Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0162/2007

Συζήτηση :

PV 26/04/2007 - 13
CRE 26/04/2007 - 13

Ψηφοφορία :

PV 26/04/2007 - 15.3
PV 26/04/2007 - 15.4
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :


Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 307kWORD 73k
Πέμπτη 26 Απριλίου 2007 - Στρασβούργο
Ζιμπάμπουε
P6_TA(2007)0172RC-B6-0162/2007

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με τη Ζιμπάμπουε

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 15ης Ιανουαρίου 2004(1), της 16ης Δεκεμβρίου 2004(2), της 7ης Ιουλίου 2005(3) και της 7ης Σεπτεμβρίου 2006(4),

–   έχοντας υπόψη την επείγουσα σύνοδο κορυφής της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής (ΚΑΜΑ) που πραγματοποιήθηκε στις 28 και 29 Μαρτίου 2007 στο Dar es Salaam της Τανζανίας,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Προεδρείου της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ της 21ης Μαρτίου 2007 σχετικά με την κακομεταχείριση του βουλευτή της αντιπολίτευσης Nelson Chamisa στη Ζιμπάμπουε,

–   έχοντας υπόψη την κοινή θέση του Συμβουλίου 2007/120/ΚΕΠΠΑ(5) της 19ης Φεβρουαρίου 2007 που ανανεώνει τα περιοριστικά μέτρα κατά της Ζιμπάμπουε έως τις 20 Φεβρουαρίου 2008,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 236/2007(6) της Επιτροπής που επεκτείνει τον κατάλογο των ατόμων στη Ζιμπάμπουε για τα οποία ισχύουν τα περιοριστικά μέτρα,

–   έχοντας υπόψη τη Δήλωση σχετικά με τη Ζιμπάμπουε του Φόρουμ της Αφρικανικής Κοινωνίας των Πολιτών 2007 της 24ης Μαρτίου 2007,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Διεθνούς Ομάδας Κρίσεων της 5ης Μαρτίου 2007 με τίτλο "Ζιμπάμπουε: Τέλος στο αδιέξοδο;",

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 4, του Κανονισμού του,

Α.   εκτιμώντας ότι, παρόλο που ο τρέχων μήνας σηματοδοτεί την 27η επέτειο της ανεξαρτησίας της Ζιμπάμπουε, ο λαός της Ζιμπάμπουε δεν έχει ακόμη αποκτήσει την ελευθερία του,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι μέλη των κομμάτων της αντιπολίτευσης, ομάδες της κοινωνίας των πολιτών και μεμονωμένα άτομα στη Ζιμπάμπουε δέχονται επιθέσεις, συλλαμβάνονται αυθαίρετα και πέφτουν θύματα της αγριότητας της αστυνομίας και των κυβερνητικών υπηρεσιών ασφαλείας σε ένα κλίμα συστηματικής πολιτικής βίας με στόχο την εξάρθρωση των δομών της αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών πριν από τις εκλογές του 2008,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι μετά τη βίαιη διάλυση της διαδήλωσης της αντιπολίτευσης που πραγματοποιήθηκε στις 11 Μαρτίου 2007 και κατά την οποία δύο άτομα έχασαν τη ζωή τους, συνελήφθησαν πάνω από 300 μέλη ομάδων της κοινωνίας των πολιτών και των κομμάτων της αντιπολίτευσης,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το Προεδρείο της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ δήλωσε ότι καταδικάζει τις βιαιοπραγίες σε βάρος του συναδέλφου του Nelson Chamisa με τον εντονότερο δυνατό τρόπο,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η πολιτική και οικονομική κατάσταση στη χώρα σημειώνει διαρκή επιδείνωση εδώ και οκτώ έτη, και ότι ο λαός της Ζιμπάμπουε εξακολουθεί να αντιμετωπίζει σοβαρές ελλείψεις τροφίμων ενώ το Παγκόσμιο Επισιτιστικό Πρόγραμμα παρέχει έκτακτη επισιτιστική βοήθεια σε 1,5 εκατ. πολίτες της Ζιμπάμπουε κατά το πρώτο τρίμηνο του 2007, υπολογίζεται όμως ότι άνω των 4,5 εκατ. υποσιτίζονται,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το προσδόκιμο επιβίωσης στη Ζιμπάμπουε είναι σήμερα από τα χαμηλότερα στον κόσμο δηλαδή 37 για τους άνδρες και 34 για τις γυναίκες, το 20% των ενηλίκων είναι οροθετικοί ενώ άνω των 3 200 ατόμων εβδομαδιαίως πεθαίνουν από την ασθένεια, δημιουργώντας το υψηλότερο ποσοστό ορφανών στον κόσμο,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το 80% του πληθυσμού ζει κάτω από το όριο της φτώχειας, η χώρα έχει ποσοστό ανεργίας 80% στον επίσημο τομέα και οι λίγοι πολίτες της Ζιμπάμπουε που εργάζονται δεν κερδίζουν αρκετά για να αντιμετωπίσουν ακόμη και τις βασικές τους ανάγκες, υποφέροντας από μαζική απώλεια επαγγελματικών δεξιοτήτων, διαφθορά, απαγορευτικά σχολικά δίδακτρα, και ένα καταρρέον σύστημα υγείας και παροχής ζωτικών υπηρεσιών,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το ένα τρίτο του πληθυσμού της Ζιμπάμπουε ζει εντός των συνόρων των γειτονικών χωρών και εκατομμύρια πολίτες της Ζιμπάμπουε έχουν ήδη εγκαταλείψει τη χώρα ενώ 50 000 την εγκαταλείπουν κάθε μήνα,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι αυξάνονται οι ανησυχίες στην περιοχή σχετικά με τον αντίκτυπο της οικονομικής καταστροφής της Ζιμπάμπουε στις γειτονικές χώρες,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι για κάθε μορφή συνάθροισης άνω των 3 ατόμων πρέπει προηγουμένως να λαμβάνεται η άδεια της αστυνομίας βάσει του νόμου περί δημόσιας τάξης και ασφάλειας συνεπεία των τροπολογιών του προέδρου Ρόμπερτ Μουγκάμπε στο Σύνταγμα πριν από το Φεβρουάριο 2007, ότι οι νόμοι περί Τύπου είναι καταπιεστικοί και ότι ο εκλογικός νόμος είναι αντιδημοκρατικός,

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι πολλοί πολίτες της Ζιμπάμπουε δεν λαμβάνουν πληροφορίες για την βία που έχουν εξαπολύσει οι δυνάμεις ασφαλείας κατά της αντιπολίτευσης και ακτιβιστών της κοινωνίας των πολιτών λόγω απουσίας ανεξαρτήτου καθημερινού Τύπου και Μέσων Ενημέρωσης, όμως διαδίδονται ευρέως ιστορίες για θύματα της βίας,

IB.   εκτιμώντας ότι, σύμφωνα με το Διεθνές Νομισματικό Ταμείο (ΔΝΤ), όλες οι αφρικανικές χώρες θα έχουν θετική οικονομική ανάπτυξη το 2007, με εξαίρεση την Ζιμπάμπουε, η οικονομία της οποίας έχει συρρικνωθεί κατά 40% την τελευταία δεκαετία και αναμένεται να συρρικνωθεί κατά ακόμη 5,7% κατά τη διάρκεια του τρέχοντος έτους, ότι η Ζιμπάμπουε κινήθηκε προς την κατεύθυνση του τεχνικώς αποκαλούμενου 'υπερπληθωρισμού' όταν ο ετήσιος πληθωρισμός της υπολογίζεται στο 2.200% το Μάρτιο και σύμφωνα με το ΔΝΤ θα φθάσει τα 5 000% στο τέλος του έτους,

ΙΓ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι σύμφωνα με το Υπουργείο Μεταλλείων της Ζιμπάμπουε ο τομέας των χρυσωρυχείων που είναι και ο μεγαλύτερος εξαγωγικός τομέας της χώρας κατέχοντας το 52% της παραγωγής ορυκτών, βρίσκεται στα όρια της κατάρρευσης· ότι η βιομηχανία καπνού της χώρας που παρέχει το 50% περίπου του ξένου συναλλάγματος αντιμετωπίζει παρόμοια κατάσταση δεδομένου ότι μετατέθηκε η έναρξη της περιόδου εμπορίας καπνού του 2007, και ότι η γεωργική παραγωγή παρουσίασε πτώση κατά 80% από το 1998,

ΙΔ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η ανάπτυξη της Αφρικής αποτελεί προτεραιότητα για τις δυτικές δημοκρατίες, η βοήθεια από μόνη της ελάχιστα μπορεί να επιτύχει και ότι αναμένεται από τις αφρικανικές κυβερνήσεις να δεσμευθούν στην υπόθεση της δημοκρατίας, του κράτους δικαίου και του σεβασμού των ανθρωπίνων δικαιωμάτων,

ΙΕ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Αφρικανική Ένωση (AU), η SADC και ιδιαίτερα η Νότιος Αφρική έχουν να διαδραματίσουν ζωτικό ρόλο στη διευθέτηση της κρίσης , η δε σύνοδος της SADC στις 28-29 Μαρτίου 2007 αποτέλεσε σημαντικό βήμα προς την κατεύθυνση αυτή,

1.   καταδικάζει έντονα τη δικτατορία του Μουγκάμπε για την ανηλεή της καταπίεση του λαού της χώρας, των κομμάτων της αντιπολίτευσης και των ομάδων της κοινωνίας των πολιτών και την καταστροφή της οικονομίας της χώρας, που οδήγησε εκατομμύρια πολιτών της Ζιμπάμπουε σε εξαθλίωση·

2.   εκφράζει την ικανοποίησή του για τα συμπεράσματα του Συμβουλίου της 23ης Απριλίου 2007, ανησυχεί, ωστόσο, παράλληλα για την επιδείνωση της κατάστασης στη Ζιμπάμπουε και την συνεχιζόμενη ευρείας κλίμακας καταπάτηση των δικαιωμάτων του ανθρώπου στη χώρα, και καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να σεβαστεί τις δεσμεύσεις που η ίδια ανέλαβε, ως συμβαλλόμενο μέρος της συνθήκης και των πρωτοκόλλων της SADC, της συντακτικής πράξης της ΑU, του Αφρικανικού Χάρτη των Δικαιωμάτων του Ανθρώπου και των Λαών και της Νέας Εταιρικής Σχέσης για την Ανάπτυξη της Αφρικής, για το σεβασμό των δημοκρατικών αρχών, των δικαιωμάτων του ανθρώπου και του κράτους δικαίου

3.   εκφράζει τη λύπη του γιατί παρά την κατάσταση της χώρας, τις περιφερειακές και διεθνείς επικρίσεις και μετά από 27 έτη διακυβέρνησης, ο Ρόμπερτ Μουγκάμπε χρίστηκε για μια ακόμη φορά από την κεντρική επιτροπή της Αφρικανικής Εθνικής Ένωσης - Πατριωτικού Μετώπου (Zanu-PF) της Ζιμπάμπουε υποψήφιος για την προεδρία το 2008 και πραγματοποιείται ήδη μια εκστρατεία εκφοβισμού προκειμένου να καταστραφούν οι δομές της αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών και να εξασφαλιστεί το αποτέλεσμα των κοινοβουλευτικών και προεδρικών εκλογών·

4.   καλεί και πάλι τον Ρόμπερτ Μουγκάμπε να τηρήσει την ίδια του την υπόσχεση να αποσυρθεί, το συντομότερο δυνατόν, γεγονός που θα αποτελέσει το μεγαλύτερο βήμα προς την κατεύθυνση της αναζωογόνησης της κοινωνίας της Ζιμπάμπουε, της πολιτικής και της οικονομίας·

5.   καταδικάζει έντονα τη βίαιη διάλυση της διαδήλωσης του μετώπου για τη Σωτηρία της Ζιμπάμπουε που διοργάνωσαν στις 11 Μαρτίου 2007 οι αντιτιθέμενοι στον Μουγκάμπε· καταδικάζει ιδιαίτερα τις δολοφονίες και εκφράζει τη φρίκη του για τις δολοφονίες του Gift Tandare, ακτιβιστή της αντιπολίτευσης, που πυροβολήθηκε, το σώμα του τεμαχίστηκε και θάφτηκε κρυφά χωρίς να το γνωρίζει η οικογένειά του, του Itai Manyeruke που βρήκε το θάνατο μία ημέρα μετά την κακοποίησή του από την αστυνομία, και του δημοσιογράφου Edmore Chikomba στις 30 Μαρτίου 2007·

6.   καταδικάζει έντονα τις επιθέσεις σε βάρος ηγετών της αντιπολίτευσης και την επακόλουθη σύλληψη των Morgan Tsvangirai, Προέδρου του MDC ('Κίνημα για τη Δημοκρατική Αλλαγή), Nelson Chamisa, Grace Kwinjeh, Lovemore Madhuku, William Bango, Sekai Holland, Tendai Biti, Arthur Mutambara και πολλών άλλων, τη βάναυση μεταχείρισή τους από τις αστυνομικές δυνάμεις και την απαγόρευση να ζητήσουν ιατρική περίθαλψη εκτός Ζιμπάμπουε· εκφράζει τη βαθειά του λύπη για το γεγονός ότι διάφοροι άλλοι συμμετέχοντες στη διαδήλωση δέχθηκαν άγρια επίθεση από την αστυνομία της Δημοκρατίας της Ζιμπάμπουε· εκφράζει την κατάπληξή του για το γεγονός ότι με την ίδια ευκαιρία ο υπουργός ενημέρωσης της Ζιμπάμπουε Ndlovu, απέρριψε τις φήμες για βιαιότητες και βασανιστήρια εκ μέρους της αστυνομίας κατηγορώντας αντίθετα την αντιπολίτευση ότι επιτέθηκε στην αστυνομία·

7.   καταδικάζει την εκ νέου σύλληψη μελών του MDC, περιλαμβανομένου του Morgan Tsvangirai και άλλων στις 28 Μαρτίου 2007, τη συνεχιζόμενη κράτηση πολλών στελεχών της αντιπολίτευσης συμπεριλαμβανομένου του Ian Makone, ειδικού συμβούλου του κ. Tsvangirai, τις νέες επιθέσεις σε βάρος μελών του MDC, τις συνοπτικές δικαστικές διαδικασίες που αντιμετωπίζουν για ατεκμηρίωτες κατηγορίες καθώς και τις συνεχιζόμενες συλλήψεις και απαγωγές ατόμων για τα οποία υπάρχει υποψία ότι ανήκουν στην αντιπολίτευση·

8.   θεωρεί απαράδεκτη την επίθεση σε βάρος του Nelson Chamisa, που διεπράχθη ενώ βρισκόταν καθ' οδόν προς το αεροδρόμιο της Χαράρε όπου επρόκειτο να επιβιβασθεί σε αεροπλάνο για να παρακολουθήσει τις συναντήσεις της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ·

9.   εκφράζει τη βαθύτατη ανησυχία του για την είδηση της σύλληψης 56 γυναικών, μελών της ΜΚΟ "Γυναίκες της Ζιμπάμπουε, ξεσηκωθείτε!" (WOZA), στις 23 Απριλίου 2007, δέκα από τις οποίες φυλακίστηκαν μαζί με τα μωρά τους·

10.   καταδικάζει έντονα την αστυνομική και στρατιωτική βία που ασκείται αδιακρίτως σε βάρος των πολιτών όπως συνέβη στις παραμονές των διακοπών του Πάσχα όταν βαριά οπλισμένες αστυνομικές δυνάμεις επετέθησαν σε άτομα που περίμεναν να μεταφερθούν στους προορισμούς των διακοπών τους, κάτι που είχε σαφώς σχεδιαστεί για να διασπείρει τον τρόμο·

11.   καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να αποκαταστήσει το κράτος δικαίου και να σταματήσει άμεσα τις βίαιες επιθέσεις σε βάρος ομάδων της αντιπολίτευσης και της κοινωνίας των πολιτών καθώς και μεμονωμένων ατόμων, να θέσει τέρμα στις "εξαφανίσεις" και τις αυθαίρετες συλλήψεις, να σταματήσει τα βασανιστήρια και την κακομεταχείριση των κρατουμένων, να σεβαστεί τα δικαστήρια και τα μέλη του νομικού κόσμου και να προασπίσει το δικαίωμα της ελευθερίας της έκφρασης και του συνέρχεσθαι·

12.   καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να κινήσει άμεσα τη διαδικασία για τον τερματισμό της κρίσης στη χώρα συμφωνώντας σε έναν αξιόπιστο χάρτη πορείας για τη μετάβαση στη δημοκρατία, στην άμεση αποκατάσταση του κράτους δικαίου, ένα πλαίσιο για ελεύθερες και δίκαιες εκλογές υπό διεθνή εποπτεία, και μεταβατικές εγγυήσεις για αμερόληπτο έλεγχο των βασικών θεσμικών οργάνων του κράτους όπως ο στρατός και η αστυνομία·

13.   ζητεί, επιπλέον, να πραγματοποιηθούν οι αναγκαίες συνταγματικές αλλαγές και να εξουσιοδοτηθεί δεόντως η Εκλογική Επιτροπή, ως πραγματικά ανεξάρτητος φορέας, ικανός να επιβλέψει τη διενέργεια ελεύθερων και δίκαιων εκλογών, με βάση ένα διαφανές σύστημα και φρονεί ότι ένα σημαντικό τμήμα αυτής της διαδικασίας θα είναι ο πλήρης έλεγχος των ψηφοδελτίων, ο οποίος θα παρακολουθείται δεόντως από την αρχή ως το τέλος, με αξιόπιστη καταγραφή των αριθμών των ψηφοδελτίων που εκτυπώθηκαν, των ψηφοδελτίων που κατανεμήθηκαν σε κάθε περιφέρεια και των ψηφοδελτίων που χρησιμοποιήθηκαν με έγκυρο τρόπο·

14.   προσφέρει, εν προκειμένω, την υποστήριξή του για την εφαρμογή κάθε συμφωνηθείσας διαδικασίας που θα θέσει τις βάσεις για τη διενέργεια πραγματικά ελεύθερων και δίκαιων εκλογών, συμπεριλαμβανομένης της ανάπτυξης μιας ομάδας εκλογικών παρατηρητών της ΕΕ και ευελπιστεί ότι θα κληθούν και άλλες οργανώσεις, όπως η Κοινοπολιτεία, να αποστείλουν εκλογικούς παρατηρητές·

15.   χαιρετίζει την νεοεπιτευχθείσα συμφωνία ενότητας των κομμάτων και των ομάδων της αντιπολίτευσης στη Ζιμπάμπουε, συμπεριλαμβανομένων όλων των στοιχείων της MDC, των εκκλησιών και της Συνέλευσης των Συνδικάτων της Ζιμπάμπουε (ZCTU) και την απόφασή τους να συνεργαστούν εναντίον της κυβερνητικής καταπίεσης, ώστε να προσφέρουν δημοκρατία και ειρήνη στο λαό·

16.   εκφράζει την ικανοποίησή του για την αναγνώριση εκ μέρους της SADC, του γεγονότος ότι υπάρχει κρίση στη Ζιμπάμπουε, και το διορισμό του προέδρου Τάμπο Μπέκι της Νοτίου Αφρικής ως συντονιστή για τη διευκόλυνση του διαλόγου μεταξύ του Zanu-PF και του κόμματος MDC της αντιπολίτευσης· υποστηρίζει τις ειλικρινείς αξιολογήσεις σχετικά με την κατάσταση της Ζιμπάμπουε στις οποίες προέβησαν ο πρόεδρος της Ζάμπια Levy Mwanawasa, ο πρόεδρος της Γκάνα John Kuffour, ο Αρχιεπίσκοπος Desmond Tutu, και ο Αρχιεπίσκοπος Pius Ncube του Bulawayo· υπογραμμίζει ότι δεν υφίστανται οικονομικές κυρώσεις κατά της Ζιμπάμπουε, αλλά μόνο περιοριστικά μέτρα τα οποία έχουν ως στόχο το καθεστώς Μουγκάμπε· επιδοκιμάζει την πρωτοβουλία της SADC να αναζητήσει λύση που θα ωφελήσει τόσο τους κατοίκους της Ζιμπάμπουε όσο και την ευρύτερη περιοχή και παροτρύνει ολόκληρη τη διεθνή κοινότητα και ιδίως τα αφρικανικά έθνη να αξιοποιήσουν αυτήν την ευκαιρία·

17.   πιστεύει ότι η διαμεσολάβηση του προέδρου της Νοτίου Αφρικής Mbeki θα θέσει τέρμα στον τρέχοντα κύκλο βίας και εκφοβισμού γιατί διαφορετικά δεν θα καταστεί δυνατόν να ολοκληρωθεί κατά τον δέοντα τρόπο η αποστολή του για διευκόλυνση του διαλόγου μεταξύ αντιπολίτευσης και κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε, και η έναρξη ευρέος εθνικού διαλόγου πέραν των Zanu PF και MDC, που να περιλαμβάνει τους εκκλησιαστικούς ηγέτες, τον επιχειρηματικό κόσμο, τα συνδικάτα και άλλους παράγοντες της κοινωνίας των πολιτών·

18.   υποστηρίζει το φοιτητικό κίνημα στη Ζιμπάμπουε, οι ηγέτες και ακτιβιστές του οποίου συλλαμβάνονται κατ' εξακολούθηση, ξυλοκοπούνται και παρενοχλούνται και τη συνεχιζόμενη εκστρατεία της ZCTU και χαιρετίζει τη γενναιότητα που επέδειξαν με την κήρυξη διήμερης εθνικής απεργίας καταγγέλλοντας την ανικανότητα του Μουγκάμπε να σταματήσει το οικονομικό αδιέξοδο της χώρας, παρά το γεγονός ότι υπήρχαν φήμες για βιαιότητες εκ μέρους της αστυνομίας και οι ηγέτες της ZCTU υπέστησαν άγριες επιθέσεις από την αστυνομία μετά την τελευταία τους διαδήλωση το 2006· εκφράζει τη λύπη του γιατί δεν είναι δυνατή μια εποικοδομητική δέσμευση με μια βίαιη κυβέρνηση·

19.   εκφράζει τη λύπη του για την εκ νέου δήλωση προθέσεων της κυβέρνησης της Ζιμπάμπουε ότι θα παρενοχλεί και θα κλείνει τις ΜΚΟ που θεωρεί ότι υποστηρίζουν την αντιπολίτευση και την πολιτική αλλαγή και θεωρεί την απειλή αυτή ως σοβαρή ένδειξη κακής πίστης εκ μέρους της κυβέρνησης σε σχέση με την εξεύρεση ενός τρόπου για να προχωρήσει η χώρα·

20.   καλεί το Συμβούλιο να εξασφαλίσει ότι όλα τα κράτη μέλη εφαρμόζουν αυστηρά τα υφιστάμενα περιοριστικά μέτρα, συμπεριλαμβανομένου του εμπάργκο όπλων και της ταξιδιωτικής απαγόρευσης, τονίζοντας ότι η Ζιμπάμπουε δεν μπορεί να αντιμετωπίζεται ως ζήτημα άσχετο με τις ευρύτερες σχέσεις της ΕΕ με την Αφρική· καλεί ως εκ τούτου το Συμβούλιο να μεριμνήσει ώστε να μην προσκληθεί ούτε να συμμετάσχει κανένα από τα ανεπιθύμητα πρόσωπα στη σχεδιαζόμενη διάσκεψη κορυφής ΕΕ-Αφρικής στη Λισαβόνα το Δεκέμβριο 2007· φρονεί ότι η χαλαρή εφαρμογή των στοχευμένων κυρώσεων υπονομεύει σοβαρά την πολιτική της ΕΕ έναντι της Ζιμπάμπουε και απογοητεύει σε μεγάλο βαθμό όσους επιζητούν στη Ζιμπάμπουε την υποστήριξη της διεθνούς κοινότητας·

21.   ζητεί , ακόμη από το Συμβούλιο να επεκτείνει το πεδίο των κυρώσεων και να διευρύνει περαιτέρω τον κατάλογο των προσώπων ώστε να καλύπτει πολύ μεγαλύτερο τμήμα των δομών εξουσίας του Μουγκάμπε, συμπεριλαμβανομένων των υπουργών, των βουλευτών και των κυβερνητών, του προσωπικού του στρατού, της CIO (Κεντρικής Υπηρεσίας Πληροφοριών) και της αστυνομίας καθώς και του κυβερνήτη της Εθνικής Τράπεζας της Ζιμπάμπουε·

22.   παρατηρεί ότι η ΕΕ είναι ο σημαντικότερος χορηγός της Ζιμπάμπουε, με συνολική χρηματοδότηση 193 εκατ. ευρώ το 2006, από τα οποία 106,9 εκατ. ευρώ διατέθηκαν από τα κράτη μέλη ενώ η συνολική συνεισφορά της Επιτροπής ανήλθε σε 86,1 εκατ. ευρώ, και ότι 94,7 εκατ. ευρώ διατίθενται μόνο για επισιτιστική, ανθρωπιστική και έκτακτη βοήθεια και 49,9 εκατ. ευρώ για ανθρωπιστική και κοινωνική ανάπτυξη, εκφράζει όμως βαθιά αποδοκιμασία για το γεγονός ότι το καθεστώς Μουγκάμπε χειραγωγεί τις ενισχύσεις αυτές και ιδιαίτερα την επισιτιστική βοήθεια χρησιμοποιώντας την ως πολιτικό όπλο που τιμωρεί εκείνους που τολμούν να εκφράσουν την αντίθεσή τους στο καθεστώς·

23.   εμμένει στην άποψη ότι όλη η βοήθεια που προορίζεται για τη Ζιμπάμπουε πρέπει να διοχετεύεται μέσω αυθεντικών μη κυβερνητικών οργανώσεων και πρέπει να φθάνει στους πληθυσμούς για τους οποίους προορίζεται, χωρίς παρεμβολές εκ μέρους παραγόντων του καθεστώτος του Μουγκάμπε·

24.   καλεί το Ηνωμένο Βασίλειο, το οποίο ανέλαβε τον Απρίλιο 2007 την προεδρία του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, να εντάξει την Ζιμπάμπουε στην ημερήσια διάταξη του Συμβουλίου Ασφαλείας και προσδοκά ότι η Νότιος Αφρική θα διαδραματίσει εποικοδομητικό ρόλο ως μη μόνιμο μέλος του Συμβουλίου Ασφαλείας·

25.   επαναλαμβάνει το αίτημά του να μην προκύψει για το καθεστώς Μουγκάμπε το παραμικρό οικονομικό ή προπαγανδιστικό όφελος τόσο από την προετοιμασία για το παγκόσμιο κύπελλο 2010 όσο και από την ίδια τη διοργάνωση· καλεί σχετικά τη Νότιο Αφρική που φιλοξενεί το κύπελλο καθώς και τη FIFA να αποκλείσουν τη Ζιμπάμπουε από τη συμμετοχή στους προκριματικούς αγώνες, την πραγματοποίηση διεθνών φιλικών αγώνων ή τη φιλοξενία εθνικών ομάδων που συμμετέχουν στο γεγονός·

26.   χαιρετίζει την πρωτοβουλία της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ για την αποστολή κοινής αντιπροσωπείας στη Ζιμπάμπουε προκειμένου να εξακριβώσει επιτόπου την κατάσταση, καλεί την Κοινοβουλευτική Συνέλευση Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ να πραγματοποιήσει την έρευνα το συντομότερο δυνατόν και καλεί την κυβέρνηση της Ζιμπάμπουε να παράσχει πρόσβαση σε όλα τα μέλη της αντιπροσωπείας αυτής· τονίζει ότι η αντιπροσωπεία θα πρέπει να έχει πρόσβαση σε όλους τους τομείς της κοινωνίας των πολιτών και να μην περιορίζεται σε συναντήσεις με οργανωμένες κυβερνητικές ομάδες· ζητεί από την Επιτροπή να διοργανώσει επίσκεψη στη Ζιμπάμπουε και καλεί επειγόντως τις αρχές της χώρας αυτής να συνεργαστούν όσον αφορά την ιδέα μιας τέτοιας επίσκεψης·

27.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, την Επιτροπή, τις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Ζιμπάμπουε, την κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Νοτίου Αφρικής, τον Γενικό Γραμματέα της Κοινότητας για την Ανάπτυξη της Μεσημβρινής Αφρικής, τους συμπροέδρους της Κοινοβουλευτικής Συνέλευσης Ίσης Εκπροσώπησης ΑΚΕ-ΕΕ, τους Προέδρους της Επιτροπής και του Εκτελεστικού Συμβουλίου της Αφρικανικής Ένωσης, τον Γενικό Γραμματέα της Κοινοπολιτείας, τον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, τις κυβερνήσεις των κρατών G8 και τον Πρόεδρο της Διεθνούς Ομοσπονδίας Ποδοσφαιρικών Ενώσεων (FIFA).

(1) ΕΕ C 92 Ε, 16.4.2004, σ. 417.
(2) ΕΕ C 226 Ε, 15.9.2005, σ. 358.
(3) ΕΕ C 157 Ε, 6.7.2006, σ. 491.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0358.
(5) ΕΕ L 51, 20.2.2007, σ. 25.
(6) Κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 236/2007 της Επιτροπής της 2ας Μαρτίου 2007 που τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 314/2004 του Συμβουλίου για ορισμένα περιοριστικά μέτρα σχετικά με τη Ζιμπάμπουε (ΕΕ L 66, 6.3.2007, σ. 14).

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου