1. 2007 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento sprendimas dėl 2005 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (C6-0469/2006 – 2006/2075(DEC))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į 2005 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą(1),
– atsižvelgdamas į 2005 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas (I tomas) (C6-0469/2006)(2),
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2005 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą ir į Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais(3),
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą ataskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą(4),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,
– atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento(5), ir ypač į jo 50, 86, 145, 146 ir 147 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,
– atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0110/2007),
1. suteikia patvirtinimą Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, kad Europos Sąjungos 2005 finansinių metų bendrasis biudžetas įvykdytas;
2. išdėsto savo pastabas toliau pateikiamoje rezoliucijoje;
3. paveda Pirmininkui perduoti šį sprendimą ir rezoliuciją, kuri yra neatskiriama jo dalis, Tarybai, Komisijai, Teisingumo Teismui, Audito Rūmams, Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetui, Regionų komitetui, Europos Ombudsmenui ir Europos duomenų apsaugos priežiūros pareigūnui ir pasirūpinti, kad jie būtų paskelbti Europos Sąjungos oficialiajame leidinyje (L serijoje).
OL L 248, 2002 9 16, p. 1. Reglamentas su pakeitimais, padarytais Reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 1995/2006 (OL L 390, 2006 12 30, p.1).
2. 2007 m. balandžio 24 d. Europos Parlamento rezoliucija su pastabomis, sudarančiomis neatskiriamą sprendimo dėl 2005 finansinių metų Europos Sąjungos bendrojo biudžeto įvykdymo patvirtinimo dalį, VI skirsnis – Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (C6-0469/2006 – 2006/2075(DEC))
Europos Parlamentas,
– atsižvelgdamas į 2005 finansinių metų Europos Sąjungos bendrąjį biudžetą(1),
– atsižvelgdamas į 2005 finansinių metų Europos Bendrijų galutines metines ataskaitas (I tomas) (C6-0469/2006)(2),
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų 2005 finansinių metų metinę biudžeto vykdymo ataskaitą(3) ir į Audito Rūmų specialiąsias ataskaitas kartu su audituotų institucijų atsakymais,
– atsižvelgdamas į Audito Rūmų pagal EB sutarties 248 straipsnį pateiktą ataskaitų patikimumo ir pagal jas atliktų operacijų teisėtumo ir tvarkingumo patikinimo pareiškimą(4),
– atsižvelgdamas į EB sutarties 272 straipsnio 10 dalį, 274, 275 ir 276 straipsnius,
– atsižvelgdamas į 2002 m. birželio 25 d. Tarybos reglamentą (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento(5), ypač į jo 50, 86,145, 146 ir 147 straipsnius,
– atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 71 straipsnį ir V priedą,
– atsižvelgdamas į Biudžeto kontrolės komiteto pranešimą (A6-0110/2007),
1. pažymi, kad 2005 m. Europos ekonomikos ir socialinių reikalų komitetas (EESRK) iš viso valdė 106 880 105,67 EUR įsipareigojimų asignavimų, kurių 94,99 proc. panaudojo;
2. pažymi, kad pagal nuo 2005 m. sausio 1 d. galiojančią kaupimo principu vykdomą apskaitą, iš EESRK finansinių ataskaitų paaiškėja, kad EESRK pasiekė neigiamo ekonominio rezultato 3 811 889,47 EUR (deficitas) ir tokias pat turto ir įsipareigojimų sumas (168 387 721,19 EUR);
3. atkreipia dėmesį į Audito Rūmų pastabą jų 2005 m. metinės ataskaitos 10.16 dalyje, kad nepaisant to, kad 2005 m. buvo įsteigtas padalinys, atsakingas už finansinės ir sutarčių sudarymo bendrose EESRK ir Regionų komitetų (RK) tarnybose koordinavimą, vis dar buvo nustatomi su tam tikrų viešųjų pirkimų procedūrų veiklos valdymu susiję trūkumai ir nebuvo aiškiai nustatytos naujo padalinio ir pagrindinę veiklą vykdančių padalinių veiklos koordinavimo procedūros;
4. primena, kad 2005 m. EESRK pradėjo diskusijas su Komisija dėl Van Maerlanto pastate esančių patalpų perėmimo; taip pat pažymi, kad EESRK anketoje dėl EESRK ir RK patalpų reikalavimų atsakė, kad perėmus patalpas Van Maerlanto pastate, abiem institucijoms ateinančiais metais nereikės kitų pastatų;
5. džiaugiasi, kad nuo 2004 m. plenariniai EESRK posėdžiai vyksta Europos Parlamento patalpose;
6. atsižvelgdamas į EESRK veiklos ataskaitą pažymi, kad jo registratūra paragino susijusius finansinius veikėjus ir kvestorių grupę apsvarstyti galimą aiškesnės kelionės išlaidų grąžinimo ir kelionių išmokų bei dienpinigių procedūros sukūrimą, ypač taikomos atsirandant situacijoms, kurioms nėra aiškiai numatytų taisyklių;
7. atkreipia dėmesį į tai, kad Belgijai vykdant baudžiamosios teisės bylas pieš buvusį EESRK narį dėl kelionės išlaidų (į kurį pateikiama nuoroda Europos Parlamento 2006 m. balandžio 27 d. biudžeto įvykdymo patvirtinimo rezoliucijos 4 dalyje(6)), EESRK pradėjo civilinę bylą dėl nuostolių atlyginimo ir kad tikimasi, jog Belgijos teismas priims sprendimą 2007 m. viduryje;
8. susidomėjęs pažymi, kad generalinis sekretorius ir vidaus auditorius kiekvieną savaitę tuo pačiu metu, t. y., reguliariai, posėdžiauja, siekdami, kad vidaus auditorius būtų informuotas apie institucijos veiklą ir įvykius ir kad generalinis sekretorius galėtų kuo labiau atsižvelgti į vidaus auditoriaus pastabas;
9. pažymi, kad EESRK ir RK šiuo metu svarsto, ar jie turėtų ir toliau per bendras tarnybas vykdyti kai kurią veiklą kartu ir, jei taip, kokia ateityje turėtų būti šio bendradarbiavimo forma;
10. pažymi, kad administracinis EESRK ir RK bendradarbiavimas turėtų būti naudingas abiems komitetams ir finansiškai palankus Europos mokesčių mokėtojams reikalauja, kad naujos abiejų komitetų administracinio bendradarbiavimo formos atneštų finansinės naudos; prašo, kad abu komitetai rastų būdą, kaip tęsti jau vykstantį administracinį bendradarbiavimą;
11. primena, kad RK ir EESRK per jų bendras tarnybas bendrai tvarko kai kurią veiklą (vertimo, spausdinimo, pastatų tvarkymo, apsaugos, bibliotekų, viešųjų pirkimų, aprūpinimo maistu, tvarkdarių, medicinos paslaugų, automobilių ir vairuotojų, informacijos technologijų ir t. t.) ir kad jų bendradarbiavimo sutartis neseniai atnaujinta 6 mėnesiams (su galimybe ją pratęsti dar 6 mėnesiams), atsižvelgiant į sprendimą tęsti tokį bendradarbiavimą;
12. atsižvelgdamas į esminius bendrų tarnybų ir dviejų RK išorės ekspertų ataskaitų duomenų skirtumus, ragina RK ir EESRK atlikti bendrą analizę, pagrįstą tinkamais bendradarbiavimo tikslių sąnaudų, naudos ir santaupų kriterijais, jei reikia, pasitelkti į pagalbą Audito Rūmus ir iki 2007 m. spalio 31 d. kompetentingam komitetui pateikti jų tyrimo rezultatus.