Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2006/0247(CNS)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : A6-0083/2007

Κείμενα που κατατέθηκαν :

A6-0083/2007

Συζήτηση :

Ψηφοφορία :

PV 26/04/2007 - 8.2
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2007)0158

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 403kWORD 113k
Πέμπτη 26 Απριλίου 2007 - Στρασβούργο
Αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους για την εμπορία ορισμένων προϊόντων αλιείας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων, της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν (2007-2013) *
P6_TA(2007)0158A6-0083/2007

Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με την πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση από το 2007 έως το 2013 καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται για την εμπορία ορισμένων προϊόντων αλιείας ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των γαλλικών διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν (COM(2006)0740 – C6-0505/2006 – 2006/0247(CNS))

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Συμβούλιο (COM(2006)0740)(1),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 37 και το άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία κλήθηκε από το Συμβούλιο να γνωμοδοτήσει (C6-0505/2006),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Αλιείας και τις γνωμοδοτήσεις της Επιτροπής Προϋπολογισμών και της Επιτροπής Περιφερειακής Ανάπτυξης (A6-0083/2007),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της, σύμφωνα με το άρθρο 250, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ·

3.   καλεί το Συμβούλιο, σε περίπτωση που προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο, να το ενημερώσει σχετικά·

4.   ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που το Συμβούλιο προτίθεται να επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις στην πρόταση της Επιτροπής·

5.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογίες του Κοινοβουλίου
Τροπολογία 1
Τίτλος
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση από το 2007 έως το 2013 καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται για την εμπορία ορισμένων προϊόντων αλιείας ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των γαλλικών διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν
Πρόταση κανονισμού του Συμβουλίου που αφορά τη θέσπιση καθεστώτος αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται για την εμπορία ορισμένων προϊόντων αλιείας ο εξόχως απόκεντρος χαρακτήρας των Αζορών, της Μαδέρας, των Καναρίων Νήσων και των γαλλικών διαμερισμάτων της Γουιάνας και της Ρεϋνιόν
(Η τροπολογία ισχύει για ολόκληρο το κείμενο)
Τροπολογία 2
Αιτιολογική σκέψη -1 (νέα)
(-1) Οι εξόχως απόκεντρες περιοχές χαρακτηρίζονται από εύθραυστη οικονομία, μόνιμους διαρθρωτικούς περιορισμούς και περιορισμένες δυνατότητες οικονομικής διαφοροποίησης· στις περιοχές αυτές ο τομέας της αλιείας και οι πατροπαράδοτες αλιευτικές κοινότητες διαδραματίζουν σημαντικό ρόλο στη διατήρηση της οικονομικής δραστηριότητας και της απασχόλησης, τόσο από την προκαταρκτική όσο και στην καταληκτική της φάση, καθώς και στην προαγωγή της οικονομικής και κοινωνικής συνοχής.
Τροπολογία 3
Αιτιολογική σκέψη -1α (νέα)
(-1α) Πρέπει να ληφθούν υπόψη οι ιδιαιτερότητες και οι τομεακές διαφορές που υπάρχουν μεταξύ των εξόχως απόκεντρων περιοχών, δεδομένου ότι οι ανάγκες τους είναι διαφορετικές.
Τροπολογία 4
Αιτιολογική σκέψη -1β (νέα)
(-1β) Πρέπει να ληφθεί υπόψη η αύξηση του κόστους μεταφοράς και των συναφών δαπανών, που παρατηρούνται κυρίως μετά το 2003, συνεπεία της σημαντικής αύξησης των τιμών του πετρελαίου που επιβαρύνουν περαιτέρω το επιπλέον κόστος λόγω του εξόχως απόκεντρου χαρακτήρα.
Τροπολογία 5
Αιτιολογική σκέψη 1
(1)  Ο τομέας της αλιείας στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας αντιμετωπίζει δυσκολίες, ιδίως το επιπλέον κόστος που συνεπάγονται για την εμπορία ορισμένων αλιευτικών προϊόντων τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα που αναγνωρίζονται στο άρθρο 299 παράγραφος 2 της συνθήκης και που οφείλονται κυρίως στο κόστος μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη.
(1)  Ο τομέας της αλιείας στις εξόχως απόκεντρες περιοχές της Κοινότητας αντιμετωπίζει δυσκολίες, ιδίως το επιπλέον κόστος που συνεπάγονται για την παραγωγή και την εμπορία ορισμένων αλιευτικών προϊόντων τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα που αναγνωρίζονται στο άρθρο 299, παράγραφος 2, της Συνθήκης και που οφείλονται, ιδίως, στο κόστος μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη.
Τροπολογία 6
Αιτιολογική σκέψη 5
(5)  Τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίζουν το αντισταθμιστικό ποσό σε επίπεδο που να επιτρέπει την ορθή αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους το οποίο προκύπτει από τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα των εξόχως απόκεντρων περιοχών και ιδίως από τις δαπάνες μεταφοράς των προϊόντων στην ηπειρωτική Ευρώπη. Προς αποφυγή υπερβολικής αντιστάθμισης, το ποσό πρέπει να είναι ανάλογο προς το επιπλέον κόστος που καλύπτει η ενίσχυση και να μην υπερβαίνει σε καμία περίπτωση προκαθορισμένο ποσοστό του κόστους μεταφοράς στην ηπειρωτική Ευρώπη και των συναφών δαπανών. Προς το σκοπό αυτό, πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη άλλοι τύποι δημόσιας παρέμβασης που επιδρούν στο επίπεδο του επιπλέον κόστους.
(5)  Τα κράτη μέλη πρέπει να καθορίζουν το αντισταθμιστικό ποσό σε επίπεδο που να επιτρέπει την ορθή αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους το οποίο προκύπτει από τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα των εξόχως απόκεντρων περιοχών και ιδίως από τις δαπάνες μεταφοράς των προϊόντων στην ηπειρωτική Ευρώπη. Προς αποφυγή υπερβολικής αντιστάθμισης, το ποσό πρέπει να είναι ανάλογο προς το επιπλέον κόστος που καλύπτει η ενίσχυση. Προς το σκοπό αυτό, πρέπει να λαμβάνονται επίσης υπόψη άλλοι τύποι δημόσιας παρέμβασης που επιδρούν στο επίπεδο του επιπλέον κόστους.
Τροπολογία 7
Αιτιολογική σκέψη 5α (νέα)
(5α) Πρέπει να ληφθεί δεόντως υπόψη η κοινωνικοοικονομική σημασία της παράκτιας αλιείας και της αλιείας μικρής κλίμακας για τις εξόχως απόκεντρες περιοχές καθώς και η ανάγκη δημιουργίας των προϋποθέσεων για την ανάπτυξή τους.
Τροπολογία 8
Αιτιολογική σκέψη 5β (νέα)
(5β) Πρέπει να επιτρέπεται ο εφοδιασμός από την κοινοτική αγορά, εντός των ορίων του σημερινού δυναμικού παραγωγής, όταν τα αλιεύματα των αλιευτικών στόλων των εξόχως απόκεντρων περιοχών δεν επαρκούν για τον εφοδιασμό της τοπικής βιομηχανίας μεταποίησης ιχθύων.
Τροπολογία 9
Αιτιολογική σκέψη 6
(6)  Για να επιτευχθούν με σωστό τρόπο οι στόχοι του παρόντος κανονισμού και να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, η στήριξη πρέπει να περιορίζεται σε αλιευτικά προϊόντα που αλιεύονται και μεταποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες της εν λόγω πολιτικής.
(6)  Για να επιτευχθούν με σωστό τρόπο οι στόχοι του παρόντος κανονισμού και να εξασφαλιστεί η συμμόρφωση με την Κοινή Αλιευτική Πολιτική, η στήριξη πρέπει να χορηγείται για αλιευτικά προϊόντα που αλιεύονται και μεταποιούνται σύμφωνα με τους κανόνες της εν λόγω πολιτικής, καθώς και για άλλες πρώτες ύλες που χρησιμοποιούνται στην κατεργασία των αλιευμάτων.
Τροπολογία 10
Αιτιολογική σκέψη 7α (νέα)
(7α) Για την αντιστάθμιση των ειδικών δυσκολιών τις οποίες έχει να αντιμετωπίσει η ιχθυοπαραγωγή στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, που απορρέουν από τη μεγάλη απόσταση, το νησιωτικό τους χαρακτήρα, τη μικρή έκταση, τη μορφολογία, το κλίμα και την οικονομική εξάρτηση από μικρό αριθμό προϊόντων, που χαρακτηρίζουν τις περιοχές αυτές, μπορεί να εγκριθεί παρέκκλιση από την πολιτική που ακολουθεί η Επιτροπή να μην επιτρέπει τη χορήγηση κρατικών ενισχύσεων στους τομείς της παραγωγής και της εμπορίας των αλιευτικών προϊόντων που απαριθμούνται στη Συνθήκη.
Τροπολογία 11
Αιτιολογική σκέψη 9
(9)  Για να διευκολυνθεί η λήψη απόφασης σχετικά με το κατά πόσον πρέπει να συνεχιστεί ή όχι το καθεστώς αντιστάθμισης μετά το 2013, η Επιτροπή πρέπει να υποβάλλει εγκαίρως πριν από τη λήξη του καθεστώτος έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή.
(9)  Για να διευκολυνθεί η αναθεώρηση του καθεστώτος αντιστάθμισης, λαμβανομένης υπόψη της πραγματικής επίτευξης των στόχων του παρόντος κανονισμού, η Επιτροπή πρέπει να υποβάλει, έως την 31η Δεκεμβρίου 2011, στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή έκθεση, βασιζόμενη σε ανεξάρτητη αξιολόγηση, που θα καταδεικνύει τον αντίκτυπο των δράσεων που υλοποιήθηκαν στο πλαίσιο του παρόντος κανονισμού, συνοδευόμενη, ενδεχομένως, από τις κατάλληλες νομοθετικές προτάσεις.
Τροπολογία 12
Άρθρο 1, εισαγωγική πρόταση
1.  Ο παρών κανονισμός θεσπίζει για την περίοδο 2007 έως 2013 καθεστώς παροχής αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται, για τους επιχειρηματίες, οι οποίοι ορίζονται στο άρθρο 3, η εμπορία ορισμένων αλιευτικών προϊόντων από τις εξής περιφέρειες, ως αποτέλεσμα των ιδιαίτερων μειονεκτημάτων τους (το οποίο στο εξής αναφέρεται ως "αντιστάθμιση"):
1.  Ο παρών κανονισμός θεσπίζει καθεστώς παροχής αντιστάθμισης του επιπλέον κόστους που συνεπάγεται, για τους επιχειρηματίες, οι οποίοι ορίζονται στο άρθρο 3, η εμπορία ορισμένων αλιευτικών προϊόντων από τις εξής εξόχως απόκεντρες περιφέρειες, ως αποτέλεσμα των ιδιαίτερων μειονεκτημάτων τους (το οποίο στο εξής αναφέρεται ως "αντιστάθμιση"):
Τροπολογία 13
Άρθρο 3, παράγραφος 1, εισαγωγική πρόταση
1.  Η αντιστάθμιση καταβάλλεται στους εξής επιχειρηματίες που επιβαρύνονται με επιπλέον κόστος κατά την εμπορία αλιευτικών προϊόντων:
1.  Η αντιστάθμιση καταβάλλεται στους εξής επιχειρηματίες που επιβαρύνονται με επιπλέον κόστος κατά την εμπορία αλιευτικών προϊόντων το οποίο οφείλεται στον εξόχως απόκεντρο χαρακτήρα των περιφερειών που αναφέρονται στο άρθρο 1:
Τροπολογία 14
Άρθρο 3, παράγραφος 1, στοιχείο γ)
(γ) επιχειρήσεις του κλάδου μεταποίησης και εμπορίας, ή οι ενώσεις τους, που επιβαρύνονται με επιπλέον κόστος κατά την εμπορία των σχετικών προϊόντων.
γ) επιχειρήσεις του κλάδου μεταποίησης και εμπορίας, ή οι ενώσεις τους, που επιβαρύνονται με επιπλέον κόστος κατά την παραγωγή, την κατεργασία και την εμπορία των σχετικών προϊόντων.
Τροπολογία 15
Άρθρο 4, παράγραφος 3, στοιχείο γα) (νέο)
γα) Έλεγχος.
Τροπολογία 16
Άρθρο 4, παράγραφος 4, στοιχείο β)
(β) έχουν αλιευθεί από κοινοτικά σκάφη που δεν είναι νηολογημένα σε λιμένα μιας από τις περιφέρειες που αναφέρονται στο άρθρο 1,
β) έχουν αλιευθεί από κοινοτικά σκάφη που δεν είναι νηολογημένα σε λιμένα μιας από τις περιφέρειες που αναφέρονται στο άρθρο 1, με εξαίρεση όταν γίνεται χρήση αλιευμάτων που έχουν αλιευθεί από κοινοτικά σκάφη, στις περιπτώσεις που τα αλιεύματα των περιφερειών που αναφέρονται στο άρθρο 1 δεν επαρκούν για τον εφοδιασμό της μεταποιητικής βιομηχανίας.
Τροπολογία 17
Άρθρο 4α (νέο)
Άρθρο 4α
Άλλα επιλέξιμα προϊόντα.
Η αντιστάθμιση μπορεί επίσης να χορηγείται για προϊόντα που χρησιμοποιούνται για τη μεταποίηση των "αλιευτικών προϊόντων", εφόσον δεν διαπιστώνονται επικαλύψεις με τις κοινοτικές ενισχύσεις για αυτά.
Τροπολογία 18
Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο α)
(α) για κάθε αλιευτικό προϊόν, το επιπλέον κόστος που προκύπτει από τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα των σχετικών περιφερειών, ιδίως τα έξοδα μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη,
α) για κάθε αλιευτικό προϊόν, το επιπλέον κόστος που προκύπτει από τα ιδιαίτερα μειονεκτήματα των σχετικών περιφερειών, ιδίως τα έξοδα μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη και μεταξύ των γειτονικών περιφερειών που αναφέρονται στο άρθρο 1,
Τροπολογία 19
Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο β)
(β) κάθε άλλο τύπο δημόσιας παρέμβασης που επηρεάζει το ύψος του επιπλέον κόστους.
β) για κάθε αλιευτικό προϊόν, το επιπλέον κόστος που προκύπτει από τα έξοδα μεταφοράς στο εσωτερικό κάθε περιοχής από τις αναφερόμενες στο άρθρο 1, το οποίο απορρέει από τη γεωγραφική διασπορά.
Τροπολογία 20
Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο βα) (νέο)
βa) τον τύπο των αποδεκτών, δεδομένου ότι δίδεται ιδιαίτερη προσοχή στην παράκτια αλιεία και στην αλιεία μικρής κλίμακας.
Τροπολογία 21
Άρθρο 5, παράγραφος 2, στοιχείο ββ) (νέο)
ββ) κάθε άλλο τύπο δημόσιας παρέμβασης που επηρεάζει το ύψος του επιπλέον κόστους.
Τροπολογία 22
Άρθρο 5, παράγραφος 3
3.  Η αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους είναι ανάλογη προς το επιπλέον κόστος που προορίζεται να αντισταθμίσει και δεν υπερβαίνει το 75% των εξόδων μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη.
3.  Η αντιστάθμιση του επιπλέον κόστους είναι ανάλογη προς το επιπλέον κόστος που προορίζεται να αντισταθμίσει και πρέπει να καλύπτει τα έξοδα μεταφοράς προς την ηπειρωτική Ευρώπη καθώς και μεταξύ των περιφερειών που αναφέρονται στο άρθρο 1.
Τροπολογία 23
Άρθρο 5, παράγραφος 4, στοιχείο α)
(α) για τις Αζόρες και τη Μαδέρα: τα 4.283.992 ευρώ
α) για τις Αζόρες και τη Μαδέρα: τα 4 855 314 EUR.
Τροπολογία 24
Άρθρο 5, παράγραφος 4, στοιχείο β)
(β) για τις Κανάριες Νήσους: τα 5.844.076 ευρώ.
β) για τις Κανάριες Νήσους: τα 6 623 454 EUR.
Τροπολογία 25
Άρθρο 5, παράγραφος 4, στοιχείο γ)
(γ) για τη Γαλλική Γουιάνα και τη Ρεϋνιόν: τα 4.868.700 ευρώ.
γ) για τη Γαλλική Γουιάνα και τη Ρεϋνιόν: τα 5 518 000 EUR.
Τροπολογία 26
Άρθρο 5, παράγραφος 4α (νέα)
. Ta αναφερόμενα στην παράγραφο 4 ποσά υφίστανται ετησίως την τεχνική προσαρμογή που προβλέπεται από την παράγραφο 16 της Διοργανικής Συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής σχετικά με τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση1.
__________________
1 ΕΕ C 139, 14.6.2006, σ. 1.
Τροπολογία 27
Άρθρο 7, παράγραφος 1
1.  Εντός τεσσάρων μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τον κατάλογο και τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 4 παράγραφος 1 καθώς και το ύψος της αντιστάθμισης που αναφέρεται στο άρθρο 5 παράγραφος 1, τα οποία στο εξής καλούνται από κοινού "πρόγραμμα αντιστάθμισης".
1.  Εντός τεσσάρων μηνών από την έναρξη ισχύος του παρόντος κανονισμού, τα εμπλεκόμενα κράτη μέλη υποβάλλουν στην Επιτροπή τον κατάλογο και τις ποσότητες που αναφέρονται στο άρθρο 4, παράγραφος 1, καθώς και το ύψος της αντιστάθμισης που αναφέρεται στο άρθρο 5, παράγραφος 1, και λεπτομερή κατάλογο των μέτρων που πρέπει να εφαρμοσθούν προκειμένου να εξασφαλισθεί ότι τηρούνται οι διατάξεις του άρθρου 4, παράγραφοι 2 έως 4, τα οποία στο εξής καλούνται από κοινού "πρόγραμμα αντιστάθμισης".
Τροπολογία 28
Άρθρο 7, παράγραφος 4
4.  Σε περίπτωση που το κράτος μέλος εισαγάγει τροποποιήσεις βάσει του άρθρου 6, υποβάλλει το τροποποιημένο πρόγραμμα αντιστάθμισης στην Επιτροπή και ισχύει κατ" αναλογία η διαδικασία που προβλέπεται στις παραγράφους 2 και 3.
4.  Σε περίπτωση που το κράτος μέλος εισαγάγει τροποποιήσεις βάσει του άρθρου 6, υποβάλλει το τροποποιημένο πρόγραμμα αντιστάθμισης στην Επιτροπή. Εάν η Επιτροπή δεν αντιδράσει εντός τεσσάρων εβδομάδων από την παραλαβή του τροποποιημένου προγράμματος, αυτό θεωρείται ότι έχει εγκριθεί.
Τροπολογία 29
Άρθρο 7α (νέο)
Άρθρο 7α
Διαφοροποίηση των ποσών
Τα ποσά της αντιστάθμισης μπορούν να διαμορφωθούν διαφορετικά μεταξύ περιφερειών που ανήκουν στο ίδιο κράτος μέλος, εντός των ορίων του συνολικού δημοσιονομικού πλαισίου του παρόντος κανονισμού.
Τροπολογία 30
Άρθρο 7β (νέο)
Άρθρο 7β
Κρατικές ενισχύσεις
1.  Όσον αφορά τα αλιευτικά προϊόντα, για τα οποία ισχύουν τα άρθρα 87, 88 και 89 της Συνθήκης, η Επιτροπή μπορεί να επιτρέψει για τον τομέα της παραγωγής, μεταποίησης και εμπορίας λειτουργικές ενισχύσεις για την αντιστάθμιση των ειδικών μειονεκτημάτων που αντιμετωπίζει η ιχθυοπαραγωγή στις εξόχως απόκεντρες περιοχές, τα οποία απορρέουν από τα ιδιαίτερα χαρακτηριστικά και τους περιορισμούς τους.
2.  Στην περίπτωση αυτή, οι κρατικές ενισχύσεις κοινοποιούνται στην Επιτροπή ως μέρος των μέτρων αντιστάθμισης και εγκρίνονται από αυτήν σύμφωνα με το άρθρο 7. Οι ενισχύσεις που κοινοποιούνται με τον τρόπο αυτό θεωρούνται ότι πληρούν την υποχρέωση ενημέρωσης του άρθρου 88, παράγραφος 3, πρώτη περίοδος, της Συνθήκης.
Τροπολογία 31
Άρθρο 8, παράγραφος 1
1.  Κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος καταρτίζει ετήσια έκθεση σχετικά με την υλοποίηση της αντιστάθμισης και την υποβάλλει στην Επιτροπή μέχρι τις 30 Απριλίου εκάστου έτους.
1.  Κάθε εμπλεκόμενο κράτος μέλος καταρτίζει ετήσια έκθεση σχετικά με την υλοποίηση της αντιστάθμισης και την υποβάλλει στην Επιτροπή μέχρι τις 30 Ιουνίου εκάστου έτους.
Τροπολογία 32
Άρθρο 8, παράγραφος 2
2.  Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2011 το αργότερο, η Επιτροπή, βάσει ανεξάρτητης αξιολόγησης, υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση της αντιστάθμισης, η οποία συνοδεύεται εάν απαιτείται από νομοθετικές προτάσεις.
2.  Μέχρι την 31η Δεκεμβρίου 2011 το αργότερο, και εν συνεχεία ανά πενταετία, η Επιτροπή, βάσει ανεξάρτητης αξιολόγησης, υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, στο Συμβούλιο και στην Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή σχετικά με την υλοποίηση της αντιστάθμισης, η οποία συνοδεύεται εάν απαιτείται από νομοθετικές προτάσεις.
Τροπολογία 33
Άρθρο 10
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κατάλληλες διατάξεις για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και την κανονικότητα των πράξεων.
Τα κράτη μέλη θεσπίζουν κατάλληλες διατάξεις για να εξασφαλίσουν τη συμμόρφωση με τις απαιτήσεις που προβλέπονται στον παρόντα κανονισμό και την κανονικότητα των πράξεων. Οι διατάξεις για την ανιχνευσιμότητα των αλιευτικών προϊόντων θα πρέπει να είναι επαρκώς λεπτομερείς ώστε να καθίσταται δυνατή η αναγνώριση των προϊόντων που δεν είναι επιλέξιμα για την αντιστάθμιση.
Τροπολογία 34
Άρθρο 14, παράγραφος 2
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007 έως την 31η Δεκεμβρίου 2013.
Εφαρμόζεται από την 1η Ιανουαρίου 2007.

(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου