Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0160/2007

Συζήτηση :

PV 26/04/2007 - 14.3
CRE 26/04/2007 - 14.3

Ψηφοφορία :

PV 26/04/2007 - 15.2

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 289kWORD 58k
Πέμπτη 26 Απριλίου 2007 - Στρασβούργο
Κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στις Φιλιππίνες
P6_TA(2007)0171RC-B6-0160/2007

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με τις Φιλιππίνες

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Ανεξάρτητης Επιτροπής για την εξέταση των δολοφονιών εκπροσώπων των μέσων ενημέρωσης και ακτιβιστών, υπό την προεδρία του δικαστή Jose Melo (Επιτροπή Melo), η οποία εκδόθηκε στις 22 Φεβρουαρίου 2007,

–   έχοντας υπόψη την προκαταρκτική έκθεση του Philip Alston, Ειδικού Εισηγητού του ΟΗΕ για τις εξωδικαστικές, συνοπτικές ή αυθαίρετες εκτελέσεις,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της 12ης Μαρτίου 2007 του Martin Scheinin, Ειδικού Εισηγητού του ΟΗΕ σχετικά με την προώθηση και την προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των θεμελιωδών ελευθεριών κατά την αντιμετώπιση της τρομοκρατίας,

–   έχοντας υπόψη τις υποσχέσεις που έδωσε η Κυβέρνηση των Φιλιππίνων στη διεθνή κοινότητα πριν από τις εκλογές της στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ,

–   έχοντας υπόψη τη Σύμβαση κατά των βασανιστηρίων και άλλων τρόπων σκληρής, απάνθρωπης ή ταπεινωτικής μεταχείρισης ή τιμωρίας του 1984, η οποία κυρώθηκε από τις Φιλιππίνες στις 18 Ιουνίου 1986, και το Πρώτο και Δεύτερο Προαιρετικό Πρωτόκολλο της σύμβασης αυτής, που επιτρέπουν, αντιστοίχως, ατομικές καταγγελίες και επισκέψεις σε εγκαταστάσεις κράτησης από ανεξάρτητα όργανα,

–   έχοντας υπόψη τη Σύμβαση του ΟΗΕ για την προστασία όλων των ανθρώπων από τις βίαιες εξαφανίσεις του 2006,

–   έχοντας υπόψη τις εκλογές για το Κογκρέσο και την τοπική αυτοδιοίκηση που θα διεξαχθούν στις Φιλιππίνες στις 14 Μαΐου 2007 και την αποστολή παρακολούθησης της ΕΕ που θα πρέπει να αναπτυχθεί,

–   έχοντας υπόψη την Κοινή Δήλωση των Συμπροέδρων της 16ης Υπουργικής Συνόδου ΕΕ-ASEAN της 15ης Μαρτίου 2007,

–   έχοντας υπόψη τη σύνοδο των Υπουργών Εξωτερικών Ασίας-Ευρώπης (ASEM) στις 28 και 29 Μαΐου 2007 στο Αμβούργο,

–   έχοντας υπόψη τη Δήλωση της Προεδρίας, εξ ονόματος της Ευρωπαϊκής Ένωσης της 26ης Ιουνίου 2006, σχετικά με την πλήρη κατάργηση της θανατικής ποινής στις Φιλιππίνες,

–   έχοντας υπόψη το Εθνικό Έγγραφο Στρατηγικής της Επιτροπής (CSP) και το Εθνικό Ενδεικτικό Πρόγραμμα (NIP) 2005-2006 για τις Φιλιππίνες,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του για τις Φιλιππίνες,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, κατά τα τελευταία χρόνια, ο αριθμός των δολοφονιών με πολιτικά κίνητρα στις Φιλιππίνες αυξήθηκε δραματικά καθώς και ότι η κατάσταση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη χώρα προκαλεί σοβαρή ανησυχία,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι από το 2001, η τοπική οργάνωση ανθρωπίνων δικαιωμάτων Karapatan κατέγραψε 180 βίαιες εξαφανίσεις και πάνω από 800 δολοφονίες, οι οποίες, στις περισσότερες περιπτώσεις, εκτελέσθηκαν από μη αναγνωρισθέντες ενόπλους,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι περισσότεροι δολοφονηθέντες, όπως μέλη της αντιπολίτευσης, άνθρωποι της εκκλησίας, τοπικοί άρχοντες, χωρικοί, δημοσιογράφοι, δικηγόροι, ακτιβιστές στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συνδικαλιστές ή απλώς μάρτυρες εξωδικαστικών δολοφονιών, έχουν κατηγορηθεί από κυβερνητικούς εκπροσώπους ως οργανώσεις-βιτρίνα παρανόμων ένοπλων ομάδων και "τρομοκρατών",

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Πρόεδρος των Φιλιππίνων Gloria Macapagal-Arroyo συγκρότησε την προαναφερθείσα Επιτροπή Melo για να εξετάσει το πρόβλημα, καθώς και ειδική αστυνομική ομάδα εθνικής εμβέλειας (Task Force Usig) για να διερευνήσει σύντομα τις δολοφονίες και να ασκήσει δίωξη κατά των δραστών,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τόσο τα πορίσματα της Επιτροπής Melo όσο και τα αποτελέσματα των ερευνών του Ειδικού Εισηγητού του ΟΗΕ υποδεικνύουν την ανάμειξη του στρατού στις πολιτικές αυτές δολοφονίες, καθώς και ότι οι επιθέσεις σπάνια οδηγούν στην κατηγορία, τη σύλληψη ή τη δίωξη των δολοφόνων,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στις συστάσεις της Επιτροπής Melo περιλαμβάνονται: η σύσταση ανεξάρτητης πολιτικής υπηρεσίας ερευνών με αρμοδιότητα να εκτελεί εντάλματα και να προβαίνει σε συλλήψεις· η κατάρτιση των εισαγγελέων· η συγκρότηση ειδικών δικαστηρίων για το χειρισμό τέτοιων υποθέσεων· η ενίσχυση του Προγράμματος Προστασίας Μαρτύρων· η αύξηση των ερευνητικών δυνατοτήτων της αστυνομίας· και ο προσανατολισμός και η κατάρτιση των αστυνομικών δυνάμεων,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, εν συνεχεία των συστάσεων της Επιτροπής Melo, η Πρόεδρος Arroyo εξέδωσε σχέδιο 6 σημείων για τον τερματισμό των εξωδικαστικών εκτελέσεων, στα οποία περιλαμβάνονται η εντολή προς το Υπουργείο Δικαιοσύνης να επεκτείνει και να ενισχύσει το Πρόγραμμα Προστασίας Μαρτύρων, το αίτημα προς το Ανώτατο Δικαστήριο να συγκροτήσει ειδικά δικαστήρια που θα δικάζουν όσους κατηγορούνται για δολοφονίες πολιτικού ή ιδεολογικού χαρακτήρα, το αίτημα προς τις ένοπλες δυνάμεις των Φιλιππίνων (AFP) να εκδώσουν νέο έγγραφο για τη διοικητική ευθύνη, προς τα υπουργεία Δικαιοσύνης και Εθνικής Άμυνας να συντονισθούν με την ανεξάρτητη Επιτροπή Melo για τα ανθρώπινα δικαιώματα, και την εντολή προς το Υπουργείο Εξωτερικών να υποβάλει επίσημο αίτημα προς την Ευρωπαϊκή Ένωση, την Ισπανία, τη Φινλανδία και τη Σουηδία να αποστείλουν ερευνητές για να επικουρήσουν την εν λόγω Επιτροπή,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα πρόσφατα αντιτρομοκρατικά μέτρα της κυβέρνησης έδωσαν λαβή για σοβαρές ανησυχίες όσον αφορά τις πιθανές παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων των προσώπων που κρατούνται βάσει του νόμου αυτού,

1.   εκφράζει τη σοβαρή του ανησυχία για τον αυξανόμενο αριθμό πολιτικών δολοφονιών που έλαβαν χώρα κατά τα τελευταία χρόνια στις Φιλιππίνες· καλεί τις αρχές των Φιλιππίνων να πραγματοποιήσουν τις απαραίτητες έρευνες έγκαιρα, ολοκληρωμένα και με διαφάνεια και να προσαγάγουν τους υπευθύνους στη δικαιοσύνη·

2.   καταδικάζει κατηγορηματικότατα τη δολοφονία της Siche Bustamante-Gandinao, μιας αφοσιωμένης ακτιβίστριας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που δολοφονήθηκε λίγες μόλις μέρες μετά την κατάθεσή της στον Ειδικό Εισηγητή του ΟΗΕ και εκφράζει την ανησυχία του για το γεγονός ότι η αστυνομία δεν ερευνά τη σημαντική αυτή υπόθεση·

3.   θεωρεί ότι η έγκριση του Νόμου περί Ανθρώπινης Ασφάλειας 2007 που θα τεθεί σε ισχύ τον Ιούλιο του 2007 ενέχει τον κίνδυνο να αυξήσει περαιτέρω τα περιστατικά παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που διαπράττουν οι δυνάμεις ασφαλείας, διότι θα επιτρέψει τη σύλληψη άνευ εντάλματος και την αυθαίρετη κράτηση για διάστημα έως και τριών ημερών· καλεί, στο πλαίσιο αυτό, την Κυβέρνηση των Φιλιππίνων να λάβει συγκεκριμένα μέτρα προστασίας, προκειμένου να αποφευχθούν οι παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που θα μπορούσαν να προκύψουν από την εφαρμογή του νόμου αυτού·

4.   καταγγέλλει τις επιθέσεις εναντίον νόμιμων ομάδων της αντιπολίτευσης και καλεί τις αρχές να θέσουν τέρμα στους ισχυρισμούς περί σύμπραξης μεταξύ ειρηνικών αντιπολιτευτικών ομάδων και παράνομων ένοπλων ομάδων·

5.   χαιρετίζει, ως ένα πρώτο βήμα, τη συγκρότηση και τις συστάσεις της Επιτροπής Melo και τη σύσταση της Task Force Usig, καθώς και τη δήλωση της Προέδρου Arroyo της 30ής Ιανουαρίου 2007, ότι δεν δείχνει "καμία ανοχή σε παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων'·

6.   καλεί την κυβέρνηση των Φιλιππίνων να εγκρίνει μέτρα για να σταματήσει ο συστηματικός εκφοβισμός και η παρενόχληση των μαρτύρων κατά την ποινική δίωξη των δολοφονιών και να διασφαλίσει μια πραγματικά αποτελεσματική προστασία των μαρτύρων· τονίζει επίσης την ανάγκη να σταματήσει η δελεαστική βία έναντι ορισμένων πολιτικών ομάδων ή ομάδων της κοινωνίας των πολιτών και να αποκατασταθούν ομαλοί μηχανισμοί λογοδοσίας για τον έλεγχο επί των κυβερνητικών καταχρήσεων· καλεί ειδικότερα, στο πλαίσιο αυτό, τον Φιλιππινέζο Διαμεσολαβητή να ασκεί με σοβαρότητα το συνταγματικό του ρόλο για την αντιμετώπιση των εξωδικαστικών εκτελέσεων που αποδίδονται σε κρατικούς αξιωματούχους·

7.   αντιμετωπίζει θετικά το πρόγραμμα έξι σημείων της κυβέρνησης για τον τερματισμό των πολιτικών δολοφονιών· τονίζει, ωστόσο, ότι η Κυβέρνηση των Φιλιππίνων πρέπει να δείξει πραγματική δέσμευση όσον αφορά τη διαλεύκανση των δολοφονιών αυτών και ετοιμότητα να προσαγάγει τους υπευθύνους στη δικαιοσύνη, συμπεριλαμβανομένων των εκπροσώπων των δυνάμεων ασφαλείας· σημειώνει ότι μέχρι στιγμής οι περισσότερες αστυνομικές έρευνες τείνουν να αποτύχουν·

8.   χαιρετίζει την υπογραφή από την Πρόεδρο Arroyo, στις 24 Ιουνίου 2006, της νομοθεσίας για την κατάργηση της θανατικής ποινής στις Φιλιππίνες (Νόμος αριθ. 9346 ή "Νόμος περί απαγόρευσης της επιβολής της θανατικής ποινής στις Φιλιππίνες")· καλεί επίσης τις αρχές των Φιλιππίνων να κυρώσουν την προσφάτως εγκριθείσα Σύμβαση του ΟΗΕ για τις Βίαιες Εξαφανίσεις και να εκδώσουν εκτελεστική νομοθεσία·

9.   εκφράζει την ανησυχία ότι το κλίμα ατιμωρησίας έχει διαβρωτικές συνέπειες σε ό,τι αφορά την εμπιστοσύνη των πολιτών στο κράτος δικαίου και ότι οι δολοφονίες δημιουργούν κλίμα στο οποίο ο λαός των Φιλιππίνων δεν μπορεί να αισθανθεί ελεύθερος να ασκήσει τα δικαιώματά του για πολιτική έκφραση και συγκέντρωση·

10.   καλεί την Πρόεδρο Arroyo να λάβει άμεσα μέτρα ώστε να προληφθεί ο κίνδυνος περαιτέρω κλιμάκωσης της βίας πριν και κατά τη διάρκεια των επερχόμενων εκλογών·

11.   καλεί την Κυβέρνηση των Φιλιππίνων να εγγυηθεί την ασφάλεια όσων κάνουν αίτηση για αναδιανομή της γης βάσει του Ολοκληρωμένου Προγράμματος Αγροτικής Μεταρρύθμισης (CARP) και να επισπεύσει την εφαρμογή του αγροτικού μεταρρυθμιστικού προγράμματος, προκειμένου να μειώσει ένα από τα γενεσιουργά αίτια της πολιτικής βίας·

12.   χαιρετίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής ότι θα συμβάλει με ομάδα εμπειρογνωμόνων στις προσπάθειες της Κυβέρνησης των Φιλιππίνων ως προς τις έρευνες για τις εξωδικαστικές εκτελέσεις·

13.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στο Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών του ASEAN και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο των Φιλιππίνων.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου