Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2006/0247(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0083/2007

Előterjesztett szövegek :

A6-0083/2007

Viták :

Szavazatok :

PV 26/04/2007 - 8.2
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2007)0158

Elfogadott szövegek
PDF 405kWORD 104k
2007. április 26., Csütörtök - Strasbourg
Egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor felmerülő többletköltségek ellentételezése *
P6_TA(2007)0158A6-0083/2007

Az Európai Parlament 2007. április 26-i jogalkotási állásfoglalása az Azori-szigetekről, Madeiráról, a Kanári-szigetekről, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéiből származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor felmerülő többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer 2007-től 2013-ig terjedő időszakra történő bevezetéséről szóló tanácsi rendeletre irányuló javaslatról (COM(2006)0740 – C6-0505/2006 – 2006/0247(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2006)0740)(1),

–   tekintettel az EK-Szerződés 37. cikkére és 299. cikkének (2) bekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0505/2006),

–   tekintettel az eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel a Halászati Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság és a Regionális Fejlesztési Bizottság véleményére (A6-0083/2007),

1.   jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.   felhívja a Bizottságot, hogy ennek megfelelően változtassa meg javaslatát az EK-Szerződés 250. cikkének (2) bekezdése értelmében;

3.   felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament állásfoglalását a Tanácsnak, és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
Cím
A Tanács rendeletére irányuló javaslata az Azori-szigetekről, Madeiráról, a Kanári-szigetekről, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéiből származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalából eredő többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer 2007-től 2013-ig terjedő időszakra történő bevezetéséről
A Tanács rendeletére irányuló javaslata az Azori-szigetekről, Madeiráról, a Kanári-szigetekről, valamint Franciaország Francia Guyana és Réunion tengerentúli megyéiből származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor a távoli fekvésből származó többletköltségek ellentételezésére vonatkozó rendszer bevezetéséről
(Ez a módosítás az egész szövegre vonatkozik.
Módosítás: 2
(-1a) preambulumbekezdés (új)
(-1a) A legkülső régiók olyan állandó, fejlődésüket és szűkös gazdasági diverzifikációs lehetőségüket korlátozó strukturális tényezők által meghatározott törékeny gazdasággal rendelkeznek, amelyben a halászati ágazat és az ősi halászközösségek fontos szerepet játszanak a gazdasági tevékenység és foglalkoztatás fenntartásában – az értéklánc felsőbb és alsóbb szintjein egyaránt – , valamint a gazdasági és társadalmi kohézió elősegítésében.
Módosítás: 3
(-1b) preambulumbekezdés (új)
(-1b) Figyelembe kell venni a legkülső régiók sajátosságait és ágazati különbségeit, amelyekhez különböző igények kapcsolódnak.
Módosítás: 4
(-1c) preambulumbekezdés (új)
(-1c) Figyelembe kell venni a szállítási díjak és a hozzájuk kapcsolódó költségek – különösen 2003 óta a kőolaj árának jelentős emelkedése által előidézett –növekedését, amely súlyosbítja a távoli fekvés miatti többletköltségeket.
Módosítás: 5
(1) preambulumbekezdés
(1)  A Közösség legkülső régióiban a halászati ágazat nehézségekkel küzd, és különösen a Szerződés 299. cikkének (2) bekezdésében elismert kedvezőtlen adottságok folytán, elsősorban az európai kontinensre történő szállítás költségeiből fakadóan egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor többletkiadásokra kényszerül.
(1)  A Közösség legkülső régióiban a halászati ágazat nehézségekkel küzd, és különösen a Szerződés 299. cikkének (2) bekezdésében elismert kedvezőtlen adottságok folytán, többek között az európai földrészre történő szállítás költségeiből fakadóan egyes halászati termékek előállításakor és forgalomba hozatalakor többletkiadásokra kényszerül.
Módosítás: 6
(5) preambulumbekezdés
(5)  A tagállamoknak olyan ellentételezési összeget kell meghatározniuk, amely lehetővé teszi a legkülső régiók kedvezőtlen adottságok folytán, különösen pedig a termékeknek az európai kontinensre történő szállítása miatt jelentkező többletköltségek megfelelő kiegyenlítését. A túlkompenzálás elkerülése érdekében az összegnek a támogatás által kiegyenlített többletköltségekkel arányosnak kell lennie, és semmilyen körülmények között sem haladhatja meg az európai kontinensre történő szállítás költségei és az egyéb kapcsolódó költségek meghatározott százalékát. Az ellentételezésnek ebből a célból figyelembe kell vennie a többletköltségeket befolyásoló más típusú közbeavatkozásokat.
(5)  A tagállamoknak olyan ellentételezési összeget kell meghatározniuk, amely lehetővé teszi a legkülső régiók kedvezőtlen adottságok folytán, többek között pedig a termékeknek az európai kontinensre történő szállítása miatt jelentkező többletköltségek megfelelő kiegyenlítését. A túlkompenzálás elkerülése érdekében az összegnek a támogatás által kiegyenlített többletköltségekkel arányosnak kell lennie. Az ellentételezésnek ebből a célból figyelembe kell vennie a többletköltségeket befolyásoló más típusú állami beavatkozásokat.
Módosítás: 7
(5a) preambulumbekezdés (új)
(5a)  Figyelembe kell venni a legkülső régiókban a kis mértékű part menti és kisüzemi halászat társadalmi-gazdasági jelentőségét és a fejlődésükhöz nélkülözhetetlen feltételek megteremtésének szükségességét.
Módosítás: 8
(5b) preambulumbekezdés (új)
(5b)  A jelenlegi termelési kapacitás keretei között engedélyezni kell az ellátás közösségi piacról történő biztosítását, ha a legkülső régiók halászflottáinak fogásai nem elegendőek a helyi halfeldolgozó ipar ellátásához.
Módosítás: 9
(6) preambulumbekezdés
(6)  E rendelet célkitűzéseinek megfelelő elérése és a közös halászati politikának való megfelelés biztosítása érdekében a támogatásnak a közös halászati politika rendelkezéseivel összhangban kifogott és feldolgozott halászati termékekre kell korlátozódnia.
(6)  E rendelet céljainak megfelelő elérése és a közös halászati politikának való megfelelés biztosítása érdekében támogatást kell nyújtani a közös halászati politika rendelkezéseivel összhangban kifogott és feldolgozott halászati termékekre, valamint a halfeldolgozásban használt egyéb nyersanyagokra.
Módosítás: 10
(7a) preambulumbekezdés (új)
(7a)  A Bizottság arra vonatkozó állandó politikáját illetően, hogy nem engedélyez állami támogatást a működéshez a halászati termékek gyártási, feldolgozási és értékesítési ágazatában, mentesség adható a legkülső régiók haltenyésztési termelésének a távolsághoz, a szigetjelleghez, a távoli fekvéshez, a kis mérethez, a domborzathoz, az éghajlathoz és a néhány számú terméktől való gazdasági függéshez kapcsolódó kényszerűségeinek enyhítése érdekében.
Módosítás: 11
(9) preambulumbekezdés
(9)  A rendszer 2013 után történő folytatásáról meghozandó döntés megalapozása érdekében kívánatos, hogy a Bizottság a rendszer hatályának lejárta előtt kellő idővel független értékelésen alapuló jelentést nyújtson be az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak.
(9)  Az ellentételezési rendszer felülvizsgálata érdekében, figyelembe véve e rendelet céljainak megvalósítását, kívánatos, hogy a Bizottság 2011. december 31-ig független értékelésen alapuló, e rendelet alapján megvalósított tevékenységek hatását elemző, és szükség esetén a megfelelő jogalkotási javaslatokkal ellátott jelentést nyújtson be az Európai Parlamentnek, az Európai Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak.
Módosítás: 12
1. cikk bevezető rész
Ez a rendelet a 2007-től 2013-ig terjedő időszakra vonatkozóan meghatározza a következő régiókból származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor a kérdéses régiók kedvezőtlen adottságai miatt a 3. cikkben meghatározott gazdasági szereplőknél felmerülő többletköltségek ellentételezésének (a továbbiakban: ellentételezés) rendjét:
Ez a rendelet a 2007-től 2013-ig terjedő időszakra vonatkozóan meghatározza a következő legkülső régiókból származó egyes halászati termékek forgalomba hozatalakor e régiók kedvezőtlen adottságai miatt a 3. cikkben meghatározott gazdasági szereplőknél a távoli fekvés következtében felmerülő többletköltségek ellentételezésének (a továbbiakban: ellentételezés) rendjét:
Módosítás: 13
3. cikk (1) bekezdés bevezető rész
(1)  Az ellentételezést a halászati termékek forgalomba hozatala során többletköltségeket viselő következő gazdasági szereplők javára kell kifizetni:
(1)  Az ellentételezést az 1. cikkben felsorolt régiókból származó halászati termékek forgalomba hozatalakor a távoli fekvésből fakadó többletköltségeket viselő következő gazdasági szereplők javára kell kifizetni:
Módosítás: 14
3. cikk (1) bekezdés c) pont
c) a feldolgozó- és az értékesítési ágazat szereplői, illetőleg e szereplők társulásai, akiknél az érintett termékek forgalomba hozatalával összefüggésben többletköltségek merülnek fel.
c) a feldolgozó- és az értékesítési ágazat szereplői, illetőleg e szereplők társulásai, akiknél az érintett termékek előállításával, feldolgozásával és forgalomba hozatalával összefüggésben többletköltségek merülnek fel.
Módosítás: 15
4. cikk (3) bekezdés ca) pont (új)
ca) ellenőrzés.
Módosítás: 16
4. cikk (4) bekezdés b) pont
b) olyan közösségi halászhajók fogtak, amelyeket nem az 1. cikkben felsorolt régiók valamely kikötőjében lajstromoztak;
b) olyan közösségi halászhajók fogtak, amelyeket nem az 1. cikkben felsorolt régiók valamely kikötőjében lajstromoztak, kivéve azokat az eseteket, amikor az 1. cikkben felsorolt régiók termelése nem elegendő feldolgozóiparuk ellátásához és a közösségi halászhajók által kifogott halak feldolgozásához folyamodnak;
Módosítás: 17
4a. cikk (új)
4a. cikk
Egyéb támogatható termékek
A halászati termékek feldolgozásában használt termékekre is nyújtható ellentételezés, ha az nem vezet a közösségi támogatások halmozódásához e termékek esetében.
Módosítás: 18
5. cikk (2) bekezdés a) pont
a) minden egyes halászati termék vonatkozásában az érintett régió kedvezőtlen adottságai miatt felmerülő többletköltségeket, különösen az európai kontinensre történő szállítás költségét,
a) minden egyes halászati termék vonatkozásában az érintett régió kedvezőtlen adottságai miatt felmerülő többletköltségeket, többek között az európai kontinensre, illetve az 1. cikkben meghatározott szomszédos régiók között történő szállítás költségét,
Módosítás: 19
5. cikk (2) bekezdés b) pont
b) minden olyan egyéb közbeavatkozást, amely befolyásolja a többletköltségek mértékét.
b) minden egyes halászati termék vonatkozásában az 1. cikkben felsorolt régiók kedvezőtlen adottságai miatt felmerülő szállítási többletköltségeket;
Módosítás: 20
5. cikk (2) bekezdés ba) pont (új)
ba) a kedvezményezett típusa, különös tekintettel a kis mértékű part menti és kisüzemi halászatra;
Módosítás: 21
5. cikk (2) bekezdés bb) pont (új)
bb) minden olyan egyéb állami intervenció, amely befolyásolja a többletköltségek mértékét.
Módosítás: 22
5. cikk (3) bekezdés
(3)  A többletköltségek ellentételezésének arányosnak kell lennie az ellensúlyozni kívánt többletköltségekkel, és nem haladhatja meg az európai kontinensre történő szállítás költsége és az egyéb kapcsolódó költségek 75%-át.
(3)  A többletköltségek ellentételezésének arányosnak kell lennie az ellensúlyozni kívánt többletköltségekkel, és fedeznie kell az európai földrészre történő és az 1. cikkben felsorolt területek közötti szállítás költségét és az egyéb kapcsolódó költségeket.
Módosítás: 23
5. cikk (4) bekezdés a) pont
a)  Azori-szigetek és Madeira: 4 283 992 EUR;
a)  Azori-szigetek és Madeira: 4 855 314 EUR;
Módosítás: 24
5. cikk (4) bekezdés b) pont
b)  Kanári-szigetek: 5 844 076 EUR;
b)  Kanári-szigetek: 6 623 454 EUR;
Módosítás: 25
5. cikk (4) bekezdés c) pont
c)  Francia Guyana és Réunion: 4 868 700 EUR.
c)  Francia Guyana és Réunion: 5 518 000 EUR.
Módosítás: 26
5. cikk (4a) bekezdés (új)
(4a)  A (4) bekezdésben meghatározott összegeket minden évben az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló, 2006. május 17-i intézményközi megállapodás 16. pontjában előírt technikai kiigazításnak kell alávetni1.
___________
1 HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
Módosítás: 27
7. cikk (1) bekezdés
(1)  E rendelet hatálybalépésétől számítva négy hónapon belül az érintett tagállamok benyújtják a Bizottságnak a 4. cikk (1) bekezdésében előírt jegyzékeket és mennyiségeket, valamint az 5. cikk (1) bekezdésében előírt ellentételezési mértékeket (a továbbiakban együtt: ellentételezési terv).
(1)  E rendelet hatálybalépésétől számítva négy hónapon belül az érintett tagállamok benyújtják a Bizottságnak a 4. cikk (1) bekezdésében előírt jegyzékeket és mennyiségeket, az 5. cikkben előírt ellentételezési mértékeket, valamint a 4. cikk (2)–(4) bekezdése rendelkezései tiszteletben tartásának biztosítása érdekében alkalmazandó intézkedések részletes jegyzékét (a továbbiakban együtt: ellentételezési terv).
Módosítás: 28
7. cikk (4) bekezdés
(4)  Ha egy tagállam a 6. cikk szerint módosítást kíván végrehajtani, akkor benyújtja módosított ellentételezési tervét a Bizottságnak; ezt követően a (2) és a (3) bekezdés szerint kell értelemszerűen eljárni.
(4)  Ha egy tagállam a 6. cikk szerint módosítást kíván végrehajtani, akkor benyújtja módosított ellentételezési tervét a Bizottságnak. Ha a Bizottság a módosított rendelkezés kézhezvételétől számított négy héten belül nem válaszol, a módosított rendelkezést jóváhagyottnak tekinthető.
Módosítás: 29
7a. cikk (új)
7a. cikk
Az összegek kiigazítása
E rendelet teljes pénzügyi keretének korlátai között kiigazítást lehet alkalmazni az egyazon tagállamhoz tartozó régiók között.
Módosítás: 30
7b. cikk (új)
7b. cikk
Állami támogatások
(1)  Azokra a halászati termékekre, amelyekre a Szerződés 87., 88. és 89. cikkét kell alkalmazni, a Bizottság támogatást engedélyezhet a működéshez a termelési, feldolgozási és értékesítési ágazatokban annak érdekében, hogy csökkentsék a legkülső régiókra jellemző, az e régiók elszigeteltségéhez, szigetjellegéhez, és távoli fekvéséhez kapcsolódó hátrányokat.
(2)  Ebben az esetben a tagállam tájékoztatja a Bizottságot, mint az ellentételezési rendelkezések címzettjét az állami támogatásról, amelyet ez utóbbi a 7. cikknek megfelelően jóváhagy. Az állami támogatás e módon történő bejelentése megfelel a Szerződés 88. cikk (3) bekezdés első mondatában előírt tájékoztatási kötelezettségnek.
Módosítás: 31
8. cikk (1) bekezdés
(1)  Az érintett tagállamok éves jelentést készítenek az ellentételezés alkalmazásáról, és ezt minden évben április 30-ig benyújtják a Bizottságnak.
(1)  Az érintett tagállamok éves jelentést készítenek az ellentételezés alkalmazásáról, és ezt minden évben június 30-ig benyújtják a Bizottságnak.
Módosítás: 32
8. cikk (2) bekezdés
(2)  A Bizottság legkésőbb 2011. december 31-ig független értékelésen alapuló jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az ellentételezés megvalósításáról, és ennek kíséretében szükség szerint jogalkotási javaslatokat is előterjeszt.
(2)  A Bizottság legkésőbb 2011. december 31-ig, majd ötévenként független értékelésen alapuló jelentést nyújt be az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak és az Európai Gazdasági és Szociális Bizottságnak az ellentételezés megvalósításáról, és ennek kíséretében szükség szerint jogalkotási javaslatokat is előterjeszt.
Módosítás: 33
10. cikk
A tagállamok megfelelő rendelkezéseket fogadnak el az e rendeletben meghatározott követelmények betartásának és a műveletek szabályszerűségének biztosítására.
A tagállamok megfelelő rendelkezéseket fogadnak el az e rendeletben meghatározott követelmények betartásának és a műveletek szabályszerűségének biztosítására. A halászati termékek nyomon követhetőségére vonatkozó rendelkezések megfelelően részletezettek az ellentételezésre nem jogosult termékek azonosításának lehetővé tétele érdekében.
Módosítás: 34
14. cikk második bekezdés
A rendeletet 2007. január 1-jétől 2013. december 31-ig kell alkalmazni.
A rendeletet 2007. január 1-jétől kell alkalmazni.

(1) A Hivatalos Lapban még nem tették közzé.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat