Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2006/2008(INI)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A6-0053/2007

Indgivne tekster :

A6-0053/2007

Forhandlinger :

Afstemninger :

Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P6_TA(2007)0064

Vedtagne tekster
PDF 160kWORD 68k
Tirsdag den 13. marts 2007 - Strasbourg
Rettigheder til lovlige musiktjenester på nettet
P6_TA(2007)0064A6-0053/2007

Europa-Parlamentets beslutning af 13. marts 2007 om Kommissionens henstilling 2005/737/EF af 18. oktober 2005 om grænseoverskridende kollektiv ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til lovlige musiktjenester på nettet (2006/2008(INI))

Europa-Parlamentet,

-   der henviser til Kommissionens henstilling 2005/737/EF af 18. oktober 2005 om grænseoverskridende kollektiv ophavsret og beslægtede rettigheder i tilknytning til lovlige musiktjenester på nettet(1) (herefter benævnt "henstillingen"),

-   der henviser til traktaten om oprettelse af Det Europæiske Fællesskab, særlig artikel 95 og 151,

-   der henviser til artikel II-77 og II-82 i Den Europæiske Unions charter om grundlæggende rettigheder,

-   der henviser til artikel III-181 i traktaten om en forfatning for Europa,

-   der henviser til de gældende internationale aftaler, der finder anvendelse på musikrettigheder, nemlig Rom-konventionen af 26. oktober 1961 om beskyttelse af udøvende kunstnere, fremstillere af fonogrammer samt radio- og fjernsynsforetagender, Bernerkonventionen til værn for litterære og kunstneriske værker, WIPO-traktaten af 20. december 1996 om ophavsret, WIPO-traktaten af 20. december 1996 om fremførelser og fonogrammer og WTO-aftalen af 15. april 1994 om handelsrelaterede intellektuelle ejendomsrettigheder (TRIPS),

-   der henviser til gældende fællesskabsret om ophavsret og beslægtede rettigheder, der finder anvendelse på musikrettigheder, nemlig Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/115/EF af 12. december 2006 om udlejnings- og udlånsrettigheder samt om visse andre ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med intellektuel ejendomsret(2), Rådets direktiv 93/83/EØF af 27. september 1993 om samordning af visse bestemmelser vedrørende ophavsrettigheder og ophavsretsbeslægtede rettigheder i forbindelse med radio- og tv-udsendelse via satellit og viderespredning pr. kabel(3), Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2006/116/EF af 12. december 2006 om beskyttelsestiden for ophavsret og visse beslægtede rettigheder(4) og Europa-Parlamentets og Rådets direktiv 2001/29/EF af 22. maj 2001 om harmonisering af visse aspekter af ophavsret og beslægtede rettigheder i informationssamfundet(5),

-   der henviser til Kommissionens grønbog om ophavsret og ophavsretsbeslægtede rettigheder i informationssamfundet (KOM(1995)0382),

-   der henviser til sin beslutning af 15. maj 2003 om beskyttelse af audiovisuelle kunstnere(6),

-   der henviser til sin beslutning af 15. januar 2004 om en fællesskabsramme for forvaltningsselskaber på området ophavsret og beslægtede rettigheder(7),

-   der henviser til Kommissionens meddelelse af 16. april 2004 om forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i det indre marked (KOM(2004)0261),

-   der henviser til sin beslutning af 5. juli 2006 om gennemførelse af Fællesskabets Lissabon-program: Mere forskning og innovation - investering i vækst og beskæftigelse: En fælles tilgang(8),

-   der henviser til sin beslutning af 6. juli 2006 om ytringsfrihed på internettet(9),

-   der henviser til forretningsordenens artikel 45,

-   der henviser til betænkning fra Retsudvalget og udtalelse fra Kultur- og Uddannelsesudvalget (A6-0053/2007),

A.   der henviser til, at Kommissionen har undladt at foretage en omfattende og grundig høring af de berørte parter og Parlamentet, inden henstillingen blev vedtaget; der henviser til, at alle kategorier af rettighedshavere skal høres om en eventuel fremtidig regulering på dette område for at sikre, at alle interesser bliver repræsenteret på en retfærdig og afbalanceret måde,

B.   der henviser til, at det er uacceptabelt, at Kommissionen har undladt at inddrage Parlamentet formelt, ikke mindst i lyset af Parlamentets ovennævnte beslutning af 15. januar 2004, eftersom henstillingen klart omfatter andet og mere end en fortolkning eller supplering af eksisterende regler,

C.   der henviser til, at det er uacceptabelt, at der er blevet valgt en "soft law"-strategi uden forudgående høring og formel inddragelse af Parlamentet og Rådet, således at den demokratiske proces er blevet omgået, navnlig fordi det initiativ, der er taget, allerede har påvirket beslutningsprocesserne på markedet med potentielle skadevirkninger for konkurrencen og den kulturelle mangfoldighed,

D.   der henviser til, at henstillingen udelukkende har til formål at opstille regler for salg over nettet af musikoptagelser, men at den på grund af sin uklare ordlyd også ville kunne gælde andre tjenester på nettet (som f.eks. radio- og tv-tjenester), der indeholder musikoptagelser, samt at den deraf følgende uklarhed omkring forskellige licensordningers anvendelighed fører til retsusikkerhed og indebærer ulemper for navnlig radio- og tv-tjenester på nettet,

E.   der henviser til, at der er fare for, at rettighedshavere, som kunne tænkes at efterkomme henstillingen med hensyn til deres interaktive rettigheder på nettet, også berøver de lokale kollektive rettighedsforvaltere andre (f.eks. radio- og tv-relaterede) rettigheder og derved fratager brugerne af disse rettigheder mulighed for at erhverve udnyttelsesrettigheder til et bredviftet repertoire hos én og samme kollektive rettighedsforvalter,

F.   der finder det uacceptabelt, at Kommissionen agter at vedtage en henstilling vedrørende den nuværende ordning med rimelig kompensation for private kopier, der er omhandlet i artikel 5, stk. 2, litra b), i direktiv 2001/29/EF, hvorved den demokratiske proces på ny omgås i forbindelse med regulering af ophavsret og beslægtede rettigheder,

G.   der henviser til, at det er vigtigt at undgå de mulige risikomomenter og at sikre en rimelig ligevægt mellem de forskellige berørte parters rettigheder og interesser,

H.   der henviser til, at musik ikke er en vare, at kollektive rettighedsforvaltere hovedsagelig er almennyttige organisationer, og at indførelse af et system, der er baseret på kontrolleret konkurrence, er i rettighedshavernes interesse og fremmer kulturel mangfoldighed og kreativitet,

I.   der henviser til, at nationale kollektive rettighedsforvaltere fortsat bør spille en vigtig rolle ved at støtte promoveringen af nye rettighedshavere og rettighedshavere, der tilhører et mindretal, kulturel mangfoldighed, kreativitet og et lokalt repertoire, hvilket forudsætter bevarelse af nationale kollektive rettighedsforvalteres ret til at nyde godt af løbende kulturelle prisnedslag,

J.   der henviser til, at det nuværende netværk af nationale kollektive rettighedsforvaltere spiller en væsentlig rolle med hensyn til tilvejebringelse af økonomisk støtte til fremme af nye europæiske repertoirer og europæiske mindretalsrepertoirer, og at dette ikke bør gå tabt;

K.   der henviser til, at øget, men kontrolleret konkurrence i forbindelse med kollektiv forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i musiksektoren på nettet kan være gavnlig for alle parter og støtte den kulturelle mangfoldighed, forudsat at der er tale om loyal og gennemsigtig konkurrence, og forudsat at konkurrencen udelukkende vedrører kvaliteten af og omkostningerne ved levering af den pågældende tjenesteydelse uden at påvirke rettighedernes værdi,

L.   der henviser til, at det har vakt bekymring, at visse bestemmelser i henstillingen eventuelt kan få negative konsekvenser for de lokale repertoirer og den kulturelle mangfoldighed, eftersom der er risiko for at fremme en koncentration af rettigheder hos de større kollektive rettighedsforvaltere, og ligeledes henviser til, at det skal undersøges, hvilke følger man kan forvente, hvis der indføres konkurrence mellem rettighedsforvaltere om at tiltrække de mest indbringende rettighedshavere, og hvilke negative konsekvenser et sådant initiativ vil få for de mindre rettighedshavere, små og mellemstore kollektive rettighedsforvaltere og den kulturelle mangfoldighed,

M.   der henviser til, at rettighedshavernes og brugernes adgang til at vælge en kollektiv rettighedsforvalter uafhængigt af, hvilken medlemsstat de er baseret i, skal:

   - være ledsaget af passende foranstaltninger til at sikre og fremme mangfoldigheden i de kulturelle udtryksformer, særlig ved gennem en enkelt rettighedshaverorganisation at tilbyde brugerne et bredt diversificeret repertoire, som omfatter lokale repertoirer og nicherepertoirer og navnlig verdensrepertoiret for radio- og tv-tjenester
   - sikre, at alle rettighedshavere uanset nationalitet eller bopæl eller forretningsmodel modtager en rimelig andel af afgifterne så direkte og retfærdigt som muligt samt har fulde demokratiske rettigheder hvad angår deltagelse i spørgsmål vedrørende ledelsen af de berørte kollektive rettighedsforvaltere
   - undgå, at de mest indbringende rettighedshavere styrker deres dominerende stilling på bekostning af rettighedshavere med et lavere indtægtsniveau eller af rettighedshavere, som offentliggør deres værker under frie og åbne indholdslicenser
   - undgå at underminere den retfærdige behandling af alle rettighedshavere,
  

der ligeledes henviser til, at opkomsten af nye teknologier har beriget samfundet ved at tilbyde nye metoder til at forbruge og distribuere musikværker og andre frembringelser på nettet, og at der derfor bør skabes en situation, hvor alle berørte parters, herunder slutbrugerens, interesser er afspejlet og taget i betragtning,

N.   der henviser til, at det eksisterende system med gensidige aftaler og gensidig opkrævning af afgifter bør bibeholdes, således at der indføres konkurrence på grundlag af effektiviteten og kvaliteten af de tjenesteydelser, som de kollektive rettighedsforvaltere tilbyder, samt de administrative omkostningers procentvise andel, og således at brugere, der udbyder musikoptagelser på nettet, får licens på grundlag af den takst, der gælder i det land, hvor den private brugers udnyttelse af ophavsretten skal finde sted; der henviser til, at medlemsstaterne i fuld overensstemmelse med reglerne for radio og tv på tværs af landegrænserne som fastsat i kabel- og satellitdirektivet 93/83/EØF bør skabe retssikkerhed for udbydere af andre nettjenester end salg af musik på nettet samt gøre det muligt for sådanne andre brugere at indhente det nødvendige lovlige samtykke og behørigt udbetale rimelige afgifter til alle kategorier af rettighedshavere på retfærdige, rimelige og ikke-diskriminerende vilkår,

O.   der henviser til, at ordningen med gensidige repræsentationskontrakter bør opretholdes, da alle erhvervsmæssige og private brugere uden undtagelse derved får lige adgang til verdensrepertoiret, og da ordningen sikrer en bedre beskyttelse af rettighedshaverne og reel kulturel mangfoldighed samt stimulerer fair konkurrence i det indre marked;

P.   der henviser til, at kollektive rettighedsforvaltere frit bør kunne forsyne erhvervsbrugere overalt i EU med fælleseuropæiske multirepertoirelicenser til anvendelse på tværs af grænserne og på nettet samt i forbindelse med mobiltelefoni og andre digitale net, når de er i stand til at forvalte udnyttelsen af de pågældende rettigheder på passende vis; der henviser til, at sådanne flerlandelicenser bør tildeles på rimeligt forhandlede vilkår uden at forskelsbehandle mellem brugerne og skal sikre interoperabilitet mellem forskellige teknologiske platforme, således at de kollektive rettighedsforvalteres licenspraksis ikke resulterer i konkurrencefordrejning mellem forskellige brugere af rettigheder og forskellige ikke-interoperable former for teknologisk transmission,

Q.   der henviser til, at tilstedeværelsen af kvikskranker (one-stop shops), hvor erhvervsbrugere kan få udstedt en licens vedrørende verdensrepertoiret for det land, de har behov for, kombineret med et højt beskyttelsesniveau for rettighedshavere ved at undgå "forum shopping" (brugere, der søger efter den kollektive rettighedsforvalter, der tilbyder den billigste licens) bør være omdrejningspunktet for det tætte samarbejde mellem de kollektive rettighedsforvaltere; der henviser til, at det eksisterende system med gensidig opkrævning af afgifter bør bibeholdes for at bevare en kvikskranke sammen med en høj grad af beskyttelse for rettighedshavere, således at man kan undgå et nedadgående pres på indtægterne og samtidig sikre, at der ikke kan gives uønskværdige enerettigheder, som er uforenelige med loyal konkurrence,

R.   der henviser til, at der navnlig for at hindre muligt misbrug af monopol er behov for en forbedret styring af nogle kollektive rettighedsforvaltere gennem forbedret solidaritet, åbenhed samt regler om ikke-forskelsbehandling, retfærdig og afbalanceret repræsentation af enhver kategori af rettighedshavere og ansvar samt passende kontrolmekanismer i medlemsstaterne; der henviser til, at kollektive rettighedsforvaltere skal præstere deres tjenesteydelser ud fra de tre nøgleprincipper effektivitet, retfærdighed og åbenhed,

S.   der henviser til, at der i forbindelse med kollektiv forvaltning af rettigheder bør indføres retfærdige og effektive tvistbilæggelsesmekanismer i medlemsstaterne, som sikrer, at rettighedshaverne og brugerne har adgang til retsmidler til bilæggelse af tvister, uden at det berører enhver persons ret til en retslig prøvelse; der henviser til, at rimelige, upartiske og effektive tvistløsningsmekanismer, der er baseret på klare og relevante kriterier, derfor bør indføres i medlemsstaterne for alle de berørte parter,

T.   der henviser til, at Kommissionen bør udarbejde en grundig konsekvensanalyse - baseret på korrekte og fuldstændige data - af udviklingen og gennemførelsen af aftaler for at styrke de eventuelle resultater og vurdere de risici, der kan tænkes at være forbundet med flerlandelicenser og multi-repertoirelicenser for tjenester på nettet under fuld hensyntagen til den kulturelle, økonomiske og sociale dimension,

U.   der henviser til, at der er behov for fælles instrumenter og sammenlignelige parametre og koordinering af de kollektive rettighedsforvalteres aktivitetsområder for at forbedre samarbejdet mellem de kollektive rettighedsforvaltere og tage højde for informationssamfundets udvikling,

V.   der henviser til, at enhver indsats for at stimulere konkurrencen på det indre marked og fremme international distribution af europæiske musikværker, uanset hvilken kollektiv rettighedsforvalter der står for ophavsretten, må bydes velkommen, idet alle repertoirer, hvad enten de er velkendte eller ej, bør behandles ens,

W.   der henviser til, at mens hensigten med denne henstilling kun er at dække internetsalg af musikoptagelser, dækker dens brede ordlyd også andre nettjenester (såsom radio- og tv-spredningstjenester), som også omfatter musik fra sådanne optagelser, men som vil lide under den retsusikkerhed, som henstillingen afstedkommer med hensyn til, hvilken licensordning der finder anvendelse for disse tjenester; der henviser til, at de teknologiske løsninger, der anvendes på dette marked, skal leve op til de krav om åbenhed og interoperabilitet, der skal sikre beskyttelse af rettighedshaverne og af forbrugerne,

X.   der henviser til, at en skærpet konkurrence inden for den kollektive forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder i musikindustrien, hvis den er retfærdig og gennemsigtig, under de rette omstændigheder kan resultere i beskyttelse af ophavsmændenes stilling i Europa (herunder lokale ophavsmænd og mindretalsrepertoirer) samt understøtte den kulturelle mangfoldighed i Europa,

Y.   der henviser til, at Kommissionen i betragtning af den digitale tidsalders særlige karakteristika, men ligeledes under hensyntagen til den direkte og indirekte indvirkning, som dette vil få på ophavsmændenes generelle stilling og på den kulturelle mangfoldighed, bør vurdere passende initiativer for at sikre en fortsat bred offentlig adgang til repertoirer, herunder små eller lokale repertoirer, i overensstemmelse med UNESCO's konvention om beskyttelse og fremme af de kulturelle udtryksformers mangfoldighed,

1.   opfordrer Kommissionen til at gøre det klart, at 2005-henstillingen udelukkende gælder for netsalg af musikoptagelser, og til snarest muligt - og efter en grundig høring af de berørte parter - at forelægge et forslag til et fleksibelt rammedirektiv, som skal vedtages af Parlamentet og Rådet efter den fælles beslutningsprocedure med henblik på at regulere den kollektive forvaltning af ophavsret og beslægtede rettigheder vedrørende grænseoverskridende digitale musiktjenester under hensyntagen til den digitale æras særlige vilkår og sikringen af Europas kulturelle mangfoldighed, de mindre aktører og de lokale repertoirer på grundlag af princippet om lige behandling;

2.   understreger, at Kommissionens høring af berørte parter skal foretages på et så bredt grundlag som muligt og omfatte alle de øvrige modeller, og ikke kun dem, der er opstillet i henstillingen og Kommissionens arbejdsdokument "Study on a Community initiative on the cross-border collective management of copyright" (mulighederne for et fællesskabsinitiativ om grænseoverskridende forvaltning af kollektiv ophavsret) af 7. juli 2005;

   3. forstår og støtter bestemmelserne om rettighedshavernes nuværende mulighed for at vælge en kollektiv rettighedsforvalter samt bestemme, hvilke rettigheder på nettet der skal forvaltes kollektivt, og hvilket territorialt område fuldmagten omfatter, samt at de skal have ret til at trække rettigheder tilbage fra den kollektive rettighedsforvalter eller overføre dem til en anden kollektiv rettighedsforvalter, og understreger vigtigheden af effektiviteten af samarbejdet mellem de kollektive rettighedsforvaltere med henblik på at varetage små og lokale rettighedshaveres interesser og således beskytte kulturel mangfoldighed;
   4. mener ligeledes, at ophavsmændenes interesser og således den kulturelle mangfoldigheds interesse i Europa bedst tjenes ved at indføre en retfærdig og gennemsigtig konkurrenceordning, der hindrer et nedadgående pres på ophavsmændenes indtægter;
   5. opfordrer medlemsstaterne og de kollektive rettighedsforvaltere til at sikre, at rettighedshaverne behandles lige hos de kollektive rettighedsforvaltere og repræsenteres i den interne beslutningsproces på en afbalanceret måde;
  6. understreger, at det foreslåede direktiv under ingen omstændigheder må undergrave konkurrenceevnen hos de kreative virksomheder, effektiviteten af de tjenesteydelser, som de kollektive rettighedsforvaltere tilbyder, eller brugervirksomhedernes konkurrenceevne - navnlig hvad angår de små rettighedshavere og brugere - og at direktivforslaget bør:
   - garantere rettighedshaverne en høj grad af beskyttelse og lige behandling
   - som en del af den europæiske retlige ramme eller gældende fællesskabsret vedrørende intellektuel ejendomsret sikre, at retlige bestemmelser har en reel, mærkbar og hensigtsmæssig indvirkning på den effektive beskyttelse af alle rettighedshaverkategorier, hvilket bør gøres til genstand for regelmæssig vurdering og om nødvendigt revision
   - være baseret på solidaritet og på et passende og afbalanceret forhold mellem rettighedshaverne hos de kollektive rettighedsforvaltere
   - lægge vægt på anvendelse af alternativ tvistbilæggelse, således at alle berørte parter får mulighed for at undgå langvarige og dyre retssager, samtidig med at såvel rettighedsindehavere som brugere sikres en retfærdig behandling
   - sikre demokratisk, gennemsigtig og ansvarlig ledelse af de kollektive rettighedsforvaltere, bl.a. ved at fastsætte minimumsstandarder for organisationsstrukturer, åbenhed, repræsentation, regler for distribution af rettigheder, ansvar og retsmidler
   - sikre omfattende åbenhed hos de kollektive rettighedsforvaltere, navnlig hvad angår beregningsgrundlag for gebyrer samt administrative omkostninger og tilbudsstrukturer, og med henblik herpå om nødvendigt fastlægge regler for regulering og kontrol af de kollektive rettighedsforvaltere
   - fremme kreativitet og kulturel mangfoldighed
   - kun åbne mulighed for loyal og kontrolleret konkurrence uden territoriale restriktioner, men med de nødvendige og passende kvalitetskriterier for kollektiv forvaltning af ophavsret samt bibeholdelse af rettighedernes værdi
   - undgå et nedadgående pres på afgiftsniveauerne ved at sørge for, at brugere erhverver licens på grundlag af det aktuelle gebyr i det land, hvor udnyttelsen af ophavsretsværket skal finde sted (det såkaldte bestemmelsesland), og bistå med at skabe et passende afgiftsniveau for rettighedshavere
   - bevare de kollektive rettighedsforvalteres kulturelle og sociale rolle og samtidig sikre, at de forvalter rettighedshavernes midler og leverer tjenesteydelser til rettighedsbrugere og rettighedshavere på en sådan måde, at de beskyttes bedst muligt
   - ud fra et ønske om effektivitet fremme udveksling af oplysninger og pålægge erhvervsbrugere og producenter pligt til frit at give kollektive rettighedsforvaltere adgang til de fornødne fuldstændige og nøjagtige oplysninger for at identificere rettighedshavere og forvalte deres rettigheder korrekt
   - sikre brugerne en høj grad af retssikkerhed og bevare verdensrepertoirets tilgængelighed ved at give mulighed for at erhverve licenser hos enhver kollektiv rettighedsforvalter inden for EU og gennem interoperable teknologiske platforme
   - tage hensyn til brugernes og markedets interesser og især sørge for, at små og mellemstore brugere nyder tilstrækkelig retsbeskyttelse, og at der ved uenighed skabes effektive tvistbilæggelsesmekanismer, som er billige og ikke for brugerne kommer til at betyde urimelige udgifter til retsbistand
   - fremme rettighedshavernes muligheder for at udvikle en ny generation af EU-dækkende kollektive musiklicensmodeller for brugere på nettet, der i højere grad er tilpasset dette miljø og baseret på gensidige aftaler og gensidig opkrævning af afgifter, idet det sikres, at rettighedshavere ikke misbruger deres position til at forhindre en kvikskranke for kollektiv erhvervelse af retten til verdensrepertoiret
   - fremme anvendelsen på dette marked af åbne og interoperable teknologiske løsninger og platforme, der gør det muligt at beskytte rettighedshaverne, sikre forbrugerne normal udnyttelse af lovligt og lovligt erhvervet indhold og udvikle nye forretningsmodeller i informationssamfundet
   - i fyldestgørende omfang dække de fremtidige behov på et strømlinet marked på nettet, uden at dette udgør en trussel mod loyal konkurrence, kulturel mangfoldighed eller musikkens værdi
   - tage højde for de forskellige former for lovlige musiktjenester på nettet og fastsætte særlige regler for at fremme deres udvikling
   - sikre licensordningernes effektivitet og sammenhæng (ved f.eks. at give radio- og tv-stationer mulighed for at erhverve rettigheder i overensstemmelse med ophavsretslovgivningen i den medlemsstat, hvor den pågældende udsendelse kommer fra) og forenkle udvidelse af allerede eksisterende kollektive aftaler til også at omfatte interaktive former for netforvaltning af eksisterende indhold (som f.eks. podcasting)
   - hindre en overdreven centralisering af markedskræfter og repertoirer ved at påse, at større rettighedshavere ikke kan give en enkelt eller meget få kollektive rettighedsforvaltere enerettigheder, og derved sikre, at verdensrepertoiret forbliver tilgængeligt for alle kollektive rettighedsforvaltere med henblik på udstedelse af licenser til brugere
   - tillade brugere at erhverve fælleseuropæiske licenser hos enhver kollektiv rettighedsforvalter, der dækker verdensrepertoiret
   - bevare ordningen med kollektive rettighedsforvalteres gensidige opkrævning af afgifter for deres medlemmer
   - indføre konkurrence på grundlag af effektiviteten og kvaliteten af de tjenester, som de kollektive rettighedsforvaltere kan tilbyde, og ikke på grundlag af størrelsen af det vederlag, som rettighedshaverne modtager;
   7. mener desuden, at det for at sikre, at gensidighedssystemet fungerer fuldt ud til fordel for alle rettighedshavere, er altafgørende, at enhver form for aftale mellem store rettighedshavere og kollektive rettighedsforvaltere om eneret til direkte opkrævning af afgifter i alle medlemsstaterne forbydes, da dette vil medføre en hurtig udslettelse af nationale, kollektive rettighedsforvaltere og underminere mindretalsrepertoirers stilling og den kulturelle mangfoldighed i Europa;
   8. støtter idéen om, at en rettighedshaver bør have mulighed for at give erhvervsbrugere med hjemsted i Den Europæiske Union fælleseuropæiske licenser og multirepertoire-licenser til anvendelser på nettet (herunder via mobiltelefon) på retfærdige og individuelt forhandlede vilkår og uden forskelsbehandling af brugerne; opfordrer Kommissionen til at iværksætte en analyse af konsekvenserne af globale licenser til nettjenester og en sådan licensgivnings indvirkning på rettighedshavernes økonomiske og sociale situation;
   9. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

(1) EUT L 276 af 21.10.2005, s. 54.
(2) EUT L 376 af 27.12.2006, s. 28.
(3) EFT L 248 af 6.10.1993, s. 15.
(4) EUT L 372 af 27.12.2006, s. 12.
(5) EFT L 167 af 22.6.2001, s. 10.
(6) EUT C 67 E af 17.3.2004, s. 293.
(7) EUT C 92 E af 16.4.2004, s. 425.
(8) Vedtagne tekster, P6_TA(2006)0301.
(9) Vedtagne tekster, P6_TA(2006)0324.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik