Rezoluţia Parlamentului European din 24 aprilie 2007 privind Strategia politică anuală a Comisiei pentru procedura bugetară 2008 (2007/2017(BUD))
Parlamentul European,
– având în vedere comunicarea Comisiei către Consiliu, Parlamentul European, Comitetul Economic şi Social European şi Comitetul Regiunilor – Strategia politică anuală pentru 2008 (COM(2007)0065),
– având în vedere Acordul interinstituţional din 17 mai 2006 dintre Parlamentul European, Consiliu şi Comisie privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară(1),
– având în vedere articolul 272 din Tratatul CE şi articolul 177 din Tratatul Euratom,
– având în vedere articolul 112 alineatul (1) din Regulamentul său de procedură,
– având în vedere raportul Comisiei pentru bugete şi avizele Comisiei pentru afaceri externe şi Comisiei pentru comerţ internaţional (A6-0123/2007),
A. întrucât bugetul UE pentru 2008 va fi cel de-al doilea buget supus dezbaterii în cadrul Acordului interinstituţional (AII) privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară încheiat la 17 mai 2006,
B. întrucât bugetul 2008 va fi primul buget supus dezbaterii după aderarea României şi Bulgariei la Uniunea Europeană,
C. întrucât procesul de globalizare continuă rapid, cu oportunităţile şi provocările sale inerente în sfera economică, socială şi a mediului înconjurător; întrucât bugetul 2008 trebuie să asigure că UE este în continuare în măsură să beneficieze de oportunităţile globalizării, să răspundă provocărilor acesteia şi să facă faţă responsabilităţii sale ca actor global, printr-o combinaţie corespunzătoare de politici interne şi externe orientate către viitor,
D. întrucât 2007 va fi primul exerciţiu în care se vor pune în aplicare multe programe noi de cheltuieli ale UE pentru perioada de programare financiară 2007-2013, ca urmare a adoptării a numeroase noi temeiuri juridice în 2006; întrucât datele privind executarea bugetului 2007, în special în ceea ce priveşte creditele de angajament, vor furniza informaţii importante cu privire la capacitatea Comisiei şi a statelor membre de a pune în aplicare priorităţile Parlamentului,
Contextul politic
1. subliniază faptul că bugetul 2008 va fi pregătit, prezentat şi dezbătut în cadrul celei de-a 50-a aniversări a semnării Tratatului de la Roma şi al unui nou impuls pentru a realiza progrese cu privire la Tratatul Constituţional; ia act de faptul că 2007 va marca începutul lucrărilor de pregătire pentru revizuirea completă şi globală 2008-2009 (revizuire la jumătatea perioadei) a cadrului financiar multianual (CFM) 2007-2013; ia act, de asemenea, de Rezoluţia sa din 29 martie 2007 privind viitoarele resurse proprii al Uniunii Europene(2);
2. subliniază importanţa pe care o acordă capacităţii unei UE alcătuite din 27 de membri de a transforma globalizarea într-o oportunitate pentru cetăţenii săi şi de a promova acţiuni internaţionale pentru a răspunde provocărilor acesteia; în acest context, subliniază faptul că este important să se garanteze că resursele financiare şi umane ale UE sunt alocate în mod adecvat, astfel încât să se asigure funcţionarea corespunzătoare a UE;
3. ia act de propunerile indicate de Comisie în domeniile prosperitate, solidaritate, securitate şi proiecţie externă; în acelaşi timp, este de acord cu faptul că UE trebuie să se concentreze asupra Agendei de la Lisabona şi, în special, asupra dezvoltării durabile, a creşterii economice şi a creării de locuri de muncă, a competitivităţii şi a IMM-urilor, precum şi asupra coeziunii sociale; consideră că, în multe cazuri, cum ar fi politica energetică şi schimbările climatice, aceste propuneri constituie un exemplu de abordare mai flexibilă de către UE a provocărilor reale cu care se confruntă cetăţenii europeni; cu toate acestea, subliniază faptul că, datorită marjelor foarte mici date de diferitele plafoane de cheltuieli, capacitatea UE de a reacţiona la schimbările politice în termeni bugetari este foarte limitată;
4. consideră că este responsabilitatea sa, în calitate de autoritate bugetară, să se asigure că fondurile alocate bugetului UE sunt cheltuite în vederea garantării rentabilităţii unui raport costuri/beneficii, în special a optimizării resurselor limitate; intenţionează să realizeze un buget pentru rezultate, care are la bază abordarea iniţiată în cadrul bugetului 2007, în cooperare cu comisiile specializate;
5. reiterează solicitarea ca priorităţile politice anuale ale UE să fie stabilite într-o manieră care poate fi comunicată în mod eficient cetăţenilor Europei şi subliniază că această rezoluţie prezintă poziţia Parlamentului European cu privire la procedura bugetară următoare; regretă profund faptul că Strategia politică anuală (SPA) nu reflectă în mod corespunzător priorităţile Parlamentului; se aşteaptă ca prezenta rezoluţie să fie luată în considerare în mod corespunzător în cadrul proiectului preliminar de buget (PPB) 2008; subliniază faptul că numeroasele iniţiative propuse de Comisie în cadrul SPA pentru 2008 ar trebui analizate în contextul programelor de cheltuieli stabilite recent şi al priorităţilor politice care stau la baza ansamblului de pachete financiare stabilite pentru CFM 2007-2013 în AII din 17 mai 2006;
6. ia act de prezentarea comisarului Wallström în cadrul Conferinţei preşedinţilor din 8 februarie 2007 privind Programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru 2007, dar regretă lipsa de interacţiune între programul legislativ şi de lucru şi procedura bugetară; în conformitate cu Acordul-cadru privind relaţiile dintre Parlamentul European şi Comisie, insistă asupra unei mai bune coerenţe între cele două proceduri; reaminteşte Comisiei angajamentul pe care şi l-a luat în timpul procedurii bugetare 2007 şi în scrisoarea Preşedintelui Barroso din decembrie 2006 privind o corelare îmbunătăţită a priorităţilor legislative şi a deciziilor bugetare; în acest context, ia act de priorităţile Comisiei stabilite în Comunicarea SPA şi se aşteaptă ca aceste priorităţi să fie adaptate de către Comisie pe baza deciziilor ce urmează a fi luate de autoritatea bugetară în cadrul procedurii anuale;
Un buget pentru rezultate - prezentare transparentă, obiective clare, punere exactă în aplicare
7. subliniază încă o dată importanţa pe care o acordă realizării în mod eficient de către programele de cheltuieli ale UE a obiectivelor politice pentru îndeplinirea cărora au fost legiferate; consideră că punerea în aplicare a politicilor, precum şi dovezi clare care să ateste acest lucru au fost întotdeauna esenţiale pentru legitimitatea UE în ochii cetăţenilor săi; prin urmare, îşi afirmă intenţia de a conferi lucrărilor sale privind bugetul 2008 filosofia unui "buget pentru rezultate"; subliniază faptul că aceste rezultate nu vor fi evaluate exclusiv pe baza criteriilor contabile şi atrage atenţia asupra faptului că această abordare va fi urmată în spiritul unei bune cooperări interinstituţionale;
8. ca prim pas către un buget pentru rezultate, subliniază importanţa clarităţii, coerenţei şi transparenţei în prezentarea bugetului; sprijină sistemul de întocmire a bugetului pe activităţi (BPA) care are ca obiectiv adaptarea resurselor financiare şi umane la obiectivele politice, în conformitate cu domeniile politice vizate de cheltuielile Comisiei; constată că nomenclatura BPA nu se conciliază uşor cu categoriile din liniile CFM; regretă, de asemenea, faptul că clasificările SPA - prosperitate, solidaritate, securitate şi proiecţie externă - reprezintă un al treilea sistem de clasificare, care este mai degrabă arbitrar în ceea ce priveşte clasificarea domeniilor politice în cadrul diferitelor capitole, nu prezintă valoare importantă din punct de vedere bugetar şi nu se poate concilia uşor cu clasificările din BPA şi CFM; solicită Comisiei să respecte mai strict structurile din BPA şi CFM şi să ofere indicaţii clare privind corespondenţa dintre acest al treilea sistem de clasificare şi liniile bugetare ale AII din 17 mai 2006;
9. consideră că rapoartele de activitate întocmite de Comisie pentru fiecare domeniu politic din PPB constituie un element cheie în supravegherea eficientă a cheltuielilor UE de către autoritatea bugetară; subliniază faptul că, în cazul în care obiectivele politice nu sunt clare, evaluarea eficientă a politicilor este imposibilă; solicită o îmbunătăţire a clarităţii prezentării acestor rapoarte de activitate în cadrul PPB 2008; solicită acordarea unei atenţii sporite obiectivelor politice şi evaluării rezultatelor politice, precum şi furnizarea unui volum mai redus de informaţii privind procesul administrativ, în comparaţie cu documentele PPB anterioare;
10. subliniază importanţa supravegherii executării bugetului ca un instrument pentru evaluarea punerii în aplicare a politicilor; salută îmbunătăţirile recente privind furnizarea de date cu privire la executarea bugetului de către Comisie şi, în special, sistemul de alertă rapidă "Budget Forecast Alert System" (SAR); constată că, datorită SAR, cifrele iniţiale referitoare la execuţie pentru primul an de cheltuieli în cadrul noilor programe pentru 2007-2013 vor fi disponibile în cursul anului 2007; consideră că aceste informaţii se pot dovedi utile pentru a stimula Comisia Europeană şi statele membre să respecte integral priorităţile politice ale Parlamentului definite în bugetul 2007 şi în prezenta rezoluţie;
11. îşi exprimă ferm convingerea că un sistem administrativ eficient şi rentabil pentru Uniunea Europeană trebuie să fie dotat cu nivelul necesar de resurse; aşteaptă cu interes rezultatele procesului de evaluare, realizat de serviciile Comisiei cu privire la necesarul său real de personal, care urmează să fie prezentate la 30 aprilie 2007; este convins că această evaluare a personalului Comisiei constituie un proces cheie, care îi permite acesteia să-şi evalueze potenţialul real şi să asigure personal suplimentar pentru priorităţile politice noi, cum ar fi energia, schimbările climatice, imigraţia, punerea în aplicare a unor programe multianuale şi supravegherea transpunerii legislaţiei UE în statele membre; va analiza în profunzime rezultatele evaluării pentru a răspunde provocărilor politice viitoare, începând cu procedura bugetară 2008;
12. salută menţiunile suplimentare din SPA pentru 2008 cu privire la eforturile Comisiei de a-şi redirecţiona resursele umane către priorităţile politice, dar respinge prezentarea acestor priorităţi conform clasificării prosperitate, solidaritate, securitate şi proiecţie externă; prin urmare, solicită Comisiei să prezinte clar în PPB, în conformitate cu structura BPA, informaţii suplimentare privind politica de resurse umane şi strategia de redistribuire pentru 2008, luând în considerare rezultatele procesului de evaluare;
13. îşi exprimă îngrijorarea că extinderea agenţiilor descentralizate existente va reduce marjele disponibile la rubricile CFM; este în continuare îngrijorat că această reducere a marjelor disponibile va reduce posibilităţile de finanţare a noilor priorităţi, cum ar fi proiectele pilot şi acţiunile pregătitoare, şi va reduce, de asemenea, fondurile disponibile pentru extinderea programelor existente; constată că punctul 47 din AII din 17 mai 2006 obligă Comisia să evalueze implicaţiile bugetare pentru rubrica de cheltuieli în cauză atunci când întocmeşte o propunere de creare a unei noi agenţii descentralizate; va căuta să se asigure că funcţionarea agenţiilor descentralizate aduce valoare adăugată şi serveşte intereselor cetăţenilor europeni;
14. ia act de faptul că orice nouă creştere a numărului de agenţii executive şi alte organisme ar trebui finanţată din pachetul financiar al programului relevant; prin urmare, îşi exprimă îngrijorarea că orice nouă creştere a numărului de agenţii executive şi alte organisme poate reduce fondurile operaţionale disponibile în cadrul pachetelor financiare ale programelor;
15. este hotărât să clarifice definiţia, rolul şi costul tuturor organismelor definite la articolul 185 din regulamentul financiar, să evalueze rentabilitatea unor astfel de modalităţi de guvernare şi să asigure, în cadrul procedurii bugetare anuale 2008, aplicarea sistematică la nivel interinstituţional a procedurii prevăzute la punctul 47 al AII din 17 mai 2006;
16. consideră că descentralizarea responsabilităţilor către diferitele direcţii generale şi responsabilitatea personală a funcţionarilor UE reprezintă un element important în cadrul abordării gestionării pe activităţi; constată că ar putea fi necesare eforturi suplimentare pentru a clarifica anumite responsabilităţi ierarhice din cadrul instituţiilor UE; consideră că această problemă este de o importanţă deosebită, având în vedere tendinţa aparentă către "externalizarea" sarcinilor de executare către agenţii executive şi alte organe ad hoc;
17. este îngrijorat de faptul că înfiinţarea unor agenţii executive şi a altor organe ad hoc ar putea duce la creşterea numărului de funcţionari şi agenţi contractuali ai UE, cu excepţia cazului în care se procedează la reducerea unor posturi la nivelul direcţiilor generale relevante din cadrul Comisiei pentru a compensa această creştere, precum şi la o diminuare a supravegherii administraţiei UE; solicită Comisiei să explice în PPB 2008 modalitatea în care posturile solicitate în cadrul noilor agenţii executive şi al altor organe ad hoc vor fi compensate prin reduceri de personal la nivelul direcţiilor generale responsabile; de asemenea, solicită Comisiei să abordeze în cadrul PPB 2008 problema supravegherii corespunzătoare a agenţiilor executive şi a altor organe ad hoc, astfel încât să se asigure responsabilizarea democratică; recomandă ameliorarea Codului de Conduită privind înfiinţarea de agenţii executive, în special în ceea ce priveşte controlul parlamentar asupra finanţării şi dotării cu personal a agenţiilor respective;
Cadru financiar multianual - programare, marje, concentrarea finanţării în primii şi ultimii ani
18. ia act de cea mai recentă actualizare a programării financiare 2007-2013 realizată de Comisie; observă marjele limitate, şi în anumite cazuri în scădere, lăsate în cadrul liniilor 1a şi 3 şi se opune ferm propunerii Comisiei de a utiliza mica marjă rămasă disponibilă în cadrul acestor două rubrici pentru iniţiative noi; îşi exprimă îngrijorarea că s-ar crea marje suplimentare, în principal, prin concentrarea finanţării programelor multianuale existente în ultimii ani; consideră că marjele mici limitează posibilitatea abordării eficiente a oricărei priorităţi politice urgente sau noi; solicită Comisiei să prezinte, în cadrul următorului trialog, o perspectivă globală asupra marjelor corespunzătoare diferitelor rubrici, o actualizare a programării financiare, în conformitate cu punctul 46 din AII din 17 mai 2006, precum şi posibilele consecinţe financiare ale propunerilor anunţate în programul legislativ;
19. doreşte să exploreze posibilităţi pentru o mai bună prezentare, prin facilitarea şi îmbunătăţirea înţelegerii diferitelor documente privind programarea financiară şi bugetul, furnizate autorităţii bugetare (programarea financiară şi documentul SPA); subliniază faptul că, în momentul de faţă, nu există în tabelele anexate programării financiare indicaţii clare privind modificările exacte efectuate în comparaţie cu programarea financiară anterioară, şi nici privind modul de compensare a creşterilor sau felul în care au loc concentrările finanţării în primii şi ultimii ani;
20. reaminteşte că, în ceea ce priveşte proiectele pilot şi acţiunile pregătitoare pentru procedura bugetară 2008, în conformitate cu anexa II partea D din AII din 17 mai 2006, "cele două componente ale autorităţii bugetare informează Comisia până la mijlocul lunii iunie cu privire la intenţiile pe care le au în acest sens"; îşi exprimă îngrijorarea că, la anumite linii şi sub-linii ale bugetului, este posibil să nu existe suficiente marje disponibile pentru proiecte pilot şi acţiuni pregătitoare noi şi importante;
21. constată cu îngrijorare impactul posibil al modificărilor pe care le propune Comisia cu privire la programarea financiară în secţiunea III din SPA pentru 2008 asupra marjelor şi/sau programelor operaţionale deja mici, în special ca rezultat al creşterii finanţării pentru agenţii sau al creării de noi fonduri; regretă faptul că asemenea propuneri au fost prezentate la mai puţin de o lună de la ultima actualizare a programării financiare; se aşteaptă ca prezentarea acestor propuneri de către Comisie să se facă în timp util în cadrul PPB 2008 şi al următoarei programări financiare, în special în cazul în care acestea ar implica o modificare a CFM;
22. îşi exprimă îngrijorarea cu privire la propunerea de concentrare a finanţării în ultimii ani pentru anumite programe în cadrul SPA pentru 2008, precum şi cu privire la problemele pe care acest lucru le-ar putea crea în următorii ani la nivel de CFM, având în vedere creşterea RAL; constată, de asemenea, că în bugetul 2007 Parlamentul a adoptat pentru propriile domenii prioritare niveluri de angajamente peste nivelul mediu de angajamente prevăzut în pachetele de programe multianuale pentru un anumit număr de programe; observă că un anumit grad de cooperare interinstituţională privind concentrarea finanţării în primii şi ultimii ani a angajamentelor în buget ar putea fi necesar pentru a asigura o programare coerentă a angajamentelor pe toată durata CFM, cu respectarea priorităţilor Parlamentului, astfel cum sunt descrise în AII din 17 mai 2006;
Aspecte specifice
23. sprijină intenţia Comisiei de a include conceptele de "mai bună legiferare" şi simplificare a procedurii în toate iniţiativele, reformele şi metodele de lucru noi, astfel încât cetăţenii să le poată înţelege mai uşor; reaminteşte că, astfel cum este menţionat în Rezoluţia sa din 13 decembrie 2006 privind programul legislativ şi de lucru al Comisiei pentru anul 2007(3), punerea în aplicare a conceptului de "o mai bună legiferare" ar trebui să respecte pe deplin principiile şi condiţiile stabilite în Rezoluţia sa din 16 mai 2006 privind strategia de simplificare a cadrului de reglementare(4);
24. subliniază faptul că eficienţa energetică reprezintă a prioritate orientată în cea mai mare măsură către viitor în abordarea problemei schimbărilor climatice; este de acord cu faptul că o astfel de politică necesită o strategie transversală şi solicită Comisiei să întreprindă în continuare acţiuni decisive în vederea realizării acestui obiectiv;
25. salută intenţia Comisiei de a întreprinde acţiuni cheie în domeniul cercetării şi inovării pentru a promova punerea în aplicare a Strategiei de la Lisabona în 2008; sprijină, în special, lucrările de pregătire pentru a se asigura că o decizie de creare a Institutului European de Tehnologie (IET) este adoptată în cursul anului 2007; îndeamnă Comisia să prezinte mai multe clarificări privind finanţarea IET şi se aşteaptă ca finanţarea acestuia să fie asigurată prin credite financiare suplimentare, şi nu prin reducerea resurselor financiare de orice fel ale FP7; aşteaptă informaţii suplimentare privind propunerea de creare a unei agenţii executive pentru părţile referitoare la gestionare ale FP7;
26. salută rezultatele trialogului din 7 martie 2007 privind finanţarea întreprinderii comune pentru ITER şi dezvoltarea ulterioară a procedurii prevăzute la punctul 47 din AII din 17 mai 2006, rezultate care sunt anexate în anexa I la prezenta rezoluţie;
27. este îngrijorat de propunerea Comisiei de "concentrare a finanţării în ultimii ani " pentru multe dintre programele noi de la linia 1a; consideră că aceasta nu constituie o modalitate corespunzătoare de programare financiară; solicită Comisiei să furnizeze informaţii cu privire la efectele pe care acest exerciţiu de concentrare a finanţării în ultimii ani le are asupra tuturor programelor, inclusiv asupra celor pentru care nu s-a adoptat încă un temei juridic, precum şi la efectele asupra marjelor disponibile pentru anii următori; reaminteşte Comisiei că, în conformitate cu punctul 37 din AII din 17 mai 2006, i se permite atât autorităţii bugetare, cât şi Comisiei să se îndepărteze cu cel mult 5% de la suma prevăzută în actul legislativ;
28. solicită Comisiei Europene să-şi clarifice intenţiile cu privire la programarea financiară pentru "învăţarea continuă" şi să o considere o prioritate, în vederea consolidării solidarităţii şi a prosperităţii; consideră că o creştere a resurselor financiare pentru cele patru agenţii [Agenţia Europeană Feroviară (AEF), Agenţia Europeană pentru Siguranţă Maritimă (AESM), Agenţia europeană pentru Siguranţa Aeriană (AESA), Autoritatea de Control Galileo (ACG)] ar trebui să evite orice reducere în programul financiar privind reţelele transeuropene de transport (TEN-T) şi, prin urmare, solicită clarificări cu privire la modul în care Comisia intenţionează să compenseze programul TEN-T în anii care vor urma, astfel încât întregul pachet financiar aprobat pentru TEN-T în cadrul CFM să fie pus în aplicare;
29. este de acord cu Comisia că anul 2008, fiind primul an complet de punere în aplicare a noilor programe operaţionale 2007-2013, va fi un an crucial pentru politica europeană de coeziune; prin urmare, speră că politica de coeziune va rămâne o prioritate pentru cele două componente ale autorităţii bugetare pe parcursul procedurii bugetare 2008;
30. ia act de propunerea Comisiei de a reduce marja pentru linia 2 cu 2 milioane EUR, pentru a acoperi activităţile suplimentare desfăşurate de Agenţia Europeană de Mediu; ia act, de asemenea, de intenţia Comisiei în ceea ce priveşte linia 3a, de a creşte creditele pentru Frontex cu 10 900 000 EUR în 2008 şi de a consolida finanţarea pentru EUROJUST cu un surplus de 2 500 000 EUR pe an pentru perioada 2008-2013; reaminteşte Comisiei că toate aceste creşteri trebuie aprobate de autoritatea bugetară în cadrul procedurii bugetare anuale şi/sau de autoritatea legislativă în cazul în care implică o modificare a sumelor de referinţă din programele adoptate;
31. reaminteşte Comisiei că, în conformitate cu AII din 17 mai 2006, majoritatea resurselor financiare alocate domeniilor politicii de mediu sunt concentrate la linia 2; ia act de decizia de a aloca un surplus de 100 milioane EUR liniei 2, din care 50 milioane EUR sunt rezervate noului instrument financiar pentru mediul înconjurător LIFE+; reaminteşte că s-a ajuns la un acord final privind LIFE+ pentru perioada 2007-2013 la 27 martie 2007; subliniază faptul că este important să se lase marje suficiente până la finalizarea tuturor procedurilor legislative în curs;
32. aşteaptă să primească propuneri concrete din partea Comisiei cu privire la revizuirea la jumătatea perioadei a politicii agricole comune; prin urmare, solicită să fie informat despre modalităţile, precum şi despre domeniul de aplicare al revizuirii la jumătatea perioadei pe care Comisia intenţionează să o efectueze pentru a evalua primele rezultate ale reformei din 2003;
33. consideră că obiectivul principal al politicii de comunicare şi de informare este de a informa cetăţenii europeni cu privire la acţiunile şi programele realizate de UE, precum şi cu privire la îmbunătăţirile înregistrate în ultimii ani; este de părere că definirea campaniei privind priorităţile politice ar trebui să se realizeze într-un stadiu mai avansat al procedurii bugetare, ţinând cont de priorităţile Parlamentului şi concentrându-se pe domenii politice identificate corespunzător cu ocazia primei lecturi;
34. reaminteşte că toate instituţiile au dreptul de a pune în aplicare o politică de comunicare în cadrul autonomiei lor instituţionale, în conformitate cu articolul 49 din Regulamentul financiar; încurajează Comisia să continue să îşi apere autonomia în această problemă, după cum procedează şi celelalte instituţii; recunoaşte nevoia de coordonare a diferitelor politici de comunicare puse în aplicare de instituţii în cadrul Grupului interinstituţional privind informarea şi comunicarea; invită grupul interinstituţional să prezinte un plan de lucru mai concret şi mai bine coordonat pentru 2008, până la sfârşitul lunii octombrie 2007; în această privinţă, invită Comisia să dea dovadă de ambiţie în continuare în ceea ce priveşte politica sa de comunicare cu cetăţenii, ţinând totodată cont de faptul că anul 2008 este anul care precede următoarele alegeri europene, precum şi de necesitatea de a pregăti terenul pentru relansarea planificată a reformei instituţionale;
35. ia act de Priorităţile Comisiei în materie de comunicare pentru 2008, care nu vor modifica programarea financiară pentru linia 3b;
36. sprijină la nivel global obiectivele referitoare la acţiunile externe, astfel cum sunt stabilite în SPA, care au fost dezvoltate pe baza principiului continuităţii şi care urmează să fie puse în aplicare, pentru al doilea an, prin intermediul noului set de instrumente externe ale UE, adoptate în 2006; pune un accent deosebit pe execuţia eficientă şi pe respectarea drepturilor Parlamentului în acest cadru; solicită deja o primă evaluare a lansării sale, în a doua jumătate a anului 2007;
37. speră să realizeze o cooperare fructuoasă cu Comisia în cadrul grupurilor de lucru create de Comisia pentru afaceri externe şi de Comisia pentru dezvoltare pentru a monitoriza programarea şi punerea în aplicare a noilor instrumente de asistenţă externă; ia act de faptul că se prevede o revizuire la jumătatea perioadei a funcţionării instrumentelor de asistenţă externă; reiterează dorinţa Parlamentului de a fi pe deplin implicat în acest proces;
38. subliniază importanţa multilingvismului ca parte esenţială a moştenirii europene, precum şi nevoia de a furniza cetăţenilor informaţii în limba lor maternă;
39. solicită consolidarea cooperării cu ţările în curs de dezvoltare, în special privind schimbările climatice şi migraţia, precum şi angajamente continue pentru a realiza Obiectivele de Dezvoltare ale Mileniului, cu precădere în ceea ce priveşte asistenţa medicală şi educaţia de bază;
40. ia act de conceptul Comisiei de "proiecţie externă a priorităţilor", cum ar fi Fondul global pentru energii regenerabile şi eficienţă energetică (FGEREE) sau "Global Climate Policy Alliance", precum şi de faptul că se pare că aceste noi priorităţi de la linia 4 necesită o consolidare a finanţării de 23 100 000 EUR în 2008; cu toate acestea, insistă asupra clarităţii în ceea ce priveşte originea finanţărilor propuse pentru fiecare acţiune;
41. observă că previziunea cu privire la marja globală pentru linia 4 este de 334 milioane EUR pentru a permite acoperirea corespunzătoare a nevoilor viitoare, cum ar fi rezultatul negocierilor privind statutul final al provinciei Kosovo şi procesul de pace din Orientul Mijlociu; subliniază ferm că această marjă de 334 milioane EUR reprezintă, de fapt, o cifră ridicată în mod artificial, deoarece include 200 milioane EUR prevăzute iniţial pentru Fondul de Garantare pentru împrumuturi, care, în condiţiile actuale, va trebui să fie finanţat începând din 2009 doar din motive de tranziţie; prin urmare, subliniază că un surplus de 200 milioane EUR este disponibil în mod excepţional în 2008 şi atrage atenţia asupra faptului că acest surplus nu trebuie să fie alocat automat unor nevoi pe termen mai lung, care ulterior ar putea să nu fie finanţate în mod necesar în cursul anilor următori;
42. observă atenţia sporită acordată în SPA corelării obiectivelor interne şi externe şi utilizarea termenului "coerenţă deplină"; estimează că acest aspect necesită o analiză şi explicaţii suplimentare din partea Comisiei, în special având în vedere că una dintre principalele critici la adresa politicii UE a reprezentat-o presupusa lipsă de coerenţă între politicile interne şi externe; subliniază, de asemenea, importanţa democraţiei şi a schimbărilor pozitive în ţările şi regiunile partenere;
43. insistă asupra faptului că alocările de fonduri în toate instrumentele externe şi de extindere reflectă prioritatea acordată de Uniunea Europeană sprijinirii democraţiei şi a drepturilor omului, inclusiv a drepturilor minorităţilor;
44. ia act de faptul că Comisia intenţionează să încheie acorduri de parteneriat economic (APE) cu ţările ACP în 2007; solicită Comisiei şi statelor membre să furnizeze asistenţă suplimentară pentru a sprijini ţările ACP în perioada de tranziţie de la regimul comercial actual la APE;
45. consideră că evoluţia rapidă a situaţiei în domeniul Politicii Externe şi de Securitate Comună (PESC) necesită o examinare şi o cooperare continuă între instituţii; în această privinţă, subliniază importanţa pe care o acordă respectării dispoziţiilor PESC din AII din 17 mai 2006 şi a instrumentelor prevăzute de acestea; consideră că politica externă şi resursele financiare conexe necesare pot fi evaluate corespunzător doar în momentul în care Consiliul va fi consultat Parlamentul, până la 15 iunie 2007, cu privire la aspectele principale şi opţiunile fundamentale în domeniul PESC;
46. ia act de propunerea Comisiei privind alocarea resurselor umane în 2008, care include 890 de posturi noi aferente recentelor extinderi; reaminteşte că 2008 este ultimul an prevăzut de planul privind resursele umane aferent extinderii din 2004, conform căruia sunt solicitate 640 de posturi adiţionale pentru 2008; reaminteşte, de asemenea, că sunt solicitate 250 de posturi noi pentru 2008, ca urmare a aderării României şi Bulgariei, cu o solicitare identică prevăzută pentru 2009; constată că numai 50% dintre posturile adiţionale solicitate pentru 2008 urmează să fie alocate extinderii activităţilor ca urmare a noilor aderări; consideră că revizuirea resurselor umane de către Comisie ar trebui să fie conformă cu strategia pentru o mai bună legiferare iniţiată în 2006, în acelaşi timp luând pe deplin în considerare nevoia de punere în aplicare corespunzătoare şi eficientă a noilor programe de cheltuieli pentru perioada de programare financiară 2007-2013;
47. salută principiul redistribuirii personalului în conformitate cu priorităţile politice, însă consideră că rata de redistribuire ar trebui să fie mai ambiţioasă decât 1%; reaminteşte că această redistribuire trebuie să ia în considerare în întregime priorităţile identificate de Parlament; aşteaptă din partea Comisiei să profite de procesul de evaluare care este în desfăşurare pentru a face o schimbare importantă în modul de stabilire a priorităţilor în ceea ce priveşte distribuirea personalului şi nivelul costurilor globale; în timpul procedurii anuale bugetare, va evalua necesarul de personal al Comisiei în contextul global al rubricii 5; ia act de propunerea Comisiei de redistribuire a unui număr de 565 de angajaţi, dintre care 287 redistribuiţi între departamente şi 278 redistribuiţi în cadrul departamentelor; solicită Comisiei să furnizeze informaţii suplimentare detaliate în PPB cu privire la redistribuirea personalului, astfel încât Parlamentul să dispună de informaţiile necesare pentru a evalua dacă obiectivul de 1% este un obiectiv adecvat; consideră că înfiinţarea unui grup central de redistribuire ar trebui să fie conform cu principiul simplificării administrative şi cu o mai bună realizare a programelor şi acţiunilor, evitând în acelaşi timp sarcinile administrative inutile;
48. ia act de trialogul din 18 aprilie 2007 şi de acordul la care au ajuns cele trei instituţii privind organele comunitare care cad sub incidenţa articolului 185 din Regulamentul financiar; salută atitudinea pozitivă a Consiliului în favoarea unui control şi a unei evaluări mai bune a agenţiilor; subliniază importanţa aspectelor evidenţiate, cum ar fi raportul cheltuieli operaţionale/administrative, procedura de descărcare de gestiune, analiza, evaluarea şi rentabilitatea agenţiilor existente, precum şi importanţa progreselor ulterioare în procedura prevăzută la punctul 47 din AII din 17 mai 2006; constată că s-a ajuns la o abordare procedurală, conform declaraţiei anexate în anexa II la prezenta rezoluţie, în conformitate cu dispoziţiile Regulamentului financiar, care permite transferuri urgente în favoarea echipelor de intervenţie rapidă la frontieră (RABIT); subliniază necesitatea de a organiza o dezbatere mai amplă pe teme legate de metodele de guvernanţă ale Comisiei în legătură cu rezultatul procesului de analiză efectuat de Comisie, care este planificat să se încheie la 24 aprilie 2007;
49. observă că avizele Comisiei pentru afaceri externe şi Comisiei pentru comerţ internaţional conţin elemente importante care trebuie luate în considerare în cadrul procedurii bugetare 2008;
o o o
50. încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului, Comisiei şi Curţii de Conturi Europene.
Trialogul a fost organizat în contextul aplicării punctului 47 al Acordului interinstituţional (AII) privind disciplina bugetară şi buna gestiune financiară din 17 mai 2006.
Scopul acestor concluzii este de a face bilanţul acordului la care au ajuns cele trei instituţii.
1.Întreprinderea comună pentru ITER
Parlamentul European şi Consiliul au convenit următoarele:
· întreprinderea comună pentru ITER trebuie considerată ca o agenţie comunitară în sensul aplicării punctului 47 din AII;
· Parlamentul European va fi responsabil pentru realizarea execuţiei bugetului alocat întreprinderii comune pentru ITER;
Parlamentul European şi Consiliul au recunoscut contribuţia Comunităţii la ITER, care decurge din cel de-al Şaptelea Program-cadru pentru Euratom (maximum 986 milioane de euro(1) pentru perioada 2007-2011), astfel cum a propus Comisia. Luând act de faptul că se intenţionează continuarea proiectului ITER după anul 2011 şi de necesitatea de a continua până în anul 2041, sumele corespunzătoare pentru 2012 şi 2013 au fost prevăzute în programarea financiară. Finanţarea viitoare va fi pe agenda discuţiilor privind viitorul cadru financiar.
2.Agenţiile
Cu scopul de a optimiza funcţionarea agenţiilor existente şi procedurile aplicabile creării de noi agenţii, Parlamentul European, Consiliul şi Comisia au convenit să iniţieze o dezbatere în profunzime, în special cu privire la o evaluare minuţioasă a raportului costuri/beneficii, inclusiv a costurilor administrative, înainte de înfiinţarea de noi agenţii şi de punerea în aplicare a clauzelor privind revizuirea prevăzute în cadrul reglementărilor specifice ale agenţiilor existente.
În acest context, îşi exprimă disponibilitatea de a colabora în vederea continuării şi aprofundării dezbaterii privind viitoarea evoluţie a procedurii prevăzute la punctul 47 din AII.
Aceste dezbateri vor continua cu ocazia următoarelor trialoguri, prima fiind programată în data de 18 aprilie 2007.
Dintr-o contribuţie indicativă totală a bugetului european la întreprinderea comună pentru ITER şi la dezvoltarea energiei de fuziune în valoare de 1290 milioane de euro.
Anexa II
Declaraţii adoptate în urma trialogului din 18 aprilie 2007
1.Declaraţia Parlamentului European şi a Consiliului privind agenţiile comunitare
"1. Pentru o mai bună claritate şi transparenţă, cele două componente ale autorităţii bugetare invită Comisia să prezinte anual, împreună cu proiectul preliminar de buget, o sinteză bugetară care să cuprindă toate agenţiile comunitare existente şi viitoare, alte organe care intră sub incidenţa articolului 185 din Regulamentul financiar, precum şi agenţiile executive. Această sinteză ar trebui să includă informaţii bugetare privind actele lor de bază, indicatorii bugetari cheie şi efectivul de personal, precum şi raportul dintre cheltuielile operaţionale şi cele administrative.
2. Cele două componente ale autorităţii bugetare reamintesc Comisiei să efectueze o analiză detaliată a raportului costuri/beneficii şi să respecte şi să promoveze cu stricteţe procedura prevăzută la punctul 47 din AII înainte de a înfiinţa noi agenţii.
3. În ceea ce priveşte agenţiile descentralizate, cele două componente ale autorităţii bugetare reamintesc directorilor executivi şi consiliilor de administraţie ale respectivelor agenţii responsabilitatea pe care o au de a prezenta cerinţe bugetare realiste, în conformitate cu necesităţile reale şi să evite estimările bugetare în exces.
4. Cele două componente ale autorităţii bugetare invită Comisia să evalueze periodic agenţiile comunitare existente, axându-se în special pe raportul costuri/beneficii înregistrat de acestea şi acceptă să evalueze la rândul lor analiza efectuată de către Comisie pentru câteva agenţii. Criteriile de selecţie a agenţiilor ce urmează a fi reevaluate ar putea fi depăşirea unui raport predefinit dintre cheltuielile operaţionale/administrative, revelarea unor probleme deosebite în ceea ce priveşte agenţiile respective în rapoartele Curţii de Conturi Europene şi în cursul procedurii de descărcare de gestiune. Rezultatele acestor analize şi probabil ale altor analize efectuate de alte instituţii ar trebui revizuite în fiecare an, cel târziu cu ocazia trialogului din octombrie.
5. Cele două componente ale autorităţii bugetare invită Comisia să pună în aplicare clauzele de revizuire prevăzute în regulamentul lor specific. Autoritatea bugetară va analiza dacă strategia existentă privind agenţiile descentralizate ar trebui continuată.
6. În urma concluziilor trialogului din 7 martie 2007 privind evoluţia procedurii prevăzute la punctul 47 din AII din 17 mai 2006, instituţiile au convenit în principiu să instituie o procedură de aplicare a punctului 47 din AII în cadrul viitoarelor trialoguri."
2.Declaraţia Parlamentului European, a Consiliului şi a Comisiei privind agenţia Frontex
"Parlamentul European, Consiliul şi Comisia subliniază că, în cazul unei situaţii de presiune urgentă şi excepţională la frontiera externă, care impune intervenţia echipelor de intervenţie rapidă la frontiere (RABIT) şi în cazul în care mijloacele financiare pentru realizarea acestei intervenţii sunt eventual insuficiente în bugetul Agenţiei Europene pentru Gestionarea Cooperării Operative la Frontierele Externe (Frontex), ar trebui exploatate toate posibilităţile de asigurare a fondurilor. Comisia va verifica de urgenţă dacă se poate efectua o eventuală realocare de fonduri. În cazul în care se impune adoptarea unei decizii de către autoritatea bugetară, Comisia va iniţia o procedură în conformitate cu dispoziţiile regulamentului financiar, respectiv cu articolele 23 şi 24, pentru a garanta adoptarea la timp de către cele două componente ale autorităţii bugetare a unei decizii privind mijloacele de finanţare suplimentară de care Frontex are nevoie pentru a desfăşura o echipă RABIT. Autoritatea bugetară se angajează să acţioneze cât mai rapid cu putinţă având în vedere situaţia de extremă urgenţă."