Europaparlamentets resolution av den 14 mars 2007 om sociala tjänster av allmänt intresse i Europeiska unionen (2006/2134(INI))
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens meddelande "Genomförande av gemenskapens Lissabonprogram: Sociala tjänster av allmänt intresse i Europeiska unionen" (KOM(2006)0177) och det arbetsdokument från kommissionen som finns bifogat till detta meddelande (SEK(2006)0516),
– med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artiklarna 2, 5, 16, 86, 136, 137.1j, 137.1k, 143, 144 och 145,
– med beaktande av Europeiska unionens stadga om grundläggande rättigheter(1), särskilt artikel 36,
– med beaktande av utkastet till fördrag om upprättande av en konstitution för Europa(2), särskilt artiklarna II-94 och III-122,
– med beaktande av Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden(3),
– med beaktande av slutsatserna från Europeiska rådets möte den 23−24 mars 2006,
– med beaktande av sin resolution av den 14 januari 2004 om grönboken om tjänster i allmänhetens intresse(4),
– med beaktande av sin resolution av den 15 mars 2006 om socialt skydd och social integration(5),
– med beaktande av sin resolution av den 6 september 2006 om en europeisk social modell för framtiden(6),
– med beaktande av sin resolution av den 27 september 2006 om kommissionens vitbok om tjänster av allmänt intresse(7),
– med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för sysselsättning och sociala frågor och yttrandena från utskottet för ekonomi och valutafrågor, utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet, utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd, utskottet för rättsliga frågor och utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A6-0057/2007), och av följande skäl:
A. Sociala tjänster av allmänt intresse utgör en av grundpelarna för den europeiska sociala modellen. De utgör en grundförutsättning för uppnåendet av social fred och ekonomisk, social och territoriell sammanhållning i Europeiska unionen och ett instrument för att uppnå Lissabonstrategins mål.
B. Sociala tjänster av allmänt intresse syftar dessutom till att förverkliga gemensamma värderingar på europeisk nivå, bland annat social rättvisa, jämlikhet, solidaritet och utveckling av demokrati och frihet. Slutmålet för de sociala tjänsterna av allmänt intresse är att trygga medborgarnas grundläggande rättigheter och respekten för den mänskliga värdigheten.
C. Sociala tjänster av allmänt intresse bör inte betraktas som betungande för offentliga myndigheter, eftersom de tvärtom utgör en källa till positiva externa effekter när det gäller ekonomisk tillväxt, välstånd, sysselsättning och social sammanhållning.
D. Tillhandahållandet av sociala tjänster av allmänt intresse sker i en föränderlig miljö. De bör där utvecklas kontinuerligt för att upprätthålla en hög nivå på kvalitet och effektivitet.
E. Tillgången till grundläggande sociala tjänster varierar stort från en medlemsstat till en annan. Dessa tjänster bör emellertid tillhandahållas i hela Europeiska unionens territorium i syfte att säkra dess ekonomiska, sociala och territoriella sammanhållning.
F. Det finns en viss begreppsmässig oklarhet kring vissa grundläggande begrepp på detta område, till exempel "allmänna tjänster", "tjänster av allmänt intresse" och "sociala tjänster av allmänt intresse". Denna oklarhet återspeglas även i de gemenskapsrättsakter som antagits på sista tiden, vilket bidrar till det oklara rättsläget på området.
G. Bristen på lagstiftning har lett till omfattande och inte alltid samstämmig domstolstolkning. Alla berörda sektorer efterfrågar en tydlig verksamhetsram som begränsar behovet av rättslig tolkning, så att man kan uppnå största möjliga rättsliga klarhet.
H. Det är följaktligen absolut nödvändigt att vi snarast får ett klargörande av begreppen och av den rättsliga ramen för de sociala tjänsterna av allmänt intresse, särskilt av principen om allmänt intresse och bestämmelserna när det gäller konkurrens och statligt stöd.
I. De sociala tjänsterna får inte under några omständigheter reduceras till en restkategori som präglas av att den inte jämställs med tjänster eller tjänster av allmänt ekonomiskt intresse. Med tanke på de delar av samhället som de vänder sig till och av deras särdrag i fråga om organisation, finansiering och uppdrag bör sociala tjänster av allmänt intresse tvärtom betraktas som en egen tjänstekategori av avgörande betydelse för samhället.
J. Sektorn för sociala tjänster av allmänt intresse sysselsätter allt fler personer. Ökningen av antalet arbetstillfällen på detta område är större än den genomsnittliga ökningen i andra verksamhetssektorer, och omfattar ett stort antal kvinnor. Inom denna sektor finns det intressanta modeller för flexibilitet i arbetslivet – exempelvis deltid, flexibla arbetstider eller oavlönat frivilligt arbete – som bör främjas och omfattas av lämpligt skydd inom ramen för arbetsrätten. Samtidigt förekommer det inom detta område också oroande exempel på otrygg anställning som bör undanröjas.
K. Hälso- och sjukvårdstjänster, som inte omfattas av kommissionens meddelande om sociala tjänster av allmänt intresse, utgör också sociala tjänster av allmänt intresse och har således samma särdrag och mål som dessa. Hälso- och sjukvårdstjänster har dock även vissa andra karakteristika i form av en komplex organisation och kostnader som åligger medlemsstaternas offentliga sektor.
1. Europaparlamentet välkomnar kommissionens initiativ, som utgör en del av genomförandet av vitboken om tjänster av allmänt intresse och syftar till att skapa en begreppsmässig och rättslig ram för dessa tjänster. Parlamentet anser emellertid att kommissionen i sitt meddelande om sociala tjänster av allmänt intresse inte i tillräcklig utsträckning klargör klassificeringen och definitionen av sociala tjänster av allmänt intresse och att den skjuter upp beslutet om vilken rättslig ram som bör gälla för dessa tjänster.
2. Europaparlamentet upprepar sitt engagemang för moderna och högkvalitativa sociala tjänster av allmänt intresse som grundas på värderingarna jämlikhet och respekt för den mänskliga värdigheten samt på principerna om tillgänglighet, universella tjänster, effektivitet, god förvaltning av resurser, kontinuitet, närhet till användaren och insyn och som bidrar till genomförandet av gemenskapens uppgifter såsom de definieras i artiklarna 2 och 3 i fördraget.
3. Europaparlamentet är övertygat om att sociala tjänster av allmänt intresse utgör ett lämpligt medel för att stärka Lissabonstrategins sociala dimension, uppnå den sociala agendans mål och möta utmaningar såsom globaliseringen, förändringar i näringslivet, tekniska framsteg, demografiska förändringar, migration eller nya sociala och arbetsmässiga mönster, och på så sätt bidrar till utvecklingen av ett socialt Europa.
4. Europaparlamentet ser positivt på det faktum att kommissionen erkänner särdragen i de grundläggande drag som gör att sociala tjänster av allmänt intresse skiljer sig från andra typer av tjänster. Parlamentet anser dock att de organisationskriterier som enligt kommissionens meddelande om sociala tjänster av allmänt intresse karaktäriserar dessa tjänster inte kan godtas annat än på ett provisoriskt och vägledande plan i väntan på mer definitiva slutsatser till följd av det samråd som kommissionen åtagit sig att inleda med medlemsstaterna och med dem som tillhandahåller och utnyttjar sociala tjänster av allmänt intresse.
5. Europaparlamentet anser att det skulle vara ett misstag att inta en hållning till sociala tjänster av allmänt intresse där en del av reglerna om konkurrens, statligt stöd och den inre marknaden sammanblandas med begreppen offentlig service, av allmänt intresse och social sammanhållning. Parlamentet anser tvärtom att man måste förena dem genom att främja positiva samverkanseffekter mellan de ekonomiska och de sociala aspekterna. Parlamentet anser dock att reglerna om konkurrens, statligt stöd och den inre marknaden när det gäller sociala tjänster av allmänt intresse bör anpassas till den offentliga servicens skyldigheter, och inte tvärtom.
6. Europaparlamentet medger att det inom ramen för de sociala tjänsterna av allmänt intresse finns två motstående faktorer som spelar in och som måste förenas, nämligen å ena sidan subsidiaritetsprincipen – enligt vilken medlemsstaternas myndigheter är fria att utforma, organisera och finansiera de sociala tjänsterna av allmänt intresse efter eget tycke – och proportionalitetsprincipen och å andra sidan det medansvar som gemenskapen har enligt fördraget, särskilt enligt artikel 16, och förekomsten av grundläggande gemensamma värderingar och principer på europeisk nivå som måste respekteras av alla genom att se till att de bestämmelser som avser sociala tjänster av allmänt intresse står i överensstämmelse med de mänskliga rättigheterna och individens värdighet.
7. Europaparlamentet anser dock att det är skyddet av det allmänna intresset, en karakteristisk och grundläggande aspekt av de sociala tjänsterna av allmänt intresse, som måste ges företräde i händelse av konflikt. Detta mot bakgrund av de särdrag som präglar dessa tjänster vad gäller deras karaktär, situationen för deras mottagare, deras uppdrag av allmänt intresse och bristerna på marknaden när det gäller att tillfredsställa vissa behov av sociala tjänster.
8. Europaparlamentet noterar i detta sammanhang med oro de nyligen genomförda försöken att på vissa sociala tjänster av allmänt intresse tillämpa bestämmelser och principer som gäller för tjänster och tjänster av allmänt ekonomiskt intresse, utan att ta hänsyn till de särdrag och principer som skiljer de sociala tjänsterna av allmänt intresse från andra tjänster.
9. Europaparlamentet välkomnar kommissionens avsikt att fortsätta samrådsförfarandet i fördjupad form för att klargöra tillämpningen av vissa gemenskapsbestämmelser när det gäller sociala tjänster. Parlamentet anser vidare att det föreslagna mer långtgående samrådsförfarandet bör slutföras senast i mitten av 2007 och uppmanar kommissionen att utarbeta ett beslut om hur detta förfarande skall följas upp samt att peka ut det bästa tillvägagångssättet, inbegripet genom att undersöka huruvida ett sektorsspecifikt lagstiftningsförslag är påkallat och legitimt.
10. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att skydda och främja de sysselsättningsmönster som är vanligt förekommande inom sektorn för sociala tjänster av allmänt intresse, såsom arbetstillfällen för kvinnor, flexibla arbetstider, deltidsarbete och oavlönat frivilligt arbete och samtidigt se till att bedrägerier och osäkra anställningsförhållanden inte främjas. Detta får dock inte leda till en försämring av arbetsförhållandena för arbetstagarna inom sektorn eller anlitande av icke-kvalificerad personal eller personal med låga kvalifikationer. Parlamentet uppmanar även kommissionen att under hela samrådsförfarandet och i sin rapport inbegripa frågor rörande integrationen av jämställdhetsperspektivet.
11. Europaparlamentet uppmanar kommissionen, medlemsstaterna och dem som tillhandahåller sociala tjänster av allmänt intresse att – mot bakgrund av stressen, typen av arbetstider (skift- eller nattarbete), arbetets farliga eller besvärliga natur och särdragen hos vissa typer av verksamhet inom sociala tjänster – ta fram fortbildningsinsatser inriktade på anpassning till situationer som dessa och kapacitet att behärska dem, i syfte att säkerställa högre kvalitet på tjänsterna och förbättring av arbets- och levnadsförhållandena för arbetstagarna inom denna sektor. Parlamentet anser också att det faktum att behoven av sociala tjänster av allmänt intresse utvecklas kräver att de offentliga myndigheterna tillhandahåller en hög fortbildningsnivå för sektorns arbetstagare.
12. Europaparlamentet välkomnar kommissionens initiativ att samråda med alla berörda parter inom ramen för utformningen och organisationen av sociala tjänster av allmänt intresse. Parlamentet anser att denna dialog kommer att leda till ökad insyn och bättre kvalitet på dessa tjänster, liksom till en förstärkning av de principer och värderingar som ligger till grund för dem.
13. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att respektera mångfalden i fråga om hur de sociala tjänsterna av allmänt intresse organiseras och förvaltas samt när det gäller resurserna och metoderna för att finansiera dessa tjänster. Vidare begär parlamentet att det skapas offentlig-privata partnerskap som tillhandahåller sådana tjänster, samtidigt som det allmänna intresset skyddas och effektiva och högkvalitativa tjänster säkras.
14. Europaparlamentet anser att det är upp till de olika behöriga myndigheterna i medlemsstaterna att bestämma om de sociala tjänsterna av allmänt intresse skall tillhandahållas av ömsesidiga bolag, andra sociala organisationer eller privata företag, i de fall som den privata sektorns tillhandahållande av tjänster är förenligt med principen om allmänt intresse. Parlamentet anser dock att myndigheterna vid varje givet tillfälle bör kunna kontrollera att tjänsteleverantörerna respekterar de principer och värderingar som ligger till grund för de sociala tjänsterna av allmänt intresse och att tillhandahållandet stämmer överens med de krav som de offentliga myndigheterna ställt upp.
15. Europaparlamentet välkomnar företagens deltagande i finansieringen, stödet och tillhandahållandet av sociala tjänster av allmänt intresse, inom ramen för deras sociala ansvar och uppmanar kommissionen och medlemsstaterna att göra arbetsmarknadens parter mer delaktiga i utarbetandet av sådana angreppssätt i enlighet med seder i respektive medlemsstat.
16. Europaparlamentet konstaterar att decentraliseringen av tillhandahållandet av sociala tjänster av allmänt intresse till regionala och lokala myndigheter i vissa medlemsstater inte har backats upp av tillräckliga budgetanslag som möjliggör en optimal kvantitativ och kvalitativ nivå på dessa tjänster. Därför uppmanar parlamentet medlemsstaterna att se till att all överföring av befogenheter till regionala och lokala förvaltningar i fråga om tillhandahållandet av sociala tjänster av allmänt intresse åtföljs av lämpliga budgetanslag.
17. Europaparlamentet rekommenderar att ett forum sammankallas under överseende av parlamentet, där de europeiska sociala organisationerna och företrädare för rådet och kommissionen samlas för att leda denna process.
18. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet och kommissionen.