)
(9 septies) Rusland heeft uitgelegd dat het verbod op de invoer van wijn uit Moldavië is ingevoerd vanwege het feit dat niet de hand werd gehouden aan bepaalde fytosanitaire eisen,
Amendement 7
Overweging 9 octies (nieuw)
(9 octies) De Gemeenschap moet financiële bijstand aan Moldavië verlenen om de kwaliteit en voedselveiligheid in de wijnsector te verbeteren,
Amendement 8
Overweging 10
(10)  De uitkering van deze gift laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet.
(10)  De uitkering van deze gift laat de bevoegdheden van de begrotingsautoriteit onverlet. Deze financiële bijstand moet worden verleend nadat is nagegaan of de autoriteiten van Moldavië de overeengekomen voorwaarden in voldoende mate hebben nageleefd. De voorwaarden voor de uitbetaling van de schijven van de uitzonderlijke bijstand moeten worden vastgelegd in een memorandum van overeenstemming en een giftovereenkomst en moeten ook specifieke doelen omvatten die op de volgende gebieden moeten worden bereikt: betere transparantie en duurzaamheid van de openbare financiën; de toepassing van macro-economische en budgettaire prioriteiten op basis van een bevredigende uitvoering van het economisch programma, dat door het Internationaal Monetair Fonds gesteund wordt uit hoofde van het Strategiedocument inzake groei en armoedebestrijding en de hervormingen die in het Actieplan EU-Moldavië van het Europees Nabuurschapbeleid uiteengezet worden; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten, met inbegrip van respect voor minderheden en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat. Reële vooruitgang bij het bereiken van de bovengenoemde doelen moet de grondslag vormen voor de uitbetaling van de schijven van deze bijstand.
Amendement 9
Artikel 1, lid 1
1.  De Gemeenschap stelt aan Moldavië macrofinanciële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift van ten hoogste 45 miljoen EUR ter ondersteuning van de betalingsbalans van Moldavië en verlicht aldus de financiële druk die de tenuitvoerlegging van het economisch programma van de regering met zich brengt.
1.  De Gemeenschap stelt aan Moldavië uitzonderlijke macrofinanciële bijstand ter beschikking in de vorm van een gift van ten hoogste 45 miljoen EUR ter ondersteuning van de betalingsbalans van Moldavië tegen de achtergrond van een ernstige verslechtering van de handelsbalans en de balans van de lopende rekening van dit land, en verlicht aldus de financiële druk die de tenuitvoerlegging van het economisch programma van de regering met zich brengt.
Amendement 10
Artikel 1, lid 2
2.  Deze financiële bijstand van de Gemeenschap wordt beheerd door de Commissie, in overleg met het Economisch en Financieel Comité en op een wijze die verenigbaar is met de overeenkomsten of afspraken tussen het International Monetair Fonds (IMF) en Moldavië.
2.  Deze financiële bijstand van de Gemeenschap wordt beheerd door de Commissie, in overleg met het Economisch en Financieel Comité en op een wijze die verenigbaar is met de overeenkomsten of afspraken tussen het International Monetair Fonds (IMF) en Moldavië. De Commissie informeert regelmatig het Europees Parlement over de activiteiten van het economisch en financieel comité en verstrekt het de relevante documenten.
Amendement 11
Artikel 1, lid 3
3.  De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van dit besluit. Indien de omstandigheden hiertoe nopen, kan de Commissie evenwel, na raadpleging van het Economisch en Financieel Comité, besluiten de beschikbaarheidsperiode met maximaal één jaar te verlengen.
3.  De financiële bijstand van de Gemeenschap wordt voor twee jaar beschikbaar gesteld, met ingang van de eerste dag na de inwerkingtreding van dit besluit.
Amendement 12
Artikel 2, lid 1
1.  De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité, met de autoriteiten van Moldavië overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden financiële en economische beleidsvoorwaarden, die in een Memorandum van overeenstemming en een giftovereenkomst moeten worden vastgelegd. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten of afspraken.
1.  De Commissie wordt gemachtigd om, na overleg met het Economisch en Financieel Comité en het Europees Parlement, met de autoriteiten van Moldavië overeenstemming te bereiken over de aan deze bijstand te verbinden financiële en economische beleidsvoorwaarden, die in een Memorandum van overeenstemming en een giftovereenkomst moeten worden vastgelegd. Deze voorwaarden stroken met de in artikel 1, lid 2, bedoelde overeenkomsten of afspraken. Het memorandum van overeenstemming en de giftovereenkomst worden onmiddellijk voorgelegd aan de Raad en het Europees Parlement. De bovenbedoelde voorwaarden moeten specifieke doelen omvatten die op de volgende gebieden moeten worden bereikt: betere transparantie en duurzaamheid van de openbare financiën; de toepassing van macro-economische en budgettaire prioriteiten op basis van een bevredigende uitvoering van het economisch programma, dat door het Internationaal Monetair Fonds gesteund wordt uit hoofde van het Strategiedocument inzake groei en armoedebestrijding en de hervormingen die in het Actieplan EU-Moldavië van het Europees Nabuurschapbeleid uiteengezet worden; en volledige naleving van de internationale normen op het gebied van democratie en mensenrechten, met inbegrip van respect voor minderheden en de fundamentele beginselen van de rechtsstaat. Reële vooruitgang bij het bereiken van de bovengenoemde doelen moet de grondslag vormen voor de uitbetaling van de schijven van deze bijstand. Om de transparantie en verantwoordingsplicht te verhogen, worden de aan de macrofinanciële bijstand van de EU verbonden voorwaarden openbaar gemaakt.
Amendement 13
Artikel 3, lid 3
3.  De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen.
3.  De tweede en eventuele volgende tranches worden niet eerder dan drie maanden na de uitkering van de vorige tranche uitbetaald op basis van een bevredigende tenuitvoerlegging van, enerzijds, het door het IMF in het kader van de armoedebestrijdings- en groeifaciliteit ondersteunde economische programma en, anderzijds, het tussen de EU en Moldavië overeengekomen actieplan in het kader van het Europees nabuurschapsbeleid, alsook van eventuele andere maatregelen die op de in artikel 2, lid 1, beschreven wijze met de Commissie zijn overeengekomen, en met name het bereiken van bevredigende vooruitgang bij het realiseren van de doelen die genoemd worden in het in artikel 2, lid 1, voorziene memorandum van overeenstemming.
Amendement 14
Artikel 3, lid 4
4.  De middelen worden uitgekeerd aan de Nationale Bank van Moldavië. De uiteindelijke ontvanger van de middelen is het ministerie van Financiën van Moldavië.
4.  De middelen worden uitgekeerd aan de Nationale Bank van Moldavië en geregistreerd onder de rubriek "Uitzonderlijke financiële bijstand van de Europese Unie". De uiteindelijke ontvanger van de middelen is het ministerie van Financiën van Moldavië.
Amendement 15
Artikel 4
Deze bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de uitvoeringsvoorschriften daarvan. In het bijzonder wordt in het Memorandum van overeenstemming en de giftovereenkomst die met de autoriteiten van Moldavië moeten worden gesloten, bepaald dat Moldavië passende maatregelen dient vast te stellen met het oog op de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden in verband met deze bijstand. Tevens wordt bepaald dat de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), het recht heeft controles ter plaatse te verrichten en dat de Rekenkamer het recht heeft, eventueel ter plaatse, audits uit voeren.
Deze bijstand wordt ten uitvoer gelegd overeenkomstig de bepalingen van het Financieel Reglement van toepassing op de algemene begroting van de Europese Gemeenschappen en de uitvoeringsvoorschriften daarvan. In het bijzonder wordt in het Memorandum van overeenstemming en de giftovereenkomst die met de autoriteiten van Moldavië moeten worden gesloten, bepaald dat Moldavië specifieke maatregelen ten uitvoer dient te leggen met het oog op de preventie en bestrijding van fraude, corruptie en andere onregelmatigheden, die in verband met deze bijstand zouden kunnen optreden. Om een grotere transparantie bij het beheer en de uitbetaling van deze middelen te verzekeren, wordt tevens bepaald dat de Commissie, met inbegrip van het Europees Bureau voor Fraudebestrijding (OLAF), het recht heeft controles ter plaatse te verrichten en dat de Rekenkamer het recht heeft, eventueel ter plaatse, audits uit voeren.
Amendement 16
Artikel 5
Uiterlijk 31 augustus van elk jaar doet de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen, waarin een evaluatie van de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar is opgenomen.
Uiterlijk 31 augustus van elk jaar doet de Commissie aan de ter zake bevoegde commissies van het Europees Parlement en de Raad een verslag toekomen, waarin een evaluatie van de uitvoering van dit besluit in het voorgaande jaar is opgenomen. In dit verslag wordt het verband gespecificeerd tussen de in artikel 2, lid 1 gestelde doelen, de lopende economische en fiscale prestaties van Moldavië en het besluit van de Commissie om schijven van deze bijstand uit te betalen.
Amendement 17
Artikel 5 bis (nieuw)
Artikel 5 bis
Uiterlijk twee jaar na het verstrijken van de uitvoeringstermijn voor de in dit besluit bedoelde bijstand legt de Commissie aan het Europees Parlement en de Raad een verslag voor, waarin een ex-post evaluatie wordt gegeven.

(1) Nog niet in het PB gepubliceerd.

Juridische mededeling - Privacybeleid