Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2007/2524(RSP)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : B6-0067/2007

Indgivne tekster :

B6-0067/2007

Forhandlinger :

Afstemninger :

Vedtagne tekster :

P6_TA(2007)0045

Vedtagne tekster
PDF 20kWORD 43k
Torsdag den 15. februar 2007 - Strasbourg
Strategidokumenter for Malaysia, Brasilien og Pakistan
P6_TA(2007)0045B6-0067/2007

Europa-Parlamentets beslutning om udkast til Kommissionens beslutninger om landestrategidokumenter og vejledende programmer for henholdsvis Malaysia, Brasilien og Pakistan

Europa-Parlamentet,

—  der henviser til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1905/2006 af 18. december 2006 om oprettelse af et instrument til finansiering af udviklingssamarbejde(1),

—  der henviser til udkast til Kommissionens beslutninger om landestrategidokumenter og vejledende programmer for henholdsvis Malaysia, Brasilien og Pakistan (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525 og CMT-2006-3021),

—  der henviser til udtalelserne af 25. januar 2007 fra det udvalg, der er nedsat i henhold til ovennævnte forordnings artikel 35, stk. 1 (udvalget for udviklingssamarbejdsinstrumentet),

—  der henviser til artikel 8 i Rådets afgørelse 1999/468/EF af 28. juni 1999 om fastsættelse af de nærmere vilkår for udøvelsen af de gennemførelsesbeføjelser, der tillægges Kommissionen(2),

—  der henviser til forretningsordenens artikel 81,

A.   der henviser til, at udvalget for udviklingssamarbejdsinstrumentet den 25. januar 2007 stemte for udkastene til Kommissionens beslutninger om landestrategidokumenter og vejledende programmer for henholdsvis Malaysia, Brasilien og Pakistan (CMT-2007-0001, CMT-2006-3525 og CMT-2006-3021),

B.   der henviser til, at det i overensstemmelse med artikel 7, stk. 3, i afgørelse 1999/468/EF og punkt 1 i aftalen mellem Europa-Parlamentet og Kommissionen om gennemførelsesbestemmelser til Rådets afgørelse 1999/468/EF(3) har modtaget det udkast til gennemførelsesforanstaltninger, der var blevet forelagt for udvalget for udviklingssamarbejdsinstrumentet og afstemningsresultatet,

C.   der henviser til, at det af artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1905/2006 fremgår, at "det primære og overordnede mål for samarbejdet i henhold til denne forordning er udryddelse af fattigdom i partnerlande og -regioner inden for rammerne af bæredygtig udvikling",

D.   der henviser til, at det af artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1905/2006 fremgår, at "de foranstaltninger, der er omhandlet i artikel 1, stk. 1(4), skal udformes, så de opfylder de kriterier for adgang til statslig udviklingsbistand, der er fastlagt af Komitéen for Udviklingsbistand for Organisationen for Økonomisk Samarbejde og Udvikling (OECD/DAC)",

E.   der henviser til, at OECD/DAC definerer statslig udviklingsbistand (ODA) som finansielle strømme til lande på DAC-listen over ODA-modtagere, i forbindelse med hvilke hver transaktion administreres med det hovedformål at fremme økonomisk udvikling og velfærd i udviklingslande,

F.   der henviser til, at strategidokumenterne ifølge artikel 19, stk. 3, i forordning (EF) nr. 1905/2006 i princippet "udarbejdes på basis af en dialog med partnerlandet eller -regionen med inddragelse af civilsamfundet og regionale og lokale myndigheder", og til, at Kommissionen og medlemsstaterne ifølge artikel 19, stk. 8, i den indledende fase af programmeringsproceduren afholder "gensidige konsultationer og konsultationer med andre donorer og aktører i udviklingsprocessen, herunder repræsentanter for civilsamfundet og regionale og lokale myndigheder, for at sikre komplementaritet i deres samarbejdsaktiviteter",

1.   mener, at det i de fleste udkast til strategidokumenter og udkast til vejledende programmer ikke fremgår tydeligt, at millenniumudviklingsmålene er en hovedprioritet; mener, at dette er i strid med artikel 2, stk. 1, i forordning (EF) nr. 1905/2006, ifølge hvilken millenniumudviklingsmålene er det overordnede princip for DCI-samarbejdet;

Malaysia

2.   mener, at Kommissionen i sit udkast til strategidokument og udkast til flerårigt vejledende program for Malaysia (2007-2010) overskrider sine gennemførelsesbeføjelser som fastlagt i den grundlæggende retsakt ved, som det eneste prioriterede mål, at vælge "EU-Malaysia Policy Dialogue Facility on Trade and Investment", hvis overordnede mål er at fremme handels- og investeringsrelationer mellem EU og Malaysia, og ved at indføre to specifikke mål for foranstaltningerne, nemlig at øge det malaysiske erhvervslivs viden om EU-markedet og omvendt samt at øge EU's synlighed i Malaysia gennem fælles initiativer; mener, at dette er i strid med artikel 2, stk. 1 og 4, i forordning (EF) nr. 1905/2006, eftersom strategidokumentets overordnede mål ikke er udryddelse af fattigdom, og eftersom disse mål ikke opfylder de kriterier for statslig udviklingsbistand, der er fastlagt af OECD/DAC;

Brasilien

3.   mener, at Kommissionen i sit udkast til strategidokument og udkast til flerårigt vejledende program for Brasilien (2007-2010) overskrider sine gennemførelsesbeføjelser som fastlagt i den grundlæggende retsakt ved at øremærke 70 % af det nationale vejledende program til prioritet I - "Enhancing Bilateral Relations" - hvis specifikke mål er i) at forbedre sektordialogerne mellem EU og Brasilien om emner af gensidig interesse, ii) at udvide samarbejdet og udvekslinger mellem relevante europæiske og brasilianske institutioner og organisationer i civilsamfundet, iii) at styrke forbindelserne mellem den akademiske verden i henholdsvis EU og Brasilien iv) og at øge det gensidige kendskab til europæiske og brasilianske institutioner og samfund, og under hvilken der vil blive finansieret en facilitet til fremme og støtte af sektordialoger om emner af gensidig interesse, samt til etablering af et institut for europæiske studier, hvis hovedformål vil være at højne EU's profil og styrke forbindelser inden for videregående uddannelse; mener, at dette er i strid med artikel 2, stk. 1 og 4, i forordning (EF) nr. 1905/2006, eftersom strategidokumentets overordnede mål ikke er udryddelse af fattigdom, og eftersom disse mål ikke opfylder de kriterier for statslig udviklingsbistand, der er fastlagt af OECD/DAC;

Pakistan

4.   mener, at Kommissionen i sit udkast til strategidokument og udkast til flerårigt vejledende program for Pakistan (2007-2010) overskrider sine gennemførelsesbeføjelser som fastlagt i den grundlæggende retsakt ved at lade det vejledende programs ikke-prioriterede område 3, "Anti-money laundering"(5), omfatte aktiviteter med det overordnede mål at bistå de pakistanske myndigheder i deres indsats for at gennemføre UNSCR 1373(6); mener, at dette element er i strid med artikel 2, stk. 4, i forordning (EF) nr. 1905/2006, da det ikke opfylder de kriterier for adgang til statslig udviklingsbistand, der er fastlagt af OECD/DAC;

o
o   o

5.   opfordrer Kommissionen til at trække sine udkast til beslutninger om landestrategidokumenter og vejledende programmer for henholdsvis Malaysia, Brasilien og Pakistan tilbage eller ændre dem og til at forelægge udvalget for udviklingssamarbejdsinstrumentet nye udkast til beslutninger, der fuldt ud overholder bestemmelserne i forordning (EF) nr. 1905/2006;

6.   pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

(1) EUT L 378 af 27.12.2006, s. 41.
(2) EFT L 184 af 17.7.1999, s. 23. Ændret ved afgørelse 2006/512/EF (EUT L 200 af 22.7.2006, s. 11).
(3) EFT L 256 af 10.10.2000, s. 19.
(4) Artikel 1, stk. 1: "Fællesskabet finansierer foranstaltninger med sigte på at understøtte samarbejdet med de udviklingslande, -territorier og -regioner (...)."
(5) I landestrategidokumentets indholdsfortegnelse betegnes dette område som "Counter-terrorism and Security" (terrorbekæmpelse og sikkerhed).
(6) UNSCR 1373 (2001), som blev vedtaget den 28. september 2001 efter terrorangrebene i USA den 11. september 2001, pålægger alle stater omfattende forpligtelser til at forebygge og bekæmpe finansiering af terrorisme, fastlægge passende straffe for terrorhandlinger, nægte terrorister beskyttelse og samarbejde med andre stater i forbindelse med strafferetlig forfølgning eller efterforskning af terrorhandlinger.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik