Usnesení Evropského parlamentu ze dne 15. března 2007 o nezákonném jarním lovu ptáků na Maltě
Evropský parlament,
- s ohledem na petici 794/2004, petici 334/2005 a petici 886/2005,
- s ohledem na zprávu zjišťovací cesty delegace Petičního výboru na Maltu ve dnech 9.–12. května 2006,
- s ohledem na směrnici Rady 79/409/EHS ze dne 2. dubna 1979 o ochraně volně žijících ptáků(1) (směrnice o ptácích),
- s ohledem na směrnici Rady 92/43/EHS ze dne 21. května 1992 o ochraně přírodních stanovišť, volně žijících živočichů a planě rostoucích rostlin(2) (směrnice o stanovištích),
- s ohledem na články 10, 226 a 242 Smlouvy o ES,
- s ohledem na otázku k ústnímu zodpovězení B6-0015/2007,
- s ohledem na článek 108 odst. 5 jednacího řádu,
A. vzhledem k tomu, že Evropský parlament obdržel několik peticí proti praxi jarního lovu a odchytu stěhovavých ptáků na Maltě, včetně petice Belgické královské společnosti na ochranu ptáků, kterou podepsalo 300 000 signatářů v Evropě, z nichž bylo více než 4 000 z Malty; vzhledem k tomu, že 115 000 signatářů z Evropy, především ze Spojeného království, podepsalo v únoru 2007 petice maltské vládě na protest proti jarnímu lovu,
B. vzhledem k tomu, že Petiční výbor přezkoumal obvinění vznesená v této petici a v souladu s čl. 192 odst. 3 jednacího řádu Evropského parlamentu vyslal na Maltu delegaci, aby na místě zjistila, jaká je skutečná situace,
C. vzhledem k tomu, že zpráva z vyšetřovací mise dospěla k závěru, že přestože byla vyvinuta jistá snaha ze strany odpovědných maltských úřadů, jež se snaží uvést vnitrostátní právní předpisy a jejich uplatňování do souladu s právními předpisy Společenství, udržitelnost a přežití populace několika druhů stěhovavých ptáků jsou dosud vážně ohroženy nezákonným lovem a bezohledným odchytem v době jarní migrace, kdy tito ptáci přelétávají Maltu,
D. vzhledem k tomu, že zpráva z vyšetřovací mise Petičního výboru rovněž vyslovila znepokojení nad dodržováním směrnic o ptácích a o stanovištích ze strany Malty nad nezákonným lovem a odchytem chráněných druhů např. dravců,
E. vzhledem k tomu, že jarní lov a odchyt brání maltští lovci jako součást své kulturní tradice; vzhledem k tomu, že místa odpočinku, která mají stěhovaví ptáci k dispozici se však v posledních letech v důsledku rozvoje měst značně redukovala a vzhledem k tomu, že nové metody lovu a zbraně způsobují, že lov je daleko účinnější a tedy ničivější pro populaci stěhovavých ptáků a způsobuje místní vyhubení ptáků, jako jsou sokol stěhovavý a sova pálená,
F. vzhledem k tomu, že průzkumy veřejného mínění ukazují, že velká většina maltské společnosti je proti současné lovecké praxi,
G. vzhledem k tomu, že maltská vláda rozhodla povolit od 10. dubna do 20. května 2007 jarní sezónu lovu na hrdličku divokou a křepelku, což jsou oba ohrožené druhy, a sezónu odchytu od 26. března do 20. května 2007,
H. vzhledem k tomu, že Malta je jedním z hlavních míst, kudy létají ptáci migrující mezi Evropou a Afrikou; vzhledem k tomu, že nedávná studie obsahuje důkazy o tom, že ptáci, z nichž mnozí jsou vzácní nebo ohrožení, se střílejí v 35 zemích, většinou evropských státech, a odchytávají se v 19 zemích,
I. vzhledem k tomu, že Komise vyšetřuje, zda Malta provádí směrnici o ptácích v souladu s požadavky této směrnice a zda se právní předpisy správně uplatňují, a zahájila proti Maltě řízení pro neplnění povinností z důvodu nedodržování článku 9 této směrnice,
J. vzhledem k tomu, že Komise doporučila, že by maltská vláda letos neměla povolovat jarní lov, a konstatovala, že pokud bude jarní lov v roce 2007 povolen, Komise zamýšlí vyšetřovat jako společnou věc jarní lov povolený také v roce 2004, 2005 a 2006 a odeslat v této věci Maltě odůvodněné stanovisko,
K. vzhledem k tomu, že povinnost členských států plně spolupracovat s Komisí, když jedná v rámci pravomocí podle článku 226 Smlouvy o ES, vyplývá ze zásady spolupráce v dobré víře stanovené v článku 10 Smlouvy o ES,
1. bere na vědomí zprávu z vyšetřovací mise Petičního výboru, během níž se ve dnech 9.–12. května 2006 na místě zkoumaly skutečnosti, a podpoří doporučení učiněná v této zprávě;
2. sdílí znepokojení vyslovené ve zprávě z vyšetřovací mise, zejména vzhledem k povolení jarního lovu odpočívajících stěhovavých ptáků a k nezákonnému lovu a odchytu chráněných druhů včetně oblastí chráněných právními předpisy Společenství;
3. odsuzuje všechny druhy nezákonného lovu v členských státech;
4. vyzývá maltskou vládu a Evropskou komisi, aby zveřejnily svůj úplný odborný názor v této věci;
5. vítá rozhodnutí Komise vyšetřovat, nakolik jsou maltské právní předpisy a jejich uplatňování v souladu se směrnicí o ptácích, a naléhavě vyzývá Komisi, aby zdvojnásobila své úsilí přimět maltské úřady k plnému dodržování právních předpisů Společenství;
6. vyzývá maltskou vládu, aby plně dodržovala směrnici EU o ptácích, příslušné právní předpisy Společenství a podmínky Smlouvy o přistoupení podepsané maltskou vládou;
7. vítá rozhodnutí maltské vlády řešit případy zneužívání tím, že budou mimo jiné zvýšeny pokuty na maximální částku 14 000 EUR, zavedeny tresty odnětí svobody až na dva roky a recidivistům trvale odebrány lovecké licence;
8. vítá rozhodnutí maltské vlády zakázat odchyt pěnkav a jarní lov ptáků na moři;
9. připomíná zásadu spolupráce v dobré víře stanovenou v článku 10 Smlouvy o ES, podle níž se členské státy dohodly plně spolupracovat s orgány Společenství;
10. upozorňuje, že zásada spolupráce v dobré víře má zvláště velký význam, jestliže Komise jedná ve své funkci "strážce smluv" a vyšetřuje dodržování právních předpisů Společenství členským státem v souladu s článkem 226 Smlouvy o ES;
11. pověřuje svého předsedu, aby předal toto usnesení Radě, Komisi a maltskému parlamentu a vládě.