Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Průběh na zasedání
Stadia dokumentu na zasedání :

Předložené texty :

RC-B6-0078/2007

Rozpravy :

PV 13/03/2007 - 12
CRE 13/03/2007 - 12

Hlasování :

PV 14/03/2007 - 5.8
CRE 14/03/2007 - 5.8
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2007)0072

Přijaté texty
PDF 210kWORD 46k
Středa, 14. března 2007 - Štrasburk
Nešíření jaderných zbraní a odzbrojení
P6_TA(2007)0072RC-B6-0078/2007

Usnesení Evropského parlamentu ze dne 14. března 2007 o nešíření jaderných zbraní a odzbrojení

Evropský parlament,

-   s ohledem na třetí zasedání přípravného výboru pro konferenci smluvních stran v roce 2010 o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní, které se má uskutečnit ve Vídni ve dnech 30. dubna až 11. května 2007,

-   s ohledem na konsenzus v rámci Evropské unie o oživení a posílení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní v době před připravovanou konferencí o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní, která se má konat v roce 2010,

-   s ohledem na rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1540 (2004) a č. 1673 (2006) o nešíření zbraní hromadného ničení,

-   s ohledem na provádění Evropské bezpečnostní strategie a zejména na strategii EU proti šíření zbraní hromadného ničení, kterou přijala Evropská rada dne 12. prosince 2003,

-   s ohledem na svá předchozí usnesení o Smlouvě o nešíření jaderných zbraní, zejména své mnohotematické usnesení přijaté dne 10. března 2005 o konferenci z roku 2005 k revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní - Jaderné zbraně v Severní Koreji a Iránu(1),

-   s ohledem na společný postoj Rady 2005/329/PESC ze dne 25 dubna 2005 týkající se konference smluvních stran z roku 2005 o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní(2),

-   s ohledem na čl. 103 odst. 4 jednacího řádu,

A.   s ohledem na převládající konsenzus v rámci Evropské unie o oživení a posílení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní v období před připravovanou konferencí o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní, která se má konat v roce 2010,

B.   s poukazem na to, že Evropská bezpečnostní strategie, strategie EU proti šíření zbraní hromadného ničení a rezoluce Rady bezpečnosti OSN č. 1540(2004) zdůrazňují význam nešíření jaderných zbraní a odzbrojení, přičemž popisují šíření zbraní hromadného ničení a jejich nosičů jako jednu z nejzávažnějších hrozeb mezinárodnímu míru a bezpečnosti,

C.   připomínaje prohlášení obsažené ve zprávě panelu na vysoké úrovni generálního tajemníka OSN o hrozbách, výzvách a změně nazvané "Bezpečnější svět: naše společná odpovědnost", v němž se uvádí, že se "blížíme k bodu, kdy by se narušení režimu nešíření zbraní mohlo stát nevratné a vyústit v neomezené šíření zbraní",

D.   s ohledem na rostoucí mezinárodní konsenzus o naléhavé potřebě jaderného odzbrojení v podobě prosazované Koalicí nové agendy a v Římském prohlášení z vrcholné schůzky laureátů Nobelovy ceny míru (kterou svolal Michail Gorbačov a primátor Říma Walter Veltroni), která se konala dne 30. listopadu 2006,

E.   zdůrazňuje úlohu parlamentů a poslanců při prosazování nešíření jaderných zbraní a odzbrojení a vítá v tomto směru úsilí globální Parlamentní sítě pro jaderné odzbrojení,

1.   potvrzuje své stanovisko, že Smlouva o nešíření jaderných zbraní je základním kamenem celosvětového režimu nešíření jaderných zbraní, nezbytným základem pro podporu spolupráce při mírovém využití jaderné energie a důležitým prvkem v úsilí o dosažení cíle jaderného a všeobecného odzbrojení v souladu s článkem VI této smlouvy;

2.   vyzývá všechny státy, jejichž počínání porušuje režim nešíření, aby zastavily své nerozumné a nezodpovědné chování a aby zcela splnily své závazky v rámci Smlouvy o nešíření jaderných zbraní; opakuje svou výzvu všem státům, které nejsou smluvními stranami Smlouvy o nešíření jaderných zbraní, aby ji dobrovolně dodržovaly a přistoupily k ní;

3.   naléhavě žádá Radu i Komisi, aby se aktivně podílely na diskusích, které proběhnou na  zasedání přípravného výboru konference o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní ve Vídni, a aby koordinovaným, významným a viditelným způsobem přispěly k dosažení pozitivního výsledku konference o revizi této smlouvy v roce 2010;

4.   žádá Radu i Komisi, aby objasnily, jaké kroky mají v úmyslu učinit k posílení Smlouvy o nešíření jaderných zbraní a podpoře účinné mnohostrannosti, jak bylo uvedeno ve strategii EU proti šíření zbraní hromadného ničení z prosince 2003;

5.   potvrzuje, že aby bylo multilaterální úsilí účinné, musí být součástí propracované vize zaměřené na dosažení světa bez jaderných zbraní v nejkratším možném termínu;

6.   vyzývá předsednictví Rady, aby během let předcházejících konferenci o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní v roce 2010 předkládalo pravidelné zprávy o pokroku při provádění každého ze 43 opatření přijatých ve společném postoji 2005/329/SZBP , jakož i seznam nových závazků, kterých chce Rada na konferenci o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní v roce 2010 dosáhnout;

7.   vyzývá předsednictví Rady, aby na zasedání přípravného výboru k revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní podpořilo řadu iniciativ zaměřených na odzbrojení, založených na dokumentu "Zásady a cíle nešíření jaderných zbraní a odzbrojení", který byl schválen na konferenci o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní v roce 1995, a na dokumentu "13 praktických kroků", který byl jednomyslně schválen na konferenci o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní v roce 2000 a které je potřeba zdokonalit a realizovat, pokud má být dosaženo pokroku a máme-li se vyhnout kroku zpět a přešlapování na místě;

8.   vyzývá předsednictví Rady zejména k tomu, aby prolomilo současnou patovou situaci při jednáních o uzavření ověřitelné Smlouvy o zákazu výroby štěpných materiálů, aby urychlilo podpis a ratifikaci Smlouvy o úplném zákazu jaderných zkoušek všemi zeměmi, zejména těmi, jejichž ratifikace jsou nezbytné z hlediska vstupu smlouvy v platnost, a aby se zasadilo o úplný zákaz všech zkoušek jaderných zbraní, dokud nevstoupí tato smlouva v platnost, a aby význam snížení rizika jaderného terorismu zdůraznilo tím, že bude vyvíjet a provádět účinné exportní a hraniční kontroly materiálů, zařízení nebo technologií citlivých z důvodu jejich spojitosti se zbraněmi hromadného ničení;

9.   vyzývá mezinárodní společenství k podpoře iniciativ usilujících o zavedení mezinárodního multilaterálního postupu obohacování uranu pod kontrolou Mezinárodní agentury pro atomovou energii (MAAE);

10.   doporučuje, aby Parlament vyslal do Vídně delegaci, která by se zúčastnila zasedání přípravného výboru konference o revizi Smlouvy o nešíření jaderných zbraní; žádá předsednictví Rady, aby do delegace EU začlenilo zástupce Parlamentu (jako precedent může sloužit vyslání delegace EU na konferenci OSN o ručních zbraní, která se konala v New Yorku v roce 2006);

11.   pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi, generálnímu tajemníkovi Organizace spojených národů, vládám a parlamentům členských států Organizace spojených národů, generálnímu řediteli Mezinárodní agentury pro atomovou energii, Parlamentní síti pro jaderné odzbrojení, kampani Starostové za mír a ostatním organizátorům mezinárodní konference o jaderném odzbrojení, která se má konat na půdě Parlamentu dne 19. dubna 2007.

(1) Úř. věst. C 320E, 15.12.2005, s. 253.
(2) Úř. věst. L 106, 27.4.2005, s 32.

Právní upozornění - Ochrana soukromí