Ευρετήριο 
Κείμενα που εγκρίθηκαν
Τρίτη 13 Φεβρουαρίου 2007 - Στρασβούργο
Κατάργηση της οδηγίας 68/89/ΕΟΚ σχετικά με την ταξινόμηση της ακατέργαστης ξυλείας ***I
 Κατάργηση της οδηγίας 71/304/ΕΟΚ σχετικά με τις συμβάσεις δημοσίων έργων ***I
 Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας (πρόγραμμα "Hercule II") ***I
 Τροποποίηση των κανόνων εφαρμογής του Δημοσιονομικού Κανονισμού *
 Υποδομή Χωρικών Πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE) ***III
 Αναθεώρηση της οδηγίας-πλαίσιο για τα απόβλητα ***I
 Θεματική Στρατηγική για την ανακύκλωση των αποβλήτων
 Ο ρόλος των γυναικών στην Τουρκία στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή

Κατάργηση της οδηγίας 68/89/ΕΟΚ σχετικά με την ταξινόμηση της ακατέργαστης ξυλείας ***I
PDF 254kWORD 34k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάργηση της οδηγίας 68/89/ΕΟΚ περί προσεγγίσεως των νομοθεσιών των κρατών μελών σχετικά με την ταξινόμηση της ακατεργάστου ξυλείας (COM(2006)0557 – C6-0325/2006 – 2006/0178(COD))
P6_TA(2007)0024A6-0017/2007

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2006)0557)(1),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 95 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0325/2006),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 51 και 43, παράγραφος 1, του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (A6-0017/2007),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής·

2.   ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

(1) Δεν έχει δημοσιευθεί ακόμη στην Επίσημη Εφημερίδα.


Κατάργηση της οδηγίας 71/304/ΕΟΚ σχετικά με τις συμβάσεις δημοσίων έργων ***I
PDF 253kWORD 32k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για την κατάργηση της οδηγίας 71/304/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 26ης Ιουλίου 1971 περί καταργήσεως των περιορισμών στην ελεύθερη παροχή υπηρεσιών στον τομέα των συμβάσεων δημοσίων έργων και στην ανάθεση συμβάσεων δημοσίων έργων μέσω πρακτορείων ή υποκαταστημάτων (COM(2006)0748 – C6-0440/2006 – 2006/0249(COD))
P6_TA(2007)0025A6-0018/2007

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2006)0748)(1),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, της Συνθήκης ΕΚ και τα άρθρα 47, παράγραφος 2, 55 και 95 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0440/2006),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 51 και 43, παράγραφος 1, του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Εσωτερικής Αγοράς και Προστασίας των Καταναλωτών (Α6-0018/2007),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής·

2.   ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

(1) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.


Πρόγραμμα κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας (πρόγραμμα "Hercule II") ***I
PDF 321kWORD 121k
Ψήφισμα
Ενοποιημένο κείμενο
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση απόφασης του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί και παρατείνει την απόφαση 804/2004/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 21ης Απριλίου 2004, για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας (πρόγραμμα "Hercule II") (COM(2006)0339 – C6-0216/2006 – 2006/0114(COD))
P6_TA(2007)0026A6-0002/2007

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2006)0339)(1),

–   έχοντας υπόψη τη γνωμοδότηση του Ελεγκτικού Συνεδρίου αριθ. 6/2006(2),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 280 της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0216/2006),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Προϋπολογισμών (A6-0002/2007),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   θεωρεί ότι το χρηματοδοτικό κονδύλιο που εμφαίνεται στην νομοθετική πρόταση πρέπει να είναι συμβατό με το ανώτατο όριο της κατηγορίας 5 του νέου πολυετούς δημοσιονομικού πλαισίου και επισημαίνει ότι το ετήσιο ποσό θα αποφασίζεται εντός της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού σύμφωνα με τις διατάξεις του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για δημοσιονομική πειθαρχία και χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(3)·

3.   ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

4.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση στις 13 Φεβρουαρίου 2007 εν όψει της έγκρισης απόφασης αριθ. …/2007/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που τροποποιεί και παρατείνει την απόφαση αριθ. 804/2004/ΕΚ για τη θέσπιση προγράμματος κοινοτικής δράσης για την προώθηση δράσεων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας (πρόγραμμα "Hercule II")

P6_TC1-COD(2006)0114


ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 280,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη τη γνώμη του Ελεγκτικού Συνεδρίου(4),

Αποφασίζοντας σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης(5),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)  Η Κοινότητα και τα κράτη μέλη επιδιώκουν την καταπολέμηση της απάτης και κάθε άλλης παράνομης δραστηριότητας που πλήττει τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας, όπως το λαθρεμπόριο και η παραποίηση τσιγάρων. Κρίνεται σκόπιμο να επιστρατευθούν όλα τα διαθέσιμα μέσα προκειμένου να επιτευχθεί ο στόχος αυτός, διατηρώντας παράλληλα τον σημερινό καταμερισμό και ισορροπία των αρμοδιοτήτων στο εθνικό και το κοινοτικό επίπεδο.

(2)  Οι δράσεις με στόχο την καλύτερη ενημέρωση, την εκπόνηση μελετών και την παροχή κατάρτισης ή την τεχνική βοήθεια βελτιώνουν αισθητά την προστασία των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.

(3)  Η στήριξη παρόμοιων πρωτοβουλιών μέσω επιδοτήσεων επέτρεψε στο παρελθόν την ενίσχυση της δράσης της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της καταπολέμησης της απάτης και της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας καθώς και στην επίτευξη των προβλεπομένων στο πρόγραμμα Hercule στόχων για την περίοδο 2004-2006.

(4)  Σύμφωνα με το άρθρο 7, στοιχείο α), της απόφασης αριθ. 804/2004/ΕΚ(6), η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο έκθεση της Ευρωπαϊκής Υπηρεσίας Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF) σχετικά με την εκτέλεση του προγράμματος Hercule και τη σκοπιμότητα της συνέχισής του. Στα συμπεράσματα της έκθεσης αυτής υπογραμμίζεται η επίτευξη των στόχων του Hercule. Με την έκθεση αυτή συνιστάται επίσης η παράταση του προγράμματος για την περίοδο 2007-2013.

(5)  Για να εδραιωθεί η δράση της Κοινότητας και των κρατών μελών στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, περιλαμβανομένης της καταπολέμησης του λαθρεμπορίου και της παραποίησης τσιγάρων, το νέο πρόγραμμα θα πρέπει να περιλάβει σε μια ενιαία βασική πράξη όλες τις επιχειρησιακές δαπάνες για γενικές δράσεις καταπολέμησης της απάτης της Επιτροπής (OLAF).

(6)  Η επιδότηση δράσεων και η σύναψη δημοσίων συμβάσεων προμηθειών με σκοπό την προώθηση και την εκτέλεση του προγράμματος, πρέπει να υλοποιούνται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, της 25ης Ιουνίου 2002, για τη θέσπιση του δημοσιονομικού κανονισμού που εφαρμόζεται στο γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων(7) και στους κανόνες εφαρμογής του. Επειδή στο παρελθόν δεν έγινε στήριξη πρωτοβουλιών μέσω επιδοτήσεων λειτουργίας, οι επιδοτήσεις λειτουργίας κρίνεται σκόπιμο να αποκλεισθούν από το παρόν πρόγραμμα.

(7)  Οι υπό ένταξη χώρες και οι υποψήφιες χώρες θα πρέπει να έχουν τη δυνατότητα συμμετοχής στο πρόγραμμα Hercule ΙΙ, βάσει μνημονίου συμφωνίας καταρτισθέντος σύμφωνα με τις αντίστοιχες συμφωνίες πλαίσιο.

(8)  Με την παρούσα απόφαση καθορίζεται, για όλη τη διάρκεια του προγράμματος, χρηματοδοτικό κονδύλιο που αποτελεί την προνομιακή αναφορά, κατά την έννοια του σημείου 37 της διοργανικής συμφωνίας της 17ης Μαΐου 2006 μεταξύ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, του Συμβουλίου και της Επιτροπής για τη δημοσιονομική πειθαρχία και τη χρηστή δημοσιονομική διαχείριση(8), για την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή μέσα στα πλαίσια της ετήσιας διαδικασίας του προϋπολογισμού,

ΑΠΟΦΑΣΙΖΟΥΝ:

Άρθρο 1

Τροποποιήσεις

Η απόφαση αριθ. 804/2004/ΕΚ τροποποιείται ως εξής:

1)  Το άρθρο 1 αντικαθίσταται ως εξής:

"

Άρθρο 1

Στόχοι του προγράμματος

1.  "Η παρούσα απόφαση θεσπίζει κοινοτικό πρόγραμμα δράσης για την προώθηση δραστηριοτήτων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας. Το πρόγραμμα καλείται Hercule II (στο εξής: "το πρόγραμμα").

2.  Το πρόγραμμα προωθεί δραστηριότητες βάσει των γενικών κριτηρίων που αναφέρονται στην παρούσα απόφαση. Επικεντρώνεται ιδιαιτέρως στους ακόλουθους στόχους:

   α) ενίσχυση της διεθνικής και πολυτομεακής συνεργασίας μεταξύ των αρχών των κρατών μελών, της Επιτροπής και της OLAF·
   β) ανάπτυξη δικτύων σε όλα τα κράτη μέλη, στις υπό προσχώρηση χώρες και στις υποψήφιες χώρες -σύμφωνα με μνημόνιο συμφωνίας- διευκολύνοντας την ανταλλαγή πληροφοριών, εμπειριών και βέλτιστων πρακτικών λαμβάνοντας παράλληλα υπόψη τις ιδιαιτερότητες των παραδόσεων κάθε κράτους μέλους·
   γ) παροχή τεχνικής και επιχειρησιακής υποστήριξης στις αρχές επιβολής του νόμου των κρατών μελών στην προσπάθειά τους να καταπολεμήσουν τις παράνομες διασυνοριακές δραστηριότητες, με έμφαση την υποστήριξη προς τις τελωνειακές αρχές·
   δ) χωρίς να θίγεται η επιχειρησιακή αποτελεσματικότητα, επίτευξη γεωγραφικής ισορροπίας, με τη συμμετοχή στις δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται από το πρόγραμμα, ει δυνατόν, όλων των κρατών μελών, των υπό προσχώρηση χωρών και υποψηφίων χωρών - σύμφωνα με μνημόνιο συμφωνίας·
   ε) πολλαπλασιασμός και εντατικοποίηση των μέτρων στους τομείς που αναγνωρίζονται ως οι πλέον ευαίσθητοι, ιδιαιτέρως δε στον τομέα του λαθρεμπορίου και της παραποίησης τσιγάρων."

"

(2)  Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

"

Άρθρο 1α

Δραστηριότητες

Το πρόγραμμα εκτελείται μέσω των ακόλουθων δραστηριοτήτων προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, περιλαμβανομένου του τομέα της πρόληψης και καταπολέμησης του λαθρεμπορίου και της παραποίησης τσιγάρων:

α)   τεχνική βοήθεια για τις εθνικές αρχές μέσω:

   i) παροχής ειδικών γνώσεων, εξοπλισμού και εργαλείων των τεχνολογιών της πληροφορίας διευκολύνοντας τη διεθνική συνεργασία και τη συνεργασία με την OLAF,
   ii) υποστήριξης κοινών επιχειρήσεων,
   iii) ενίσχυσης ανταλλαγών προσωπικού·

β)   κατάρτιση, σεμινάρια και διασκέψεις που αποσκοπούν:

   i) στην ενθάρρυνση της καλύτερης κατανόησης των κοινοτικών και εθνικών μηχανισμών,
   ii) στην ανταλλαγή εμπειριών μεταξύ των αρχών των κρατών μελών, των υπό προσχώρηση χωρών και των υποψηφίων χωρών,
   iii) στον συντονισμό των δραστηριοτήτων των κρατών μελών, των υπό προσχώρηση χωρών, των υποψηφίων χωρών και των τρίτων χωρών,
   iv) στη διάδοση των γνώσεων, ιδίως επιχειρησιακής φύσεως,
   v) στην υποστήριξη υψηλού επιπέδου δραστηριοτήτων έρευνας, μεταξύ άλλων και μελετών,
   vi) στη βελτίωση της συνεργασίας μεταξύ των αρμοδίων για την εφαρμογή στην πράξη και των θεωρητικών,
   vii) στην ευαισθητοποίηση των δικαστών και των λοιπών κλάδων του νομικού επαγγέλματος στο θέμα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας·

γ)   υποστήριξη μέσω:

   i) της ανάπτυξης και παροχής ειδικών βάσεων δεδομένων και εργαλείων μηχανοργάνωσης που διευκολύνουν την πρόσβαση σε δεδομένα και την ανάλυση αυτών,
   ii) της αύξησης των ανταλλαγών δεδομένων,
   iii) της ανάπτυξης και παροχής εργαλείων μηχανοργάνωσης για έρευνες, παρακολούθηση και εργασίες στον τομέα των πληροφοριών.

"

(3)  Το άρθρο 2 αντικαθίσταται ως εξής:

"

Άρθρο 2

Κοινοτική χρηματοδότηση

1.  Η κοινοτική χρηματοδότηση μπορεί να λάβει τις ακόλουθες νομικές μορφές σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002:

   α) επιδοτήσεις,
   β) δημόσιες συμβάσεις προμηθειών.

2.  Προκειμένου να λάβει κοινοτική επιδότηση για δράση στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας, ο δικαιούχος της επιδότησης πρέπει να τηρεί τους όρους που προβλέπονται στην παρούσα απόφαση. Η δράση πρέπει να συνάδει με τις αρχές που διέπουν την κοινοτική δραστηριότητα στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας και να λαμβάνει υπόψη τα ειδικά κριτήρια που καθορίζονται στις σχετικές προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, κατ" εφαρμογή των προτεραιοτήτων που προβλέπονται στο ετήσιο πρόγραμμα επιδοτήσεων, όπου παρουσιάζονται αναλυτικά τα γενικά κριτήρια της παρούσας απόφασης.

3.  Η κοινοτική χρηματοδότηση καλύπτει, μέσω δημοσίων συμβάσεων ή με τη χορήγηση επιδοτήσεων, τις δαπάνες λειτουργίας που αφορούν τις δράσεις προστασίας των οικονομικών συμφερόντων της Κοινότητας.

4.  Οι δραστηριότητες που εκτελούνται από τους υποψήφιους για κοινοτική χρηματοδότηση (δημόσια σύμβαση προμηθειών ή επιδότηση) οργανισμούς στο πλαίσιο του προγράμματος υπάγονται στις δράσεις που αποβλέπουν στην ενίσχυση των κοινοτικών μέτρων στον τομέα της προστασίας των οικονομικών συμφερόντων και επιδιώκουν στόχους γενικού ευρωπαϊκού συμφέροντος στον εν λόγω τομέα ή στόχους της οικείας πολιτικής της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

"

(4)  Παρεμβάλλονται τα ακόλουθα άρθρα:

"

Άρθρο 2α

Επιλέξιμοι για κοινοτική χρηματοδότηση οργανισμοί

Οι ακόλουθοι οργανισμοί είναι επιλέξιμοι για κοινοτική χρηματοδότηση στα πλαίσια του προγράμματος:

   α) κάθε εθνική ή περιφερειακή διοικητική αρχή κράτους μέλους ή χώρας εκτός της Κοινότητας, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 3, που προωθεί την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της Κοινότητας για την προστασία των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων,
   β) κάθε εκπαιδευτικό και ερευνητικό ινστιτούτο που έχει καθεστώς νομικού προσώπου επί τουλάχιστον ένα έτος, βρίσκεται και αναπτύσσει τη δραστηριότητά του σε κράτος μέλος ή σε χώρα εκτός της Κοινότητας, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 3, και το οποίο προωθεί την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της Κοινότητας για την προστασία των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων,
   γ) κάθε μη κερδοσκοπικός οργανισμός που έχει καθεστώς νομικού προσώπου επί τουλάχιστον ένα έτος, έχει συσταθεί νομίμως σε κράτος μέλος ή σε χώρα εκτός της Κοινότητας, όπως προσδιορίζεται στο άρθρο 3, και προωθεί την ενίσχυση των δραστηριοτήτων της Κοινότητας στο πλαίσιο της προστασίας των κοινοτικών οικονομικών συμφερόντων.

Άρθρο 2β

Επιλογή δικαιούχων

Οι οργανισμοί που δικαιούνται κατ" άρθρο 2α επιδότησης για ανάληψη δράσης επιλέγονται κατόπιν προσκλήσεως υποβολής προτάσεων που βασίζεται στις προτεραιότητες του ετησίου προγράμματος επιδοτήσεων, η οποία αναφέρει λεπτομερώς τα γενικά κριτήρια της παρούσας απόφασης. Οι επιδοτήσεις για δραστηριότητα καλυπτόμενη από το πρόγραμμα τηρούν τα γενικά κριτήρια της παρούσας απόφασης.

Άρθρο 2γ

Κριτήρια αξιολόγησης των αιτήσεων επιδότησης

Οι αιτήσεις επιδότησης για δράσεις αξιολογούνται με γνώμονα:

   α) τη συμφωνία της προτεινόμενης δράσης προς τους στόχους του παρόντος προγράμματος,
   β) τη συμπληρωματικότητα της προτεινόμενης δράσης με άλλες επιδοτούμενες δραστηριότητες,
   γ) τη σκοπιμότητα της προτεινόμενης δράσης, δηλαδή τις συγκεκριμένες δυνατότητες υλοποίησής της με τα προτεινόμενα μέσα,
   δ) το λόγο κόστους-ωφελείας της προτεινόμενης δράσης,
   ε) την προστιθέμενη αξία από την προτεινόμενη δράση,
   στ) την πληθυσμιακή κάλυψη της προτεινόμενης δράσης,
   ζ) τις διεθνικές και πολυτομεακές πτυχές της προτεινόμενης δράσης,
   η) τη γεωγραφική κάλυψη της προτεινόμενης δράσης.

Άρθρο 2δ

Επιλέξιμες δαπάνες

Βάσει του άρθρου 2, παράγραφος 4, για τον προσδιορισμό του ύψους της επιδότησης λαμβάνονται υπόψη μόνον δαπάνες επιλέξιμες για την ορθή υλοποίηση της σχετικής δράσης.

Επιλέξιμες είναι επίσης οι δαπάνες που συνδέονται με τη συμμετοχή εκπροσώπων των χωρών των Βαλκανίων οι οποίες συμμετέχουν στη διαδικασία σταθεροποίησης και σύνδεσης για τις χώρες της Νοτιοανατολικής Ευρώπης*, της Ρωσικής Ομοσπονδίας, των κρατών που υπάγονται στην Ευρωπαϊκή Πολιτική Γειτονίας** καθώς και ορισμένων χωρών με τις οποίες η Κοινότητα έχει συνάψει συμφωνία αμοιβαίας συνδρομής σε τελωνειακά θέματα.

_________________

* Αλβανία, Βοσνία-Ερζεγοβίνη, Κροατία, Μαυροβούνιο, Πρώην Γιουγκοσλαβική Δημοκρατία της Μακεδονίας και Σερβία.

** Αλγερία, Αρμενία, Αζερμπαϊτζάν, Λευκορωσία, Αίγυπτος, Γεωργία, Ισραήλ, Ιορδανία, Λίβανος, Λιβύη, Μαρόκο, Μολδαβία, Παλαιστινιακή Αρχή, Συρία, Τυνησία και Ουκρανία.",

"

(5)  Το άρθρο 3 τροποποιείται ως εξής:

α)   Το στοιχείο (α) αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"
   a) "(α) Στις υπό ένταξη χώρες
"

β)   Τα στοιχεία (γ) και (δ) αντικαθίστανται από το ακόλουθο κείμενο:

"
   γ) Στις υποψήφιες χώρες που είναι συνδεδεμένες με την Ευρωπαϊκή Ένωση σύμφωνα με τους όρους που καθορίζονται στις συμφωνίες σύνδεσης ή στα πρόσθετα πρωτόκολλά τους για συμμετοχή σε κοινοτικά προγράμματα, όπως έχουν συναφθεί ή πρόκειται να συναφθούν με τις χώρες αυτές.
"

(6)  Το άρθρο 4 αντικαθίσταται ως εξής:

"

Άρθρο 4

Εφαρμογή

Η κοινοτική χρηματοδότηση υλοποιείται σύμφωνα με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002.",

"

(7)  Το άρθρο 5 αντικαθίσταται ως εξής:

α)   Η παράγραφος 1, στοιχείο β), αντικαθίσταται ως εξής:

"
   b) "β) το 80% των επιλέξιμων δαπανών για μέτρα κατάρτισης, για την προώθηση της ανταλλαγής εξειδικευμένου προσωπικού και τη διοργάνωση σεμιναρίων και συνεδρίων, εφόσον πρόκειται για τους αποδέκτες του άρθρου 2α, στοιχείο α)·",
"

β)   Η παράγραφος 1, στοιχείο γ), αντικαθίσταται ως εξής:

"
   c) "γ) το 90% των επιλέξιμων δαπανών για τη διοργάνωση σεμιναρίων και συνεδρίων και άλλων εκδηλώσεων, εφόσον πρόκειται για τους αποδέκτες του άρθρου 2α, στοιχεία β) και γ).",
"

γ)   Η παράγραφος 2 διαγράφεται.

(8)  Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

"

"Άρθρο 5α

Λογιστικός έλεγχος και επιτόπιες επαληθεύσεις

1.  Ο δικαιούχος επιδότησης φροντίζει ώστε, εφόσον χρειαστεί, τα δικαιολογητικά που βρίσκονται στην κατοχή των εταίρων ή των μελών να τεθούν στη διάθεση της Επιτροπής.

2.  Η Επιτροπή, είτε άμεσα μέσω του προσωπικού της είτε μέσω κάθε άλλου ειδικευμένου εξωτερικού οργανισμού της επιλογής της, δικαιούται να πραγματοποιήσει λογιστικό έλεγχο σχετικά με τον τρόπο που χρησιμοποιήθηκε η κοινοτική χρηματοδότηση. Οι λογιστικοί έλεγχοι δύνανται να διεξαχθούν καθ" όλη τη διάρκεια της σύμβασης καθώς και εντός πέντε ετών από την ημερομηνία καταβολής του τελικού ποσού. Τα πορίσματα των λογιστικών ελέγχων μπορούν να οδηγήσουν σε αποφάσεις για ανάκτηση ποσών από την Επιτροπή.

3.  Το προσωπικό της Επιτροπής καθώς και το εντεταλμένο από την Επιτροπή εξωτερικό προσωπικό έχουν το κατάλληλο δικαίωμα πρόσβασης, ιδίως στα γραφεία του δικαιούχου, καθώς και σε όλες τις απαραίτητες πληροφορίες, περιλαμβανομένων όσων είναι καταχωρημένες σε ηλεκτρονική μορφή, για την ορθή διεξαγωγή των λογιστικών ελέγχων της παραγράφου 2.

4.  Το Ελεγκτικό Συνέδριο καθώς και η OLAF έχουν τα ίδια δικαιώματα, ιδίως όσον αφορά το δικαίωμα πρόσβασης, με τα πρόσωπα που αναφέρονται στην παράγραφο 3.

5.  Εξάλλου, προκειμένου να προστατεύσει τα οικονομικά συμφέροντα της Κοινότητας από απάτες και λοιπές παρατυπίες, η Επιτροπή διεξάγει ελέγχους και επιτόπιες επαληθεύσεις στο πλαίσιο του παρόντος προγράμματος, σύμφωνα με τον κανονισμό (Ευρατόμ, ΕΚ) αριθ. 2185/96 του Συμβουλίου*. Εφόσον κριθεί σκόπιμο διενεργούνται έρευνες από την OLAF οι οποίες διέπονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1073/1999 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου**.

___________________

* ΕΕ L 292, 15.11.1996, σ. 2.

** ΕΕ L 136, 31.5.1999, σ. 1.",

"

(9)  Το άρθρο 6 τροποποιείται ως εξής:

α)   Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"

1.  "1. Το πρόγραμμα παρατείνεται από την 1η Ιανουαρίου 2007 και θα λήξει στις 31 Δεκεμβρίου 2013.",

"

β)   Η παράγραφος 2 αντικαθίσταται από το ακόλουθο κείμενο:

"

2.  "2. Το χρηματοδοτικό κονδύλιο για την εκτέλεση του παρόντος προγράμματος, για την περίοδο 2007 έως 2013, ανέρχεται σε 98 525 000 ΕUR.

"

(10)  Το άρθρο 7 αντικαθίσταται από τα εξής:

"

Άρθρο 7

Έλεγχος και αξιολόγηση

Η Επιτροπή (OLAF) παρέχει ετήσια ενημέρωση σχετικά με τα αποτελέσματα του προγράμματος στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο. Στην ενημέρωση περιλαμβάνονται πληροφορίες σχετικά με τη συνέπεια και συμπληρωματικότητα με άλλα προγράμματα και δραστηριότητες σε επίπεδο Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2010 διενεργείται ανεξάρτητη αξιολόγηση της εκτέλεσης του προγράμματος και εξέταση των επιδόσεων και της επίτευξης των στόχων του.

Έως τις 31 Δεκεμβρίου 2014, η Επιτροπή (OLAF) υποβάλλει έκθεση στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο σχετικά με την επίτευξη των στόχων του παρόντος προγράμματος.

"

(11)  Παρεμβάλλεται το ακόλουθο άρθρο:

"

Άρθρο 7α

Διαχείριση του προγράμματος

Η Επιτροπή, βάσει ανάλυσης κόστους/αποτελεσματικότητας, μπορεί να κάνει χρήση εμπειρογνωμόνων, καθώς και κάθε άλλης μορφής τεχνικής και διοικητικής βοήθειας που δεν συνεπάγεται υπεργολαβική ανάθεση δημόσιας εξουσίας μέσω συμβάσεων για συγκεκριμένη παροχή υπηρεσιών. Μπορεί επίσης να χρηματοδοτήσει μελέτες και να οργανώσει συνεδριάσεις εμπειρογνωμόνων για να διευκολύνει την εφαρμογή του προγράμματος καθώς και να αναλάβει δράσεις ενημέρωσης, δημοσίευσης και διάδοσης που συνδέονται άμεσα με την υλοποίηση του στόχου του προγράμματος.

"

(12)  Το Παράρτημα διαγράφεται.

Άρθρο 2

Θέση σε ισχύ

Η παρούσα απόφαση αρχίζει να ισχύει την επομένη ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Έγινε,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

(1) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
(2) ΕΕ C 302, 12.12.2006, σ. 41.
(3) ΕΕ C 139, 14.6.2006, σ. 1.
(4) ΕΕ C 302, 12.12.2006, σ. 41.
(5) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Φεβρουαρίου 2007.
(6) ΕΕ L 143, 30.4.2004, σ. 9.
(7) ΕΕ L 248, 16.9.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 1995/2006 (ΕΕ L 390, 30.12.2006, σ. 1).
(8) ΕΕ C 139, 14.6.2006, σ. 1.


Τροποποίηση των κανόνων εφαρμογής του Δημοσιονομικού Κανονισμού *
PDF 588kWORD 262k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το σχέδιο κανονισμού (ΕΚ, Ευρατόμ) της Επιτροπής ο οποίος τροποποιεί τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002, για τη θέσπιση των κανόνων εφαρμογής του κανονισμού (EK, Ευρατόμ) αριθ. 1605/2002 του Συμβουλίου, για τη θέσπιση του Δημοσιονομικού Κανονισμού που εφαρμόζεται στον γενικό προϋπολογισμό των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων (SEC(2006)0866 – C6-0231/2006 – 2006/0900(CNS))
P6_TA(2007)0027A6-0007/2007

(Διαδικασία διαβούλευσης)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής (SEC(2006)0866),

–   έχοντας κληθεί από την Επιτροπή, με επιστολή της 4ης Ιουλίου 2006, να γνωμοδοτήσει σύμφωνα με τη δήλωση που εγκρίθηκε στο πλαίσιο της διαδικασίας συνεννόησης πριν από την έγκριση του Δημοσιονομικού Κανονισμού σε σχέση με το άρθρο 183 (C6-0231/2006),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Ελέγχου των Προϋπολογισμών (A6-0007/2007),

1.   εγκρίνει το σχέδιο κανονισμού της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   καλεί την Επιτροπή να τροποποιήσει αναλόγως την πρότασή της·

3.   ζητεί να κληθεί εκ νέου να γνωμοδοτήσει σε περίπτωση που η Επιτροπή προτίθεται να απομακρυνθεί από το κείμενο που ενέκρινε το Κοινοβούλιο·

4.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Κείμενο που προτείνει η Επιτροπή   Τροπολογίες του Κοινοβουλίου
Τροπολογία 1
ΑΙΤΙΟΛΟΓΙΚΗ ΣΚΕΨΗ 15
(15)  Για να εξασφαλίζεται η ορθή διαχείριση της κοινής βάσης δεδομένων για τις περιπτώσεις αποκλεισμού, θα πρέπει να τεθούν οι βασικές πρακτικές ρυθμίσεις για τη χρήση της βάσης αυτής.
(15)  Για να εξασφαλίζεται η ορθή διαχείριση της κοινής βάσης δεδομένων για τις περιπτώσεις αποκλεισμού, θα πρέπει να τεθούν οι βασικές πρακτικές ρυθμίσεις για τη χρήση της βάσης αυτής. Κατόπιν διαβούλευσης με τον Ευρωπαίο Επόπτη Προστασίας Δεδομένων, θα πρέπει να εφαρμοσθούν κατάλληλα πρότυπα προστασίας δεδομένων.
Τροπολογία 2
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 1
Άρθρο 2 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Νομοθετικές πράξεις που αφορούν την εκτέλεση του προϋπολογισμού
Νομοθετικές πράξεις που αφορούν την εκτέλεση του προϋπολογισμού
(Άρθρο 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
(Άρθρα 2 και 49 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Η Επιτροπή ενημερώνει ετησίως, στο προσχέδιο προϋπολογισμού, τις πληροφορίες για τις πράξεις στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού."
Η Επιτροπή ενημερώνει ετησίως, στο προσχέδιο προϋπολογισμού, τις πληροφορίες για τις πράξεις στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Οποιοδήποτε σχέδιο πρότασης νομοθετικής πράξης δηλώνει σαφώς τις τυχόν διατάξεις οι οποίες περιέχουν εξαιρέσεις ή παρεκκλίσεις από τον Δημοσιονομικό Κανονισμό ή/και τους κανόνες εφαρμογής του, αναφέροντας ρητά τις σχετικές διατάξεις στην τελευταία παράγραφο της αιτιολογικής έκθεσης της προτεινόμενης πράξης, που διαβιβάζεται στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή.
Τροπολογία 3
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 12
Άρθρο 17 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Άρθρο 17
Διαγράφεται
Κανόνες για τον υπολογισμό των προθεσμιών και των ποσοστών για τις μεταφορές πιστώσεων
(Άρθρα 22 και 23 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
1.  Οι προθεσμίες που καθορίζονται στο άρθρο 24 του Δημοσιονομικού Κανονισμού προς εφαρμογή για τις αποφάσεις μεταφοράς πιστώσεις στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 22 παρ.1 και το άρθρο 23 παρ. 1 στοιχεία β) και γ) του Δημοσιονομικού Κανονισμού υπολογίζονται από την ημερομηνία κατά την οποία η αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή ενημερώνει το οικείο θεσμικό όργανο για την επικείμενη μεταφορά.
2.  Τα ποσοστά στα οποία αναφέρονται τα άρθρα 22 και 23 του Δημοσιονομικού Κανονισμού υπολογίζονται κατά την υποβολή της αίτησης μεταφοράς και με αναφορά στις πιστώσεις που εγγράφονται στον προϋπολογισμό, συμπεριλαμβανόμενων των διορθωτικών προϋπολογισμών.
3.  Για τα όρια ως ποσοστά στα οποία αναφέρονται τα άρθρα 22 και 23 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, πρέπει να λαμβάνεται υπόψη το άθροισμα των μεταφορών πιστώσεων που θα διενεργηθούν στη γραμμή από την οποία πραγματοποιούνται οι μεταφορές. Το ποσό που αντιστοιχεί στις μεταφορές πιστώσεων που μπορούν να πραγματοποιηθούν αυτοβούλως από το οικείο θεσμικό όργανο χωρίς απόφαση της αρμόδιας για τον προϋπολογισμό αρχής δεν λαμβάνεται υπόψη.
Τροπολογία 4
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 13A (νέο)
Άρθρο 21, παράγραφος 1, στοιχείο (η) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(13α) Στο άρθρο 21, παράγραφος 1, το στοιχείο (η) αντικαθίσταται από το εξής:
"(η) τον όγκο των πιστώσεων, των ανθρώπινων πόρων και των λοιπών διοικητικών δαπανών που πρέπει να διατεθούν με γνώμονα την αρχή της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, και ιδίως της αποτελεσματικής αξιοποίησης της δαπάνης'·
Τροπολογία 5
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 13B (νέο)
Άρθρο 21, παράγραφος 2 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(13β) Το άρθρο 21, παράγραφος 2, αντικαθίσταται από το εξής:
"2. Η πρόταση αναφέρει τις διευθετήσεις για την παρακολούθηση, την υποβολή εκθέσεων και την αξιολόγηση, λαμβάνοντας δεόντως υπόψη τις αντίστοιχες αρμοδιότητες όλων των κυβερνητικών βαθμίδων που θα εμπλακούν στην υλοποίηση του προτεινόμενου προγράμματος ή της δραστηριότητας. Όποτε είναι εφικτό και ενδεδειγμένο, η πρόταση προκαθορίζει ενδιάμεσους στόχους για τους οποίους θα υποβληθούν εκθέσεις, λαμβάνοντας υπόψη τους στόχους του προγράμματος ή δραστηριότητας και τις ενέργειες που απαιτούνται για την υλοποίησή τους."
Τροπολογία 6
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 13Γ (νέο)
Άρθρο 21, παράγραφος 3, στοιχεία (α) και (β) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(13γ) Στο άρθρο 21, παράγραφος 3, τα στοιχεία (α) και (β) αντικαθίστανται από τα εξής:
"(α) πραγματοποιείται περιοδική αξιολόγηση των αποτελεσμάτων που επιτυγχάνονται κατά την υλοποίηση πολυετούς προγράμματος, σύμφωνα με χρονοδιάγραμμα που επιτρέπει τη συνεκτίμηση των συμπερασμάτων των αξιολογήσεων αυτών στο πλαίσιο κάθε απόφασης για την παράταση, τροποποίηση ή διακοπή του προγράμματος αυτού· όποτε είναι εφικτό και ενδεδειγμένο, πραγματοποιείται αξιολόγηση όταν το πρόγραμμα επιτύχει έναν (προ)καθορισμένο ή προσδιορίσιμο ενδιάμεσο στόχο·
(β) οι δραστηριότητες που χρηματοδοτούνται σε ετήσια βάση αποτελούν αντικείμενο αξιολόγησης ως προς τα επιτευχθέντα αποτελέσματά τους τουλάχιστον μία φορά ανά έξι έτη· όποτε είναι εφικτό και ενδεδειγμένο, πραγματοποιείται αξιολόγηση όταν το πρόγραμμα επιτύχει έναν (προ)καθορισμένο ή προσδιορίσιμο ενδιάμεσο στόχο."
Τροπολογία 7
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 16
Άρθρο 23α, τίτλος (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Ορισμός του αποτελεσματικού και αποδοτικού εσωτερικού ελέγχου
Ορισμός του αποτελεσματικού και αποδοτικού εσωτερικού ελέγχου
(Άρθρο 30α, παρ. 1 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
(Άρθρο 28α, παράγραφος 1 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Τροπολογία 8
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 16
Άρθρο 23α, παράγραφος 2 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
2.  Ο αποδοτικός εσωτερικός έλεγχος βασίζεται στα ακόλουθα στοιχεία:
2.  Ο αποδοτικός εσωτερικός έλεγχος βασίζεται στα ακόλουθα στοιχεία:
(α) ανάλογα με την εφαρμοζόμενη διαχειριστική μέθοδο, εφαρμογή κατάλληλης διαχείρισης κινδύνων και στρατηγικής ελέγχου που συμφωνούνται μεταξύ όλων των ενδεδειγμένων παραγόντων της αλυσίδας ελέγχου, με εξισορρόπηση του κόστους για την Κοινότητα και των οφελών από τους ελέγχους, καθώς και καθορισμό του ελεγκτικού επιπέδου με σκοπό την επίτευξη ανεκτού επιπέδου κινδύνου·
(α) εφαρμογή κατάλληλης διαχείρισης κινδύνων και στρατηγικής ελέγχου που συμφωνούνται μεταξύ όλων των ενδεδειγμένων παραγόντων της αλυσίδας ελέγχου·
(β) δυνατότητα πρόσβασης όλων των ενδεδειγμένων παραγόντων της αλυσίδας ελέγχου στα αποτελέσματα των ελέγχων·
(β) δυνατότητα πρόσβασης όλων των ενδεδειγμένων παραγόντων της αλυσίδας ελέγχου στα αποτελέσματα των ελέγχων·
(γ) έγκαιρη εφαρμογή διορθωτικών μέτρων, συμπεριλαμβανόμενης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, της επιβολής αποτρεπτικών ποινών·
(γ) έγκαιρη εφαρμογή διορθωτικών μέτρων, συμπεριλαμβανόμενης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, της επιβολής αποτρεπτικών ποινών·
(δ) παροχή διαχειριστικής ασφάλειας, στο κατάλληλο διαχειριστικό επίπεδο, σύμφωνα με την οποία έχουν δημιουργηθεί συστήματα που παρέχουν εύλογη ασφάλεια σχετικά με τη νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων.
(δ) ύπαρξη σαφούς και αναμφίλεκτης νομοθεσίας που στηρίζει τις πολιτικές·
(δα) εξάλειψη των πολλαπλών ελέγχων·
(δβ) αρχή της βελτίωσης της σχέσης κόστους-ωφελείας των ελέγχων.
Το αναφερόμενο στο στοιχείο (δα) εξασφαλίζει ότι, όποτε η νομιμότητα και κανονικότητα των υποκείμενων πράξεων έχει ήδη διαπιστωθεί από φορέα δημόσιας υπηρεσίας (αρχικός έλεγχος), δεν διενεργούνται κατ" αρχήν περαιτέρω έλεγχοι της ίδιας οντότητας στον ίδιο τομέα πριν παρέλθει ένα έτος από την περάτωση του αρχικού ελέγχου.
Τροπολογία 9
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 17A (νέο)
Άρθρο 25α (νέο) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(17a) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 25α
Πληροφορίες σχετικά με τις παρατηρήσεις του προϋπολογισμού
(Άρθρα 33, 46, παράγραφος 1, στοιχείο (ζ), και 49 του Δημοσιονομικού Κανονισμού
Παρά τις διατάξεις του άρθρου 49 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, οι δηλώσεις δραστηριότητας της Επιτροπής που αναφέρονται στο άρθρο 33 του Δημοσιονομικού Κανονισμού επισημαίνουν τα αποτελέσματα των μέτρων που ελήφθησαν βάσει των παρατηρήσεων του προϋπολογισμού (άρθρο 46, παράγραφος 1, στοιχείο (ζ) του Δημοσιονομικού Κανονισμού)."
Τροπολογία 10
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 22A (νέο)
Άρθρο 35α (νέο) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(22α) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 35α
Μέτρα για την προώθηση συνεκτικής ερμηνείας της τομεακής νομοθεσίας
(Άρθρο 53β του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Η Επιτροπή καταρτίζει μητρώο των φορέων που είναι αρμόδιοι για τους ελέγχους πρώτης και δεύτερης βαθμίδας βάσει των τομεακών κανονισμών. Προκειμένου να υπάρχει συνεκτική ερμηνεία της διαρθρωτικής νομοθεσίας της ΕΕ εντός της Ευρωπαϊκής Ένωσης, η Επιτροπή παρέχει γραφείο άμεσης βοήθειας (helpdesk) και δημοσιεύει παραδείγματα βέλτιστης πρακτικής και δημόσιες κατευθυντήριες γραμμές για την ερμηνεία της νομοθεσίας."
Τροπολογία 11
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 32
Άρθρο 43, παράγραφος 2, στοιχείο (γα) (νέο) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(γα) η Διεθνής Ένωση για τη Διατήρηση της Φύσης και των Φυσικών Πόρων·
Τροπολογία 12
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 32Α (νέο)
Άρθρο 43α (νέο) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(32α) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο:
"Άρθρο 43α
Πληροφορίες για τη διαβίβαση δεδομένων
(Άρθρα 92, 110, παράγραφος 1, και 155 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Σε κάθε πρόσκληση που πραγματοποιείται στο πλαίσιο δημόσιων συμβάσεων, επιχορηγήσεων ή Διαρθρωτικών Ταμείων, οι δυνητικοί δικαιούχοι, οι υποψήφιοι και οι προσφέροντες ενημερώνονται ότι, για λόγους διασφάλισης των οικονομικών συμφερόντων των Κοινοτήτων, τα προσωπικά δεδομένα τους είναι δυνατόν να διαβιβασθούν σε υπηρεσίες εσωτερικού ελέγχου, στο Ευρωπαϊκό Ελεγκτικό Συνέδριο, στην Ομάδα Δημοσιονομικών Παρατυπιών ή/και στην Ευρωπαϊκή Υπηρεσία Καταπολέμησης της Απάτης (OLAF), ή σε οποιοδήποτε θεσμικό ή άλλο όργανο που είναι αρμόδιο στους τομείς του ελέγχου ή της διεξαγωγής έρευνας."
Τροπολογία 13
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 33A (νέο)
Άρθρο 48, στοιχεία (ε) και (εα) (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(33α) Στο άρθρο 48, το στοιχείο (ε) αντικαθίσταται από το εξής:
"(ε) στον εντοπισμό και την πρόληψη των διαχειριστικών κινδύνων, και ιδίως, αλλά όχι αποκλειστικά, όσων συνδέονται με την εκτέλεση μακροπρόθεσμων συμβάσεων (με διάρκεια άνω των 3 ετών)·
(εα) στην εξασφάλιση της τήρησης της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης με την εγκαθίδρυση συστημάτων που προβλέπουν τακτική παρακολούθηση της εκπλήρωσης των μακροπρόθεσμων υποχρεώσεων·"
Τροπολογία 14
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 33B (νέο)
Άρθρο 49, εδάφιο 2α (νέο) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(33β) Στο άρθρο 49 προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Η Επιτροπή αξιολογεί σε τακτά χρονικά διαστήματα την ανάγκη για συνέχιση της τήρησης προσωπικών δεδομένων."
Τροπολογία 15
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 34A (νέο)
Άρθρο 59, παράγραφος 1 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(34a) Το άρθρο 59, παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Για τις ανάγκες της ταμειακής διαχείρισης, ο υπόλογος μπορεί να ανοίγει λογαριασμούς μόνο εξ ονόματος του οργάνου σε χρηματοπιστωτικούς οργανισμούς ή στις εθνικές κεντρικές τράπεζες. Σε δεόντως αιτιολογημένες περιπτώσεις μπορεί να ανοίγει λογαριασμούς σε νομίσματα διαφορετικά του ευρώ.
Λογαριασμοί τόσο εσόδων όσο και δαπανών μπορούν να ανοίγονται μόνο για τους σκοπούς της εκτέλεσης του προϋπολογισμού.
Όλοι οι λογαριασμοί, συμπεριλαμβανομένων των λογαριασμών πάγιων προκαταβολών, πρέπει να εμφανίζονται σε παράρτημα των εκθέσεων της Επιτροπής για τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση. Στο εν λόγω παράρτημα θα παρουσιάζεται το υπόλοιπο των λογαριασμών αυτών στην αρχή και στο τέλος του σχετικού οικονομικού έτους, καθώς και σύντομη περιγραφή του σκοπού για τον οποίο ανοίχτηκε ή τηρείται ο λογαριασμός.
Ο υπόλογος εξασφαλίζει με κατάλληλα μέσα το άμεσο κλείσιμο των λογαριασμών που έχουν πάψει να χρησιμοποιούνται."
Τροπολογία 16
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 36Α (νέο)
Άρθρο 73, παράγραφος 1 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(36α) Το άρθρο 73, παράγραφος 1, αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Όταν ένας διατάκτης θεωρεί ότι μία εντολή που του επιβάλλεται είναι παράτυπη ή αντιβαίνει προς τις αρχές της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, ιδίως διότι η εκτέλεσή της είναι ασυμβίβαστη με το επίπεδο των πόρων που του έχουν διατεθεί, οφείλει να το επισημάνει εγγράφως στην αρχή από την οποία έλαβε την κύρια ή τη δευτερεύουσα μεταβίβαση αρμοδιοτήτων. Εάν η εντολή επιβεβαιωθεί εγγράφως, εάν η επιβεβαίωση αυτή σημειωθεί εγκαίρως και εάν είναι επαρκώς ακριβής υπό την έννοια ότι αναφέρεται ρητά στις πτυχές τις οποίες αμφισβητεί ο κύριος ή ο δευτερεύων διατάκτης, αυτός απαλλάσσεται από την ευθύνη του· εκτελεί την εντολή, εκτός αν αυτή είναι καταφανώς παράνομη, οπότε παραπέμπει αμέσως το ζήτημα στον ιεραρχικά ανώτερο της εντέλλουσας αρχής, σύμφωνα με το άρθρο 21α του Κανονισμού Υπηρεσιακής Κατάστασης των Υπαλλήλων1."
1 Κανονισμός αριθ. 31 (EOK), 11 (EKAE) στην ΕΕ 45, 14.6.1962, σ. 1385. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία από τον κανονισμό (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2104/2005 του Συμβουλίου (ΕΕ L 337, 22.12.2005, σ. 7).
Τροπολογία 17
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 38
Άρθρο 75 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
1.  Οι περιπτώσεις δημοσιονομικών παρατυπιών στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 74 παραπέμπονται στην υπηρεσία προς γνωμοδότηση, από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή σύμφωνα με το άρθρο 66 παρ. 4 δεύτερο εδάφιο του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
1.  Οι περιπτώσεις δημοσιονομικών παρατυπιών στις οποίες αναφέρεται το άρθρο 74 παραπέμπονται στην υπηρεσία προς γνωμοδότηση, από την αρμόδια για τους διορισμούς αρχή σύμφωνα με το δεύτερο εδάφιο του άρθρου 66 παράγραφος 4 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Διατάκτης κύριας μεταβίβασης είναι δυνατόν να παραπέμψει ζήτημα στην ως άνω υπηρεσία, εάν θεωρήσει ότι έχει σημειωθεί δημοσιονομική παρατυπία.
Διατάκτης κύριας μεταβίβασης είναι δυνατόν να παραπέμψει ζήτημα στην ως άνω υπηρεσία, εάν θεωρήσει ότι έχει σημειωθεί δημοσιονομική παρατυπία.
Κάθε δημοσιονομικός παράγοντας είναι δυνατόν να παραπέμψει ζήτημα στην ως άνω υπηρεσία, εάν θεωρήσει ότι έχει σημειωθεί δημοσιονομική παρατυπία και έχει λόγους να πιστεύει ότι θα ήταν δυνατόν να υπέχει ευθύνη.
Η υπηρεσία διατυπώνει γνώμη ως προς τη διάπραξη παρατυπίας κατά την έννοια του άρθρου 74, ως προς τη σοβαρότητά της και ως προς τις ενδεχόμενες συνέπειές της. Εάν από την ανάλυση της υπηρεσίας προκύψει ότι το εξετασθέν ζήτημα εμπίπτει στην αρμοδιότητα της OLAF, διαβιβάζει αμελλητί τον σχετικό φάκελο στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και ενημερώνει την OLAF αμέσως.
Η υπηρεσία διατυπώνει γνώμη ως προς τη διάπραξη παρατυπίας κατά την έννοια του άρθρου 74, ως προς τη σοβαρότητά της και ως προς τις ενδεχόμενες συνέπειές της. Εάν από την ανάλυση της υπηρεσίας προκύψει ότι το εξετασθέν ζήτημα εμπίπτει στην αρμοδιότητα της OLAF, διαβιβάζει αμελλητί τον σχετικό φάκελο στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και ενημερώνει την OLAF αμέσως.
Όταν η υπηρεσία ενημερώνεται για ένα ζήτημα απευθείας από μέλος του προσωπικού σύμφωνα με το άρθρο 60 παρ. 6 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, διαβιβάζει τον σχετικό φάκελο στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και ενημερώνει το μέλος του προσωπικού σχετικά. Η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή είναι δυνατόν να ζητήσει τη γνώμη της υπηρεσίας για την υπόθεση.
Όταν η υπηρεσία ενημερώνεται για ένα ζήτημα απευθείας από μέλος του προσωπικού σύμφωνα με το άρθρο 60 παράγραφος 6 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, διαβιβάζει τον σχετικό φάκελο στην αρμόδια για τους διορισμούς αρχή και ενημερώνει το μέλος του προσωπικού σχετικά. Η αρμόδια για τους διορισμούς αρχή είναι δυνατόν να ζητήσει τη γνώμη της υπηρεσίας για την υπόθεση.
1α. Εάν η υπηρεσία κρίνει ότι δεν έχει σημειωθεί παρατυπία, συμπεριλαμβάνει στη γνώμη αυτή την επισήμανση ότι δεν συντρέχει ευθύνη των προσώπων τα οποία αφορά η γνώμη της.
2.  Το θεσμικό όργανο ή, εφόσον πρόκειται για από κοινού διαχείριση, τα συμμετέχοντα θεσμικά όργανα εξειδικεύουν, ανάλογα με τον εσωτερικό κανονισμό τους, τους κανόνες λειτουργίας της υπηρεσίας και τη σύνθεσή της, η οποία περιλαμβάνει και εξωτερικό πρόσωπο με τα απαιτούμενα προσόντα και εμπειρογνωμοσύνη.
2.  Το θεσμικό όργανο ή, εφόσον πρόκειται για από κοινού διαχείριση, τα συμμετέχοντα θεσμικά όργανα εξειδικεύουν, ανάλογα με τον εσωτερικό κανονισμό τους, τους κανόνες λειτουργίας της υπηρεσίας και τη σύνθεσή της, η οποία περιλαμβάνει και εξωτερικό πρόσωπο με τα απαιτούμενα προσόντα και εμπειρογνωμοσύνη.
Τροπολογία 18
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 40Α (νέο)
Άρθρο 81, παράγραφος 2α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(40α) Στο άρθρο 81, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"2a. Εάν το ετήσιο σύνολο της οφειλής ενός οφειλέτη δεν υπερβαίνει τα 200 ευρώ, κατά κανόνα δεν εκδίδεται ένταλμα είσπραξης.
Τα οφειλόμενα ποσά που υπόκεινται σε παραγραφή δεν περιλαμβάνονται στο γενικό σύνολο."
Τροπολογία 19
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 40Β (νέο)
Άρθρο 81, παράγραφος 2β (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(40β) Στο άρθρο 81, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"2β. Ο υπόλογος κάθε θεσμικού οργάνου τηρεί κατάσταση των προς είσπραξη ποσών, όπου οι οφειλές ομαδοποιούνται ανάλογα με την ημερομηνία κατά την οποία καθίστανται απαιτητές. Ο υπόλογος διαβιβάζει την κατάσταση αυτή στον υπόλογο της Επιτροπής.
Ο υπόλογος της Επιτροπής καταρτίζει ενοποιημένη κατάσταση όπου εμφαίνονται τα προς είσπραξη ποσά ανά υπόλογο και ανά ημερομηνία κατά την οποία καθίστανται απαιτητά. Η κατάσταση αυτή επισυνάπτεται ως παράρτημα στις εκθέσεις της Επιτροπής για τη δημοσιονομική και χρηματοοικονομική διαχείριση."
Τροπολογία 20
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 40Γ (νέο)
Άρθρο 81, παράγραφος 2γ (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(40γ) Στο άρθρο 81, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"2γ. Η Επιτροπή καταρτίζει κατάσταση των οφειλών αναφέροντας το όνομα όλων των οφειλετών της Κοινότητας και το ποσό της οφειλής, όταν ο οφειλέτης έχει διαταχθεί να πληρώσει με δικαστική απόφαση που συνιστά δεδικασμένο και δεν έχει γίνει καμία ή καμία άξια λόγου πληρωμή επί ένα έτος από την έκδοση της απόφασης. Η κατάσταση αυτή δημοσιεύεται, λαμβανομένης υπόψη της σχετικής νομοθεσίας περί προστασίας των δεδομένων."
Τροπολογία 21
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 41A (νέο)
Άρθρο 84, παράγραφος 2α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(41α) Στο άρθρο 84, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"2a. Αν ένα κράτος μέλος ή οποιοσδήποτε άλλος φορεας κινά τη διαδικασία είσπραξης για λογαριασμό της Κοινότητας, ο κοινοτικός προϋπολογισμός μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την επιστροφή των εξόδων που συνδέονται με τη διαδικασία είσπραξης, εφόσον αυτά δεν βαρύνουν τον υπερήμερο οφειλέτη.
Τα έξοδα της εκτέλεσης εκ μέρους τρίτων καθορίζονται δύο φορές ετησίως από τον υπόλογο της Επιτροπής, σε επίπεδο που εξαρτάται από το προς είσπραξη ποσό και αυξάνεται βαθμιαία μαζί με αυτό."
Τροπολογία 22
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 43
Άρθρο 85γ, παράγραφος 4 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
4.  Οποιαδήποτε δικαστική προσφυγή αναφερόμενη σε ποσό προς είσπραξη κατά την παράγραφο 1, συμπεριλαμβανόμενων των προσφυγών ενώπιον δικαστηρίου το οποίο στη συνέχεια δηλώνει αναρμόδιο, διακόπτει την περίοδο παραγραφής. Η νέα πενταετής περίοδος παραγραφής δεν αρχίζει να υπολογίζεται έως ότου εκδοθεί δικαστική απόφαση με ισχύ δεδικασμένου, ή εφόσον επιτευχθεί εξωδικαστικός διακανονισμός μεταξύ των ίδιων μερών και για την ίδια προσφυγή.
4.  Οποιαδήποτε δικαστική προσφυγή αναφερόμενη σε ποσό προς είσπραξη κατά την παράγραφο 1 διακόπτει την περίοδο παραγραφής. Η νέα πενταετής περίοδος παραγραφής δεν αρχίζει να υπολογίζεται έως ότου εκδοθεί δικαστική απόφαση με ισχύ δεδικασμένου, ή εφόσον επιτευχθεί εξωδικαστικός διακανονισμός μεταξύ των ίδιων μερών και για την ίδια προσφυγή.
Τροπολογία 23
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 43
Άρθρο 85γ, παράγραφοι 6α, 6β και 6γ (νέες) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
6α. Εάν η απαίτηση απορρέει από σκόπιμη βλάβη των συμφερόντων των Κοινοτήτων, η περίοδος παραγραφής δεν είναι δυνατόν να αρχίσει νωρίτερα από την ημερομηνία κατά την οποία η βλάβη, η νομική βάση της αποζημίωσης και το ποσό της οφειλόμενης αποζημίωσης προσδιορίζονται πραγματικά και νομικά και καταγράφονται από το όργανο που δικαιούται αποζημίωση.
6β. Εάν πλείονες οφειλέτες ευθύνονται αλληλεγγύως και εις ολόκληρον, η διακοπή σε σχέση με έναν οφειλέτη εφαρμόζεται σε όλους όσοι ευθύνονται αλληλεγγύως και εις ολόκληρον.
6γ. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 1, κανένα ένταλμα είσπραξης δεν εκδίδεται μετά τη λήξη της περιόδου παραγραφής, η οποία για τον σκοπό αυτόν αρχίζει στο τέλος του έτους κατά το οποίο έγινε η πληρωμή ή, σε περίπτωση προκαταβολικών ή ενδιάμεσων πληρωμών, η τελική πληρωμή.
Τροπολογία 24
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46A (νέο)
Άρθρο 97, παράγραφος 3α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(46a) Στο άρθρο 97, προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"3α. Η απόφαση εκκαθάρισης λαμβάνεται το πολύ εντός έξι εβδομάδων από τη στιγμή που ο διατάκτης παρέλαβε τα δικαιολογητικά έγγραφα. Μετά την παρέλευση της προθεσμίας αυτής, ο διατάκτης ενημερώνει γραπτώς ή με ηλεκτρονικό μέσο τον πιστωτή για τους λόγους της καθυστέρησης και υποδεικνύει την προβλεπόμενη ημερομηνία λήψης της απόφασης."
Τροπολογία 25
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 46B (νέο)
Άρθρο 104, παράγραφος 1 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(46β) Το άρθρο 104, παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Οι προχρηματοδοτήσεις, συμπεριλαμβανομένων και των περιπτώσεων κατάτμησης των καταβολών, πληρώνονται είτε βάσει της σύμβασης, της συμφωνίας, της απόφασης ή της βασικής πράξης, είτε βάσει δικαιολογητικών εγγράφων που επιτρέπουν να εξακριβώνεται η συμμόρφωση των χρηματοδοτούμενων ενεργειών με τους όρους της οικείας σύμβασης ή συμφωνίας. Οι ενδιάμεσες πληρωμές και οι πληρωμές υπολοίπων στηρίζονται σε δικαιολογητικά έγγραφα τα οποία επιτρέπουν να εξακριβώνεται η υλοποίηση των χρηματοδοτούμενων ενεργειών με τήρηση των όρων της σύμβασης ή της συμφωνίας που συνάπτεται με το δικαιούχο ή της απόφασης που τον αφορά, ή με τήρηση της βασικής πράξης.
Εάν η ημερομηνία προχρηματοδότησης ή ενδιάμεσης πληρωμής καθορίζεται στις ανωτέρω πράξεις, ή εάν ο δικαιούχος έχει διαβιβάσει όλα τα έγγραφα που είναι αναγκαία για την απαιτούμενη εξακρίβωση, η πληρωμή του οφειλόμενου ποσού δεν προϋποθέτει περαιτέρω αίτηση του δικαιούχου. Στις περιπτώσεις αυτές, οι τυποποιημένες συμβάσεις προβλέπουν αυτόματη πληρωμή κατά την προβλεπόμενη ημερομηνία πληρωμής ή, όπου αρμόζει, κατά την παραλαβή όλων των προβλεπόμενων εγγράφων."
Τροπολογία 26
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 47
Άρθρο 106 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(47)  Στο άρθρο 106 προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 6:
(47)   Το άρθρο 106 αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Η πληρωμή των οφειλόμενων ποσών διενεργείται εντός ανώτατης προθεσμίας 45 ημερολογιακών ημερών που υπολογίζονται από την ημερομηνία καταγραφής μιας παραδεκτής αίτησης πληρωμής από την εξουσιοδοτημένη υπηρεσία του αρμόδιου διατάκτη· ως ημερομηνία πληρωμής νοείται η ημερομηνία κατά την οποία χρεώνεται ο λογαριασμός του οργάνου.
Η αίτηση πληρωμής δεν είναι παραδεκτή όταν λείπει τουλάχιστον ένα ουσιώδες στοιχείο.
Εάν η αίτηση πληρωμής δεν ανταποκρίνεται σε μία ή περισσότερες ουσιώδεις απαιτήσεις, ο διατάκτης ενημερώνει τον πιστωτή εντός 30 ημερολογιακών ημερών από την ημερομηνία της αρχικής παραλαβής της αίτησης πληρωμής. Η ενημέρωση αυτή περιλαμβάνει περιγραφή όλων των ελλείψεων.
2.  Η προθεσμία που αναφέρεται στην παράγραφο 1 ορίζεται σε 30 ημερολογιακές ημέρες για τις πληρωμές που συνδέονται με τις συμβάσεις υπηρεσιών ή προμηθειών, εκτός αν η σύμβαση ορίζει διαφορετικά. Σε περίπτωση διαδικασιών με διαπραγμάτευση και συμβάσεων μικρού ύψους, χρησιμοποιούνται, όπου είναι διαθέσιμες, οι εκπτώσεις ταχείας πληρωμής.
3.  Για τις συμβάσεις, τις συμβάσεις επιχορήγησης και τις αποφάσεις στις οποίες η πληρωμή εξαρτάται από την έγκριση έκθεσης ή πιστοποιητικού, οι αναφερόμενες στις παραγράφους 1 και 2 προθεσμίες αρχίζουν να τρέχουν μόνο από την έγκριση της σχετικής έκθεσης ή του πιστοποιητικού. Ο δικαιούχος ενημερώνεται πάραυτα.
Η εν λόγω προθεσμία έγκρισης δεν μπορεί να υπερβαίνει τις:
(α) 20 ημερολογιακές ημέρες για τις απλές συμβάσεις που αφορούν την προμήθεια αγαθών και υπηρεσιών·
(β) 45 ημερολογιακές ημέρες για τις λοιπές συμβάσεις και τις συμβάσεις επιχορήγησης·
(γ) 60 ημερολογιακές ημέρες για τις συμβάσεις στο πλαίσιο των οποίων η αξιολόγηση των τεχνικών παροχών είναι ιδιαίτερα πολύπλοκη.
Σε κάθε περίπτωση, ο δικαιούχος ενημερώνεται ότι οι πληρωμές ενδέχεται να καθυστερήσουν για λόγους έγκρισης στην αρχική πρόσκληση υποβολής προσφορών ή πρόσκληση υποβολής προτάσεων αντιστοίχως.
Ο αρμόδιος διατάκτης ενημερώνει τον δικαιούχο με επίσημο έγγραφο για κάθε αναστολή της περιόδου που προβλέπεται για την έγκριση της έκθεσης ή του πιστοποιητικού.
Ο αρμόδιος διατάκτης είναι δυνατόν να αποφασίσει ότι θα ισχύσει ενιαία προθεσμία για την έγκριση της έκθεσης ή του πιστοποιητικού και για τις πληρωμές. Η ενιαία αυτή προθεσμία δεν μπορεί να υπερβαίνει το σύνολο των μέγιστων εφαρμοστέων περιόδων για την έγκριση της έκθεσης ή του πιστοποιητικού και για τις πληρωμές.
4.  Η προθεσμία πληρωμής μπορεί να ανασταλεί από τον αρμόδιο διατάκτη εάν αυτός ενημερώσει, οποτεδήποτε κατά τη διάρκεια της περιόδου που αναφέρεται στην παράγραφο 1, τους πιστωτές ότι η αίτηση πληρωμής δεν μπορεί να γίνει δεκτή, είτε διότι δεν οφείλεται το ποσό είτε διότι δεν έχουν προσκομισθεί τα ενδεδειγμένα δικαιολογητικά. Αν περιέλθει σε γνώση του αρμόδιου διατάκτη πληροφορία που δημιουργεί αμφιβολίες ως προς την επιλεξιμότητα των δαπανών που εμφαίνονται σε αίτηση πληρωμής, ο εν λόγω διατάκτης μπορεί να αναστείλει την προθεσμία πληρωμής με σκοπό συμπληρωματικές επαληθεύσεις, συμπεριλαμβανομένου και του ελέγχου επιτόπου, προκειμένου να βεβαιωθεί, πριν από την πληρωμή, για την επιλεξιμότητα των δαπανών. Ο διατάκτης ενημερώνει το συντομότερο δυνατό τον ενδιαφερόμενο δικαιούχο και εκθέτει τους λόγους της καθυστέρησης.
Η υπολειπόμενη προθεσμία πληρωμής αρχίζει πάλι να τρέχει από την ημερομηνία κατά την οποία καταγράφεται για πρώτη φορά η ορθώς καταρτισθείσα αίτηση πληρωμής.
5.  Κατά την εκπνοή των προβλεπόμενων στις παραγράφους 1 και 2 προθεσμιών, ο πιστωτής δικαιούται τόκους σύμφωνα με τις ακόλουθες διατάξεις:
(α) τα επιτόκια είναι εκείνα που αναφέρονται στο άρθρο 86, παράγραφος 2, πρώτο εδάφιο·
(β) οι τόκοι οφείλονται για το διάστημα από την ημερολογιακή ημέρα που έπεται της εκπνοής της προθεσμίας πληρωμής μέχρι και την ημέρα πληρωμής.
Η διάταξη του πρώτου εδαφίου δεν εφαρμόζεται στα κράτη μέλη.
"6. Τα θεσμικά όργανα υποβάλλουν στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή έκθεση σχετικά με τη συμμόρφωση με τις προθεσμίες και με την αναστολή των προθεσμιών που καθορίζονται στις παραγράφους 1 έως 5."
6.  Τα θεσμικά όργανα υποβάλλουν στην αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή έκθεση όσον αφορά τη συμμόρφωση με τις προθεσμίες και την αναστολή των προθεσμιών των παραγράφων 1 έως 5."
Τροπολογία 27
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 47Α (νέο)
Άρθρο 112, παράγραφος 1, εδάφιο 1α (νέο)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(47α) Στο άρθρο 112, παράγραφος 1, προστίθεται το ακόλουθο εδάφιο:
"Ο εσωτερικός ελεγκτής δίνει ιδιαίτερη έμφαση στη συνολική τήρηση της αρχής της χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης, βεβαιώνεται ότι έχουν ληφθεί τα κατάλληλα μέτρα για τη διαρκή βελτίωση και ενίσχυση της εφαρμογής της και αναφέρει σχετικώς."
Τροπολογία 28
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 50
Άρθρο 117, παράγραφος 1, εδάφιο 4α (νέο)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Οι διατάξεις του τέταρτου εδαφίου εφαρμόζονται αναλόγως στις μακροπρόθεσμες οικοδομικές μισθώσεις, οι οποίες επανεξετάζονται τουλάχιστον ανά έξι έτη.
Τροπολογία 29
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 53Α
Άρθρο 129, παράγραφος 3 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(53α) Το άρθρο 129, παράγραφος 3, αντικαθίσταται από το εξής:
"3. Οι συμβάσεις ύψους κατώτερου ή ίσου προς 7 000 EUR μπορούν να αποτελέσουν το αντικείμενο μιας και μόνο προσφοράς."
Τροπολογία 30
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 54Α (νέο)
Άρθρο 129, παράγραφος 4α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(54α) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 129, παράγραφος 4α:
"4α. Όταν ο προϋπολογισμός εκτελείται από τις πολιτικές ομάδες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου ή από επιμέρους βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, και με την επιφύλαξη της οδηγίας περί δημόσιων συμβάσεων, οι συμβάσεις ανατίθενται σύμφωνα με τους διαδικαστικούς κανόνες που ορίζει το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο."
Τροπολογία 31
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 58, ΣΤΟΙΧΕΙΟ Β
Άρθρο 134, παράγραφος 1, εδάφιο 1α (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Η αναθέτουσα αρχή, ανάλογα με την ανάλυση κινδύνων που πραγματοποιεί, είναι δυνατόν να παραιτηθεί από την απαίτηση της δήλωσης στην οποία αναφέρεται το πρώτο εδάφιο, ότι δηλαδή οι υποψήφιοι ή προσφέροντες δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93 και 94 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, για τις συμβάσεις με ύψος μικρότερο ή ίσο των 3 500 ευρώ, κατά το άρθρο 129 παρ. 3, και των 10 000 ευρώ κατά το άρθρο 241 παρ. 1 τελευταίο εδάφιο, το άρθρο 243 παρ. 1 τελευταίο εδάφιο και το άρθρο 245 παρ. 1 τελευταίο εδάφιο.
Η αναθέτουσα αρχή, ανάλογα με την ανάλυση κινδύνων που πραγματοποιεί, είναι δυνατόν να παραιτηθεί από την απαίτηση της δήλωσης στην οποία αναφέρεται το πρώτο εδάφιο, ότι δηλαδή οι υποψήφιοι ή προσφέροντες δεν εμπίπτουν σε καμία από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93 και 94 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, για τις συμβάσεις με ύψος μικρότερο ή ίσο των 7 000 EUR, κατά το άρθρο 129 παράγραφος 3, και των 10 000 EUR κατά το άρθρο 241 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο, το άρθρο 243 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο και το άρθρο 245 παράγραφος 1 τελευταίο εδάφιο.
Τροπολογία 32
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 59
Άρθρο 134α (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
1.  Τα θεσμικά όργανα, οι εκτελεστικοί οργανισμοί, και οι αρχές και οργανισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 95 παράγραφοι 1 και 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού διαβιβάζουν στην Επιτροπή πληροφοριακά στοιχεία, μέσω δομημένου υποδείγματος, για τον εμπλεκόμενο τρίτο, τους λόγους και τη διάρκεια του αποκλεισμού. Ακόμη, διαβιβάζουν στοιχεία σχετικά με τα φυσικά πρόσωπα που διαθέτουν εξουσίες εκπροσώπησης, λήψης αποφάσεων ή ελέγχου στον εκάστοτε τρίτο, και τα οποία εμπίπτουν σε κάποια από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93, 94, 96 παρ. 1 στοιχείο β) και 96 παρ. 2 στοιχείο α) του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
1.  Τα θεσμικά όργανα, οι εκτελεστικοί οργανισμοί, και οι αρχές και οργανισμοί που προβλέπονται στο άρθρο 95 παράγραφοι 1 και 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού διαβιβάζουν στην Επιτροπή πληροφοριακά στοιχεία, μέσω δομημένου υποδείγματος, για τον εμπλεκόμενο τρίτο, τους λόγους και τη διάρκεια του αποκλεισμού. Ακόμη, διαβιβάζουν στοιχεία σχετικά με τα φυσικά πρόσωπα που διαθέτουν εξουσίες εκπροσώπησης, λήψης αποφάσεων ή ελέγχου στον εκάστοτε τρίτο, και τα οποία εμπίπτουν σε κάποια από τις περιπτώσεις που προβλέπονται στα άρθρα 93, 94, 96 παράγραφος 1 στοιχείο β) και 96 παράγραφος 2 στοιχείο α) του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Οι αρχές των κρατών μελών κοινοποιούν πληροφορίες για τους αποκλεισμούς δυνάμει του άρθρου 93 παρ. 1 στοιχείο α) του Δημοσιονομικού Κανονισμού μόνο για τις συμβάσεις που υπάγονται στην οδηγία 2004/18/ΕΚ.
Οι αρχές που αναφέρονται στο άρθρο 95, παράγραφος 2 του Δημοσιονομικού Κανονισμού γνωστοποιούν το πλήρες κείμενο των δικαστικών αποφάσεων που έχουν ισχύ δεδικασμένου και με τις οποίες οι κατηγορούμενοι κρίθηκαν ένοχοι για παράνομες δραστηριότητες κατά την έννοια των άρθρων 93, παράγραφος 1, στοιχείο (ε), και 95 του Δημοσιονομικού Κανονισμού. Η γνωστοποίηση αυτή ολοκληρώνεται το αργότερο τρεις μήνες από την έναρξη ισχύος της απόφασης.
Εφαρμόζεται εν προκειμένω το άρθρο 9, παράγραφος 7, του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 45/2001 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 18ης Δεκεμβρίου 2000, σχετικά με την προστασία των φυσικών προσώπων έναντι της επεξεργασίας δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα από τα όργανα και τους οργανισμούς της Κοινότητας και σχετικά με την ελεύθερη κυκλοφορία των δεδομένων αυτών1.
Πιστοποιούν στην Επιτροπή ότι τα πληροφοριακά στοιχεία συγκεντρώθηκαν και διαβιβάσθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες περί προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, και ότι ο εμπλεκόμενος τρίτος ενημερώθηκε για τη διαβίβαση των στοιχείων αυτών. Εφόσον συντρέχει περίπτωση, ενημερώνουν τα διαβιβασθέντα στοιχεία.
Πιστοποιούν στην Επιτροπή ότι τα πληροφοριακά στοιχεία συγκεντρώθηκαν και διαβιβάσθηκαν σύμφωνα με τους κανόνες περί προστασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, και ότι ο εμπλεκόμενος τρίτος ενημερώθηκε για τη διαβίβαση των στοιχείων αυτών. Εφόσον συντρέχει περίπτωση, ενημερώνουν τα διαβιβασθέντα στοιχεία.
2.  Σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες περί επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η Επιτροπή παρέχει, μέσω ασφαλούς πρωτοκόλλου και σε τακτική βάση, επικυρωμένα δεδομένα περιλαμβανόμενα στη βάση δεδομένων στα πρόσωπα που υποδεικνύονται από τα θεσμικά όργανα, τους εκτελεστικούς οργανισμούς και τις αρχές και οργανισμούς που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
2.  Σύμφωνα με τους κοινοτικούς κανόνες περί επεξεργασίας των δεδομένων προσωπικού χαρακτήρα, η Επιτροπή παρέχει, μέσω ασφαλούς πρωτοκόλλου και σε μηνιαία βάση, επικυρωμένα δεδομένα περιλαμβανόμενα στη βάση δεδομένων στα πρόσωπα που υποδεικνύονται από τα θεσμικά όργανα, τους εκτελεστικούς οργανισμούς και τις αρχές και οργανισμούς που προβλέπονται στην παράγραφο 1.
3.  Η καταχώριση τρίτων στη βάση δεδομένων και η διαγραφή τους σύμφωνα με το άρθρο 95 παρ. 1 του Δημοσιονομικού Κανονισμού γίνονται μετά από γραπτό αίτημα του αρμόδιου διατάκτη προς τον υπόλογο της Επιτροπής. Ο διατάκτης που είναι αρμόδιος να ζητήσει την καταχώριση ή τη διαγραφή τρίτου στη βάση δεδομένων, καθώς και η σχετική διαδικασία προσδιορίζονται στους διοικητικούς κανόνες του εμπλεκόμενου θεσμικού οργάνου, εκτελεστικού οργανισμού, αρχής ή οργανισμού που προβλέπονται στο άρθρο 185 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
3.  Η καταχώριση τρίτων στη βάση δεδομένων και η διαγραφή τους σύμφωνα με το άρθρο 95, παράγραφος 1 του Δημοσιονομικού Κανονισμού γίνονται μετά από γραπτό αίτημα του αρμόδιου διατάκτη προς τον υπόλογο της Επιτροπής. Ο διατάκτης που είναι αρμόδιος να ζητήσει την καταχώριση ή τη διαγραφή τρίτου στη βάση δεδομένων, καθώς και η σχετική διαδικασία προσδιορίζονται στους διοικητικούς κανόνες του εμπλεκόμενου θεσμικού οργάνου, εκτελεστικού οργανισμού, αρχής ή οργανισμού που προβλέπονται στο άρθρο 185 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
4.  Μετά τη λήψη της γνωστοποίησης δυνάμει του άρθρου 95 παρ. 2 πρώτο εδάφιο του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ο διατάκτης της Επιτροπής που είναι αρμόδιος για το εκάστοτε πρόγραμμα ή ενέργεια, και αφού επαληθεύσει ότι ο τρίτος έχει σαφώς ταυτοποιηθεί και ότι αναφέρονται οι λόγοι και η διάρκεια του αποκλεισμού του, προωθεί την ως άνω γνωστοποίηση στον υπόλογο της Επιτροπή προς καταχώρηση στη βάση δεδομένων.
4.  Μετά τη λήψη της γνωστοποίησης δυνάμει του άρθρου 95 παράγραφος 2 πρώτο εδάφιο του Δημοσιονομικού Κανονισμού, ο διατάκτης της Επιτροπής που είναι αρμόδιος για το εκάστοτε πρόγραμμα ή ενέργεια λαμβάνει υπό σημείωση την απόφαση, επαληθεύοντας ότι ο τρίτος έχει σαφώς ταυτοποιηθεί και κατά πόσον αναφέρονται οι λόγοι και η διάρκεια του αποκλεισμού του, και προωθεί την ως άνω γνωστοποίηση στον υπόλογο της Επιτροπή προς καταχώρηση στη βάση δεδομένων. Όταν δεν διαβιβάζονται πληροφορίες σχετικά με τη διάρκεια του αποκλεισμού, ο διατάκτης καθορίζει τη διάρκεια αυτή σύμφωνα με το άρθρο 133a.
Οποιοσδήποτε τρίτος καταχωρηθεί στη βάση δεδομένων δικαιούται να λάβει γνώση όλων των καταχωρημένων δεδομένων και κάθε κοινοποίησης που τον αφορά κατόπιν αιτήσεως προς τον υπόλογο, εφόσον είναι σε θέση να τεκμηριώσει εκ πρώτης όψεως την ύπαρξη νομίμου συμφέροντος.
1 ΕΕ L 8, 12.1.2001, σ. 1.
Τροπολογία 33
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 59A (νέο)
Άρθρο 135, παράγραφος 6, δεύτερο εδάφιο (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(59α) Στο άρθρο 135, παράγραφος 6, το δεύτερο εδάφιο αντικαθίσταται από το εξής:
"Όταν η αναθέτουσα αρχή αποφασίζει να μη ζητήσει αποδεικτικά στοιχεία για τη χρηματοδοτική, οικονομική, τεχνική και επαγγελματική ικανότητα των υποψηφίων ή προσφερόντων, ο διατάκτης μπορεί, βάσει της ανάλυσης κινδύνου στην οποία προβαίνει, να αρνηθεί την προχρηματοδότηση αν δεν παρασχεθεί χρηματοοικονομική εγγύηση ισοδύναμου ποσού ή δεν προσκομισθούν στη συνέχεια αποδεικτικά στοιχεία για τη χρηματοδοτική, οικονομική, τεχνική και επαγγελματική ικανότητα."
Τροπολογία 34
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 63
Άρθρο 149, παράγραφος 3, στοιχείο (β), δεύτερο εδάφιο (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Σε κάθε περίπτωση, η αναθέτουσα αρχή αναφέρει τους λόγους για τους οποίους η προσφορά ή η αίτηση απορρίφθηκε, μαζί με τα διαθέσιμα ένδικα μέσα προσφυγής κατά των σχετικών αποφάσεων.
Σε κάθε περίπτωση, η αναθέτουσα αρχή αναφέρει τους λόγους για τους οποίους η προσφορά ή η αίτηση απορρίφθηκε, εκθέτοντας τις εφαρμοστέες νομικές διατάξεις και αιτιολογώντας λεπτομερώς την απόφαση, μαζί με τα διαθέσιμα ένδικα μέσα.
Τροπολογία 36
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 64A (νέο)
Άρθρο152 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(64α) Το άρθρο 152 αντικαθίσταται από το εξής:
"Απαιτείται εγγύηση ως ανταπόδοση καταβολών προχρηματοδότησης ανώτερων των 150 000 EUR ή στην περίπτωση που αναφέρεται στο άρθρο 153, παράγραφος 6, δεύτερο εδάφιο.
Εντούτοις, όταν ο εργολήπτης είναι δημόσιος φορέας, ο διατάκτης, ανάλογα με την ανάλυση κινδύνου στην οποία προβαίνει, κατά κανόνα παραιτείται από την εγγύηση αυτή."
Τροπολογία 37
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 64B (νέο)
Άρθρο 153, παράγραφος 1 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(64β) Το άρθρο 153, παράγραφος 1, αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Η αναστολή της εκτέλεσης σύμβασης κατά το άρθρο 103 του Δημοσιονομικού Κανονισμού σκοπό έχει την επαλήθευση της υπόστασης των εικαζόμενων ουσιωδών σφαλμάτων και παρατυπιών, ή απατών. Εάν δεν επιβεβαιωθούν οι εικασίες, η εκτέλεση της σύμβασης συνεχίζεται μόλις ολοκληρωθεί η ως άνω επαλήθευση. Εάν η διάρκεια της αναστολής υπερβεί τις έξι εβδομάδες, ο πιστωτής ενημερώνεται γραπτώς για τους λόγους της καθυστέρησης και την προβλεπόμενη ημερομηνία λήψης της απόφασης."
Τροπολογία 38
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 68
Άρθρο 160γ, τίτλος και παράγραφος 2α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Άρθρο 160γ
Συγκεκριμένοι κανόνες
Άρθρο 160γ
Συγκεκριμένοι κανόνες
(Άρθρο 108 παρ. 3 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
(Άρθρο 108, παράγραφοι 2 και 3 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
2a. Ως δαπάνες βάσει του άρθρου 108, παράγραφος 2, στοιχείο α), νοούνται οι δαπάνες για τους πρώην βουλευτές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και την ένωσή τους.
Τροπολογία 39
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 70, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (A), ΣΗΜΕΙΟ (IVA) (νέο)
Άρθρο 164, παράγραφος 1, στοιχείο (θ) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(ivα) Το στοιχείο (θ) αντικαθίσταται από το εξής:
"(θ) τις ευθύνες του δικαιούχου, ιδίως σε θέματα χρηστής δημοσιονομικής διαχείρισης και υποβολής των εκθέσεων δραστηριότητας και των δημοσιονομικών εκθέσεων· όποτε είναι δυνατόν, συμφωνούνται ενδιάμεσοι στόχοι για την υποβολή των εκθέσεων·"
Τροπολογία 40
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 70, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (A), ΣΗΜΕΙΟ IVB (νέο)
Άρθρο 164, παράγραφος 1, στοιχείο (ια) (νέο)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(ivβ) Προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο (ια):
"(ια) διατάξεις που διέπουν την προβολή της υποστήριξης που παρέχει η ΕΕ, εκτός αν η προβολή αυτή κρίνεται ρητά ανεπιθύμητη."
Τροπολογία 41
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 70, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (BA) (νέο)
Άρθρο 164, παράγραφος 3 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(βα) Η παράγραφος 3 αντικαθίσταται από το εξής:
"3. Οι συμβάσεις επιδότησης μπορούν να τροποποιηθούν μόνο με γραπτές τροποποιητικές ρήτρες. Οι ρήτρες αυτές δεν μπορούν να έχουν ως αντικείμενο ή ως αποτέλεσμα τροποποιήσεις της σύμβασης δυνάμενες να θέσουν εν αμφιβόλω την απόφαση χορήγησης της επιδότησης, ούτε να παραβιάζουν την ίση μεταχείριση των μερών.
Τροποποιήσεις των συμβάσεων επιδότησης μπορούν να γίνουν αν οι συνθήκες έχουν αλλάξει και η αλλαγή των συνθηκών δεν προβλέφθηκε ή δεν ήταν δυνατόν να προβλεφθεί από τα μέρη και η αμετάβλητη εκτέλεση της σύμβασης θα οδηγούσε σε μη εύλογες συνέπειες για οποιοδήποτε μέρος ή μέρη ή θα υπονόμευε κατ' άλλο τρόπο τη σύμβαση."
Τροπολογία 42
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 70, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (BB) (νέο)
Άρθρο 164, παράγραφος 3α (νέα) (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(ββ) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος:
"3α. Οι ανωτέρω διατάξεις εφαρμόζονται αναλόγως στις αποφάσεις επιχορήγησης."
Τροπολογία 43
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 71A (νέο)
Άρθρο 165, παράγραφος 3 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(71α) Το άρθρο 165, παράγραφος 3, αντικαθίσταται από το εξής:
"3. Σε περίπτωση λειτουργικών επιδοτήσεων σε οργανισμούς που επιδιώκουν σκοπό γενικού ευρωπαϊκού ενδιαφέροντος, η Επιτροπή δικαιούται να ανακτήσει το ποσοστό εκείνο του ετήσιου κέρδους που αντιστοιχεί στην συνεισφορά της Κοινότητας στον λειτουργικό προϋπολογισμό των σχετικών οργανισμών, εάν οι οργανισμοί αυτοί χρηματοδοτούνται και από δημόσιες αρχές που είναι υποχρεωμένες να ανακτήσουν το ποσοστό του ετήσιου κέρδους που αντιστοιχεί στη συνεισφορά τους, ή που πράγματι ανακτούν μέρος ή όλο το ποσοστό του ετήσιου κέρδους που αντιστοιχεί στη συνεισφορά τους. Για τους σκοπούς του υπολογισμού του προς ανάκτηση ποσού, δεν λαμβάνεται υπόψη το ποσοστό που αντιστοιχεί σε συνεισφορές σε είδος στον λειτουργικό προϋπολογισμό.
Σε κάθε περίπτωση, όποτε προκύπτει κέρδος και έχουν πραγματοποιηθεί συνεισφορές από άλλους δημόσιους οργανισμούς εκτός του δικαιούχου και της Κοινότητας (τρίτοι συνεισφέροντες), η εκ μέρους της Επιτροπής ανάκτηση εκτείνεται μόνο στο ποσοστό εκείνο του πλεονάσματος που αντιπροσωπεύει το μερίδιο της Επιτροπής στην αρχική συνεισφορά."
Τροπολογία 44
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 74, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (B)
Άρθρο 167, παράγραφος 2 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
2.  Οι ως άνω προσκλήσεις δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και, ενδεχομένως, σε κάθε άλλο ενδεδειγμένο μέσο, όπως είναι η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η ευρύτερη δυνατή δημοσιότητα για τους δυνητικούς δικαιούχους. Κάθε τροποποίηση του περιεχομένου των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων υπόκειται και αυτή σε δημοσίευση υπό τους ίδιους ως άνω όρους.
2.  Οι ως άνω προσκλήσεις δημοσιεύονται στον δικτυακό τόπο των κοινοτικών θεσμικών οργάνων και, ενδεχομένως, σε κάθε άλλο ενδεδειγμένο μέσο, όπως είναι η Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η ευρύτερη δυνατή δημοσιότητα για τους δυνητικούς δικαιούχους. Μπορούν να δημοσιεύονται ήδη εντός του έτους που προηγείται του έτους κατά το οποίο θα υλοποιηθεί το σχέδιο, με την επιφύλαξη της διαθεσιμότητας πιστώσεων για το επόμενο έτος. Κάθε τροποποίηση του περιεχομένου των προσκλήσεων υποβολής προτάσεων υπόκειται και αυτή σε δημοσίευση υπό τους ίδιους ως άνω όρους.
Οι διατάκτες ορίζουν κοινούς κανόνες για την ετοιμασία των εγχειριδίων που χρησιμοποιούνται, μεταξύ άλλων, για τον καθορισμό περαιτέρω λεπτομερών διατάξεων σχετικά με την υλοποίηση της επιχορήγησης. Τα εγχειρίδια αυτά τροποποιούνται μόνο αν τροποποιηθεί η πρόσκληση υποβολής προτάσεων.
Τροπολογία 45
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 75, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (BA ) (νέο)
Άρθρο 168, παράγραφος 1, στοιχείο (στα) (νέο)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(βα) Προστίθεται το ακόλουθο στοιχείο:
"(στα) για δαπάνες που αφορούν τη συνεργασία με τα μέσα ενημέρωσης (έντυπα ή/και ηλεκτρονικά μέσα ενημέρωσης, συμπεριλαμβανομένου του ραδιοφωνικού, τηλεοπτικού και διαδικτυακού περιεχομένου και της προβολής του), κατά την έννοια του άρθρου 108, παράγραφος 4, του Δημοσιονομικού Κανονισμού."
Τροπολογία 46
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 76
Άρθρο 169 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
Το άρθρο 169 τροποποιείται ως εξής:
Το άρθρο 169 αντικαθίσταται από το εξής:
(α) Στην παράγραφο 2, το στοιχείο γ) αντικαθίσταται ως εξής:
"Άρθρο 169
Εκ των υστέρων δημοσιότητα για τις χρηματοδοτήσεις που τελούν υπό άμεση και έμμεση διαχείριση
"(γ) το χορηγούμενο ποσό και, εκτός από της περιπτώσεις κατ" αποκοπή ποσών ή χρηματοδότησης ενιαίου ποσοστού που προβλέπονται στο άρθρο 108α παρ. 1 στοιχεία β) και γ) του Δημοσιονομικού Κανονισμού, το ποσοστό χρηματοδότησης των δαπανών της ενέργειας ή του εγκεκριμένου προγράμματος εργασίας."
(Άρθρα 53, 54, 30, παράγραφος 3, 110, παράγραφος 2, του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
(β) Προστίθεται η ακόλουθη παράγραφος 3:
1.  Όλες οι επιχορηγήσεις, συμπεριλαμβανομένων των επιστροφών (εφεξής επιχορηγήσεις για τους σκοπούς του παρόντος άρθρου), που παρέχονται κατά τη διάρκεια ενός οικονομικού έτους δημοσιεύονται στον διαδικτυακό τόπο των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας εντός του πρώτου εξαμήνου του έτους που έπεται του κλεισίματος του έτους του προϋπολογισμού για το οποίο παρασχέθηκαν.
"3. Μετά τη δημοσίευση κατά την παράγραφο 2, και εφόσον τούτο ζητηθεί από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η Επιτροπή της διαβιβάζει έκθεση σχετικά με:
Οι πληροφορίες αυτές μπορούν επίσης να δημοσιεύονται με οποιοδήποτε άλλο πρόσφορο μέσο, συμπεριλαμβανομένης της Επίσημης Εφημερίδας των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων.
(α) τον αριθμό των αιτούντων του προηγούμενου έτους·
(β) τον αριθμό και το ποσοστό των επιτυχών αιτήσεων ανά πρόσκληση υποβολής προτάσεων·
(γ) τη μέση διάρκεια της διαδικασίας από την ημερομηνία ολοκλήρωσης της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων έως την παροχή της επιχορήγησης."
Ο υπόλογος της Επιτροπής καθορίζει κοινούς κανόνες για την έντυπη ή/και ηλεκτρονική δημοσίευση των δεδομένων σύμφωνα με την παράγραφο 2 (κανόνες της δημοσίευσης από τον δικαιούχο). Οι κανόνες αυτοί μεριμνούν ιδίως για τη διάθεση σαφών, κατανοητών και ευκόλως εντοπίσιμων δεδομένων. Η χρησιμοποίηση αλληλεπιδραστικών βάσεων δεδομένων και γραφικών παραστάσεων ενθαρρύνεται ιδιαίτερα όταν μπορούν να γίνουν συγκρίσεις ανάμεσα σε διάφορα σύνολα δεδομένων.
Οι κανόνες αυτοί περιλαμβάνουν επίσης κανόνες για την ηλεκτρονική μεταβίβαση δεδομένων.
Εν γένει, οι κανόνες αυτοί επανεξετάζονται ταυτόχρονα με την επανεξέταση του Δημοσιονομικού Κανονισμού (άρθρο 184 του Δημοσιονομικού Κανονισμού).
1α. Στις περιπτώσεις όπου η διαχείριση ανατίθεται στους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 54 του Δημοσιονομικού Κανονισμού, μνημονεύεται τουλάχιστον η διεύθυνση του διαδικτυακού τόπου όπου μπορούν να βρεθούν οι πληροφορίες αυτές, αν δεν δημοσιεύονται απευθείας στον διαδικτυακό τόπο των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας.
Οι οργανισμοί του άρθρου 54 εφαρμόζουν τους κανόνες της δημοσίευσης από τον δικαιούχο.
2.  Όταν ο προϋπολογισμός εκτελείται κατά την έννοια των παραγράφων 1 και 1α, με την εξαίρεση των υποτροφιών που χορηγούνται σε φυσικά πρόσωπα, δημοσιεύονται τα ακόλουθα στοιχεία με συγκατάθεση των δικαιούχων:
(α) όνομα και διεύθυνση των δικαιούχων·
(β) αντικείμενο της επιχορήγησης·
(γ) το χορηγούμενο ποσό και, εκτός από της περιπτώσεις κατ" αποκοπή ποσών ή χρηματοδότησης ενιαίου ποσοστού που προβλέπονται στο άρθρο 108α, παράγραφος 1, στοιχεία β) και γ) του Δημοσιονομικού Κανονισμού, το ποσοστό χρηματοδότησης των δαπανών της ενέργειας ή του εγκεκριμένου προγράμματος εργασίας. Χωρεί παραίτηση από την απαίτηση του πρώτου εδαφίου αν, κατά την κρίση του αρμόδιου διατάκτη και βάσει των πιθανοτήτων, υπάρχουν τεκμηριωμένοι λόγοι για να υποτεθεί ότι η δημοσίευση των πληροφοριών μπορεί να απειλήσει την ασφάλεια των δικαιούχων ή να βλάψει ουσιωδώς τα επιχειρηματικά τους συμφέροντα. Ο αριθμός και οι αιτιολογήσεις των εν λόγω αποφάσεων παραίτησης δημοσιεύονται στον ίδιο διαδικτυακό τόπο με τα δεδομένα των δικαιούχων, και αναφέρεται το όνομα του διατάκτη που έχει την ευθύνη της απόφασης.
Οι δικαιούχοι ενημερώνονται, στις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, σχετικά με τη νομική βάση και την έκταση της εκ των υστέρων δημοσιότητας. Εφιστάται η προσοχή τους στο γεγονός ότι η επακόλουθη αίτηση επιχορήγησης συνιστά συγκατάθεση του δικαιούχου για τη δημοσίευση και ότι, όταν η δημοσίευση θα μπορούσε να βλάψει τα συμφέροντα του δικαιούχου, δεν γίνεται δεκτή καμία αντίρρηση που δεν έχει διατυπωθεί στην αίτηση επιχορήγησης.
3.  Μετά τη δημοσίευση κατά την παράγραφο 2, και εφόσον τούτο ζητηθεί από την αρμόδια για τον προϋπολογισμό αρχή, η Επιτροπή της διαβιβάζει έκθεση σχετικά με:
(α) τον αριθμό των αιτούντων του προηγούμενου έτους·
(β) τον αριθμό και το ποσοστό των επιτυχών αιτήσεων ανά πρόσκληση υποβολής προτάσεων·
(γ) τη μέση διάρκεια της διαδικασίας από την ημερομηνία ολοκλήρωσης της πρόσκλησης υποβολής προτάσεων έως την παροχή της επιχορήγησης.
(δ) τη μέση διάρκεια του χρονικού διαστήματος από την ημερομηνία της τελικής έκθεσης έως την τελική εκτίμηση και την τελική πληρωμή (άρθρο 119, παράγραφος 1)."
Τροπολογία 47
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 77
Άρθρο 169α (νέο) (το προτεινόμενο άρθρο 169α γίνεται άρθρο 169β)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
"Άρθρο 169α
Εκ των υστέρων δημοσίευση για τις χρηματοδοτήσεις που τελούν υπό διαχείριση τρίτων χωρών ή από κοινού διαχείριση
(Άρθρα 53 και 53γ του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
1.  Στις περιπτώσεις όπου η διαχείριση ανατίθεται σε τρίτες χώρες σύμφωνα με το άρθρο 53γ του Δημοσιονομικού Κανονισμού, και ιδίως σε περιπτώσεις δημοσιονομικής ενίσχυσης/ στήριξης καθώς και σε περιπτώσεις όπου ο προϋπολογισμός εκτελείται με από κοινού διαχείριση (άρθρο 53δ του Δημοσιονομικού Κανονισμού), μνημονεύεται τουλάχιστον η διεύθυνση του διαδικτυακού τόπου όπου μπορούν να βρεθούν οι πληροφορίες αυτές, αν δεν δημοσιεύονται απευθείας στον διαδικτυακό τόπο των θεσμικών οργάνων της Κοινότητας.
Σε κάθε περίπτωση, η δημοσίευση πραγματοποιείται σύμφωνα με τους κανόνες της δημοσίευσης από τον δικαιούχο.
Όταν η δημοσίευση γίνεται απευθείας στον διαδικτυακό τόπο του κοινοτικού θεσμικού οργάνου, το άλλο μέρος είναι υπεύθυνο για την έγκαιρη παράδοση των απαιτούμενων δεδομένων του δικαιούχου. Σε κάθε άλλη περίπτωση, το άλλο μέρος διαβιβάζει τα δεδομένα αυτά όταν του ζητηθεί από την Επιτροπή.
2.  Όταν ο προϋπολογισμός εκτελείται κατά την έννοια της παραγράφου 1, δημοσιεύονται τα ακόλουθα στοιχεία με συγκατάθεση των δικαιούχων:
(α) όνομα και διεύθυνση κατοικίας των δικαιούχων·
(β) αντικείμενο της επιχορήγησης·
(γ) το χορηγούμενο ποσό και το ποσοστό χρηματοδότησης των δαπανών της ενέργειας ή του εγκεκριμένου προγράμματος εργασίας. Χωρεί παραίτηση από την απαίτηση του πρώτου εδαφίου αν, κατά την κρίση του αρμόδιου διατάκτη και βάσει των πιθανοτήτων, υπάρχουν τεκμηριωμένοι λόγοι για να υποτεθεί ότι η δημοσίευση των πληροφοριών μπορεί να απειλήσει την ασφάλεια των δικαιούχων. Ο αριθμός και οι αιτιολογήσεις των εν λόγω αποφάσεων παραίτησης δημοσιεύονται στον ίδιο διαδικτυακό τόπο με τα δεδομένα των δικαιούχων, και αναφέρεται το όνομα του διατάκτη που έχει την ευθύνη της απόφασης.
Οι δικαιούχοι ενημερώνονται, στις προσκλήσεις υποβολής προτάσεων, σχετικά με τη νομική βάση και την έκταση της εκ των υστέρων δημοσιότητας. Εφιστάται η προσοχή τους στο γεγονός ότι η επακόλουθη αίτηση επιχορήγησης συνιστά συγκατάθεση του δικαιούχου για τη δημοσίευση και ότι, όταν η δημοσίευση θα μπορούσε να βλάψει τα συμφέροντα του δικαιούχου, δεν γίνεται δεκτή καμία αντίρρηση που δεν έχει διατυπωθεί στην αίτηση επιχορήγησης.
3.  Οι διατάξεις του άρθρου 169, παράγραφος 3, εφαρμόζονται αναλόγως."
Τροπολογία 48
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 77Α (νέο)
Άρθρο 169γ (νέο)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(77α) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 169γ :
"Άρθρο 169γ
Μονοαπευθυντική προσέγγιση
(Άρθρο 110 του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Η Επιτροπή παρέχει υπηρεσία μονοαπευθυντικής θυρίδας για την παραλαβή αιτήσεων και την παροχή συμβουλών και βοήθειας προς τους αιτούντες.
Όποτε είναι εφικτό και πρόσφορο, οι αιτούντες που υποβάλλουν σειρά διαφορετικών αιτήσεων πρέπει να εξυπηρετούνται από μία μόνο διοικητική υπηρεσία (πρωτεύουσα υπηρεσία)."
Τροπολογία 49
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 80A (νέο)
Άρθρο 172γ (νέο)(κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(80α) Προστίθεται το ακόλουθο άρθρο 172γ:
"Άρθρο 172γ
Αρχή της βαθμιαίας μείωσης
(Άρθρο 113, παράγραφος 2, του Δημοσιονομικού Κανονισμού)
Όταν οι λειτουργικές επιχορηγήσεις μειώνονται, η μείωση αυτή συντελείται με αναλογικό και δίκαιο τρόπο."
Τροπολογία 50
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 80Β (νέο)
Άρθρο 173, παράγραφος 1 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(80β) Το άρθρο 173, παράγραφος 1, αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Η αίτηση συντάσσεται με τη βοήθεια του εντύπου (άρθρο 169γ, στοιχείο α) που διανέμεται προς τούτο από τους αρμόδιους διατάκτες και σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στη βασική πράξη και στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων."
Τροπολογία 51
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 88, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (-Α) (νέο)
Άρθρο 178, παράγραφος 1 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(-α) Η παράγραφος 1 αντικαθίσταται από το εξής:
"1. Κατά παρέκκλιση από τις διατάξεις της παραγράφου 2, ο αρμόδιος διατάκτης μπορεί, πριν από την καταληκτική ημερομηνία κατά την έννοια του άρθρου 167, στοιχείο δ), να διορίσει μια επιτροπή αξιολόγησης των προτάσεων, εκτός εάν υπάρχει απόφαση της Επιτροπής σχετικά με συγκεκριμένο τομεακό πρόγραμμα.
Η επιτροπή συγκροτείται από τουλάχιστον τρία πρόσωπα, τα οποία εκπροσωπούν τουλάχιστον δύο οργανωτικές οντότητες της Επιτροπής χωρίς ιεραρχική σχέση μεταξύ τους. Για να προλαμβάνονται καταστάσεις σύγκρουσης συμφερόντων, τα πρόσωπα αυτά υπόκεινται στις υποχρεώσεις του άρθρου 52 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Στις αντιπροσωπείες και στις τοπικές μονάδες που προβλέπονται στο άρθρο 254, καθώς και στους εξουσιοδοτούμενους οργανισμούς που αναφέρονται στο άρθρο 160, παράγραφος 1, ελλείψει διακριτών οντοτήτων, δεν εφαρμόζεται η απαίτηση για οργανωτικές οντότητες χωρίς ιεραρχική σχέση μεταξύ τους.
Η επιτροπή αυτή μπορεί να επικουρείται από εξωτερικούς εμπειρογνώμονες, μετά από σχετική απόφαση του αρμόδιου διατάκτη."
Τροπολογία 52
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 88, ΣΤΟΙΧΕΙΟ (A)
Άρθρο 178, παράγραφος 1α (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
1α. Ο αρμόδιος διατάκτης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, υποδιαιρεί τη διαδικασία σε πολλά διαδικαστικά στάδια. Οι κανόνες που διέπουν τη διαδικασία ανακοινώνονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.
1α. Ο αρμόδιος διατάκτης, εφόσον συντρέχει περίπτωση, υποδιαιρεί τη διαδικασία σε πολλά διαδικαστικά στάδια. Οι κανόνες που διέπουν τη διαδικασία ανακοινώνονται στην πρόσκληση υποβολής προτάσεων.
Οσάκις πρόσκληση υποβολής προτάσεων καθορίζει δύο στάδια για τη διαδικασία υποβολής, μόνο οι αιτούντες των οποίων οι προτάσεις ικανοποιούν τα κριτήρια αξιολόγησης του πρώτου σταδίου καλούνται να υποβάλουν πλήρη πρόταση στο δεύτερο στάδιο.
Οσάκις πρόσκληση υποβολής προτάσεων καθορίζει δύο στάδια για τη διαδικασία αξιολόγησης, μόνο οι προτάσεις που περνούν επιτυχώς το πρώτο στάδιο, με αξιολόγηση βάσει περιορισμένου αριθμού κριτηρίων, γίνονται δεκτές στο δεύτερο στάδιο αξιολόγησης.
Οσάκις πρόσκληση υποβολής προτάσεων καθορίζει δύο στάδια για τη διαδικασία υποβολής, ο αρμόδιος διατάκτης μπορεί να διορίσει την επιτροπή κατά την έννοια της παραγράφου 1 πριν από την ολοκλήρωση του πρώτου σταδίου.
Οσάκις πρόσκληση υποβολής προτάσεων καθορίζει δύο στάδια για τη διαδικασία αξιολόγησης, μόνο οι προτάσεις που περνούν επιτυχώς το πρώτο στάδιο, με αξιολόγηση βάσει περιορισμένου αριθμού κριτηρίων, γίνονται δεκτές στο δεύτερο στάδιο αξιολόγησης.
Οσάκις πρόσκληση υποβολής προτάσεων καθορίζει δύο στάδια για τη διαδικασία υποβολής, μόνο οι αιτούντες των οποίων οι προτάσεις ικανοποιούν τα κριτήρια αξιολόγησης του πρώτου σταδίου καλούνται να υποβάλουν πλήρη πρόταση στο δεύτερο στάδιο.
Οι αιτούντες των οποίων οι προτάσεις απορρίπτονται σε οποιοδήποτε στάδιο ενημερώνονται σύμφωνα με το άρθρο 116 παρ. 3 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Κάθε επόμενο στάδιο της διαδικασίας πρέπει να είναι σαφώς διακεκριμένο από το προηγούμενο.
Τα ίδια έγγραφα και πληροφοριακά στοιχεία ζητούνται μόνο μία φορά κατά τη διάρκεια της ίδιας διαδικασίας.
Οι αιτούντες των οποίων οι προτάσεις απορρίπτονται σε οποιοδήποτε στάδιο ενημερώνονται μόλις ολοκληρωθεί το στάδιο αυτό σύμφωνα με το άρθρο 116, παράγραφος 3 του Δημοσιονομικού Κανονισμού.
Κάθε επόμενο στάδιο της διαδικασίας πρέπει να είναι σαφώς διακεκριμένο από το προηγούμενο.
Τα ίδια έγγραφα και πληροφοριακά στοιχεία ζητούνται μόνο μία φορά κατά τη διάρκεια της ίδιας διαδικασίας.
Τροπολογία 53
ΑΡΘΡΟ 1, ΣΗΜΕΙΟ 91A (νέο)
Άρθρο 183, παράγραφος 2 (κανονισμός (ΕΚ, Ευρατόμ) αριθ. 2342/2002)
(91α) Το άρθρο 183, παράγραφος 2, αντικαθίσταται από το εξής:
"2. Επίσης, οι πληρωμές είναι δυνατόν να ανασταλούν λόγω εικαζόμενων παραβιάσεων άλλων ρητρών της σύμβασης. Η αναστολή αυτή αποσκοπεί στην επαλήθευση της υπόστασης των εικαζόμενων παραβιάσεων και στη δημιουργία των συνθηκών, εφόσον συντρέχει περίπτωση, για την επανόρθωσή τους.
Στην περίπτωση αυτή, ο αρμόδιος διατάκτης εξακριβώνει αμέσως την υπόσταση ή το ανυπόστατο της εικαζόμενης παραβίασης και αποφασίζει όσο το δυνατόν συντομότερα για την περαιτέρω διαδικασία. Εάν η διάρκεια της αναστολής υπερβεί τις έξι εβδομάδες, ο πιστωτής ενημερώνεται γραπτώς για τους λόγους της καθυστέρησης και την προβλεπόμενη ημερομηνία λήψης της απόφασης."

Υποδομή Χωρικών Πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE) ***III
PDF 261kWORD 36k
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το εγκριθέν από την επιτροπή συνδιαλλαγής κοινό σχέδιο οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου που αφορά τη δημιουργία Υποδομής Χωρικών Πληροφοριών στην Ευρωπαϊκή Κοινότητα (INSPIRE) (PE-CONS 3685/2006 – C6-0445/2006 – 2004/0175(COD))
P6_TA(2007)0028A6-0021/2007

(Διαδικασία συναπόφασης: τρίτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη το κοινό σχέδιο που εγκρίθηκε από την επιτροπή συνδιαλλαγής (PE-CONS 3685/2006 – C6-0445/2006),

–   έχοντας υπόψη τη θέση του κατά την πρώτη ανάγνωση(1) σχετικά με την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2004)0516)(2),

–   έχοντας υπόψη τη θέση του κατά τη δεύτερη ανάγνωση(3) σχετικά με την κοινή θέση του Συμβουλίου(4),

–   έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής σχετικά με τις τροπολογίες του Κοινοβουλίου στην κοινή θέση (COM(2006)0484)(5),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 5 της Συνθήκης ΕΚ,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 65 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της αντιπροσωπείας του στην επιτροπή συνδιαλλαγής (A6-0021/2007),

1.   εγκρίνει το κοινό σχέδιο·

2.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να υπογράψει την πράξη μαζί με τον Πρόεδρο του Συμβουλίου, σύμφωνα με το άρθρο 254, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ·

3.   αναθέτει στον Γενικό Γραμματέα του να υπογράψει την πράξη, αφού προηγουμένως ελεγχθεί ότι όλες οι διαδικασίες έχουν δεόντως ολοκληρωθεί, και να προβεί, σε συμφωνία με τον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου, στη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης·

4.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν νομοθετικό ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή.

(1) ΕΕ C 124 E, 25.5.2006, σ. 116.
(2) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
(3) Κείμενα που εγκρίθηκαν στις 13.6.2006, P6_TA(2006)0252.
(4) ΕΕ C 126 E, 30.5.2006, σ. 16.
(5) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.


Αναθεώρηση της οδηγίας-πλαίσιο για τα απόβλητα ***I
PDF 698kWORD 331k
Ψήφισμα
Ενοποιημένο κείμενο
Νομοθετικό ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την πρόταση οδηγίας του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα απόβλητα (COM(2005)0667 – C6-0009/2006 – 2005/0281(COD))

(Διαδικασία συναπόφασης: πρώτη ανάγνωση)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο (COM(2005)0667)(1),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 251, παράγραφος 2, και το άρθρο 175, παράγραφος 1, της Συνθήκης ΕΚ, σύμφωνα με τα οποία του υποβλήθηκε η πρόταση από την Επιτροπή (C6-0009/2006),

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 51 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων και τη γνωμοδότηση της Επιτροπής Βιομηχανίας, Έρευνας και Ενέργειας (A6-0466/2006),

1.   εγκρίνει την πρόταση της Επιτροπής όπως τροποποιήθηκε·

2.   ζητεί από την Επιτροπή να του υποβάλει εκ νέου την πρόταση, αν προτίθεται να της επιφέρει σημαντικές τροποποιήσεις ή να την αντικαταστήσει με νέο κείμενο·

3.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει τη θέση του Κοινοβουλίου στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή.

Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου που καθορίσθηκε σε πρώτη ανάγνωση την 13η Φεβρουαρίου 2007 εν όψει της έγκρισης της οδηγίας 2007/…/EK του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου για τα απόβλητα

P6_TC1-COD(2005)0281


(Κείμενο που παρουσιάζει ενδιαφέρον για τον ΕΟΧ)

ΤΟ ΕΥΡΩΠΑΪΚΟ ΚΟΙΝΟΒΟΥΛΙΟ ΚΑΙ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΙΟ ΤΗΣ ΕΥΡΩΠΑΪΚΗΣ ΕΝΩΣΗΣ,

Έχοντας υπόψη τη Συνθήκη για την ίδρυση της Ευρωπαϊκής Κοινότητας, και ιδίως το άρθρο 175, παράγραφος 1,

έχοντας υπόψη την πρόταση της Επιτροπής,

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής(2),

έχοντας υπόψη τη γνώμη της Επιτροπής των Περιφερειών(3),

Αποφασίζοντας με τη διαδικασία του άρθρου 251 της Συνθήκης(4),

Εκτιμώντας τα ακόλουθα:

(1)  Η οδηγία 2006/12/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 5ης Απριλίου 2006 περί των στερεών αποβλήτων(5) καθορίζει το νομικό πλαίσιο για τον χειρισμό των αποβλήτων στην κοινότητα. Η οδηγία ορίζει βασικές έννοιες όπως τι είναι απόβλητο, ανάκτηση και διάθεση και θεσπίζει τις ουσιαστικές απαιτήσεις για την διαχείριση των αποβλήτων, ιδίως την υποχρέωση οι διαδικασίες διαχείρισης των αποβλήτων και οι επιχειρήσεις να έχουν άδεια ή να είναι καταχωρημένοι, την υποχρέωση των κρατών μελών να καταρτίζουν σχέδια διαχείρισης αποβλήτων και βασικές αρχές όπως η υποχρέωση διαχείρισης των αποβλήτων κατά τρόπο που να μην έχει αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον, και την αρχή της υποχρέωσης των παραγωγών αποβλήτων να καταβάλλουν το κόστος της επεξεργασίας τους.

(2)  Πρώτος στόχος κάθε πολιτικής για τα απόβλητα θα πρέπει να είναι η ελαχιστοποίηση των αρνητικών συνεπειών της παραγωγής και της διαχείρισης των αποβλήτων για την ανθρώπινη υγεία και το περιβάλλον. Η νομοθεσία για τα απόβλητα θα πρέπει επίσης να αποσκοπεί στη μείωση της χρήσης φυσικών πόρων και να προωθεί την πρακτική εφαρμογή της ιεράρχησης των αποβλήτων.

(3)  Στο ψήφισμά του, της 24ης Φεβρουαρίου 1997 για την κοινοτική στρατηγική διαχείρισης αποβλήτων(6), το Συμβούλιο επιβεβαίωσε ότι η πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων θα πρέπει να αποτελεί την πρώτη προτεραιότητα της πολιτικής για τη διαχείριση αποβλήτων και ότι η επαναχρησιμοποίηση και η ανακύκλωση θα πρέπει να προτιμώνται σε σχέση με την ανάκτηση ενέργειας από απόβλητα, εφόσον αποτελούν τις βέλτιστες οικολογικές λύσεις.

(4)  Το 6ο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον που θεσπίσθηκε με την απόφαση αριθ. 1600/2002/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 22ας Ιουλίου 2002(7) επιβεβαίωσε αυτόν τον προσανατολισμό, ώστε να επιτευχθεί μια σημαντική συνολική μείωση του όγκου των αποβλήτων που παράγονται και να τεθούν στόχοι που θα επιτευχθούν στη συνέχεια.

(5)  Η απόφαση αριθ. 1600/2002/ΕΚ προβλέπει τη θέσπιση ή την αναθεώρηση νομοθεσίας για τα απόβλητα, συμπεριλαμβανομένων εκτός των άλλων της αποσαφήνισης της διαφοράς μεταξύ απόβλητου και μη απόβλητου και της θέσπισης επαρκών κριτηρίων για την περαιτέρω βελτίωση των Παραρτημάτων ΙΙΑ και ΙΙΒ της οδηγίας 2006/12/ΕΚ.

(6)  Στην ανακοίνωση της Επιτροπής της 27ης Μαΐου 2003 με τίτλο "Προς μία θεματική στρατηγική για την πρόληψη και την ανακύκλωση των αποβλήτων", υπογραμμίστηκε η ανάγκη αξιολόγησης των υφιστάμενων ορισμών για την ανάκτηση και τη διάθεση, καθώς και η ανάγκη για γενικά εφαρμόσιμο ορισμό της ανακύκλωσης και για μια συζήτηση σχετικά με τον ορισμό των αποβλήτων.

(7)  Στο ψήφισμά του της 20ής Απριλίου 2004 στην προαναφερθείσα ανακοίνωση(8), το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να μελετήσει την επέκταση στο σύνολο του τομέα των αποβλήτων της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1996 σχετικά με την ολοκληρωμένη πρόληψη και έλεγχο της ρύπανσης(9). Ζήτησε επίσης από την Επιτροπή, να κάνει σαφή διαχωρισμό μεταξύ ανάκτησης και διάθεσης και να αποσαφηνίσει τη διαφορά μεταξύ αποβλήτων και μη αποβλήτων.

(8)  Στα συμπεράσματά του της 1ης Ιουλίου 2004 το Συμβούλιο κάλεσε την Επιτροπή να υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης ορισμένων πλευρών της οδηγίας για τα απόβλητα, για να αποσαφηνιστεί η διαφορά μεταξύ αποβλήτων και μη αποβλήτων, καθώς και η διαφορά μεταξύ ανάκτησης και διάθεσης.

(9)  Η αναθεώρηση της οδηγίας 2006/12/ΕΚ είναι συνεπώς απαραίτητη για να αποσαφηνιστούν βασικές έννοιες όπως οι ορισμοί των αποβλήτων, της ανάκτησης και της διάθεσης, να ενισχυθούν τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων, να εισαχθεί μια προσέγγιση που να λαμβάνει υπόψη ολόκληρο τον κύκλο ζωής των προϊόντων και υλικών και όχι μόνον τη φάση των αποβλήτων, και να εστιαστεί η προσοχή στον περιορισμό των περιβαλλοντικών επιπτώσεων της παραγωγής και της διαχείρισης των αποβλήτων, με συνέπεια να ενισχυθεί η οικονομική αξία των αποβλήτων. Για λόγους σαφήνειας και εξορθολογισμού η οδηγία 2006/12/ΕΚ πρέπει να αντικατασταθεί.

(10)  Είναι επειγόντως αναγκαία η τροποποίηση του σημερινού συστήματος παραγωγής και κατανάλωσης, με βασικό στόχο να στραφεί η κατανάλωση προς μια πιο βιώσιμη κατεύθυνση και να προσαρμοσθούν, το μέγιστο δυνατό, οι διαδικασίες εξαγωγής πρώτων υλών, παραγωγής και σχεδιασμού των προϊόντων προς τις φυσικές διαδικασίες και σχεδιασμούς.

(11)  Η κοινωνία εξαρτάται κατά βάση από προϊόντα που αποτελούνται από μια ομάδα διαφορετικών υλικών, δηλαδή βιολογικά, ορυκτά και συνθετικά υλικά, τα οποία, πολύ συχνά, συνδυάζονται για την παραγωγή μικτών υλικών, τα δε υλικά αυτά θα πρέπει να χρησιμοποιούνται κατά τρόπον ώστε, όταν η περίοδος ζωής του προϊόντος ολοκληρώνεται, να μην μετατρέπονται σε άχρηστα απόβλητα.

(12)  Δεδομένου ότι οι περισσότερες διαδικασίες διαχείρισης αποβλήτων καλύπτονται σήμερα από κοινοτική νομοθεσία στον τομέα του περιβάλλοντος, έχει σημασία η παρούσα οδηγία να προσαρμοστεί στην προσέγγιση αυτή. Δίδοντας έμφαση στους περιβαλλοντικούς στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 174 της Συνθήκης θα εξασφαλίσει μεγαλύτερη εστίαση στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις της παραγωγής και της διαχείρισης αποβλήτων καθ" όλο τον κύκλο ζωής των πόρων. Κατά συνέπεια η νομική βάση της παρούσας οδηγίας πρέπει να είναι το άρθρο 175.

(13)  Τα οικονομικά μέσα, όταν είναι αποτελεσματικά από πλευράς κόστους, έχουν αποδειχτεί και πρέπει να είναι αποτελεσματικά για να επιτευχθούν οι στόχοι τόσο της πρόληψης της δημιουργίας όσο και της διαχείρισης των αποβλήτων. Τα απόβλητα έχουν αξία ως πόρος και η περαιτέρω εφαρμογή οικονομικών μέσων θα μεγιστοποιήσει το περιβαλλοντικό όφελος. Κατά συνέπεια η χρήση τους στο κατάλληλο επίπεδο πρέπει να ενθαρρυνθεί στο πλαίσιο της παρούσας οδηγίας.

(14)  Ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 3ης Οκτωβρίου 2002(10), καθορίζει υγειονομικούς κανόνες σχετικά με τα ζωικά υποπροϊόντα που δεν προορίζονται για κατανάλωση από τον άνθρωπο. Καθορίζει μεταξύ άλλων αναλογικούς ελέγχους όσον αφορά την επεξεργασία και διάθεση όλων των αποβλήτων ζωικής προέλευσης, έτσι ώστε να εξασφαλίζεται ότι δεν θέτουν κίνδυνο για την ανθρώπινη υγεία και την υγεία των ζώων. Κατά συνέπεια απαιτείται η αποσαφήνιση της σχέσης με τον εν λόγω κανονισμό, να αποφευχθεί η επανάληψη των διατάξεων με την εξαίρεση των ζωικών υποπροϊόντων για τις περιπτώσεις κατά τις οποίες προορίζονται για χρήσεις που δεν θεωρούνται ως εργασίες οι οποίες σχετίζονται με τα απόβλητα.

(15)  Με βάση τις εμπειρίες που αποκτήθηκαν από την εφαρμογή του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, ενδείκνυται να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής της νομοθεσίας για τα απόβλητα και των διατάξεων για τα επικίνδυνα απόβλητα όσον αφορά τα ζωικά υποπροϊόντα που υπάγονται στον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002. Στις περιπτώσεις που τα ζωικά υποπροϊόντα αποτελούν πιθανούς κινδύνους για την υγεία η ενδεδειγμένη νομοθεσία για την αντιμετώπιση των εν λόγω κινδύνων είναι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 και οι αλληλοεπικαλύψεις με την νομοθεσία περί αποβλήτων πρέπει να αποφεύγονται.

(16)  Πρέπει να προστεθεί ορισμός για την επαναχρησιμοποίηση έτσι ώστε να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω εργασίας στο πλαίσιο της πολιτικής της ΕΕ για τη διαχείριση των αποβλήτων. Ο ορισμός αυτός θα πρέπει να είναι διατυπωμένος κατά τρόπο που να καλύπτει όλες τις εργασίες που χαρακτηρίζονται ως επαναχρησιμοποίηση στην ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία σχετικά με συγκεκριμένες κατηγορίες αποβλήτων.

(17)  Θα πρέπει να προστεθεί ορισμός της ανακύκλωσης έτσι ώστε να αποσαφηνιστεί το πεδίο εφαρμογής της εν λόγω έννοιας.

(18)  Οι ορισμοί της ανάκτησης και της διάθεσης πρέπει να τροποποιηθούν έτσι ώστε να εξασφαλιστεί σαφέστερη διαφορά μεταξύ των δύο εννοιών, με βάση την πραγματική διαφορά στις περιβαλλοντικές επιπτώσεις και τις επιπτώσεις στην υγεία, και το κατά πόσον η δραστηριότητα οδηγεί σε μια προτιμητέα υποκατάσταση φυσικών πόρων στην οικονομία. Επιπλέον απαιτείται η προσθήκη διορθωτικού μηχανισμού για την αποσαφήνιση περιπτώσεων όπου ο χαρακτηρισμός της δραστηριότητας ως ανάκτηση δεν αντιστοιχεί στις πραγματικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις της δραστηριότητας.

(19)  Για να αποσαφηνιστούν ορισμένες πλευρές του ορισμού των αποβλήτων, απαιτείται να προσδιοριστεί πότε ορισμένα απόβλητα θεωρείται ότι παύουν να είναι απόβλητα και μετατρέπονται σε δευτερεύοντα υλικά ή ουσίες, ανάλογα με την κατηγορία. Η Επιτροπή θα πρέπει να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις σχετικά με τα κριτήρια για την εν λόγω αναταξινόμηση και για τον προσδιορισμό του εάν οι κατωτέρω κατηγορίες αποβλήτων εμπίπτουν στις διατάξεις της παρούσας οδηγίας.

(20)  Προκειμένου να αποσαφηνιστούν ορισμένες πτυχές του ορισμού των αποβλήτων, θα ήταν επίσης χρήσιμο να προσδιοριστεί πότε καθίσταται παραπροϊόν ένα υλικό ή μια ουσία που προκύπτει από παραγωγική ή εξαγωγική διαδικασία της οποίας δεν συνιστά το κύριο αντικείμενο αλλά που ο κάτοχος προτίθεται να αξιοποιήσει και όχι να απορρίψει. Η Επιτροπή θα πρέπει να εκδώσει ερμηνευτικές κατευθυντήριες γραμμές με βάση την υπάρχουσα νομολογία. Αν τούτο αποδειχθεί ανεπαρκές, η Επιτροπή θα πρέπει, αν απαιτηθεί και λαμβάνοντας ιδιαίτερα υπόψη τα ζητήματα που αφορούν το περιβάλλον και τη δημόσια υγεία, καθώς επίσης τους όρους που καθορίζονται στη νομολογία, να υποβάλει νομοθετικές προτάσεις με σαφή κριτήρια για τον προσδιορισμό των περιπτώσεων στις οποίες θα μπορούσε να θεωρηθεί ότι τέτοιου είδους υλικά και ουσίες δεν εμπίπτουν στον ορισμό των αποβλήτων. Ελλείψει τέτοιων μέτρων σε κοινοτικό επίπεδο ή σχετικής ευρωπαϊκής νομολογίας, τα εν λόγω υλικά ή οι ουσίες θα πρέπει να εξακολουθούν να θεωρούνται απόβλητα.

(21)  Ενδείκνυται ο καταμερισμός του κόστους με τρόπο τέτοιο που να αντιπροσωπεύει το πραγματικό κόστος που έχει για το περιβάλλον η παραγωγή και διαχείριση των αντίστοιχων αποβλήτων. Σε σχέση με τα ανωτέρω θα πρέπει να εφαρμόζονται η αρχή του "ο ρυπαίνων πληρώνει" και η ευθύνη του παραγωγού. Ιδίως η ευθύνη του μεμονωμένου παραγωγού αποτελεί μέσο που μπορεί να χρησιμοποιηθεί για την προαγωγή της πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων, της επαναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης, εξασφαλίζοντας ότι οι παραγωγοί θα λαμβάνουν υπόψη τις επιπτώσεις που σχετίζονται με τον κύκλο ζωής (περιλαμβανομένων εκείνων που σχετίζονται με το τέλος του κύκλου ζωής) των προϊόντων τους, ώστε να αναπτύξουν τον κατάλληλο σχεδιασμό τους.

(22)  Για να μπορέσει η κοινότητα ως σύνολο να γίνει αυτάρκης όσον αφορά την διάθεση των αποβλήτων και για να μπορέσουν τα κράτη μέλη να κινηθούν προς τον στόχο αυτό μεμονωμένα, απαιτείται να προβλεφθεί δίκτυο συνεργασίας όσον αφορά τις εγκαταστάσεις διάθεσης, λαμβανομένων υπόψη γεωγραφικών παραγόντων και της ανάγκης για εξειδικευμένες εγκαταστάσεις για ορισμένους τύπους αποβλήτων.

(23)  Χωρίς να θίγεται το αναγκαίο επίπεδο της προστασίας του περιβάλλοντος, τα κράτη μέλη θα πρέπει να εξασφαλίσουν επαρκείς και αποδοτικές ως προς το κόστος δυνατότητες διαχείρισης αποβλήτων τα οποία προέρχονται από εργασίες ανακύκλωσης, αναγνωρίζοντας την καίρια συμβολή των εγκαταστάσεων ανακύκλωσης στη μείωση του τελικού όγκου των προς διάθεση αποβλήτων. Τα μετά την ανακύκλωση απόβλητα αποτελούν σοβαρό εμπόδιο στην περαιτέρω αύξηση των ικανοτήτων ανακύκλωσης και οι αρμόδιες αρχές θα πρέπει να αναλάβουν την απαιτούμενη δράση με στόχο την επίτευξη της "κοινωνίας της ανακύκλωσης".

(24)  Απαιτείται να προσδιοριστεί περαιτέρω το πεδίο εφαρμογής και το περιεχόμενο της υποχρέωσης για σχεδιασμό της διάθεσης αποβλήτων, ιδίως όσον αφορά την κάλυψη παλαιών μολυσμένων τοποθεσιών και την χρήση οικονομικών μέσων, και να ενσωματωθεί στην διαδικασία κατάρτισης και αναθεώρησης των εν λόγω σχεδίων η ανάγκη να λαμβάνονται υπόψη οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις καθ" όλο τον κύκλο ζωής των προϊόντων και των υλικών. Πρέπει επίσης να ληφθούν υπόψη, όπου απαιτείται, οι απαιτήσεις σχεδιασμού διαχείρισης αποβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας 94/62/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 20ής Δεκεμβρίου 1994 για τις συσκευασίες και τα απορρίμματα συσκευασίας(11), και της στρατηγικής για την μείωση των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων που προορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής, η οποία αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1999 περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων(12).

(25)  Για να βελτιωθεί ο τρόπος με τον οποίο προωθούνται οι δράσεις πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στα κράτη μέλη και για να διευκολυνθεί η κυκλοφορία των βέλτιστων πρακτικών στον τομέα αυτό, απαιτείται να εγκριθούν κοινοτικοί στόχοι και μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και να εισαχθεί απαίτηση όπως τα κράτη μέλη καταρτίσουν προγράμματα πρόληψης δημιουργίας αποβλήτων επικεντρωμένα στις ζωτικές περιβαλλοντικές επιπτώσεις και λαμβάνοντας υπόψη ολόκληρο τον κύκλο ζωής. Οι στόχοι και τα μέτρα αυτά πρέπει να αποβλέπουν στην κατάργηση της σχέσης μεταξύ οικονομικής ανάπτυξης και της αύξησης του όγκου των αποβλήτων, καθώς και των επιπτώσεων στο περιβάλλον και την υγεία που συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων, μέσω της επίτευξης καθαρής μείωσης της παραγωγής, της επικινδυνότητας και των αρνητικών συνεπειών των αποβλήτων. Οι τοπικές και περιφερειακές αρχές, καθώς και οι εμπλεκόμενοι φορείς και το ευρύ κοινό πρέπει να έχουν την ευκαιρία συμμετοχής στην κατάρτιση των προγραμμάτων και πρέπει να έχουν πρόσβαση σε αυτά μετά την κατάρτισή τους, σύμφωνα με την οδηγία 2003/35/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 26ης Μαΐου 2003(13).

(26)  Τα επικίνδυνα απόβλητα χαρακτηρίζονται βάσει κριτηρίων που αφορούν τους κινδύνους και την απειλή που συνεπάγονται. Επομένως πρέπει να διέπονται από αυστηρές προδιαγραφές για να προλαμβάνονται ή να αποφεύγονται, ει δυνατόν, οι αρνητικές επιπτώσεις που οφείλονται σε ακατάλληλη διαχείριση που μπορεί να θίξει το περιβάλλον, και να αποφευχθούν οι κίνδυνοι για την υγεία και την ασφάλεια του ανθρώπου. Εξαιτίας των επικίνδυνων ιδιοτήτων τους, τα επικίνδυνα απόβλητα χρειάζονται τη δέουσα διαχείριση που συνεπάγεται ειδικές και προσαρμοσμένες τεχνικές συλλογής και επεξεργασίας, ιδιαίτερους ελέγχους και ειδικούς τρόπους ανιχνευσιμότητας αποβλήτων. Όλες οι επιχειρήσεις που ασχολούνται με επικίνδυνα απόβλητα πρέπει να διαθέτουν τα κατάλληλα προσόντα και τη δέουσα κατάρτιση.

(27)  Τα μέτρα για την εφαρμογή της παρούσας οδηγίας πρέπει να εκδοθούν σύμφωνα με την απόφαση 1999/468/ΕΚ του Συμβουλίου, της 28ης Ιουνίου 1999, για τον καθορισμό των όρων άσκησης των εκτελεστικών αρμοδιοτήτων που ανατίθενται στην Επιτροπή(14).

(28)  Ειδικότερα, η Επιτροπή θα πρέπει να έχει αρμοδιότητα να τροποποιεί τους καταλόγους αποβλήτων και επικίνδυνων αποβλήτων, να θεσπίζει απαιτήσεις καταχώρισης και να θεσπίζει τις αναγκαίες τροποποιήσεις για την προσαρμογή των Παραρτημάτων IV και V στην επιστημονική και τεχνολογική πρόοδο. Δεδομένου ότι τα ανωτέρω μέτρα είναι γενικής εμβέλειας και έχουν ως αντικείμενο την τροποποίηση και τη συμπλήρωση μη ουσιαστικών στοιχείων της παρούσας οδηγίας, θα πρέπει να θεσπίζονται σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο που προβλέπεται στο άρθρο 5α της οδηγίας 1999/468/ΕΚ.

(29)  Δεδομένου ότι οι στόχοι της παρούσας οδηγίας, δηλαδή η προστασία του περιβάλλοντος και η εξασφάλιση της ορθής λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς είναι αδύνατον να επιτευχθούν επαρκώς από τα κράτη μέλη και δύνανται, συνεπώς, λόγω των διαστάσεων ή των αποτελεσμάτων της προβλεπόμενης δράσης, να επιτευχθούν καλύτερα σε κοινοτικό επίπεδο, η κοινότητα μπορεί να θεσπίσει μέτρα σύμφωνα με την αρχή της επικουρικότητας, όπως εκτίθεται στο άρθρο 5 της Συνθήκης. Σύμφωνα με την αρχή της αναλογικότητας, όπως αυτή διατυπώνεται στο εν λόγω άρθρο, η παρούσα οδηγία δεν υπερβαίνει τα αναγκαία όρια για την επίτευξη των στόχων αυτών,

ΕΞΕΔΩΣΑΝ ΤΗΝ ΠΑΡΟΥΣΑ ΟΔΗΓΙΑ:

Κεφάλαιο Ι

Αντικείμενο, πεδίο εφαρμογής και ορισμοί

Άρθρο 1

Αντικείμενο

Η παρούσα οδηγία ορίζει μέτρα που έχουν στόχο την ελαχιστοποίηση των συνολικών επιπτώσεων στο περιβάλλον και στην υγεία από την παραγωγή και διαχείριση αποβλήτων, και τη συμβολή στον περιορισμό της χρήσης των πόρων.

Για το σκοπό αυτό, τα κράτη μέλη και η Κοινότητα, κατά γενικό κανόνα, λαμβάνουν μέτρα, κατά φθίνουσα σειρά προτεραιότητας, για:

   1) την πρόληψη και την μείωση των αποβλήτων,
   2) την επαναχρησιμοποίηση των αποβλήτων,
   3) την ανακύκλωση των αποβλήτων,
   4) άλλα μέτρα ανάκτησης,
   5) την ασφαλή και περιβαλλοντικώς ασφαλή διάθεση των αποβλήτων.

Όταν οι εκτιμήσεις του κύκλου ζωής και οι αναλύσεις κόστους - οφέλους δείχνουν σαφώς ότι μια εναλλακτική κατεργασία έχει μεγαλύτερη επιτυχία για ένα συγκεκριμένο ρεύμα αποβλήτων, τα κράτη μέλη μπορούν να αποκλίνουν από τις προτεραιότητες που καθορίζονται στη δεύτερη παράγραφο. Οι εν λόγω αξιολογήσεις και αναλύσεις δημοσιοποιούνται και επανεξετάζονται από ανεξάρτητους επιστημονικούς φορείς. Διενεργούνται διαβουλεύσεις για να εξασφαλισθεί πλήρης και διαφανής διεργασία περιλαμβανομένης της συμμετοχής των ενδιαφερομένων φορέων και του πολίτη. Εν ανάγκη, η Επιτροπή καταρτίζει κατευθυντήριες γραμμές για τη χρήση τέτοιων εκτιμήσεων και αναλύσεων.

Άρθρο 2

Πεδίο εφαρμογής

1.  Η παρούσα οδηγία δεν καλύπτει:

   αέρια απόβλητα τα οποία εκπέμπονται στην ατμόσφαιρα,
   ανασκαφέντα υλικά που δεν είναι μολυσμένα και τα οποία μπορούν να χρησιμοποιούνται στη φυσική τους κατάσταση στην ίδια ή σε άλλη τοποθεσία.

2.  Δεν καλύπτει τις ακόλουθες κατηγορίες αποβλήτων, όσον αφορά συγκεκριμένα ζητήματα αυτών των κατηγοριών που καλύπτονται ήδη από άλλες πράξεις της κοινοτικής νομοθεσίας:

   α) ραδιενεργά απόβλητα·
   β) απόβλητα που προκύπτουν από εργασίες έρευνας, εξαγωγής, επεξεργασίας και εναποθηκεύσεως ορυκτών πόρων και από τις εργασίες εκμετάλλευσης λατομείων·
   γ) περιττώματα και άλλες φυσικές και μη επικίνδυνες ουσίες που χρησιμοποιούνται στα πλαίσια γεωργικών εκμεταλλεύσεων·
   δ) τα υγρά απόβλητα εκτός από τα απόβλητα σε υγρή κατάσταση·
   ε) αποχαρακτηρισμένα εκρηκτικά·
   στ) πτώματα ζώων ή ζωϊκά υποπροϊόντα που καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002, με την επιφύλαξη της εφαρμογής της παρούσας οδηγίας στη διαχείριση αποβλήτων που περιέχουν ζωϊκά υποπροϊόντα, ή ζωϊκά υποπροϊόντα που δεν είναι κατάλληλα για χρήση, για λόγους υγείας, και πρέπει, συνεπώς, να αντιμετωπισθούν ως απόβλητα.

3.  Για να προωθηθεί η ανακύκλωση σε σχέση με συγκεκριμένα υλικά, η Επιτροπή παρουσιάζει πρόταση προς τούτο το αργότερο στις ...(15).

4.  Η παρούσα οδηγία δεν καλύπτει περιττώματα, άχυρα και άλλες φυσικές ακίνδυνες ουσίες οι οποίες χρησιμοποιούνται σε γεωργικές εκμεταλλεύσεις ή για την παραγωγή ενέργειας από βιομάζα με την χρήση διαδικασιών ή μεθόδων που δεν επιβαρύνουν το περιβάλλον και δεν θέτουν σε κίνδυνο την ανθρώπινη υγεία.

Η ιλύς υπονόμων εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής της παρούσας οδηγίας, εκτός εάν χρησιμοποιείται στη γεωργία σύμφωνα με την οδηγία 86/278/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Ιουνίου 1986 σχετικά με την προστασία του περιβάλλοντος και ιδίως του εδάφους κατά τη χρησιμοποίηση της ιλύος καθαρισμού λυμάτων στη γεωργία(16).

5.  Ως "πτώματα ζώων" τα οποία αναφέρονται στην παράγραφο 2, στοιχείο στ), νοούνται ζώα τα οποία αποθνήσκουν εκτός των σφαγείων, συμπεριλαμβανομένων ζώων που θανατώνονται για την εξάλειψη επιζωοτίας, στο πλαίσιο γεωργικών ή κτηνοτροφικών πρακτικών.

6.Η παρούσα οδηγία δεν καλύπτει φυσικά ιζήματα και ιλύ που δεν έχουν επικίνδυνες ιδιότητες σύμφωνα με το Παράρτημα IV  .

Άρθρο 3

Ορισμοί

Για τους σκοπούς της παρούσας οδηγίας ισχύουν οι ακόλουθοι ορισμοί:

   α) ως "απόβλητο" νοείται κάθε ουσία ή αντικείμενο το οποίο ο κάτοχός του απορρίπτει ή προτίθεται ή υποχρεούται να απορρίψει· η Επιτροπή υποβάλλει νομοθετική πρόταση για ορισμένα καταναλωτικά προϊόντα (π.χ. ηλεκτρονικά είδη), στην οποία να προσδιορίζονται τα λειτουργικά, περιβαλλοντικά και ποιοτικά κριτήρια που πρέπει να πληρούνται προκειμένου ο κάτοχός τους να θεωρείται ότι έχει την πρόθεση να τα απορρίψει.

Όλες οι κατηγορίες αποβλήτων εμφαίνονται στον ευρωπαϊκό κατάλογο αποβλήτων σύμφωνα με την απόφαση της Επιτροπής 2000/532/ΕΚ(17)·

   β) ως "παραγωγός" νοείται κάθε πρόσωπο του οποίου οι δραστηριότητες παράγουν απόβλητα ή κάθε πρόσωπο που έχει πραγματοποιήσει εργασίες προεπεξεργασίας, ανάμειξης ή άλλες οι οποίες οδηγούν σε μεταβολή της φύσης ή της σύνθεσης των αποβλήτων αυτών·
   γ) ως "κάτοχος" νοείται ο παραγωγός των αποβλήτων ή το φυσικό ή νομικό πρόσωπο στην κατοχή του οποίου ευρίσκονται τα απόβλητα·
   δ) ως "διαχείριση" νοείται η συλλογή, μεταφορά, επεξεργασία, ανάκτηση και διάθεση των αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένης της εποπτείας των εργασιών αυτών, καθώς και της επίβλεψης των χώρων απόρριψης·
   ε) ως "συλλογή" νοείται η συγκέντρωση των αποβλήτων προς τον σκοπό της μεταφοράς τους σε εγκατάσταση επεξεργασίας αποβλήτων·
   στ) ως "χωριστή συλλογή" νοείται η συλλογή όπου τα απόβλητα διαχωρίζονται με βάση την κατηγορία και το υλικό και μεταφέρονται χωριστά·
   ζ) ως "πρόληψη" νοείται οιαδήποτε δράση που αναλαμβάνεται προτού τα προϊόντα ή οι ουσίες μετατραπούν σε απόβλητα και αποσκοπεί στον περιορισμό της παραγωγής αποβλήτων ή της βλαβερότητάς τους· νοείται επίσης η μείωση της βλαβερότητας μέσω περιορισμών της χρήσης σε προϊόντα ουσιών ή υλικών που είναι επικίνδυνα καθώς και οιαδήποτε ενέργεια που αποσκοπεί στην πρόληψη του σχηματισμού, της μεταφοράς και της διασποράς επικίνδυνων ουσιών κατά τη διαχείριση των αποβλήτων·
   η) ως "επαναχρησιμοποίηση" νοείται η χρήση προϊόντων ή συστατικών, για το ίδιο σκοπό για τον οποίο προορίζονταν, χωρίς προηγούμενη κατεργασία εκτός από καθαρισμό ή επισκευή·
   θ) ως "ανακύκλωση" νοείται η επανεπεξεργασία υλικών ή ουσιών στα απόβλητα μέσω παραγωγικής διαδικασίας κατά τέτοιο τρόπο ώστε αυτά να παράγουν νέα προϊόντα, υλικά ή ουσίες, ή να ενσωματώνονται σε αυτά, για τον ίδιο με τον αρχικό ή για άλλον σκοπό. Περιλαμβάνει την επανεπεξεργασία οργανικών υλικών αλλά δεν περιλαμβάνει, μεταξύ άλλων, την ανάκτηση της ενέργειας, τη μεταποίηση σε καύσιμα, διεργασίες που περιλαμβάνουν εσωτερική καύση ή χρήση ως πηγή ενέργειας, συμπεριλαμβανομένης της χημικής ενέργειας, ή εργασίες λιθογόμωσης·
  ι) "ανάκτηση" σημαίνει μια ενέργεια επεξεργασίας των αποβλήτων που πληροί τα ακόλουθα κριτήρια:
   i) έχει ως αποτέλεσμα τα απόβλητα να αντικαθιστούν άλλους πόρους που θα χρησιμοποιούνταν για να επιτελέσουν την εν λόγω λειτουργία, ή να υποβάλλονται σε προετοιμασία για την εν λόγω χρήση,
   ii) έχει ως αποτέλεσμα τα απόβλητα να εκπληρώνουν μέσω της υποκατάστασης έναν πραγματικά χρήσιμο σκοπό,
   iii) ικανοποιεί ορισμένα κριτήρια αποδοτικότητας που θεσπίζονται σύμφωνα με το άρθρο 8, παράγραφος 2,
   iv) μειώνει τις συνολικές αρνητικές επιπτώσεις, με τη χρήση των εν λόγω αποβλήτων ως υποκατάστατων άλλων πόρων,
   v) διασφαλίζει ότι τα προϊόντα συμμορφώνονται με την ισχύουσα κοινοτική νομοθεσία και τα κοινοτικά πρότυπα για την ασφάλεια,
   vi) αποδίδει υψηλή προτεραιότητα στην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος και ελαχιστοποιεί την παραγωγή, ελευθέρωση και διασπορά επικίνδυνων ουσιών κατά τη διαδικασία·
   ια) ως "χρησιμοποιημένα έλαια" νοούνται όλα τα ορυκτά, συνθετικά ή βιολογικά λιπαντικά ή βιομηχανικά έλαια που έχουν καταστεί ακατάλληλα να χρησιμοποιηθούν για τους σκοπούς για τους οποίους προορίζονταν αρχικά και ιδίως χρησιμοποιημένα έλαια κινητήρων εσωτερικής καύσης, έλαια κιβωτίου ταχυτήτων, λιπαντικά έλαια, έλαια για στροβίλους και υδραυλικά έλαια·
   ιβ) ως "επεξεργασία" νοείται η ανάκτηση ή η διάθεση· περιλαμβάνονται και ενέργειες ενδιάμεσης επεξεργασίας όπως η επανασυσκευασία, η ανταλλαγή, η ανάμιξη ή η αποθήκευση πριν από την ανάκτηση ή τη διάθεση·
   ιγ) ως "διάθεση" νοείται κάθε εργασία που δεν ανταποκρίνεται στους όρους της ανάκτησης ή της επαναχρησιμοποίησης και περιλαμβάνει τουλάχιστον τις εργασίες που αναφέρονται στο Παράρτημα Ι. Όλες οι εργασίες διάθεσης δίδουν την προτεραιότητα στην προστασία της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος·
   ιδ) ως "ανάκτηση ενέργειας" νοείται η χρήση καύσιμων αποβλήτων ως καυσίμων για την παραγωγή ενέργειας μέσω άμεσης αποτέφρωσης με ή χωρίς άλλα απόβλητα ή καύσιμα αλλά με την ανάκτηση της θερμότητας. Η αποτέφρωση αποβλήτων κατά την οποία αναλώνεται περισσότερη ενέργεια απ' αυτή που παράγεται κατά τη διάρκεια της επεξεργασίας δεν θεωρείται ως ανάκτηση ενέργειας·
   ιε) ως "έμπορος" νοείται οιοσδήποτε ενεργεί ως εντολεύς για την αγορά και την περαιτέρω πώληση αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων των εμπόρων που δεν καθίστανται υλικοί κάτοχοι των αποβλήτων·
   p) ιστ) ως "μεσίτης" νοείται οιοσδήποτε οργανώνει την ανάκτηση ή τη διάθεση αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων, συμπεριλαμβανομένων των μεσιτών που δεν καθίστανται υλικοί κάτοχοι των αποβλήτων·
   ιζ) ως "αντιπρόσωπος" νοείται αυτός που ενεργεί για λογαριασμό άλλου για την αγορά και πώληση αποβλήτων·
   ιη) ως "βιολογικά απόβλητα" νοούνται απόβλητα ζωικής ή φυτικής προέλευσης, που προορίζονται για ανάκτηση, τα οποία μπορούν να αποσυντεθούν από μικροοργανισμούς, ζώντες οργανισμούς στο έδαφος ή ένζυμα· υλικό εδάφους χωρίς κάποιο σημαντικό περιεχόμενο σε βιολογικά απόβλητα και φυτικά κατάλοιπα από γεωργική παραγωγή που εμπίπτουν στο πεδίο του άρθρου 2, παράγραφο 4, δεν αποτελούν βιολογικά απόβλητα·
   ιθ) ως "βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές" νοούνται διαθέσιμες τεχνικές σύμφωνα με το άρθρο 2, παράγραφος 11, της οδηγίας 96/61/ΕΚ·
   κ) ως "βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές διαχείρισης αποβλήτων" νοείται το πιο αποτελεσματικό και προχωρημένο στάδιο στην ανάπτυξη δραστηριοτήτων και των μεθόδων λειτουργίας τους, το οποίο υποδεικνύει την πρακτική καταλληλότητα συγκεκριμένων τεχνικών προκειμένου, κατά τις εργασίες διαχείρισης των αποβλήτων, να αποφεύγονται κίνδυνοι για την ανθρώπινη υγεία και περιβαλλοντικές ζημίες. Εφαρμόζονται αντιστοίχως το άρθρο 2, παράγραφος 11, και το Παράρτημα IV της οδηγίας 96/61/EΚ·
   κα) ως "καθαρισμός" νοείται οιαδήποτε διαδικασία αποσκοπεί στην αφαίρεση των προσμίξεων από τις ουσίες και τα υλικά έτσι ώστε οι αρχικές ουσίες ή τα υλικά να μπορούν να χρησιμοποιηθούν·
   κβ) ως "αναγέννηση" νοείται οιαδήποτε διαδικασία με την οποία μπορούν να παραχθούν βασικά έλαια με τη διύλιση χρησιμοποιημένων ελαίων, και συγκεκριμένα με την αφαίρεση των προσμίξεων, των προϊόντων οξείδωσης και των πρόσθετων ουσιών που περιέχονται στα έλαια αυτά.

Άρθρο 4

Διάκριση μεταξύ παραπροϊόντων και αποβλήτων

1.  Προκειμένου να χαρακτηριστεί ως παραπροϊόν και όχι ως απόβλητο μια ουσία ή ένα αντικείμενο που προέρχεται από παραγωγική διαδικασία και δεν προορίζεται πρωταρχικά για παραγωγή, πρέπει να πληρούνται οι ακόλουθες προϋποθέσεις:

   α) να είναι βέβαιη η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου·
   β) η ουσία ή το αντικείμενο να μπορεί να χρησιμοποιηθεί άμεσα χωρίς περαιτέρω κατεργασία άλλη από τη συνήθη βιομηχανική πρακτική·
   γ) η περαιτέρω χρήση της ουσίας ή του αντικειμένου να αποτελεί αναπόσπαστο μέρος παραγωγικής διαδικασίας ή η ουσία ή το προϊόν να μπορεί να διατεθεί στην αγορά ως προϊόν· και
   δ) η περαιτέρω χρήση του να είναι νόμιμη, δηλ. η ουσία ή το αντικείμενο να πληροί όλες τις σχετικές απαιτήσεις προστασίας του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας για τη συγκεκριμένη χρήση.

2.  Έως τις …(18), η Επιτροπή υποβάλλει νομοθετική πρόταση με βάση τις προϋποθέσεις που ορίζονται στην παράγραφο 1, προσδιορίζοντας τα περιβαλλοντικά και ποιοτικά κριτήρια που πρέπει να πληρούνται προκειμένου μια ουσία ή ένα αντικείμενο να χαρακτηρισθεί ως παραπροϊόν. Η πρόταση περιλαμβάνει παράρτημα με κατάλογο των ουσιών και/ή των αντικειμένων που χαρακτηρίζονται ως παραπροϊόντα.

3.  Ο κατάλογος που αναφέρεται στην παράγραφο 2 καθίσταται εύκολα προσιτός στους οικονομικούς φορείς και στο κοινό (π.χ. μέσω Διαδικτύου).

Άρθρο 5

Ευθύνη του παραγωγού

1.  Τα κράτη μέλη και η Κοινότητα, προκειμένου να ενισχύσουν την αρχή της ευθύνης του παραγωγού, λαμβάνουν μέτρα ώστε οι παραγωγοί ή εισαγωγείς να θεωρούνται υπεύθυνοι για τα απόβλητα που δημιουργούνται ως αποτέλεσμα της διάθεσης του προϊόντος τους στην αγορά. Τούτο μπορεί να γίνει, μεταξύ άλλων, με τους ακόλουθους τρόπους:

   θέσπιση υποχρέωσης επιστροφής στους παραγωγούς/εισαγωγής,
   θέσπιση υποχρέωσης για την παροχή δημόσια διαθέσιμων πληροφοριών σχετικά με το βαθμό ανακυκλωσιμότητας του προϊόντος,
   απαίτηση από τους παραγωγούς να χρησιμοποιούν υλικά και σχεδίαση που να συμβάλλουν στο να αποφεύγεται ή να μειώνεται η δημιουργία αποβλήτων και στο να καθίστανται τα απόβλητα που δημιουργούνται λιγότερο βλαβερά,
   δημιουργία εγκαταστάσεων που να επιτρέπουν την επισκευή και την επαναχρησιμοποίηση,
   δημιουργία εγκαταστάσεων για την ξεχωριστή συλλογή, επιστροφή και διάθεση των προϊόντων με υπεύθυνο τρόπο στο τέλος της ζωής τους.

2.  Τα κράτη μέλη υποβάλλουν έκθεση στην Επιτροπή σχετικά με την εκτέλεση της παραγράφου 1. Η Επιτροπή εξετάζει, βάσει εμπειριών που έχουν αποκομισθεί στα κράτη μέλη, κατά πόσον ενδείκνυται να καθιερωθούν σε επίπεδο ΕΕ προγράμματα διευρυμένης ευθύνης των παραγωγών για συγκεκριμένες κατηγορίες αποβλήτων.

Άρθρο 6

Κατάλογος αποβλήτων

Ο κατάλογος αποβλήτων που καταρτίζεται σύμφωνα με την απόφαση 2000/532/ΕΚ επισυνάπτεται στην παρούσα οδηγία και έχει άμεση εφαρμογή σε όλα τα κράτη μέλη. Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιεί τον κατάλογο αποβλήτων σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3.

Ο κατάλογος διατηρείται και τροποποιείται από την Επιτροπή για λόγους συλλογής δεδομένων, περιλαμβάνει δε επίσης απόβλητα που πρέπει να θεωρούνται ως επικίνδυνα σύμφωνα με τα άρθρα 15 έως 18, λαμβανομένων υπόψη της προέλευσης και της σύστασής τους και, όπου απαιτείται, των οριακών τιμών συγκέντρωσης.

Η Επιτροπή διασφαλίζει ότι ο εν λόγω κατάλογος είναι εύκολα κατανοητός από τις ΜΜΕ και ευπρόσιτος.

Κεφάλαιο ΙI

Πρόληψη των αποβλήτων

Άρθρο 7

Πρόληψη

Τα κράτη μέλη, σύμφωνα με το άρθρο 1, λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για να σταθεροποιήσουν τη συνολική παραγωγή αποβλήτων έως το 2012, έναντι της συνολικής παραγωγής αποβλήτων τους κατά το 2008.

Ως σταθεροποίηση νοείται η μη περαιτέρω αύξηση της παραγωγής αποβλήτων, ως προς την αρχή της περιόδου σταθεροποίησης.

Μετά από διαβούλευση με όλους τους ενδιαφερομένους, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και στο Συμβούλιο προτάσεις σχετικά με τα μέτρα που απαιτούνται για τη στήριξη των δραστηριοτήτων πρόληψης εκ μέρους των κρατών μελών, τα οποία πρέπει να περιλαμβάνουν:

   α) έως το 2008 δέσμη δεικτών που να επιτρέπουν στα κράτη μέλη να παρακολουθούν, να αξιολογούν και να υποβάλλουν εκθέσεις σχετικά με την πρόοδο των προγραμμάτων και των μέτρων τους για την πρόληψη αποβλήτων·
   β) έως το 2010, τη χάραξη πολιτικής για τον οικολογικό σχεδιασμό προϊόντων, που να λαμβάνει υπόψη τόσο την παραγωγή αποβλήτων όσο και την παρουσία επικίνδυνων ουσιών στα απόβλητα, με στόχο την προώθηση τεχνολογιών επικεντρωμένων σε ανθεκτικά, επαναχρησιμοποιήσιμα και ανακυκλώσιμα προϊόντα·
   γ) έως το 2010, τον καθορισμό περαιτέρω ποιοτικών και ποσοτικών στόχων μείωσης των αποβλήτων για το 2020, με βάση τη βέλτιστη διαθέσιμη πρακτική·
   δ) έως το 2010 την κατάρτιση σχεδίου δράσης για περαιτέρω μέτρα στήριξης σε ευρωπαϊκό επίπεδο, με στόχο ιδιαίτερα την αλλαγή των τρεχόντων καταναλωτικών προτύπων.

Κεφάλαιο III

Ανάκτηση και διάθεση

ΜΕΡΟΣ 1

ΓΕΝΙΚΕΣ ΔΙΑΤΑΞΕΙΣ

Άρθρο 8

Ανάκτηση

1.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα απαραίτητα μέτρα σύμφωνα με τα προβλεπόμενα στο άρθρο 1, για να εξασφαλίσουν ότι, όποτε τούτο είναι πρακτικά δυνατόν, όλα τα απόβλητα υποβάλλονται σε εργασίες ανάκτησης. Σε αυτές περιλαμβάνονται τουλάχιστον εκείνες που παρατίθενται στο Παράρτημα ΙΙ, υπό την προϋπόθεση ότι πληρούν τον ορισμό της έννοιας "ανάκτηση" του άρθρου 3, στοιχείο ι).

Για την αποφυγή αμφιβολιών, υπάγονται στο Παράρτημα ΙΙ και εργασίες που παράγουν ορισμένα υλικά τα οποία υποβάλλονται στη συνέχεια σε εργασίες διάθεσης, εφόσον έχουν ως κύριο σκοπό εργασία ανάκτησης εμπίπτουσα στο Παράρτημα ΙΙ.

Νέες εργασίες ανάκτησης μπορούν να προστεθούν στον κατάλογο εργασιών του Παραρτήματος II βάσει πρότασης της Επιτροπής προς το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο.

2.  Η Επιτροπή υποβάλλει έως τις …(19) νομοθετική πρόταση σύμφωνα με τη διαδικασία που αναφέρεται στο άρθρο 251 της Συνθήκης, για τη θέσπιση μέτρων εφαρμογής με στόχο τον καθορισμό περιβαλλοντικών κριτηρίων και κριτηρίων απόδοσης, με βάση τα οποία οι τελικές εργασίες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙΙ μπορούν να θεωρηθούν ως εργασίες ανάκτησης.

3.  Πριν τροποποιήσει το Παράρτημα ΙΙ και θεσπίσει εκτελεστικά μέτρα σύμφωνα με την παράγραφο 2, η Επιτροπή καλεί σε διαβούλευση τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερόμενους συλλογικούς φορείς της βιομηχανίας, του τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος, των εργαζομένων και των καταναλωτών.

4.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να προωθηθεί η επαναχρησιμοποίηση προϊόντων, ιδίως μέσω της κατάρτισης και στήριξης δικτύων επαναχρησιμοποιήσης και επισκευής και καθιερώνοντας όπου χρειάζεται τη σχετική διεργασία και τις προδιαγραφές προϊόντων.

Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν και άλλα μέτρα για να προωθήσουν την επαναχρησιμοποίηση, μεταξύ άλλων, χρήση οικονομικών μέσων, κριτήρια προμηθειών, ποσοτικούς στόχους ή απαγορεύσεις της κυκλοφορίας ορισμένων προϊόντων στην αγορά.

5.  Για τη μετάβαση σε μια Ευρωπαϊκή Κοινωνία Ανακύκλωσης και τη συμβολή σε υψηλό επίπεδο απόδοσης των πόρων, τα κράτη μέλη πρέπει έως το 2020 να επιτύχουν συνολικό επίπεδο επαναχρησιμοποίησης και ανακύκλωσης 50% για τα στερεά αστικά απόβλητα και 70% για τα απόβλητα από οικοδομές και κατεδαφίσεις και από τους τομείς της βιομηχανίας και της μεταποίησης. Για τις χώρες με ποσοστό ανακύκλωσης κάτω από 5% σε μια εκ των δύο κατηγοριών, ή τις χώρες για τις οποίες δεν υπάρχουν επίσημα στοιχεία, σύμφωνα με τα δεδομένα της Eurostat για το διάστημα 2000-2005, μπορεί να επιτραπεί πενταετής παράταση της προθεσμίας για την επίτευξη των στόχων.

6.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για την προώθηση ανακύκλωσης υψηλής ποιότητας και για το σκοπό αυτό καθιερώνουν συστήματα ξεχωριστής συλλογής, όπου τούτο απαιτείται προκειμένου να διασφαλιστεί η τήρηση των αναγκαίων ποιοτικών προτύπων στους αντίστοιχους τομείς ανακύκλωσης.

Έως το 2015 τα κράτη μέλη καθιερώνουν συστήματα χωριστής συλλογής για τουλάχιστον τα ακόλουθα: χαρτί, μέταλλο, πλαστικό, γυαλί, υφαντουργικά προϊόντα, άλλα βιοαποικοδομήσιμα απόβλητα, έλαια και επικίνδυνα απόβλητα. Τούτο ισχύει με την επιφύλαξη της υφισταμένης ή μελλοντικής νομοθεσίας περί κατηγοριών αποβλήτων ή των απαιτήσεων του άρθρου 22.

Άρθρο 9

Διάθεση

1.  Με την επιφύλαξη της δεύτερης παραγράφου του άρθρου 1, τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι στις περιπτώσεις που δεν υπάρχει πρόληψη ή επαναχρησιμοποίηση ούτε πραγματοποιείται ανακύκλωση ή άλλης μορφής ανάκτηση όλα τα απόβλητα υπόκεινται σε ασφαλείς εργασίες διάθεσης που ανταποκρίνονται στους στόχους του άρθρου 10.

Απαγορεύουν την εγκατάλειψη, απόρριψη ή ανεξέλεγκτη διάθεση των αποβλήτων.

2.  Στις εργασίες διάθεσης περιλαμβάνονται οι εργασίες που παρατίθενται στο Παράρτημα Ι.

Οι εργασίες διάθεσης που χαρακτηρίζονται ως D 11 (αποτέφρωση στη θάλασσα) και D 7 (απόρριψη αποβλήτων σε θάλασσα / ωκεανό, περιλαμβανομένης της ταφής στο θαλάσσιο βυθό), απαγορεύονται.

3.  Στις περιπτώσεις στις οποίες, παρά την υποκατάσταση υλικών που πραγματοποιείται, τα αποτελέσματα της διεργασίας δείχνουν ότι, για τους σκοπούς του άρθρου 1, η υποκατάσταση είναι περιορισμένη, η Επιτροπή μπορεί να υποβάλει νομοθετική πρόταση με την οποία να προσθέσει την συγκεκριμένη διεργασία στον κατάλογο του Παραρτήματος Ι.

Πριν τροποποιήσει το Παράρτημα Ι, η Επιτροπή καλεί σε διαβούλευση τα κράτη μέλη και τους ενδιαφερόμενους συλλογικούς φορείς της βιομηχανίας, του τομέα της προστασίας του περιβάλλοντος, των εργαζομένων και των καταναλωτών.

Άρθρο 10

Όροι

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν μέτρα για να εξασφαλίζουν ότι η διαχείριση των αποβλήτων από τη συλλογή έως την ανάκτηση ή η διάθεσή τους πραγματοποιείται με διεργασίες ή μεθόδους που εξασφαλίζουν υψηλό επίπεδο προστασίας:

   α) της υγείας του ανθρώπου,
   β) του περιβάλλοντος,
   γ) του νερού, του αέρα, του εδάφους και της χλωρίδας,
  

και χωρίς να προκαλείται όχληση από θόρυβο ή οσμές ή να υπάρχουν δυσμενείς επιπτώσεις στο τοπίο ή σε τοποθεσίες ιδιαίτερου ενδιαφέροντος.

Σε περίπτωση που τα κράτη μέλη θεσπίζουν απαιτήσεις για την ανάκτηση και διάθεση αποβλήτων υπό τη μορφή διατάξεων με γενική δεσμευτική ισχύ, οι απαιτήσεις αυτές βασίζονται στις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές διαχείρισης των αποβλήτων.

Εάν είναι απαραίτητο για την προστασία της υγείας του ανθρώπου και του περιβάλλοντος, η Επιτροπή υποβάλλει προτάσεις επιμέρους οδηγιών οι οποίες περιλαμβάνουν απαιτήσεις όσον αφορά απόβλητα ή εργασίες ανάκτησης που ποσοτικά έχουν ιδιαίτερη σημασία από οικολογικής και οικονομικής απόψεως, απαιτήσεις όσον αφορά την ανάκτηση, ουσίες ή αντικείμενα που παράγονται κατά τις εργασίες ανάκτησης, καθώς και όσον αφορά την μετέπειτα χρήση αυτών των ουσιών και των αντικειμένων. Οι εν λόγω απαιτήσεις βασίζονται στις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές διαχείρισης των αποβλήτων. Στις οδηγίες μπορεί να ορίζεται ακριβέστερα πότε τα ανακτηθέντα απόβλητα παύουν να ταξινομούνται ως απόβλητα.

Άρθρο 11

Αρμοδιότητα

Σύμφωνα με την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι όλοι οι κάτοχοι αποβλήτων πραγματοποιούν οι ίδιοι την ανάκτηση ή τη διάθεση των αποβλήτων τους ή αναθέτουν τη διαχείριση της εν λόγω ανάκτησης ή διάθεσης σε οργανισμό ή επιχείρηση που εκτελεί εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων ή μέσω διευθέτησης από δημόσιο ή ιδιωτικό οργανισμό συλλογής αποβλήτων.

ΜΕΡΟΣ 2

ΔΑΠΑΝΕΣ ΚΑΙ ΔΙΚΤΥΑ

Άρθρο 12

Δαπάνες

Σύμφωνα με την αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει" το κόστος της διαχείρισης αποβλήτων πρέπει να φέρουν:

   ο κάτοχος των αποβλήτων που συλλέγονται από οργανισμό συλλογής αποβλήτων ή από επιχείρηση ή τα οποία διαχείζονται οι ανωτέρω, και/ή
   οι προηγούμενοι κάτοχοι, και/ή
   ο παραγωγός του προϊόντος από το οποίο προέρχονται τα απόβλητα.

Άρθρο 13

Δίκτυο εγκαταστάσεων διάθεσης

Στο εσωτερικό της Κοινότητας τα απόβλητα υφίστανται επεξεργασία με τρόπο όσο το δυνατόν ασφαλέστερο για το περιβάλλον.

Τα προς διάθεση απόβλητα υποβάλλονται σε επεξεργασία σε μία από τις πλησιέστερες κατάλληλες μονάδες, με τη χρήση των πλέον ενδεδειγμένων μεθόδων και τεχνολογιών, προκειμένου να διασφαλίζεται υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος και της δημόσιας υγείας.

Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα, σε συνεργασία με άλλα κράτη μέλη όπου αυτό είναι απαραίτητο ή σκόπιμο, για να δημιουργήσουν ενοποιημένο και επαρκές δίκτυο των εγκαταστάσεων διάθεσης, λαμβάνοντας υπόψη τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές.

Κεφάλαιο ΙV

Αποχαρακτηρισμός αποβλήτων

Άρθρο 14

Δευτερογενή προϊόντα, υλικά και ουσίες

1.  Τα κράτη μέλη μπορούν να ζητούν από την Επιτροπή να προσδιορίζει εάν, κατ' εξαίρεση, ορισμένα απόβλητα έχουν πάψει να είναι απόβλητα, με βάση τα ακόλουθα κριτήρια:

   α) έχουν ολοκληρωθεί οι εργασίες επαναχρησιμοποίησης, ανακύκλωσης ή ανάκτησης, με βάση τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας, και επομένως τα απόβλητα πρέπει να επαναταξινομηθούν ως δευτερογενή προϊόντα, υλικά ή ουσίες·
   β) η επαναταξινόμηση δεν πρέπει να έχει ως αποτέλεσμα γενικά αρνητικές περιβαλλοντικές ή υγειονομικές επιπτώσεις·
   γ) υφίσταται ή θα υφίστατο αγορά για τέτοια δευτερογενή προϊόντα, υλικά ή ουσίες.

2.  Έως τις …(20), η Επιτροπή υποβάλλει, εφόσον απαιτείται, νομοθετική πρόταση, με βάση την αξιολόγησή της σύμφωνα με την παράγραφο 1, προσδιορίζοντας τα περιβαλλοντικά και ποιοτικά κριτήρια που πρέπει να πληρούνται προκειμένου συγκεκριμένες κατηγορίες αποβλήτων προϊόντων, υλικών ή ουσιών, να θεωρείται ότι έχουν μετατραπεί σε δευτερογενή προϊόντα, υλικά ή ουσίες.

3.  Τα κριτήρια που καθορίζονται με βάση την παράγραφο 2 εξασφαλίζουν ότι τα προκύπτοντα δευτερογενή προϊόντα, υλικά ή ουσίες ικανοποιούν τις αναγκαίες προϋποθέσεις για να διατεθούν στην αγορά.

Τα κριτήρια λαμβάνουν υπόψη τυχόν κινδύνους περιβαλλοντικής επιβλαβούς χρήσης ή μεταφοράς του δευτερογενούς υλικού ή ουσίας και το επίπεδό τους εγγυάται υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.

4.  Έως τις …(21) η Επιτροπή υποβάλλει, εφόσον απαιτείται, προτάσεις για τον προσδιορισμό του εάν οι κατωτέρω κατηγορίες αποβλήτων εμπίπτουν στις διατάξεις του παρόντος άρθρου και, στην περίπτωση αυτή, ποιες προδιαγραφές θα πρέπει να ισχύουν γι' αυτές:

   λίπασμα,
   αδρανή υλικά,
   χαρτί,
   γυαλί,
   μέταλλο,
   χρησιμοποιημένα ελαστικά αυτοκινήτων,
   μεταχειρισμένα είδη ρουχισμού.

Κεφάλαιο V

Επικίνδυνα απόβλητα

ΜΕΡΟΣ 1

ΤΑΞΙΝΟΜΗΣΗ ΚΑΙ ΚΑΤΑΛΟΓΟΣ

Άρθρο 15

Ταξινόμηση

1.  Θεωρούνται ως επικίνδυνα τα απόβλητα που εμφανίζουν μια ή περισσότερες από τις ιδιότητες οι οποίες αναφέρονται στο Παράρτημα ΙV.

Ο αποχαρακτηρισμός των επικίνδυνων αποβλήτων δεν μπορεί να γίνεται μέσω της αραίωσης ή της ανάμιξης των αποβλήτων με σκοπό τη μείωση των αρχικών συγκεντρώσεων ρύπων κάτω από τις οριακές τιμές για το χαρακτηρισμό των αποβλήτων ως επικίνδυνων.

2.  Τα επικίνδυνα απόβλητα που παράγονται από τα νοικοκυριά δεν θεωρούνται ως επικίνδυνα μέχρι τη συλλογή τους από επιχείρηση που εκτελεί εργασίες επεξεργασίας χωριστά συλλεγόμενων επικίνδυνων αποβλήτων ή από ιδιωτικό ή δημόσιο οργανισμό συλλογής επικίνδυνων αποβλήτων.

3.  Τα ζωικά υποπροϊόντα και τα προϊόντα που προέρχονται από αυτά, και τα οποία καλύπτονται από τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1774/2002 δεν υπόκεινται σε εκείνες τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας οι οποίες ισχύουν για τα επικίνδυνα απόβλητα εκτός και αν έχουν αναμιχθεί με επικίνδυνα απόβλητα.

Άρθρο 16

Κατάλογος

Ο κατάλογος αποβλήτων που καταρτίζεται σύμφωνα με την απόφαση 2000/532/ΕΚ περιλαμβάνεται ως παράρτημα στην παρούσα οδηγία. Η Επιτροπή μπορεί να τροποποιεί τον κατάλογο αποβλήτων σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3.

Ο κατάλογος λαμβάνει υπόψη τη σύνθεση των αποβλήτων καθώς και, όπου απαιτείται, τις οριακές τιμές συγκέντρωσης και την προέλευση των αποβλήτων.

Άρθρο 17

Επικίνδυνα απόβλητα εκτός καταλόγου

Στις περιπτώσεις όπου τα κράτη μέλη κρίνουν ότι θα πρέπει να χειριστούν κάποια απόβλητα ως επικίνδυνα, παρόλο που δεν περιλαμβάνονται στον κατάλογο των αποβλήτων ο οποίος αναφέρεται στο άρθρο 6 (και ο οποίος στο εξής αναφέρεται ως "ο κατάλογος"), και ότι τα απόβλητα αυτά εμφανίζουν μία ή περισσότερες από τις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙV, κοινοποιούν αμέσως τις ενδεχόμενες τέτοιες περιπτώσεις στην Επιτροπή και της παρέχουν όλες τις σχετικές πληροφορίες.

Άρθρο 18

Μη επικίνδυνα απόβλητα του καταλόγου

1.  Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος έχει στοιχεία που να αποδεικνύουν ότι συγκεκριμένο απόβλητο το οποίο περιλαμβάνεται στον κατάλογο ως επικίνδυνο δεν εμφανίζει καμιά από τις ιδιότητες που αναφέρονται στο Παράρτημα ΙV, κοινοποιεί αμέσως τυχόν τέτοιες περιπτώσεις στην Επιτροπή και παρέχει στην Επιτροπή όλα τα σχετικά στοιχεία.

2.  Η Επιτροπή με βάση τις παραληφθείσες κοινοποιήσεις, αναθεωρεί τον κατάλογο αποφασίζοντας την προσαρμογή του, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3.

3.  Το κράτος μέλος μπορεί να διαχειριστεί το εν λόγω απόβλητο ως μη επικίνδυνο απόβλητο μετά την έγκριση της αναπροσαρμογής του καταλόγου.

Άρθρο 19

Ιχνηλασιμότητα και έλεγχος επικίνδυνων αποβλήτων

Σύμφωνα με τις διατάξεις της παρούσας οδηγίας σχετικά με τα επικίνδυνα απόβλητα, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν ότι η συλλογή, η παραγωγή και η μεταφορά επικίνδυνων αποβλήτων, καθώς επίσης η αποθήκευση και η επεξεργασία τους, διεξάγονται σε συνθήκες βέλτιστης προστασίας του περιβάλλοντος, ασφάλειας και υγιεινής των χειριστών, των βιομηχανικών εγκαταστάσεων και των ιδιωτών, συμπεριλαμβανομένων, ως ελάχιστη απαίτηση, μέτρων που να διασφαλίζουν την ιχνηλασιμότητα και τον έλεγχο από την παραγωγή των επικίνδυνων αποβλήτων έως τον τελικό προορισμό τους, και τη δέουσα εκτίμηση κινδύνου κατά τη διαχείρισή τους.

ΜΕΡΟΣ 2

ΕΙΔΙΚΕΣ ΑΠΑΙΤΗΣΕΙΣ

Άρθρο 20

Διαχωρισμός

1.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να απαιτείται από τους φορείς και τις επιχειρήσεις που διαχειρίζονται επικίνδυνα απόβλητα να μην αναμιγνύουν διαφορετικές κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων ή επικίνδυνα με μη επικίνδυνα απόβλητα.

2.  Τα κράτη μέλη ενθαρρύνουν το διαχωρισμό των επικίνδυνων συστατικών σε όλα τα ρεύματα αποβλήτων, πριν από τη διοχέτευση των αποβλήτων στην αλυσίδα ανάκτησης.

3.  Κατά παρέκκλιση από την παράγραφο 1, τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν μέτρα για να επιτρέπουν την ανάμιξη διαφορετικών ειδών επικίνδυνων αποβλήτων ή την ανάμιξη επικίνδυνων αποβλήτων με άλλα απόβλητα, ουσίες ή υλικά, εφόσον:

   α) η εργασία ανάμιξης πραγματοποιείται από οργανισμό ή εταιρεία που έχει λάβει άδεια σύμφωνα με το άρθρο 28·
   β) εφαρμόζονται οι όροι που καθορίζονται στο άρθρο 10·
   γ) οι περιβαλλοντικές επιπτώσεις της διαχείρισης των αποβλήτων δεν καθίστανται δυσμενέστερες·
   δ) οι σχετικές εργασίες ακολουθούν τις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές.

Άρθρο 21

Επισήμανση

1.  Τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι κατά τη συλλογή, τη μεταφορά και την προσωρινή αποθήκευση, τα επικίνδυνα απόβλητα συσκευάζονται και επισημαίνονται σύμφωνα με τα ισχύοντα διεθνή και κοινοτικά πρότυπα.

2.  Κάθε φορά που τα επικίνδυνα απόβλητα μεταβιβάζονται, συνοδεύονται από έγγραφο παρακολούθησης όπως αναφέρεται στον κανονισμό (ΕΟΚ) αριθ. 259/93 του Συμβουλίου της 1ης Φεβρουαρίου 1993 σχετικά με την παρακολούθηση και τον έλεγχο των μεταφορών αποβλήτων στο εσωτερικό της Κοινότητας καθώς και κατά την είσοδο και έξοδό τους(22).

Άρθρο 22

Χρησιμοποιημένα έλαια

Χωρίς να θίγονται οι υποχρεώσεις που σχετίζονται με την διαχείριση επικίνδυνων αποβλήτων και οι οποίες καθορίζονται στα άρθρα 20 και 21, τα κράτη μέλη λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εξασφαλίσουν ότι τα απόβλητα έλαια συλλέγονται χωριστά από τα άλλα απόβλητα, όπου τούτο είναι τεχνικά εφικτό, και στη συνέχεια υποβάλλονται σε επεξεργασία σύμφωνα με την ιεράρχηση αποβλήτων που αναφέρεται στη δεύτερη παράγραφο του άρθρου 1, υπό τις συνθήκες που αναφέρονται στο άρθρο 10. Η προτεραιότητα που δίνει στην αναγέννηση η οδηγία 75/439/ΕΟΚ του Συμβουλίου, της 16ης Ιουνίου 1975, περί διαθέσεως των χρησιμοποιημένων ορυκτελαίων(23) θα πρέπει να διατηρηθεί όπου είναι δυνατόν.

Άρθρο 23

Απόβλητα εστίασης

Απαγορεύεται η ανάκτηση αποβλήτων εστίασης που δεν έχουν υποστεί επεξεργασία. Τα απόβλητα εστίασης καταστρέφονται από εξουσιοδοτημένες ειδικές επιχειρήσεις, αποστειρώνονται και αποτίθενται με ασφάλεια με κατάλληλες εργασίες. Η χρήση αποβλήτων εστίασης ως τροφής χοίρων μπορεί να επιτρέπεται από τα κράτη μέλη μόνο με την προϋπόθεση ότι θα υπάρχει πλήρης εποπτεία της ασφαλούς ανάκτησης, θα γίνεται αποστείρωση και θα τηρούνται οι λοιπές διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.

Κεφάλαιο VI

Βιολογικά απόβλητα

Άρθρο 24

Συλλογή και χρησιμοποίηση των βιολογικών αποβλήτων

1.  Θα πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στην ανάκτηση υλικών από τα βιολογικά απόβλητα.

2.  Για την υλοποίηση των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 1, τα κράτη μέλη αναπτύσσουν, έως τις ...(24), σύστημα χωριστής συλλογής των βιολογικών αποβλήτων.

3.  Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι τα βιολογικά απόβλητα που έχουν υποστεί επεξεργασία μπορούν, αν συμμορφώνονται με τις απαιτήσεις των άρθρων 25 και 26, να αποτίθενται σε εκτάσεις που χρησιμοποιούνται στη γεωργία, τη δασοκομία ή την κηπουρική.

Άρθρο 25

Επεξεργασία βιολογικών αποβλήτων

1.  Οι παραγωγοί και οι κάτοχοι βιολογικών αποβλήτων, πριν από την απόθεση των αποβλήτων αυτών στο έδαφος πρέπει να διασφαλίζουν την προστασία της υγείας των ανθρώπων, των ζώων και των φυτών. Το ίδιο ισχύει για απόβλητα εστίασης που παράγονται από εστιατόρια και μονάδες εστίασης, τα οποία δεν απαιτείται να διατίθενται σύμφωνα με τις διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1774/2002.

2.  Η Επιτροπή εκδίδει μέτρα εφαρμογής σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3, καθορίζοντας τις ελάχιστες απαιτήσεις για τον έλεγχο της ασφάλειας της υγείας ανθρώπων, ζώων και φυτών.

3.  Προκειμένου να διασφαλίζεται ότι η απόθεση βιολογικών αποβλήτων στο έδαφος γίνεται κατά τρόπο ασφαλή για το περιβάλλον, η Επιτροπή λαμβάνει, με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3, εκτελεστικά μέτρα καθορίζοντας τα περιβαλλοντικά και ποιοτικά κριτήρια που πρέπει να πληρούνται για την απόθεση βιολογικών αποβλήτων σε έδαφος χρησιμοποιούμενο στη γεωργία, τη δασοκομία ή την κηπευτική/κηπουρική, και το χαρακτηρισμό τους ως δευτερογενούς προϊόντος, υλικού ή ουσίας.

4.  Τα εκτελεστικά μέτρα που προβλέπονται στην παράγραφο 3 περιλαμβάνουν τουλάχιστον δεσμευτικές οριακές τιμές για βαρέα μέταλλα, φυσικούς ρύπους και περιεκτικότητα σε βιώσιμους σπόρους και μέρη φυτών που είναι δυνατόν να φυτρώσουν, καθώς επίσης κατάλογο κατάλληλων υλικών βάσης,

5.  Τα κριτήρια λαμβάνουν υπόψη τυχόν κινδύνους περιβαλλοντικής επιβλαβούς χρήσης ή μεταφοράς του δευτερογενούς υλικού ή ουσίας και το επίπεδό τους εγγυάται υψηλό επίπεδο προστασίας της ανθρώπινης υγείας και του περιβάλλοντος.

Άρθρο 26

Επιθεωρήσεις

1.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν τη σύσταση και τη λειτουργία συστημάτων διασφάλισης ποιότητας για την εποπτεία της συμμόρφωσης με τις απαιτήσεις του άρθρου 25.

2.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν την τακτική διεξαγωγή ελέγχων για επιβλαβείς ουσίες.

Άρθρο 27

Ανακύκλωση

Όχι αργότερα από τις 30 Ιουνίου 2008, η Επιτροπή υποβάλλει στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο νομοθετικές προτάσεις σχετικά με την προώθηση της ανακύκλωσης βιολογικών αποβλήτων.

Κεφάλαιο VII

Άδειες ή καταχώριση

ΜΕΡΟΣ 1

ΑΔΕΙΕΣ

ΤΜΗΜΑ 1

ΓΕΝΙΚΑ

Άρθρο 28

Έκδοση

1.  Τα κράτη μέλη απαιτούν κάθε οργανισμός ή εταιρεία, που προτίθεται να εκτελέσει εργασίες διάθεσης ή ανάκτησης, να λάβει άδεια από τις εθνικές αρμόδιες αρχές.

Στις εν λόγω άδειες ορίζονται τα ακόλουθα:

   α) τύποι και ποσότητες αποβλήτων που μπορούν να υποβληθούν σε επεξεργασία·
   β) για κάθε τύπο επιτρεπόμενης εργασίας, οι τεχνικές απαιτήσεις που σχετίζονται με τη οικεία εγκατάσταση·
   γ) τις προφυλάξεις στον τομέα της ασφάλειας που πρέπει να ληφθούν·
   δ) τη μέθοδο που θα χρησιμοποιηθεί για κάθε τύπο εργασίας.

Στις άδειες είναι δυνατόν να προσδιορίζονται πρόσθετοι όροι και υποχρεώσεις.

2.  Οι άδειες είναι δυνατόν να χορηγούνται για συγκεκριμένη περίοδο και μπορεί να είναι ανανεώσιμες.

3.  Στις περιπτώσεις που η εθνική αρμόδια αρχή θεωρήσει ότι η προβλεπόμενη μέθοδος επεξεργασίας είναι απαράδεκτη από απόψεως προστασίας του περιβάλλοντος, αρνείται την έκδοση άδειας.

4.  Όρος κάθε άδειας που καλύπτει την ανάκτηση ενέργειας είναι η εν λόγω ανάκτηση να πραγματοποιείται με υψηλό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης.

Άρθρο 29

Απαιτήσεις άδειας

Όλες οι εγκαταστάσεις επεξεργασίας επικίνδυνων αποβλήτων υπόκεινται σε απαίτηση έκδοσης άδειας σύμφωνα με την οδηγία 96/61/ΕΚ.

Με την επιφύλαξη των διατάξεων της οδηγίας 96/61/ΕΚ η αίτηση χορήγησης άδειας προς τις αρμόδιες αρχές περιλαμβάνει περιγραφή των μέτρων που προβλέπονται για να εξασφαλισθεί ότι η μονάδα είναι σχεδιασμένη, εξοπλισμένη και λειτουργεί σύμφωνα με τις κατηγορίες αποβλήτων που επεξεργάζεται και τους συναφείς κινδύνους τους.

Η άδεια που εκδίδεται από τις αρμόδιες αρχές αναφέρει:

   τις ποσότητες και τις κατηγορίες επικίνδυνων αποβλήτων που υφίστανται επεξεργασία,
   τεχνικά χαρακτηριστικά των μεθόδων επεξεργασίας αποβλήτων που προσφέρουν τη βέλτιστη προστασία του περιβάλλοντος και εγγυώνται υψηλό επίπεδο ασφάλειας.

Αν ένας φορέας εκμετάλλευσης μονάδας επεξεργασίας ακίνδυνων αποβλήτων σχεδιάζει μια αλλαγή στον τρόπο λειτουργίας της, η οποία συνεπάγεται την επεξεργασία επικίνδυνων αποβλήτων, τούτο θεωρείται ουσιαστική μεταβολή υπό την έννοια του άρθρου 2, παράγραφος 10, στοιχείο β), της οδηγίας 96/61/ΕΚ και επιβάλλει την εφαρμογή του άρθρου 12, παράγραφος 2, της ανωτέρω οδηγίας.

Άρθρο 30

Άδειες με βάση την οδηγία 96/61/ΕΚ

Το άρθρο 28, παράγραφος 1, της παρούσας οδηγίας δεν ισχύει στην περίπτωση οργανισμού ή εταιρείας που έχει λάβει άδεια με βάση την οδηγία 96/61/ΕΚ, υπό την προϋπόθεση ότι η άδεια περιλαμβάνει όλα τα στοιχεία που παρατίθενται στο άρθρο 28, παράγραφος 1 της παρούσας οδηγίας.

Άρθρο 31

Εκτελεστικά μέτρα

Η Επιτροπή υποβάλλει, εφόσον απαιτείται, προτάσεις επιμέρους οδηγιών σχετικά με τον καθορισμό ελάχιστων προτύπων για τις άδειες, με στόχο να εξασφαλίσει ότι τα απόβλητα υφίστανται επεξεργασία σύμφωνα με τους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 10.

Τα κράτη μέλη μπορούν να καθορίζουν αυστηρότερες προδιαγραφές για την χορήγηση άδειας βάσει εθνικής αποτίμησης αναγκών και της αρχής της αναλογικότητας και σύμφωνα με τις Συνθήκες.

Άρθρο 32

Συμπληρωματικά μέτρα

Έως τις …(25) η Επιτροπή υποβάλλει έκθεση για την εξέταση μέτρων που μπορεί να συμβάλουν στην επίτευξη της αποτελεσματικότερης εκπλήρωσης των στόχων που καθορίζονται στο άρθρο 1. Η έκθεση υποβάλλεται στο Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο μέσα σε έξι μήνες από την ολοκλήρωσή της, συνοδευόμενη από προτάσεις, αν απαιτείται.

Στην έκθεση εξετάζονται ειδικότερα τα ακόλουθα:

   α) Κατά πόσον το Παράρτημα ΙΙ θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να:
   i) μην περιλαμβάνονται περιπτώσεις στις οποίες οι παρατιθέμενες εργασίες δεν έχουν ως αποτέλεσμα ποσοστό αποβλήτων που εξυπηρετούν χρήσιμο σκοπό επαρκώς υψηλό ώστε να συμβαδίζει με τους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 1,
   ii) προσδιορίζονται οι περιπτώσεις στις οποίες το ποσοστό των χρησιμοποιούμενων αποβλήτων έναντι εκείνων που διατίθενται στο πλαίσιο εργασιών ανάκτησης θα πρέπει να καθορίζεται προκειμένου να διασφαλίζεται η επίτευξη των στόχων του άρθρου 1,
   iii) καθορίζεται διαφορετικό επίπεδο ενεργειακής απόδοσης σε σχέση με την εργασία ανάκτησης R1,
   ( iν) προσαρμόζονται οι παραπομπές υπό το φως της τεχνικής και επιστημονικής προόδου·
  β) Κατά πόσον το Παράρτημα Ι θα πρέπει να τροποποιηθεί προκειμένου να:
   i) περιληφθούν εργασίες που παραλείφθηκαν από το Παράρτημα ΙΙ,
   ii) προσαρμοστούν οι παραπομπές υπό το φως της τεχνικής και επιστημονικής προόδου· και
   γ) κατά πόσο ο καθορισμός ελάχιστων προτύπων για ειδικές εργασίες διάθεσης ή ανάκτησης θα συμβάλει στους στόχους που καθορίζονται στο άρθρο 10.

Η απαίτηση για τη συγκεκριμένη έκθεση δεν εμποδίζει την Επιτροπή να υποβάλλει στο μεταξύ προτάσεις.

ΤΜΗΜΑ 2

ΕΞΑΙΡΕΣΕΙΣ

Άρθρο 33

Επιλεξιμότητα

Τα κράτη μέλη μπορούν να εξαιρέσουν από τις απαιτήσεις που καθορίζονται στο άρθρο 28, παράγραφος 1, οργανισμούς ή εταιρείες που πραγματοποιούν επεξεργασία των ίδιων αποβλήτων στον τόπο παραγωγής.

Σε περίπτωση που κάποιος οργανισμός ή εταιρεία πραγματοποιεί τόσον διάθεση όσο και ανάκτηση, είναι δυνατόν να εξαιρεθεί μόνον όσο αφορά τις εργασίες ανάκτησης.

Η εξαίρεση αυτή δεν ισχύει για την επεξεργασία επικίνδυνων αποβλήτων.

Άρθρο 34

Γενικοί κανόνες

1.  Σε περίπτωση που κάποιο κράτος μέλος επιθυμεί να επιτρέψει εξαιρέσεις, όπως προβλέπεται στο άρθρο 33, εξασφαλίζει ότι οι αρμόδιες αρχές καταρτίζουν για κάθε τύπο δραστηριότητας, γενικούς κανόνες που προσδιορίζουν τους τύπους και τις ποσότητες των αποβλήτων που μπορούν να καλυφθούν από την εξαίρεση και την μέθοδο της επεξεργασίας που πρέπει να χρησιμοποιηθεί.

Οι κανόνες αυτοί στηρίζονται στις βέλτιστες διαθέσιμες τεχνικές και διαμορφώνονται έτσι ώστε να εξασφαλίζεται η συμμόρφωση τους με το άρθρο 10.

2.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή για τους γενικούς κανόνες που καταρτίζονται με βάση την παράγραφο 1.

ΜΕΡΟΣ 2

ΚΑΤΑΧΩΡΙΣΗ ΣΕ ΜΗΤΡΩΟ

Άρθρο 35

Καταχώριση σε μητρώο

1.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι η εθνική αρμόδια αρχή τηρεί μητρώο των οργανισμών ή εταιρειών που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση ή που, ως εργολάβοι ή μεσίτες, διευθετούν την επεξεργασία αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων και που δεν υπόκεινται στην υποχρέωση αδειοδότησης σύμφωνα με το άρθρο 28, παράγραφος 1.

Αυτοί οι οργανισμοί ή εταιρείες ικανοποιούν ορισμένες ελάχιστες απαιτήσεις καταχώρισης.

2.  Όλοι οι οργανισμοί ή εταιρείες που εξαιρούνται σύμφωνα με το τμήμα 2 του μέρους 1 συμπεριλαμβάνονται στο μητρώο που προβλέπεται στην παράγραφο 1.

Για τη συλλογή των σχετικών πληροφοριών στο πλαίσιο της εν λόγω διαδικασίας καταχώρισης χρησιμοποιούνται, όπου είναι δυνατόν, τα αρχεία που διαθέτουν οι αρμόδιες αρχές, προκειμένου να ελαχιστοποιείται η γραφειοκρατία.

3.  Η Επιτροπή, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3, και σε διαβούλευση με τη βιομηχανία, καθορίζει τις απαιτήσεις καταχώρισης που αναφέρονται στο δεύτερο εδάφιο της παραγράφου 1.

4.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι το σύστημα συλλογής, μεταφοράς αποβλήτων εντός της επικράτειάς τους και διασυνοριακής μεταφοράς διασφαλίζει ότι τα συλλεγόμενα και μεταφερόμενα απόβλητα παραδίδονται σε κατάλληλες εγκαταστάσεις επεξεργασίας που ικανοποιούν τις υποχρεώσεις του άρθρου 10.

Για όλες τις μεταφορές αποβλήτων ισχύουν οι διατάξεις του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου, της 14ης Ιουνίου 2006 (26).

Κεφάλαιο VIII

Διαχείριση αποβλήτων

ΜΕΡΟΣ 1

ΣΧΕΔΙΑ

Άρθρο 36

Σχέδια διαχείρισης αποβλήτων

1.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες αρχές τους καταρτίζουν, με βάση το άρθρο 1, ένα ή περισσότερα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων, τα οποία αναθεωρούνται τουλάχιστον ανά πενταετία.

Τα εν λόγω σχέδια καλύπτουν, από μόνα τους ή συνδυασμένα, ολόκληρη την γεωγραφική επικράτεια του οικείου κράτους μέλους.

2.  Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων που προβλέπονται στην παράγραφο 1, περιλαμβάνουν ανάλυση της υπάρχουσας κατάστασης όσον αφορά την διαχείριση αποβλήτων στην οικεία γεωγραφική περιοχή, καθώς και τα μέτρα που πρέπει να ληφθούν για την πρόληψη της δημιουργίας, επαναχρησιμοποίηση, ανακύκλωση, ανάκτηση και ασφαλή διάθεση των αποβλήτων.

3.  Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν όλες τις αναγκαίες πληροφορίες για την εκπλήρωση των υποχρεώσεων της παραγράφου 2 και την αποτελεσματική εκτέλεση των σχεδίων από τις αρμόδιες αρχές, φορείς και εταιρείες. Η Επιτροπή παρέχει, αν χρειαστεί, κατευθυντήριες γραμμές για το σχεδιασμό της διαχείρισης αποβλήτων.

Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων περιλαμβάνουν τουλάχιστον τα εξής:

   α) τύπο, ποσότητα και προέλευση των παραγόμενων αποβλήτων καθώς και των αποβλήτων που είναι πιθανόν να υποστούν επεξεργασία και τα οποία δεν προέρχονται από την εθνική επικράτεια του κράτους μέλους·
   β) προγράμματα συλλογής και μεθόδους επεξεργασίας·
   γ) τυχόν ειδικές διευθετήσεις για κατηγορίες αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων εκείνων που αποτελούν αντικείμενο ειδικής κοινοτικής νομοθεσίας·
   δ) προσδιορισμό και αξιολόγηση των υφιστάμενων μεγάλων εγκαταστάσεων διάθεσης και ανάκτησης καθώς και παλαιές μολυσμένες τοποθεσίες διάθεσης αποβλήτων και τα μέτρα για την αποκατάστασή τους·
   ε) επαρκείς πληροφορίες υπό τη μορφή κριτηρίων για τον εντοπισμό τοποθεσιών, έτσι ώστε να διευκολυνθούν οι αρμόδιες αρχές των κρατών μελών κατά τη λήψη της απόφασης σχετικά με τη χορήγηση ή όχι της άδειας σε μελλοντικές εγκαταστάσεις διάθεσης ή μεγάλες εγκαταστάσεις ανάκτησης·
   στ) τα φυσικά ή νομικά πρόσωπα που είναι εξουσιοδοτημένα να διαχειρίζονται απόβλητα·
   ζ) γενικές πολιτικές διαχείρισης αποβλήτων, συμπεριλαμβανομένων τεχνολογιών και μεθόδων σχεδιασμένης διαχείρισης αποβλήτων.

4.  Τα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων ικανοποιούν τις απαιτήσεις για σχέδια αποβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 14 της οδηγίας 94/62/ΕΚ και τη στρατηγική για την μείωση των βιοαποδομήσιμων αστικών αποβλήτων τα οποία προορίζονται για χώρους υγειονομικής ταφής, που αναφέρεται στο άρθρο 5 της οδηγίας 1999/31/ΕΚ και περιλαμβάνουν σημαντικές εκστρατείες ευαισθητοποίησης και τη χρήση οικονομικών μέσων.

5.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή όλα τα εγκεκριμένα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων και τις τυχόν αναθεωρήσεις τους.

Ταυτόχρονα, υποβάλλουν στην Επιτροπή γενική αξιολόγηση του τρόπου με τον οποίο τα σχέδια θα συμβάλλουν στην επίτευξη των στόχων της παρούσας οδηγίας. Η εν λόγω αξιολόγηση περιλαμβάνει την στρατηγική εκτίμηση περιβαλλοντικών επιπτώσεων των σχεδίων διαχείρισης που προβλέπεται στην οδηγία 2001/42/ΕΚ.

Άρθρο 37

Συνεργασία μεταξύ κρατών μελών

Τα κράτη μέλη συνεργάζονται ανάλογα με την περίπτωση με άλλα ενδιαφερόμενα κράτη μέλη για την κατάρτιση σχεδίων διαχείρισης αποβλήτων σύμφωνα με το άρθρο 36.

Εξασφαλίζουν την συμμετοχή του κοινού σύμφωνα με την οδηγία 2003/35/ΕΚ μέσω ιδίως της δημοσίευσης των σχεδίων σε δημόσια ιστοσελίδα.

Άρθρο 38

Τα κράτη μέλη μπορούν να λαμβάνουν τα αναγκαία μέτρα για να εμποδίζουν τη μεταφορά αποβλήτων που δεν συμμορφώνονται με τα σχέδιά τους για τη διαχείριση των αποβλήτων. Ενημερώνουν την Επιτροπή και τα άλλα κράτη μέλη σχετικά με τα μέτρα αυτά.

ΜΕΡΟΣ 2

ΠΡΟΓΡΑΜΜΑΤΑ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Άρθρο 39

Εκπόνηση

1.  Τα κράτη μέλη εκπονούν, σύμφωνα με το άρθρο 1 και το άρθρο 7, προγράμματα πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων το αργότερο στις ...(27).

Τα εν λόγω προγράμματα και τα μέτρα που περιλαμβάνουν στοχεύουν τουλάχιστον στην σταθεροποίηση της παραγωγής αποβλήτων μέχρι το 2012 και την περαιτέρω σημαντική μείωση της παραγωγής μέχρι το 2020.

Τα εν λόγω προγράμματα ενσωματώνονται στα σχέδια διαχείρισης αποβλήτων που προβλέπονται στο άρθρο 36 ή λειτουργούν ως ανεξάρτητα προγράμματα. Εκπονούνται στο πλέον ενδεδειγμένο για την αποτελεσματική τους εφαρμογή γεωγραφικό επίπεδο.

2.  Τα κράτη μέλη εξασφαλίζουν ότι οι τοπικές και οι περιφερειακές αρχές συμμετέχουν στην προετοιμασία των προγραμμάτων και ότι όλοι οι εμπλεκόμενοι φορείς και το ευρύ κοινό έχουν ευκαιρία συμμετοχής στην εκπόνηση των προγραμμάτων και ότι έχουν πρόσβαση σε αυτά μετά την εκπόνησή τους, σύμφωνα με την οδηγία 2003/35/ΕΚ.

3.  Η Επιτροπή δημιουργεί σύστημα ανταλλαγής πληροφοριών σχετικά με τις βέλτιστες πρακτικές πρόληψης των αποβλήτων.

Άρθρο 40

Ανασκόπηση

Τα κράτη μέλη αξιολογούν περιοδικά τα προγράμματα πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων, και τα αναθεωρούν τουλάχιστον ανά πενταετία. Ο Ευρωπαϊκός Οργανισμός Περιβάλλοντος περιλαμβάνει στην ετήσια έκθεσή του ανασκόπηση της προόδου ως προς την ολοκλήρωση και την εφαρμογή των προγραμμάτων αυτών.

Η Επιτροπή, μετά από διαβούλευση με το Φόρουμ Διαβουλεύσεων που συνιστάται βάσει του άρθρου 47, χαράσσει κατευθυντήριες γραμμές για την αξιολόγηση των προγραμμάτων πρόληψης των αποβλήτων, που περιλαμβάνουν τους σχετικούς δείκτες σύμφωνα με το άρθρο 7.

Με βάση αυτές τις κατευθυντήριες γραμμές και σε συνεργασία με τις αρμόδιες αρχές, η Επιτροπή αναλαμβάνει την αξιολόγηση των προγραμμάτων.

Μέσα σε 18 μήνες από το τέλος της καλυπτόμενης πενταετίας, υποβάλλει έκθεση αξιολόγησης σχετικά με τον τρόπο με τον οποίο τα προγράμματα θα συμβάλουν στην επίτευξη των σκοπών και των στόχων που καθορίζονται στην παρούσα οδηγία.

Κεφάλαιο IX

Επιθεωρήσεις και αρχεία

Άρθρο 41

Επιθεωρήσεις

1.  Οι οργανισμοί ή εταιρείες που πραγματοποιούν εργασίες επεξεργασίας αποβλήτων, οι οργανισμοί ή εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα σε επαγγελματική βάση ή που φροντίζουν την επεξεργασία αποβλήτων για λογαριασμό τρίτων, και οι παραγωγοί επικίνδυνων αποβλήτων υπόκεινται σε κατάλληλες περιοδικές επιθεωρήσεις από τις αρμόδιες αρχές.

2.  Οι επιθεωρήσεις σχετικά με τις εργασίες συλλογής και μεταφοράς καλύπτουν την προέλευση και τον προορισμό των συλλεγόμενων και μεταφερόμενων αποβλήτων.

Άρθρο 42

Τήρηση αρχείων

1.  Οι οργανισμοί ή οι εταιρείες που αναφέρονται στο Κεφάλαιο VΙΙ, Τμήμα 1, οι παραγωγοί και οι λιανοπωλητές αποβλήτων και οι οργανισμοί ή οι εταιρείες που συλλέγουν ή μεταφέρουν απόβλητα, τηρούν χρονολογικά αρχεία με τις ποσότητες εισερχομένων και εξερχομένων αποβλήτων, τη φύση, την τομεακή και γεωγραφική προέλευση και, όπου απαιτείται, τον προορισμό, την συχνότητα συλλογής το μεταφορικό μέσο και την μέθοδο επεξεργασίας που προβλέπονται για τα απόβλητα και διαθέτουν τις εν λόγω πληροφορίες, κατόπιν αιτήματος, στις αρμόδιες αρχές.

2.  Για τα επικίνδυνα απόβλητα, τα αρχεία διατηρούνται τουλάχιστον επί πέντε έτη.

Τα δικαιολογητικά της εκτέλεσης των εργασιών διαχείρισης αποβλήτων υποβάλλονται κατόπιν αιτήματος των αρμόδιων αρχών ή του προηγούμενου κατόχου.

Τα κράτη μέλη διασφαλίζουν ότι οι αρμόδιες εθνικές αρχές τηρούν αρχείο όλων των οργανισμών και των εταιρειών υπό την έννοια του Κεφαλαίου VΙΙ, παράγραφος 1, και μπορούν να ζητούν από τους εν λόγω οργανισμούς ή εταιρείες την υποβολή εκθέσεων.

Τα κράτη μέλη μπορούν επίσης να ζητούν από παραγωγούς ακίνδυνων αποβλήτων να τηρούν τις διατάξεις του παρόντος άρθρου.

Κεφάλαιο X

Τελικές διατάξεις

Άρθρο 43

Υποβολή εκθέσεων και αναθεώρηση

1.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν ανά πενταετία την Επιτροπή για την εκτέλεση της παρούσας οδηγίας υπό την μορφή τομεακής έκθεσης(28).

Η έκθεση συντάσσεται με βάση ερωτηματολόγιο ή σχέδιο γενικών γραμμών που εκπονεί η Επιτροπή σύμφωνα με τη διαδικασία του άρθρου 6 της οδηγίας 91/692/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 23ης Δεκεμβρίου 1991 για την τυποποίηση και τον εξορθολογισμό των εκθέσεων που αφορούν την εφαρμογή ορισμένων οδηγιών για το περιβάλλον(29). Η έκθεση υποβάλλεται στην Επιτροπή εντός εννέα μηνών από το τέλος της πενταετούς περιόδου την οποία καλύπτει.

Τα κράτη μέλη περιλαμβάνουν, μεταξύ άλλων, στις εν λόγω εκθέσεις συγκεκριμένες πληροφορίες για συστήματα διευρυμένης ευθύνης των παραγωγών και τις προόδους στην εκτέλεση των σχετικών προγραμμάτων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων και την επίτευξη των στόχων πρόληψης των αποβλήτων που καθορίζονται στο άρθρο 7.

Στο πλαίσιο της υποχρέωσης για την υποβολή εκθέσεων, συλλέγονται δεδομένα για τα απόβλητα από εγκαταστάσεις επισιτισμού, έτσι ώστε να γίνει δυνατή η καθιέρωση κανόνων για την ασφαλή τους χρήση, ανάκτηση, ανακύκλωση και διάθεση.

2.  Η Επιτροπή αποστέλλει το ερωτηματολόγιο ή το σχέδιο στα κράτη μέλη έξι μήνες πριν από την έναρξη της περιόδου που καλύπτει η έκθεση.

3.  Η Επιτροπή δημοσιεύει κοινοτική έκθεση σχετικά με την εκτέλεση της παρούσας οδηγίας εντός εννέα μηνών από την παραλαβή των εκθέσεων των κρατών μελών σύμφωνα με την παράγραφο 1. Η Επιτροπή δημοσιεύει επίσης έκθεση αξιολόγησης για το κατά πόσον ενδείκνυται να καθιερωθούν σε επίπεδο ΕΕ συστήματα διευρυμένης ευθύνης των παραγωγών για συγκεκριμένα ρεύματα αποβλήτων.

Στην πρώτη έκθεση μετά την παρέλευση πενταετίας από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας, η Επιτροπή θα προβεί σε ανασκόπηση της εφαρμογής της οδηγίας και θα υποβάλλει πρόταση αναθεώρησης, αν απαιτείται.

Άρθρο 44

Προσαρμογή στην τεχνική πρόοδο

Η Επιτροπή εκδίδει τις τροποποιήσεις που απαιτούνται για την προσαρμογή των Παραρτημάτων IV και V στην επιστημονική και τεχνική πρόοδο, σύμφωνα με την κανονιστική διαδικασία με έλεγχο του άρθρου 46, παράγραφος 3. Σε κάθε άλλη περίπτωση, η Επιτροπή υποβάλλει νομοθετικές προτάσεις για την τροποποίηση των παραρτημάτων.

Άρθρο 45

Κυρώσεις σε περίπτωση μη συμμόρφωσης

Τα κράτη μέλη καθορίζουν τις διατάξεις σχετικά με τις ποινές που εφαρμόζονται σε περίπτωση παράβασης των διατάξεων της παρούσα οδηγίας, ιδιαίτερα όσον αφορά το άρθρο 20, και λαμβάνουν όλα τα αναγκαία μέτρα για να διασφαλίσουν την επιβολή αυτών των ποινών. Οι προβλεπόμενες ποινές πρέπει να είναι αποτελεσματικές, αναλογικές και αποτρεπτικές. Τα κράτη μέλη κοινοποιούν τις σχετικές διατάξεις στην Επιτροπή το αργότερο στις …(30) και την ενημερώνουν άμεσα για κάθε μετέπειτα μεταβολή τους.

Άρθρο 46

Επιτροπή

1.  Η Επιτροπή επικουρείται από επιτροπή (στο εξής "η επιτροπή").

2.  Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται τα άρθρα 5 και 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.

Η περίοδος που θεσπίζει το άρθρο 5, παράγραφος 6, της απόφασης 1999/468/ΕΚ ορίζεται τρίμηνη.

3.  Οσάκις γίνεται αναφορά στην παρούσα παράγραφο, εφαρμόζονται το άρθρο 5α, παράγραφοι 1 έως 4, και το άρθρο 7 της απόφασης 1999/468/ΕΚ, τηρουμένων των διατάξεων του άρθρου 8 αυτής.

4.  Κατά την εφαρμογή μέτρων σύμφωνα με το παρόν άρθρο, η Επιτροπή:

   α) προβαίνει στη δέουσα διαβούλευση με τους ενδιαφερομένους·
   β) υποβάλλει σαφές χρονοδιάγραμμα·
   γ) διασφαλίζει την εναρμόνιση των διαδικαστικών κανόνων για όλες τις διαδικασίες επιτροπολογίας που προβλέπει η παρούσα οδηγία·
   δ) διασφαλίζει την εφαρμογή της διαδικασίας·
   ε) διασφαλίζει τη δημόσια πρόσβαση στα διαδικαστικά έγγραφα·
   στ) εκπονεί, αν χρειαστεί, μελέτη για τις επιπτώσεις των σχεδιαζόμενων μέτρων στο περιβάλλον και την αγορά.

Άρθρο 47

Φόρουμ Διαβουλεύσεων για τη διαχείριση αποβλήτων

1.  Η Επιτροπή συνιστά Φόρουμ Διαβουλεύσεων για τη διαχείριση αποβλήτων.

2.  Καθήκον του Φόρουμ Διαβουλεύσεων είναι να παρέχει στην Επιτροπή γνώμες είτε κατόπιν αιτήσεως της Επιτροπής είτε με δική του πρωτοβουλία:

   α) σχετικά με τη χάραξη πολιτικής για τη διαχείριση αποβλήτων, έχοντας υπόψη την ανάγκη να εξασφαλισθεί η βέλτιστη χρήση των πόρων, η πρόληψη της παραγωγής αποβλήτων και η περιβαλλοντικώς ορθή διαχείριση των αποβλήτων·
   β) σχετικά με τις διάφορες τεχνικές, οικονομικές, διοικητικές και νομοθετικές πτυχές όσον αφορά τη διαχείριση αποβλήτων·
   γ) σχετικά με την εφαρμογή της κοινοτικής νομοθεσίας για τη διαχείριση των αποβλήτων περιλαμβανομένων σχεδίων, προγραμμάτων και υποβολής εκθέσεων προόδου, και με τη διατύπωση νέων νομοθετικών προτάσεων στον τομέα αυτό.

3.  Το Φόρουμ Διαβουλεύσεων αποτελείται, κατά τρόπο ισορροπημένο, από εκπροσώπους των κρατών μελών και όλες τις ενδιαφερόμενες ομάδες που ασχολούνται με ζητήματα διαχείρισης αποβλήτων, όπως η βιομηχανία, περιλαμβανομένων των ΜΜΕ και της βιοτεχνίας, των συνδικάτων, των εμπόρων, των λιανοπωλητών, των ομάδων προστασίας του περιβάλλοντος και των οργανώσεων καταναλωτών.

4.  Το Φόρουμ Διαβουλεύσεων συνεδριάζει τουλάχιστον τρεις φορές το χρόνο.

Συγκαλείται από την Επιτροπή. Η Επιτροπή ασκεί την προεδρία των συνεδριάσεων.

Εάν κρίνεται σκόπιμο, συγκροτούνται ειδικές ομάδες εργασίας οι οποίες συνεδριάζουν τακτικότερα.

5.  Η Επιτροπή θεσπίζει τον εσωτερικό κανονισμό του Φόρουμ Διαβουλεύσεων.

Άρθρο 48

Μεταφορά στο εθνικό δίκαιο

1.  Τα κράτη μέλη θέτουν σε ισχύ τις νομοθετικές, κανονιστικές και διοικητικές διατάξεις που απαιτούνται για να συμμορφωθούν προς την παρούσα οδηγία το αργότερο έως τις ...(31). Κοινοποιούν αμέσως στην Επιτροπή το κείμενο των εν λόγω διατάξεων καθώς και πίνακα αντιστοιχίας μεταξύ των εν λόγω διατάξεων και της παρούσας οδηγίας.

Όταν τα κράτη μέλη θεσπίζουν τις εν λόγω διατάξεις, αυτές περιέχουν παραπομπή στην παρούσα οδηγία ή συνοδεύονται από την παραπομπή αυτή κατά την επίσημη δημοσίευσή τους. Ο τρόπος της αναφοράς αποφασίζεται από τα κράτη μέλη.

2.  Τα κράτη μέλη κοινοποιούν στην Επιτροπή το κείμενο των ουσιωδών διατάξεων εσωτερικού δικαίου τις οποίες θεσπίζουν στον τομέα που διέπεται από την παρούσα οδηγία.

Άρθρο 49

Κατάργηση

Οι οδηγίες 75/439/ΕΟΚ, 2006/12/ΕΚ και η οδηγία 91/689/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 12ης Δεκεμβρίου 1991 για τα επικίνδυνα απόβλητα(32) καταργούνται.

Οι αναφορές στις καταργούμενες οδηγίες θεωρούνται ότι γίνονται στην παρούσα οδηγία και διαβάζονται σύμφωνα με τον πίνακα αντιστοιχίας του Παραρτήματος VΙ.

Άρθρο 50

Έναρξη ισχύος

Η παρούσα οδηγία αρχίζει να ισχύει την εικοστή ημέρα από τη δημοσίευσή της στην Επίσημη Εφημερίδα της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

Άρθρο 51

Αποδέκτες

Η παρούσα οδηγία απευθύνεται στα κράτη μέλη.

Έγινε ,

Για το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο Για το Συμβούλιο

Ο Πρόεδρος Ο Πρόεδρος

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ I

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΔΙΑΘΕΣΗΣ

D 1 Εναπόθεση εντός ή επί χώματος (π.χ. χώρος υγειονομικής ταφής, κλπ.)

D 2 Επεξεργασία σε χερσαίο χώρο (π.χ. βιοαποδόμηση υγρών αποβλήτων ή απόρριψη ιλύος στο έδαφος κλπ.)

D 3 Έγχυση σε βάθος (π.χ. έγχυση αντλήσιμων αποβλήτων σε φρέατα, σε θόλους άλατος, ή σε φυσικά γεωλογικά ρήγματα κλπ.)

D 4 Τελμάτωση (π.χ. έκχυση υγρών αποβλήτων ή ιλύων σε φρέατα, μικρές λίμνες ή λεκάνες κλπ.)

D 5 Ειδικά διευθετημένοι χώροι υγειονομικής ταφής (π.χ. τοποθέτηση σε χωριστές στεγανές κυψελοειδείς κατασκευές, επικαλυμμένες και στεγανοποιημένες τόσο μεταξύ τους όσο και σε σχέση με το περιβάλλον κλπ.)

D 6 Απόρριψη σε υδάτινο σώμα εκτός από θάλασσα / ωκεανό

D 7 Βιολογική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος, από την οποία προκύπτουν τελικές ενώσεις ή μίγματα που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 10

D 8 Φυσικοχημική επεξεργασία που δεν προσδιορίζεται σε άλλο σημείο του παρόντος παραρτήματος, από την οποία προκύπτουν ενώσεις ή μίγματα, που διατίθενται με κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 10 (π.χ. εξάτμιση, ξήρανση, αποτέφρωση κλπ.)

D 9 Αποτέφρωση στην ξηρά

D10 Μόνιμη εναποθήκευση (π.χ. τοποθέτηση κιβωτίων σε ορυχείο κλπ.)

D 11 Ανάδευση ή ανάμιξη πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 10

D 12 Επανασυσκευσία πριν από την υποβολή σε κάποια από τις εργασίες D 1 ως D 11

D 13 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε μια από τις εργασίες D 1 ως D 12 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση, εν αναμονή συλλογής, στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων).

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ II

ΕΡΓΑΣΙΕΣ ΑΝΑΚΤΗΣΗΣ

R1 Χρήση κυρίως ως καύσιμο ή ως άλλο μέσο παραγωγής ενέργειας

R 2 Ανάκτηση / αναγέννηση διαλυτικών

R 3 Ανακύκλωση / ανάκτηση οργανικών υλικών που δεν χρησιμοποιούνται ως διαλύτες (συμπεριλαμβανομένης λιπασματοποίησης και άλλων διαδικασιών βιολογικού μετασχηματισμού)

R 4 Ανακύκλωση / ανάκτηση μετάλλων και μεταλλικών ενώσεων

R 5 Ανακύκλωση / ανάκτηση άλλων ανόργανων υλικών

R 6 Αναγέννηση οξέων ή βάσεων

R 7 Ανάκτηση προϊόντων που χρησιμεύουν για τη δέσμευση των ρύπων

R 8 Ανάκτηση προϊόντων από καταλύτες

R 9 Διύλιση πετρελαίου ή άλλες επαναχρησιμοποιήσεις πετρελαίου

R 10 Άλλες δραστηριότητες ανάκτησης για την παραγωγή δευτερογενών προϊόντων, υλικών και ουσιών

R 11 Επεξεργασία σε χώμα που έχει ως αποτέλεσμα όφελος για την γεωργία ή οικολογικές βελτιώσεις

R 12 Ανάκτηση ενέργειας από αέριο παραγόμενο από υγειονομική ταφή

R 13 Η χρησιμοποίηση αποβλήτων γα δομικούς ή τεχνικούς σκοπούς, για ασφάλεια ή για οικολογικούς σκοπούς, όπου θα χρησιμοποιούνταν άλλα υλικά

R 14 Ανταλλαγή αποβλήτων για να υποβληθούν σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 12

R 15 Αποθήκευση αποβλήτων εν αναμονή υποβολής σε κάποια από τις εργασίες R 1 ως R 14 (εκτός από προσωρινή αποθήκευση, εν αναμονή συλλογής, στον τόπο παραγωγής των αποβλήτων)

R 16 Χρήση υλικών που προκύπτουν από τις εργασίες R 1 ως R 11

R 17 Επαναχρησιμοποίηση προϊόντων και συστατικών που έχουν καταστεί απόβλητα.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ III

ΑΠΟΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΜΟΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Εφαρμογές για τις οποίες τα απόβλητα μπορούν να χρησιμοποιηθούν ως δευτερογενή προϊόντα, υλικά ή ουσίες

‐   χρήση σε λίπασμα ή ως λίπασμα ή ως βελτιωτικό εδάφους,

‐   χρήση ως οικοδομικό υλικό,

‐   χρήση ως έδαφος.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ IV

ΙΔΙΟΤΗΤΕΣ ΤΩΝ ΕΠΙΚΙΝΔΥΝΩΝ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Η1 "Εκρηκτικό": ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να εκραγούν όταν έλθουν σε επαφή με φλόγα ή που είναι περισσότερο ευαίσθητες στις κρούσεις και τις τριβές από το δινιτροβενζόλιο.

Η2 "Οξειδωτικό": ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία, όταν έλθουν σε επαφή με άλλες ουσίες, ιδίως εύφλεκτες ουσίες, παρουσιάζουν ισχυρή εξώθερμο αντίδραση.

Η3-Α "Πολύ εύφλεκτο":

   ουσίες και παρασκευάσματα σε υγρή κατάσταση, των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι κατώτερο των 21 °C (συμπεριλαμβανομένων εξαιρετικά εύφλεκτων υγρών), ή
   ουσίες και παρασκευάσματα που μπορούν να θερμανθούν και τελικώς να αναφλεγούν στον αέρα σε θερμοκρασία περιβάλλοντος άνευ προσφοράς ενεργείας, ή
   ουσίες και παρασκευάσματα σε στερεά κατάσταση, που μπορούν εύκολα να αναφλεγούν αν έλθουν σε σύντομη επαφή με πηγή αναφλέξεως και που συνεχίζουν να καίγονται ή να αναλίσκονται και μετά την απομάκρυνση της πηγής αναφλέξεως, ή
   ουσίες και παρασκευάσματα σε αέρια κατάσταση που αναφλέγονται στον αέρα υπό συνήθη πίεση, ή
   ουσίες και παρασκευάσματα που όταν έλθουν σε επαφή με το νερό ή με υγρό αέρα, παράγουν εξαιρετικά αναφλέξιμα αέρια σε επικίνδυνες ποσότητες.

Η3-Β "Εύφλεκτο": υγρές ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων το σημείο ανάφλεξης είναι τουλάχιστον 21 °C και δεν υπερβαίνει τους 55 °C.

Η4 "Ερεθιστικό": μη διαβρωτικές ουσίες και παρασκευάσματα τα οποία όταν έλθουν σε άμεση, παρατεταμένη ή επαναλαμβανόμενη επαφή με το δέρμα ή τους βλεννογόνους μπορούν να προκαλέσουν φλεγμονή.

Η5 "Επιβλαβές": ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή, κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται περιορισμένους κινδύνους για την υγεία.

Η6 "Τοξικό": ουσίες και παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή, κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να συνεπάγεται σοβαρούς κινδύνους για την υγεία, παροδικού ή χρόνιου χαρακτήρα, ή ακόμη και το θάνατο.

Η7 "Καρκινογόνο": ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή, κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα είναι δυνατόν να προκαλέσει καρκίνο ή να αυξήσει τη συχνότητά του.

Η8 "Διαβρωτικό": ουσίες και παρασκευάσματα που μπορεί να καταστρέψουν ζωντανούς ιστούς όταν έλθουν σε επαφή μαζί τους.

Η9 "Μολυσματικό": ουσίες που περιέχουν ανθεκτικούς μικροοργανισμούς ή τις τοξίνες τους, οι οποίες είναι γνωστό ή υπάρχουν σοβαροί λόγοι να πιστεύεται ότι προκαλούν ασθένειες στον άνθρωπο ή σε άλλους ζώντες οργανισμούς.

Η10 "Τερατογόνο": ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή, κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα, μπορεί να προκαλέσει μη κληρονομικές συγγενείς δυσμορφίες ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους.

Η11 "Μεταλλαξογόνο": ουσίες ή παρασκευάσματα των οποίων η εισπνοή, κατάποση ή εισχώρηση στο δέρμα, μπορεί να προκαλέσει κληρονομικά γενετικά ελαττώματα ή να αυξήσει τη συχνότητα εμφάνισής τους.

Η12 Ουσίες ή παρασκευάσματα που εκλύουν τοξικό ή πολύ τοξικό αέριο, όταν έλθουν σε επαφή με το νερό, τον αέρα ή με ένα οξύ.

Η13 "Οικοτοξικό": ουσίες και παρασκευάσματα που παρουσιάζουν ή είναι δυνατόν να παρουσιάσουν άμεσο ή μελλοντικό κίνδυνο για έναν ή περισσότερους τομείς του περιβάλλοντος.

Η14 Ουσίες ή παρασκευάσματα ικανά μετά από διάθεση, να δημιουργήσουν, με οποιοδήποτε μέσο, άλλη ουσία, π.χ. προϊόν έκπλυσης, το οποίο έχει ένα από τα άλλα χαρακτηριστικά που αναφέρθηκαν παραπάνω.

Παρατηρήσεις

1.  Οι χαρακτηρισμοί "τοξικό" (και "πολύ τοξικό"), "επιβλαβές", "διαβρωτικό" και "ερεθιστικό" αποδίδονται σύμφωνα με τα κριτήρια που καθορίζονται στο Παράρτημα VΙ μέρος Ι.Α και μέρος ΙΙ.Β της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 27ης Ιουνίου 1967 περί προσεγγίσεως των νομοθετικών, κανονιστικών και διοικητικών διατάξεων που αφορούν στην ταξινόμηση, συσκευασία και επισήμανση των επικινδύνων ουσιών(33) όπως τροποποιήθηκε.

2.  Όσον αφορά την απόδοση των χαρακτηρισμών "καρκινογόνο", "τερατογόνο" και "μεταλλαξογόνο" και βάσει των πλέον πρόσφατων ευρημάτων, συμπληρωματικά κριτήρια περιλαμβάνονται στον οδηγό ταξινόμησης και επισήμανσης επικίνδυνων ουσιών και παρασκευασμάτων του Παραρτήματος VΙ, μέρος ΙΙ.Δ της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ, όπως έχει τροποποιηθεί.

Μέθοδοι δοκιμής

Πρέπει να χρησιμοποιούνται οι μέθοδοι που περιγράφονται στο Παράρτημα V της οδηγίας 67/548/ΕΟΚ, όπως τροποποιήθηκε.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ V

ΜΕΤΡΑ ΠΡΟΛΗΨΗΣ ΤΗΣ ΔΗΜΙΟΥΡΓΙΑΣ ΑΠΟΒΛΗΤΩΝ

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις προϋποθέσεις-πλαίσιο σχετικά με την παραγωγή αποβλήτων

1.  Χρήση μέτρων σχεδιασμού ή άλλα οικονομικά μέσα που επηρεάζουν την διαθεσιμότητα και τις τιμές πρωτογενών πηγών.

2.  Προώθηση της έρευνας και ανάπτυξης στον τομέα της επίτευξης καθαρότερων προϊόντων και τεχνολογιών που παράγουν λιγότερα απόβλητα καθώς και διανομή και χρήση των αποτελεσμάτων της εν λόγω έρευνας και ανάπτυξης.

3.  Ανάπτυξη αποτελεσματικών και χρήσιμων δεικτών για τις περιβαλλοντικές πιέσεις που συνδέονται με την παραγωγή αποβλήτων σε όλα τα επίπεδα, από τις συγκρίσεις προϊόντων μέχρι δράσεις που αναλαμβάνονται με πρωτοβουλίες των τοπικών αρχών και μέτρα σε εθνικό επίπεδο.

4.  Τα κράτη μέλη ενημερώνουν την Επιτροπή σχετικά με προϊόντα που προσφέρονται για σύγκριση σε επίπεδο ΕΕ, με κύριο γνώμονα την πρόληψη των αποβλήτων.

5.  Ο καθορισμός των κριτηρίων επιλεξιμότητας τόσο κοινοτικών όσο και εξωκοινοτικών κρατών για χρηματοδότηση έργων από διαρθρωτικά και περιφερειακά ταμεία, με στόχο να δοθεί προτεραιότητα στην πρόληψη των αποβλήτων - ιδιαίτερα με τη χρήση βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών και επιδόσεων αναφοράς για καθαρότερη παραγωγή.

6.  Ενθάρρυνση, εκ μέρους των κρατών μελών, συστημάτων χωριστής συλλογής προκειμένου να διασφαλιστεί η συλλογή των οικιακών αποβλήτων με βάση τα ποιοτικά πρότυπα που ισχύουν στους σχετικούς τομείς.

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις σχεδιασμού, παραγωγής και διανομής

7.  Προώθηση του οικολογικού σχεδιασμού (συστηματική ενσωμάτωση περιβαλλοντικών ζητημάτων στον σχεδιασμό προϊόντων με στόχο τη βελτίωση των περιβαλλοντικών επιδόσεων του προϊόντος καθ" όλο τον κύκλο της ζωής του).

8.  Παροχή πληροφοριών για τεχνικές πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων με στόχο να διευκολυνθεί η εφαρμογή των βέλτιστων διαθέσιμων τεχνικών από την βιομηχανία.

9.  Οργάνωση της εκπαίδευσης των αρμόδιων αρχών όσον αφορά την εισαγωγή των απαιτήσεων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων στις άδειες με βάση την παρούσα οδηγία και την οδηγία 96/61/ΕΚ.

10.  Ένταξη μέτρων πρόληψης της παραγωγής αποβλήτων σε εγκαταστάσεις που δεν εμπίπτουν στη οδηγία 96/61/ΕΚ. Σε τέτοια μέτρα μπορεί να περιλαμβάνονται και αξιολογήσεις ή σχέδια πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων.

11.  Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης ή παροχή στήριξης στις επιχειρήσεις με οικονομικά, συμβουλευτικά ή άλλα μέσα. Τα μέτρα αυτά μπορεί να είναι ιδιαίτερα αποτελεσματικά στις περιπτώσεις που αφορούν μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις και λειτουργούν μέσω καθιερωμένων δικτύων επιχειρήσεων.

12.  Προσφυγή στη νομοθεσία, σε εθελοντικές συμφωνίες, επιτροπές καταναλωτών / παραγωγών, ή τομεακές διαπραγματεύσεις έτσι ώστε οι σχετικές επιχειρήσεις ή βιομηχανικοί τομείς να καταρτίσουν τα δικά τους σχέδια ή στόχους πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων ή να διορθώσουν τα προϊόντα ή τις συσκευασίες που παράγουν απόβλητα.

13.  Προώθηση αξιόπιστων συστημάτων περιβαλλοντικής διαχείρισης, συμπεριλαμβανομένου του ISO 14001.

Μέτρα που μπορεί να επηρεάσουν τις φάσεις κατανάλωσης και χρήσης

14.  Οικονομικά μέσα όπως κίνητρα για καθαρές προμήθειες ή καθιέρωση υποχρεωτικής πληρωμής από τους καταναλωτές για συγκεκριμένα αντικείμενα ή στοιχεία συσκευασίας που θα μπορούσαν αλλιώς να διατίθενται δωρεάν ή σε χαμηλότερη τιμή.

15.  Προσφυγή σε εκστρατείες ευαισθητοποίησης και παροχής πληροφοριών που απευθύνονται στο ευρύ κοινό ή σε ειδικές ομάδες καταναλωτών.

16.  Προώθηση αξιόπιστων οικολογικών σημάτων.

17.  Συμφωνίες με την βιομηχανία όπως η χρήση επιτροπών προϊόντων σαν και εκείνες που συγκροτούνται στο πλαίσιο των Ολοκληρωμένων Πολιτικών Προϊόντων ή με χονδρέμπορους για τη διάθεση πληροφοριών σχετικά με την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων και με προϊόντα που έχουν λιγότερες επιπτώσεις στο περιβάλλον.

18.  Στο πλαίσιο δημόσιων και εταιρικών προμηθειών, ενσωμάτωση των περιβαλλοντικών κριτηρίων και των κριτηρίων πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων σε δημοπρασίες και συμβάσεις, σύμφωνα με το Εγχειρίδιο για περιβαλλοντικές δημόσιες προμήθειες που δημοσίευσε η Επιτροπή στις 29 Οκτωβρίου 2004.

19.  Προώθηση της επαναχρησιμοποίησης ή/και επιδιόρθωσης κατάλληλων άχρηστων προϊόντων, ιδίως μέσω της σύστασης ή υποστήριξης δικτύων επισκευής / επαναχρησιμοποίησης.

ΠΑΡΑΡΤΗΜΑ VI

ΠΙΝΑΚΑΣ ΑΝΤΙΣΤΟΙΧΙΑΣ

Οδηγία 2006/12/ΕΚ

Παρούσα οδηγία

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (a)

Άρθρο 3, στοιχείο (α)

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (β)

Άρθρο 3, στοιχείο (β)

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (γ)

Άρθρο 3, στοιχείο (γ)

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (δ)

Άρθρο 3, στοιχείο (δ)

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (ε)

Άρθρο 3, στοιχείο (ιγ)

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (στ)

Άρθρο 3, στοιχείο (ι)

Άρθρο 1, παράγραφος 1, στοιχείο (ζ)

Άρθρο 3, στοιχείο (ε)

Άρθρο 1, παράγραφος 2

Άρθρο 6

Άρθρο 2

Άρθρο 2

Άρθρο 3, παράγραφος 1

Άρθρο 1

Άρθρο 3, παράγραφος 2

-

Άρθρο 4

Άρθρο 10

Άρθρο 5

Άρθρο 13

Άρθρο 6

-

Άρθρο 7, παράγραφοι 1, 2, 3

Άρθρο 36

Άρθρο 7, παράγραφος 4

-

Άρθρο 8

Άρθρο 11

Άρθρο 9

Άρθρο 28

Άρθρο 10

Άρθρο 28

Άρθρο 11

Άρθρα 33 και 34

Άρθρο 12

Άρθρο 35

Άρθρο 13

Άρθρο 41

Άρθρο 14

Άρθρο 42

Άρθρο 15

Άρθρο 12

Άρθρο 16

Άρθρο 43

Άρθρο 17

Άρθρο 44

Άρθρο 18

Άρθρο 46

Άρθρο 19

Άρθρο 48

Άρθρο 20

Άρθρο 49

Άρθρο 21

Άρθρο 50

Άρθρο 22

Άρθρο 51

Παράρτημα I

-

Παράρτημα IIA

Παράρτημα I

Παράρτημα IIB

Παράρτημα II

Παράρτημα III

-

Παράρτημα IV

Παράρτημα VI

Οδηγία 75/439/ΕΟΚ

Άρθρο 1, παράγραφος 1

Άρθρο 3, σημείο (i)

Άρθρο 2

Άρθρα 22 και 10

Άρθρο 3, παράγραφοι 1, 2

-

Άρθρο 3, παράγραφος 3

Άρθρο 10

Άρθρο 4

Άρθρο 10

Άρθρο 5, παράγραφος 1

-

Άρθρο 5, παράγραφος 2

-

Άρθρο 5, παράγραφος 3

-

Άρθρο 5, παράγραφος 4

Άρθρα 28 και 35

Άρθρο 6

Άρθρο 28

Άρθρο 7, στοιχείο (α)

Άρθρο 10

Άρθρο 7, στοιχείο (β)

-

Άρθρο 8, παράγραφος 1

-

Άρθρο 8, παράγραφος 2, στοιχείο (α)

-

Άρθρο 8, παράγραφος 2, στοιχείο (β)

-

Άρθρο 8, παράγραφος 3

-

Άρθρο 9

-

Άρθρο 10, παράγραφος 1

Άρθρο 20

Άρθρο 10, παράγραφος 2

Άρθρο 10

Άρθρο 10, παράγραφοι 3, 4

-

Άρθρο 10, παράγραφος 5

Άρθρα 15 έως 18

Άρθρο 11

Άρθρο 35

Άρθρο 12

Άρθρο 35

Άρθρο 13, παράγραφος 1

Άρθρο 41

Άρθρο 13, παράγραφος 2

-

Άρθρο 14

-

Άρθρο 15

-

Άρθρο 16

-

Άρθρο 17

-

Άρθρο 18

Άρθρο 43

Άρθρο 19

-

Άρθρο 20

-

Άρθρο 21

-

Άρθρο 22

-

Παράρτημα I

-

Οδηγία 91/689/ΕΟΚ

Άρθρο 1, παράγραφος 1

-

Άρθρο 1, παράγραφος 2

-

Άρθρο 1, παράγραφος 3

Άρθρο 3

Άρθρο 1, παράγραφος 4

Άρθρα 3 και 15 έως 18

Άρθρο 2, παράγραφος 1

Άρθρο 43

Άρθρο 2, παράγραφοι 2 έως 4

Άρθρο 20

Άρθρο 3

Άρθρα 28 έως 34

Άρθρο 4, παράγραφος 1

Άρθρο 41

Άρθρο 4, παράγραφοι 2, 3

Άρθρο 42

Άρθρο 5, παράγραφος 1

Άρθρο 21

Άρθρο 5, παράγραφος 2

Άρθρο 41

Άρθρο 5, παράγραφος 3

Άρθρο 42

Άρθρο 6

Άρθρο 36

Άρθρο 7

-

Άρθρο 8

-

Άρθρο 9

-

Άρθρο 10

-

Άρθρο 11

-

Άρθρο 12

-

Παραρτήματα I, II

-

Παράρτημα III

Παράρτημα IV

(1) Δεν έχει ακόμη δημοσιευθεί στην Επίσημη Εφημερίδα.
(2) ΕΕ C 309, 16.12.2006, σ. 55.
(3) ΕΕ C 229, 22.9.2006, σ. 1.
(4) Θέση του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 13ης Φεβρουαρίου 2007.
(5) ΕΕ L 114, 27.4.2006, σ. 9.
(6) ΕΕ C 76, 11.3.1997, σ. 1.
(7) ΕΕ L 242, 10.9.2002, σ. 1.
(8) ΕΕ C 104 Ε, 30.4.2004, σ. 401.
(9) ΕΕ L 257, 10.10.1996, σ. 26. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 166/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 33, 4.2.2006, σ. 1).
(10) ΕΕ L 273, 10.10.2002, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2007/2006 της Επιτροπής (ΕΕ L 379, 28.12.2006, σ. 98).
(11) ΕΕ L 365, 31.12.1994, σ. 10. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2005/20/ΕΚ (ΕΕ L 70, 16.3.2005, σ. 17).
(12) ΕΕ L 182, 16.7.1999, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 284, 31.10.2003, σ. 1).
(13) ΕΕ L 156, 25.6.2003, σ. 17.
(14) ΕΕ L 184, 17.7.1999, σ. 23. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε με την απόφαση 2006/512/ΕΚ (ΕΕ L 200, 22.7.2006, σ. 11).
(15)* Δύο έτη μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(16) ΕΕ L 181, 4.7.1986, σ. 6. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 807/2003 (ΕΕ L 122, 16.5.2003, σ. 36).
(17) ΕΕ L 226, 6.9.2000, σ. 3. Απόφαση όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την απόφαση 2001/573/ΕΚ του Συμβουλίου (ΕΕ L 203, 28.7.2001, σ. 18).
(18)* Δύο έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(19)* Δύο έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(20)* Δύο έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(21)* Πέντε έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(22) ΕΕ L 30, 6.2.1993, σ. 1. Κανονισμός όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 2557/2001 της Επιτροπής (ΕΕ L 349, 31.12.2001, σ. 1).
(23) ΕΕ L 194, 25.7.1975, σ. 23. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2000/76/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 332, 28.12.2000, σ. 91).
(24)* Τρία έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(25)* Δύο έτη από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(26) ΕΕ L 190, 12.7.2006, σ. 1.
(27)* 18 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(28) Η υποβολή εκθέσεων για ποσοτικές πληροφορίες σχετικά με την παραγωγή και επεξεργασία αποβλήτων εντάσσεται στο πεδίο εφαρμογής του κανονισμού (ΕΚ) αριθ. 2150/2002. Οι συχνότητες υποβολής εκθέσεων και οι προθεσμίες καθορίζονται στα παραρτήματα του εν λόγω κανονισμού.
(29) ΕΕ L 377, 31.12.1991, σ. 48. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 1882/2003.
(30)* 24 μήνες από την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(31)* 24 μήνες μετά την έναρξη ισχύος της παρούσας οδηγίας.
(32) ΕΕ L 377, 31.12.1991, σ. 20. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με τον κανονισμό (ΕΚ) αριθ. 166/2006.
(33) ΕΕ 196, 16.8.1967, σ. 1. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε τελευταία με την οδηγία 2006/102/ΕΚ (ΕΕ L 363, 20.12.2006, σ. 241).


Θεματική Στρατηγική για την ανακύκλωση των αποβλήτων
PDF 453kWORD 85k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με την "Θεματική Στρατηγική για την ανακύκλωση των αποβλήτων" (2006/2175(INI))
P6_TA(2007)0030A6-0438/2006

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής στο Συμβούλιο, το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο, την Ευρωπαϊκή Οικονομική και Κοινωνική Επιτροπή και την Επιτροπή Περιφερειών "Θεματική Στρατηγική για την ανακύκλωση των αποβλήτων" (COM(2005)0666),

–   έχοντας υπόψη τα άρθρα 2 και 6 της Συνθήκης ΕΚ, από τα οποία προκύπτει ότι οι απαιτήσεις της περιβαλλοντικής προστασίας πρέπει να καθορίζονται στο πλαίσιο της πολιτικής της Κοινότητας για τους διάφορους τομείς με στόχο την αειφόρο από περιβαλλοντική άποψη οικονομική ανάπτυξη,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 175 της Συνθήκης ΕΚ,

–   έχοντας υπόψη την απόφαση αριθ. 1600/2002/EΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 22ας Ιουλίου 2002 για τη θέσπιση του Έκτου Κοινοτικού Προγράμματος Δράσης για το Περιβάλλον (6ο ΠΔΠ)(1), και ιδίως το άρθρο 8 αυτού,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής "Θεματική στρατηγική για την αειφόρο χρήση των φυσικών πόρων" (COM(2005)0670) (η "στρατηγική"),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 20ής Απριλίου 2004 σχετικά με την ανακοίνωση της Επιτροπής υπό τον τίτλο "Προς μία θεματική στρατηγική για την πρόληψη και την ανακύκλωση των αποβλήτων"(2),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 19ης Νοεμβρίου 2003 επί της έκθεσης για την εφαρμογή της οδηγίας 75/442/ΕΟΚ του Συμβουλίου (οδηγία πλαίσιο για τα απόβλητα)(3),

–   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 14ης Νοεμβρίου 1996 για την ανακοίνωση της Επιτροπής σχετικά με την επανεξέταση της κοινοτικής στρατηγικής διαχείρισης των αποβλήτων και το σχέδιο ψηφίσματος του Συμβουλίου για την πολιτική στον τομέα των αποβλήτων(4) και το σχετικό ψήφισμα του Συμβουλίου της 24ης εβρουαρίου 1997 για την κοινοτική στρατηγική διαχείρισης των αποβλήτων(5),

–   έχοντας υπόψη τις αποφάσεις του Δικαστηρίου των Ευρωπαϊκών Κοινοτήτων, ιδιαίτερα στις υποθέσεις C-203/96, C-365/97, C-209/98, C-418/99, C-419/99, C-9/00, C-228/00, C-458/00, C-416/02 και C-121/03,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Περιβάλλοντος, Δημόσιας Υγείας και Ασφάλειας των Τροφίμων (A6-0438/2006),

Εισαγωγή

A.   λαμβάνοντας υπόψη ότι στο άρθρο 8 του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον καθορίζονται πολύ σαφείς σκοποί, στόχοι και αρχές όσον αφορά την πολιτική της ΕΕ για τα απόβλητα,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το άρθρο 8, παράγραφος 2, σημείο iv), του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον, προβλέπει την ανάπτυξη ή αναθεώρηση της νομοθεσίας περί αποβλήτων, περιλαμβανομένων, μεταξύ άλλων, των αποβλήτων κατασκευών και κατεδαφίσεων, της ιλύος υπονόμων και των βιοαποδομήσιμων αποβλήτων,

Η υφιστάμενη κατάσταση

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, παρά τα επιτεύγματα της πολιτικής της ΕΕ για τη διαχείριση των αποβλήτων τα τελευταία 30 έτη, εξακολουθούν να υπάρχουν τα ακόλουθα προβλήματα:

1. ο όγκος των αποβλήτων, τόσο των επικίνδυνων, όσο και των μη επικίνδυνων, εξακολουθεί να αυξάνεται,

2. οι δυνατότητες για την πρόληψη της δημιουργίας και την ανακύκλωση των αποβλήτων δεν αξιοποιούνται πλήρως,

3. οι παράνομες (διασυνοριακές) μεταφορές αποβλήτων εξακολουθούν να αυξάνονται,

4. η διαχείριση των αποβλήτων προκαλεί εκπομπές στον αέρα, το νερό και το έδαφος,

5. δεν υπάρχει νομοθεσία για ορισμένα σημαντικά ρεύματα αποβλήτων,

6. η νομοθεσία για τα απόβλητα σε πολλές περιπτώσεις δεν εφαρμόζεται επαρκώς,

7. τα κράτη μέλη έχουν διαφορετική προσέγγιση όσον αφορά την επίλυση των προβλημάτων που σχετίζονται με τα απόβλητα,

8. η σημερινή διατύπωση της νομοθεσίας της Κοινότητας για τα απόβλητα προκαλεί ορισμένα προβλήματα ερμηνείας,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι οικονομίες είναι σαν τα οικοσυστήματα: και τα δύο συστήματα προσλαμβάνουν ενέργεια και υλικά και τα μετατρέπουν σε προϊόντα και διεργασίες, με μόνη διαφορά ότι η οικονομία μας ακολουθεί γραμμικές ροές πόρων ενώ η φύση κυκλικές· λαμβάνοντας υπόψη ότι τα οικοσυστήματα εκτελούν λειτουργίες που μετατρέπουν τα απόβλητα σε πόρους, με τη μεταφορά ενέργειας από το ηλιακό φως, ενώ οι βιομηχανικές διαδικασίες δεν μπορούν να το κάνουν αυτό· λαμβάνοντας υπόψη ότι στο πλαίσιο των ραγδαία αναπτυσσόμενων οικονομιών και πληθυσμών, η παραγωγή και τα προϊόντα που οδηγούν σε σωρούς αποβλήτων τα οποία η φύση δεν μπορεί να απορροφήσει ή να μετατρέψει σε νέους πόρους, καθίστανται ολοένα πιο προβληματικά από την άποψη της βιωσιμότητας,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι απαιτείται επειγόντως η αναμόρφωση του υφιστάμενου συστήματος παραγωγής και κατανάλωσης· λαμβάνοντας υπόψη ότι ο κύριος στόχος είναι η αλλαγή προσανατολισμού της κατανάλωσης προς τη βιωσιμότητα και η εναρμόνιση των διαδικασιών εξόρυξης πρώτων υλών, παραγωγής και σχεδιασμού προϊόντων όσο το δυνατόν περισσότερο με τις φυσικές διεργασίες και σχέδια,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η μεγαλύτερη κατανόηση του τρόπου λειτουργίας των φυσικών συστημάτων και η διάρθρωση των επιχειρήσεων επί βιολογικής βάσης μπορεί να βελτιώσει το περιβάλλον και συγχρόνως να δημιουργήσει μια πρωταρχική βάση,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η προώθηση περισσότερο ολοκληρωμένων και βασισμένων στα συστήματα πρακτικών, όπως για παράδειγμα η ομαδοποίηση της παραγωγής, η λειτουργική λογική (η μετατροπή των προϊόντων σε υπηρεσίες), η απεξάρτηση από τους υλικούς πόρους και η ανάπτυξη της τεχνολογίας με βάση το παράδειγμα της φύσης αποτελεί ένα μέσο για να αποφευχθεί η παραγωγή αποβλήτων,

Στόχοι μιας εξελισσόμενης πολιτικής της ΕΕ στον τομέα των αποβλήτων

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η απόρριψη σε χωματερές και ιδίως η υγειονομική ταφή εξακολουθεί να είναι η συχνότερη μέθοδος επεξεργασίας στα περισσότερα κράτη μέλη,

Θ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η πρόληψη, η επαναχρησιμοποίηση, η ανακύκλωση και η ανάκτηση ενέργειας των αποβλήτων –ακολουθώντας τη σειρά εφαρμογής των διαδικασιών αυτών που να αντικατοπτρίζει τη συνάφειά της– μπορούν να συμβάλουν στην εξοικονόμηση φυσικών πόρων,

Ι.   λαμβάνοντας υπόψη ότι οι κοινοτικοί και εθνικοί στόχοι πρόληψης δεν επετεύχθησαν ποτέ, παρόλο που η πρόληψη παραμένει ο πιο σημαντικός στόχος·

ΙΑ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι δεν έχουν θεσπιστεί ελάχιστα κοινοτικά πρότυπα για τις μονάδες επεξεργασίας και ανακύκλωσης, γεγονός που οδηγεί σε διαφορετικά επίπεδα προστασίας του περιβάλλοντος στα κράτη μέλη, σε οικολογικό ντάμπινγκ και σε στρεβλώσεις του ανταγωνισμού,

1.   αναγνωρίζει την ανακοίνωση της Επιτροπής με τίτλο "Ένα βήμα μπροστά για την αειφόρο χρήση των πόρων: Θεματική Στρατηγική για την πρόληψη της δημιουργίας και την ανακύκλωση των αποβλήτων" ως βάση συζήτησης για τη μελλοντική πολιτική για τη τα απόβλητα·

2.   τονίζει ότι ο ουσιώδης στόχος της διαχείρισης των αποβλήτων πρέπει να είναι η επίτευξη υψηλού επίπεδου προστασίας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας και όχι η διευκόλυνση της λειτουργίας της εσωτερικής αγοράς για την ανάκτηση αποβλήτων·

3.   επισημαίνει ότι πρέπει να ληφθεί υπόψη όχι μόνο ο περιβαλλοντικός αντίκτυπος στην ΕΕ, αλλά και ο αντίκτυπος εκτός της ΕΕ·

4.   υπογραμμίζει τη σημασία των γενικών αρχών της διαχείρισης των αποβλήτων, όπως η αρχή της πρόληψης και η αρχή "ο ρυπαίνων πληρώνει", η αρχή της ευθύνης του παραγωγού αποβλήτων και, για συγκεκριμένα ρεύματα αποβλήτων, η αρχή της ατομικής ευθύνης του παραγωγού, καθώς και οι αρχές της εγγύτητας και της αυτάρκειας·

Κύριες δράσεις

5.   υπογραμμίζει ότι η πλήρης εφαρμογή της ισχύουσας νομοθεσίας της ΕΕ για τα απόβλητα και η ίση επιβολή της σε όλα τα κράτη μέλη, αποτελεί βασική προτεραιότητα·

6.   αδυνατεί να καταλάβει τον λόγο για τον οποίο, παρά την πρόταση για την αναθεώρηση της οδηγίας πλαισίου για τα απόβλητα, πολλά πρακτικά μέτρα και μέσα εφαρμογής (τα οποία προέβλεπε το έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον) απουσιάζουν·

Απλοποίηση και εκσυγχρονισμός της υπάρχουσας νομοθεσίας

7.   τονίζει ότι η αλλαγή των ορισμών πρέπει να πραγματοποιείται μόνο για λόγους αποσαφήνισης και όχι με σκοπό τη χαλάρωση των κανόνων για την προστασία του περιβάλλοντος ή την ενθάρρυνση της αποδοχής μιας έννοιας από τους πολίτες (απαλύνοντας, για παράδειγμα, την αρνητική χροιά των όρων "απόβλητα" ή "διάθεση")·

8.   τονίζει ότι οι πολιτικές αποφάσεις, όπως ο ορισμός των αποβλήτων, της ανάκτησης και της διάθεσης, δεν πρέπει να λαμβάνονται στο πλαίσιο της διαδικασίας της επιτροπολογίας, αλλά μέσω της διαδικασίας συναπόφασης·

9.   υπογραμμίζει ότι η χρήση της διαδικασίας της επιτροπολογίας πρέπει να περιορίζεται σε μη πολιτικές αποφάσεις, ειδικότερα στις αποφάσεις τεχνικής και επιστημονικής φύσεως·

10.   αντιτίθεται στον γενικό αποχαρακτηρισμό των αποβλήτων, ο οποίος θα μπορούσε να οδηγήσει σε ακατάλληλη περιβαλλοντική επεξεργασία και στην έλλειψη ανιχνευσιμότητας των ρευμάτων αποβλήτων· υπογραμμίζει ότι οι διαδικασίες για τον αποχαρακτηρισμό των αποβλήτων θα πρέπει να εφαρμόζονται μόνο σε εξαιρετικές περιπτώσεις ρευμάτων ομοιογενών αποβλήτων, όπως τα προϊόντα λιπασματοποίησης, τα ανακυκλωμένα αδρανή υλικά και το χαρτί και ο ύαλος που έχουν υποστεί επεξεργασία ανάκτησης·

11.   υπογραμμίζει ότι ο αποχαρακτηρισμός των αποβλήτων θα πρέπει να επιτυγχάνεται μόνον αφού το εκάστοτε ρεύμα αποβλήτων έχει επαναχρησιμοποιηθεί, ανακυκλωθεί ή υποστεί επεξεργασία ανάκτησης -γεγονός που δεν αποκλείει το ενδεχόμενο να καταλήξει η επεξεργασία ανάκτησης στην παραγωγή νέων αποβλήτων- και ικανοποιεί τα συμφωνηθέντα ευρωπαϊκά πρότυπα, τα οποία το καθιστούν κατάλληλο για ορισμένη χρήση, και αφού έχουν θεσπιστεί και τεθεί σε εφαρμογή κανόνες ανιχνευσιμότητας·

12.   απαιτεί όλα τα απόβλητα που προορίζονται για ανάκτηση ενέργειας ή αποτέφρωση να παραμένουν απόβλητα για τα οποία θα ισχύσει η οδηγία 2000/76/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 4ης Δεκεμβρίου 2000 για την αποτέφρωση των αποβλήτων(6) (η οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων)·

13.   υπογραμμίζει ότι οι κατάλογοι εργασιών ανάκτησης και διάθεσης που περιέχονται στα παραρτήματα της οδηγίας πλαισίου για τα απόβλητα πρέπει να αναθεωρηθούν και να προσαρμοστούν στις τρέχουσες πρακτικές διαχείρισης αποβλήτων σύμφωνα με τη διαδικασία της συναπόφασης·

14.   εκφράζει έντονες επιφυλάξεις όσον αφορά την προτεινόμενη μέθοδο υπολογισμού της ενεργειακής αποδοτικότητας και για το γεγονός ότι θα ισχύει μόνο για τους αστικούς αποτεφρωτήρες αποβλήτων· καλεί την Επιτροπή να αναθεωρήσει την οδηγία για την αποτέφρωση των αποβλήτων, προκειμένου να οριστούν ίσα περιβαλλοντικά πρότυπα (για τις εκπομπές και την ενεργειακή αποδοτικότητα) τόσο για την αποτέφρωση όσο και για την συναποτέφρωση των αποβλήτων·

Εισαγωγή της έννοιας του κύκλου ζωής στην πολιτική για τα απόβλητα

15.   υπογραμμίζει τη θεμελιώδη σημασία της ιεράρχησης των αποβλήτων, η οποία ορίζει τις προτεραιότητες για δράση με κατιούσα σειρά:

   πρόληψη
   επαναχρησιμοποίηση
   ανακύκλωση υλικών
   άλλες εργασίες ανάκτησης, παραδείγματος χάριν ανάκτηση ενέργειας
   διάθεση
  

ως γενικό κανόνα της διαχείρισης των αποβλήτων για την επίτευξη του στόχου της μείωσης της παραγωγής αποβλήτων, καθώς και των αρνητικών επιπτώσεων στην υγεία και το περιβάλλον από την παραγωγή και τη διαχείριση των αποβλήτων·

16.   θεωρεί ότι η έννοια του κύκλου ζωής είναι χρήσιμη για την εκτίμηση των επιπτώσεων των αποβλήτων στο περιβάλλον και στην ανθρώπινη υγεία, τονίζει ότι και η ίδια η ιεράρχηση βασίζεται σε αυτήν την έννοια, αλλά αναγνωρίζει ότι η συνεκτίμηση του κύκλου ζωής και άλλες αναλύσεις μπορούν σε εξαιρετικές περιπτώσεις να χρησιμοποιηθούν κατά παρέκκλιση από την ιεράρχηση των αποβλήτων, όμως μόνον όταν υπάρχουν σαφείς αποδείξεις ότι κάποια άλλη επιλογή είναι πράγματι καλύτερη από περιβαλλοντικής ή υγειονομικής άποψης ή με σκοπό την αποφυγή του υπερβολικά υψηλού κόστους·

Βελτίωση της βάσης των γνώσεων

17.   υποστηρίζει τη βελτίωση της βάσης των γνώσεων σχετικά με την πολιτική της ΕΕ για τα απόβλητα, αλλά τονίζει ότι η εφαρμογή συγκεκριμένων δράσεων είναι σημαντικότερη·

Πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων

18.   εκφράζει τη λύπη του για την απουσία ποσοτικών και ποιοτικών στόχων για τη μείωση όλων των συγκεκριμένων αποβλήτων, οι οποίοι είχαν υποδειχθεί ως μία από τις δράσεις προτεραιότητας του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον· καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει μια πρόταση για στόχους στην τελική της εκτίμηση του έκτου προγράμματος δράσης για το περιβάλλον·

19.   καλεί την Επιτροπή να προτείνει συγκεκριμένα μέτρα για την πρόληψη της δημιουργίας αποβλήτων στον τομέα της πολιτικής προϊόντων, της πολιτικής για τις χημικές ουσίες και του οικολογικού σχεδιασμού, με σκοπό την ελαχιστοποίηση τόσο της παραγωγής αποβλήτων όσο και της παρουσίας επικίνδυνων ουσιών στα απόβλητα και ως εκ τούτου την προώθηση της ασφαλούς και φιλικής προς το περιβάλλον επεξεργασίας των αποβλήτων· υπογραμμίζει τη σημασία της προώθησης των προϊόντων και των τεχνολογιών που είναι λιγότερο επιβλαβείς για το περιβάλλον, καθώς και των προϊόντων που είναι καταλληλότερα για επαναχρησιμοποίηση και ανακύκλωση·

20.   εφιστά την προσοχή στην αλληλεπίδραση μεταξύ των στρατηγικών για τα απόβλητα και άλλων στρατηγικών, συγκεκριμένα την αειφόρο χρήση των φυσικών πόρων, τη βιώσιμη ανάπτυξη και την ολοκληρωμένη πολιτική προϊόντων·

21.   καλεί την Επιτροπή να αναπτύξει ένα σύνολο δεικτών για το 2008, όπως ανακοινώθηκε στη Στρατηγική για τους Πόρους·

22.   υπογραμμίζει ότι η ορθή εφαρμογή της έννοιας της ευθύνης του παραγωγού αποτελεί ένα ισχυρό μέσο πρόληψης της δημιουργίας αποβλήτων·

23.   εφιστά την προσοχή στον ρόλο των ενημερωτικών εκστρατειών σχετικά με την πολιτική για τα απόβλητα, ιδίως για την πρόληψη και την ευαισθητοποίηση του κοινού όσον αφορά τα οφέλη της αειφόρου διαχείρισης των αποβλήτων·

24.   καλεί την Επιτροπή να ενισχύσει τις πτυχές των εγγράφων αναφοράς σχετικά με τις βέλτιστες διαθέσιμες πρακτικές (BREF) που αφορούν την πρόληψη των αποβλήτων και δημιουργήθηκαν δυνάμει της οδηγίας 96/61/ΕΚ του Συμβουλίου της 24ης Σεπτεμβρίου 1996 για την ολοκληρωμένη πρόληψη και τον έλεγχο της ρύπανσης(7) (οδηγία ΟΠΕΡ) και να συμπεριλάβει σε αυτά τα έγγραφα σχετική καθοδήγηση·

Επαναχρησιμοποίηση

25.   καλεί την Επιτροπή να παρουσιάσει συγκεκριμένα μέτρα για την προώθηση της επαναχρησιμοποίησης και των διορθωτικών δραστηριοτήτων:

   σύσταση πιστοποίησης για τα κέντρα επαναχρησιμοποίησης·
   εισαγωγή μειωμένου ΦΠΑ σε προϊόντα που πωλούνται από διαπιστευμένα κέντρα επαναχρησιμοποίησης·
   ανάπτυξη οδικού χάρτη για την εκπόνηση προτύπων επαναχρησιμοποίησης σε επίπεδο ΕΕ·
   διασφάλιση της παρακολούθησης και της υποβολής εκθέσεων σχετικά με τις δραστηριότητες επαναχρησιμοποίησης·

Προς μια ευρωπαϊκή κοινωνία ανακύκλωσης

26.   υπογραμμίζει τη σημασία της επίτευξης κοινών ελάχιστων προτύπων ανάκτησης και ανακύκλωσης σε επίπεδο ΕΕ και τονίζει ότι θα επιτευχθούν ίσοι όροι ανταγωνισμού μόνον όταν υπάρξει σύγκλιση της χρήσης οικονομικών μέσων σε ολόκληρη την ΕΕ·

27.   υπογραμμίζει τη σημασία του διαχωρισμού των αποβλήτων στην πηγή, καθώς και των στόχων ανακύκλωσης και της ευθύνης του παραγωγού, για την αύξηση του ρυθμού ανακύκλωσης ορισμένων ρευμάτων αποβλήτων·

28.   αναγνωρίζει την ανάγκη για καλύτερη συνεργασία στην ΕΕ όσον αφορά τη διαχείριση των διασυνοριακών προβλημάτων σχετικά με τα απόβλητα·

29.   επισημαίνει ότι οιαδήποτε προσέγγιση που βασίζεται στα υλικά για την ενίσχυση της ανακύκλωσης θα πρέπει να συμβαδίζει με μια προσέγγιση με βάση τα ρεύματα αποβλήτων· καλεί την Επιτροπή να διερευνήσει περαιτέρω το κατά πόσον είναι εφικτή και οικονομικά βιώσιμη μια στρατηγική αυτού του είδους·

30.   καλεί εκ νέου την Επιτροπή να προτείνει ξεχωριστές οδηγίες για τα βιοαποικοδομήσιμα απόβλητα, τα απόβλητα κατασκευών και κατεδαφίσεων και την ιλύ υπονόμων, όπως υποδεικνύεται στο έκτο πρόγραμμα δράσης για το περιβάλλον·

31.   καλεί την Επιτροπή να δώσει συνέχεια στην πράσινη βίβλο της για τα περιβαλλοντικά ζητήματα του PVC (COM(2000)0469

32.   ζητεί η προς εξάλειψη ποσότητα των αποβλήτων να μειωθεί στο ελάχιστο· ζητεί εκ νέου από την Επιτροπή να προτείνει αναθεώρηση της οδηγίας 1999/31/ΕΚ του Συμβουλίου της 26ης Απριλίου 1999 περί υγειονομικής ταφής των αποβλήτων(8), συμπεριλαμβανομένου σχεδίου εφαρμογής:

   από το 2010 απαγόρευση υγειονομικής ταφής μη προεπεξεργασμένων αποβλήτων με ζυμώσιμα συστατικά,
   από το 2015 απαγόρευση υγειονομικής ταφής χαρτιού, χαρτονιού, υάλου, υφαντουργικών υλών, ξύλου, πλαστικών, μετάλλων, καουτσούκ, φελλού, κεραμικών, σκυροδέματος και τούβλων και κεραμιδιών,
   από το 2020 απαγόρευση υγειονομικής ταφής όλων των ανακυκλώσιμων αποβλήτων,
   από το 2025 απαγόρευση υγειονομικής ταφής όλων των υπολειμματικών αποβλήτων, εκτός εάν αυτά είναι αναπόφευκτα ή επικίνδυνα (π.χ. τέφρα φίλτρων)·

33.   θεωρεί ότι ο κανονισμός (ΕΚ) αριθ. 1013/2006 του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου της 14ης Ιουνίου 2006 για τη μεταφορά αποβλήτων(9) εφαρμόζει νομικές υποχρεώσεις από τη Σύμβαση του ΟΗΕ της Βασιλείας(10) και τις αποφάσεις του ΟΟΣΑ(11)· υποστηρίζει την πρόληψη του οικολογικού ντάμπινγκ και της εικονικής ανάκτησης και υπογραμμίζει ότι ένας από τους στόχους της ρύθμισης των μεταφορών αποβλήτων είναι η προώθηση της επαναχρησιμοποίησης και της ανακύκλωσης των αποβλήτων σε συνδυασμό με υψηλό επίπεδο προστασίας του περιβάλλοντος και της ανθρώπινης υγείας·

34.   υπογραμμίζει το δικαίωμα των κρατών μελών να εφαρμόζουν την αρχή της εγγύτητας και της αυτάρκειας όσον αφορά την ανάκτηση και τη διάθεση των μικτών αστικών αποβλήτων προκειμένου να ενθαρρυνθεί ο εθνικός προγραμματισμός της διαχείρισης των αποβλήτων και των δυνατοτήτων αποτέφρωσης των αποβλήτων·

o
o   o

35.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και στην Επιτροπή, καθώς και στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών.

(1) ΕΕ L 242, 10.9.2002, σ. 1
(2) ΕΕ C 104 E, 30.4.2004, σ. 401.
(3) ΕΕ C 87 E, 7.4.2004, σ. 400.
(4) ΕΕ C 362, 2.12.1996, σ. 241.
(5) ΕΕ C 76, 11.3.1997, σ. 1.
(6) ΕΕ L 332, 28.12.2000, σ. 91.
(7) ΕΕ L 257, 10.10.1996, σ. 26.
(8) ΕΕ L 182, 16.7.1999, σ. 1.
(9) ΕΕ L 190, 12.7.2006, σ. 1.
(10) Σύμβαση της Βασιλείας της 22ας Μαρτίου 1989 για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης επικίνδυνων αποβλήτων και της διάθεσής τους (Απόφαση 93/98/ΕΟΚ του Συμβουλίου, ΕΕ L 39, 16.2.1993, σ. 1).
(11) Απόφαση C(2001)107/τελικό του Συμβουλίου του ΟΟΣΑ, της 14ης Ιουνίου 2001, σχετικά με την αναθεώρηση της απόφασης C(92)39/τελικό για τον έλεγχο της διασυνοριακής διακίνησης αποβλήτων που προορίζονται για εργασίες ανάκτησης.


Ο ρόλος των γυναικών στην Τουρκία στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή
PDF 393kWORD 106k
Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου σχετικά με το ρόλο των γυναικών στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή στην Τουρκία (2006/2214(INI))
P6_TA(2007)0031A6-0003/2007

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 8ης Νοεμβρίου 2006 με τίτλο "Στρατηγική διεύρυνσης και κυριότερες προκλήσεις για το διάστημα 2006–2007" (COM(2006)0649) και ειδικά την έκθεση προόδου σχετικά με την Τουρκία,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση της Επιτροπής της 9ης Νοεμβρίου 2005 με τίτλο "Έγγραφο στρατηγικής για τη διεύρυνση 2005" (COM(2005)0561),

   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 27ης Σεπτεμβρίου 2006 σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας στην πορεία προς την ένταξη(1),

   έχοντας υπόψη το ψήφισμά του της 6ης Ιουλίου 2005 σχετικά με τον ρόλο των γυναικών στην κοινωνική, οικονομική και πολιτική ζωή στην Τουρκία(2),

–   έχοντας υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Συμβουλίου της 17ης Δεκεμβρίου 2004 να ξεκινήσουν στις 3 Οκτωβρίου 2005 διαπραγματεύσεις για την προσχώρηση της Τουρκίας στην Ευρωπαϊκή Ένωση,

–   έχοντας υπόψη το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών και της ισότητας των φύλων,

–   έχοντας υπόψη τη σύσταση Rec(2003)3 της Επιτροπής Υπουργών του Συμβουλίου της Ευρώπης της 12ης Μαρτίου 2003 προς τα κράτη μέλη σχετικά με την ισορροπημένη συμμετοχή γυναικών και ανδρών στη λήψη αποφάσεων στην πολιτική και στον δημόσιο βίο,

–   έχοντας υπόψη τη σύμβαση αριθ. 177 της ΔΟΕ του 1996 σχετικά με την κατ" οίκον εργασία,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση "Γυναίκα και απασχόληση" της Μεικτής Συμβουλευτικής Επιτροπής ΕΕ-Τουρκίας της Ευρωπαϊκής Οικονομικής και Κοινωνικής Επιτροπής, η οποία εκπονήθηκε στην Kayseri της Τουρκίας στις 14 Ιουλίου 2006,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της τουρκικής κοινοβουλευτικής επιτροπής σχετικά με τα εθιμικά εγκλήματα και τα εγκλήματα τιμής και τη βία κατά των γυναικών και των παιδιών του 2006,

–   έχοντας υπόψη την απόφαση του Ευρωπαϊκού Δικαστηρίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της 10ης Νοεμβρίου 2005 σχετικά με τους κανόνες της Τουρκίας για τη χρήση της ισλαμικής μαντίλας σε ιδρύματα ανώτερης εκπαίδευσης(3),

–   έχοντας υπόψη τη σύμβαση των Ηνωμένων Εθνών για την εξάλειψη κάθε μορφής διακρίσεων κατά των γυναικών (CEDAW), του 1979, και το προαιρετικό πρωτόκολλο αυτής, του 1999, τα οποία αποτελούν μέρος του διεθνούς δικαίου και στα οποία η Τουρκία είναι συμβαλλόμενο μέρος από το 1985 και το 2002 αντίστοιχα, και έχοντας υπόψη το άρθρο 90 του τουρκικού συντάγματος, το οποίο ορίζει ότι το διεθνές δίκαιο υπερισχύει του τουρκικού εθνικού δικαίου,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 45 του Κανονισμού του,

–   έχοντας υπόψη την έκθεση της Επιτροπής Δικαιωμάτων των Γυναικών και Ισότητας των Φύλων (A6-0003/2007),

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η υιοθέτηση του κοινοτικού κεκτημένου είναι υποχρεωτική για τις υποψήφιες προς ένταξη στην ΕΕ χώρες και ότι τα δικαιώματα των γυναικών και η ισότητα των φύλων αποτελούν μέρος του κοινοτικού κεκτημένου,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η έκθεση της Επιτροπής σχετικά με την πρόοδο της Τουρκίας προς την ένταξη, η οποία περιέχεται στο προαναφερθέν έγγραφο στρατηγικής της για τη διεύρυνση, της 9ης Νοεμβρίου 2005, εντοπίζει, όσον αφορά την κατάσταση των γυναικών, τους εξής, μεταξύ άλλων, κύριους τομείς προβληματισμού: βία κατά των γυναικών, ιδίως ενδοοικογενειακή βία και εγκλήματα τιμής, υψηλό ποσοστό αναλφαβητισμού, χαμηλό επίπεδο συμμετοχής των γυναικών στο κοινοβούλιο και στα όργανα τοπικής αυτοδιοίκησης, χαμηλό επίπεδο συμμετοχής των γυναικών και εντονότατες διακρίσεις στην αγορά εργασίας, δεδομένου ότι η οικονομική ανεξαρτησία των γυναικών είναι καίριας σημασίας για την χειραφέτησή τους και θα πρέπει να απασχολήσει ιδιαίτερα την Τουρκία,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η Επιτροπή συμπέρανε, στην έκθεση προόδου της του 2006 σχετικά με την Τουρκία, ότι το νομικό πλαίσιο όσον αφορά τα δικαιώματα των γυναικών είναι συνολικά ικανοποιητικό, αλλά ότι η υλοποίησή του εξακολουθεί να παραμένει μια πρόκληση,

1.   τονίζει ότι ο σεβασμός των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, συμπεριλαμβανομένων των δικαιωμάτων των γυναικών, είναι εκ των ων ουκ άνευ προϋπόθεση για την ιδιότητα μέλους της ΕΕ και καλεί την Επιτροπή να θέσει το ζήτημα των δικαιωμάτων των γυναικών στο επίκεντρο των διαπραγματεύσεων με την Τουρκία·

2.   χαιρετίζει την έναρξη των ενεργών ενταξιακών διαπραγματεύσεων μεταξύ Τουρκίας και Ευρωπαϊκής Ένωσης· εκφράζει τη λύπη του, ωστόσο, για την επιβράδυνση της διαδικασίας μεταρρυθμίσεων στην Τουρκία κατά το τελευταίο έτος και τα συνεχιζόμενα προβλήματα στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών·

Εφαρμογή της νομοθεσίας και συντονισμός

3.   σημειώνει ότι το νομικό πλαίσιο των δικαιωμάτων των γυναικών υπήρξε σε γενικές γραμμές ικανοποιητικό, ωστόσο, θεωρεί ότι η υλοποίησή του παραμένει ατελής· επαναλαμβάνει ως εκ τούτου την έκκλησή του για πλήρη και ουσιαστική εφαρμογή του κοινοτικού κεκτημένου στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών, ιδιαίτερα μάλιστα στις φτωχότερες περιοχές της χώρας·

4.   προτρέπει την τουρκική κυβέρνηση να επισπεύσει την εφαρμογή της νέας νομοθεσίας περί δικαιωμάτων των γυναικών, κατά τρόπον ώστε να διασφαλιστεί ότι συμβαδίζει απόλυτα με τις επιταγές του κοινοτικού κεκτημένου και ότι εφαρμόζεται αποτελεσματικά στην πράξη·

5.   επισημαίνει ότι ο νέος Τουρκικός Ποινικός Κώδικας, ο οποίος τέθηκε σε ισχύ τον Ιούνιο του 2005, ενισχύει ουσιαστικά τα βασικά δικαιώματα των γυναικών, αλλά ότι οι Ευρωπαϊκές οδηγίες σχετικά με την ισότητα ανδρών και γυναικών δεν έχουν ακόμη μεταφερθεί πλήρως στο εθνικό δίκαιο· επισημαίνει με ανησυχία τις (ανεπιτυχείς) απόπειρες ακύρωσης της νομοθεσίας σχετικά με τα δικαιώματα των γυναικών·

6.   εκφράζει τη λύπη του για το γεγονός ότι, σε πολλές περιοχές της νοτιοανατολικής Τουρκίας, οι γεννήσεις των κοριτσιών δεν δηλώνονται επίσημα και κατά συνέπεια αυτό εμποδίζει τον αγώνα κατά των αναγκαστικών γάμων και των εγκλημάτων τιμής, εξαιτίας της απουσίας επίσημης ταυτότητας των θυμάτων· καλεί τις τουρκικές αρχές να συνεχίσουν να λαμβάνουν όλα τα απαραίτητα μέτρα προκειμένου να διασφαλιστεί ότι οι γεννήσεις όλων των παιδιών στην Τουρκία θα δηλώνονται επίσημα·

7.   τονίζει ότι η τουρκική κυβέρνηση θα πρέπει να θεσπίσει και να τηρεί, όπου κρίνεται αναγκαίο, μητρώα σε ολόκληρη την επικράτειά της για τους γάμους, ώστε να διασφαλίσει ότι κάθε άνδρας και κάθε γυναίκα έχει πλήρη δικαιώματα στα ευεργετήματα της ιθαγένειας, όπως η πρόσβαση στην παιδεία και στην υγειονομική περίθαλψη, καθώς και ισότιμη πρόσβαση στην αγορά εργασίας·

8.   επιδοκιμάζει τη σύσταση στην Τουρκία μιας συμβουλευτικής επιτροπής για την κατάσταση των γυναικών (εφεξής η επιτροπή), η οποία θα παρέχει συμβουλές σχετικά με τον σχεδιασμό και την εφαρμογή κρατικών πολιτικών που αφορούν τα δικαιώματα των γυναικών·

9.   τονίζει την ανάγκη να συμπεριληφθούν στην επιτροπή αυτή κοινωνικοί φορείς, εκπρόσωποι φορέων και μη κυβερνητικών οργανώσεων (ΜΚΟ) που ασχολούνται με θέματα ισότητας καθώς και εκπρόσωποι των συνδικαλιστικών ενώσεων, κάτι που δεν συμβαίνει σήμερα, και προτρέπει τις αρμόδιες αρχές να αξιοποιήσουν κατάλληλα την επιτροπή, ώστε να επιτευχθεί αποτελεσματικός συντονισμός μεταξύ των ενδιαφερομένων μερών·

Κοινωνία των πολιτών

10.   επισημαίνει τη συνεχιζόμενη ανησυχία όσον αφορά τη συνεργασία μεταξύ ΜΚΟ και της τουρκικής κυβέρνησης·

11.   ζητά όλες οι ΜΚΟ, συμπεριλαμβανομένων και των ελεύθερων και αυτόνομων οργανώσεων γυναικών, να αντιμετωπίζονται με τον ίδιο τρόπο·

12.   θεωρεί ότι η συνάντηση του τούρκου υπουργού για θέματα δικαιωμάτων των γυναικών με τους εκπροσώπους 55 οργανώσεων γυναικών στην Τουρκία, μαζί με την απόφαση για καλύτερα διαρθρωμένη συνεργασία και αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ του υπουργείου και των ΜΚΟ, αποτελούν ορθές πρακτικές οι οποίες πρέπει να επαναλαμβάνονται τακτικά· αναμένει να δει την υλοποίηση αυτής της πολιτικής βούλησης στο μέλλον με συγκεκριμένες πρωτοβουλίες και μέτρα·

13.   καλεί την Επιτροπή και την τουρκική κυβέρνηση να αναγνωρίσουν τον ρόλο των ΜΚΟ για τα δικαιώματα των γυναικών ως βασικών και απαραίτητων εταίρων μέσω θεσμοθετημένων και μόνιμων δομών και οργάνων και να εντάξει τις ΜΚΟ στη διαπραγματευτική διαδικασία προσχώρησης στην ΕΕ κατά διαρθρωμένο τρόπο βάσει των προβλεπόμενων διαδικασιών·

14.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να ξεκινήσει μια εκστρατεία ευρείας κλίμακας για να μεταδώσει στο σύνολο της κοινωνίας την εικόνα των γυναικών ως παραγόντων που προωθούν την οικονομική και κοινωνική ανάπτυξη·

15.   αναγνωρίζει την αυξανόμενη ανησυχία των ΜΚΟ για τα δικαιώματα των γυναικών σχετικά με τα προβλήματα που μπορεί να αντιμετωπίσουν κατά τη διάρκεια των εκτεταμένων διαδικασιών για τη λήψη χρηματοδότησης από την ΕΕ και κατά την εφαρμογή των σχεδίων για τα οποία έλαβαν χρηματοδότηση· επισημαίνει ότι πολλές ΜΚΟ για τα δικαιώματα των γυναικών διστάζουν να υποβάλουν σχετική αίτηση και, ως εκ τούτου, δεν επωφελούνται από μια ιδιαίτερα σημαντική πηγή·

16.   χαιρετίζει τη σύσταση του STGM (Κέντρου Ανάπτυξης της Κοινωνίας των Πολιτών), το οποίο εργάζεται για την ενίσχυση της ανάπτυξης της κοινωνίας των πολιτών·

17.   καλεί την Επιτροπή να παράσχει επιπλέον βοήθεια, μεταξύ άλλων μέσω της ανάπτυξης ικανοτήτων άλλων κέντρων βοήθειας·

Δεδομένα, κριτήρια αξιολόγησης και στόχοι

18.   επισημαίνει ότι ακόμη υπάρχει έλλειψη έγκυρων στοιχείων για την κατάσταση των γυναικών στην Τουρκία και ότι τα υπάρχοντα στοιχεία δεν καλύπτουν όλα τα προβλήματα που αφορούν την κατάσταση, τον ρόλο και τα δικαιώματα της γυναίκας·

19.   επιδοκιμάζει σχετικά την πρωτοβουλία που αναλήφθηκε στις αρχές του 2007 από το Τουρκικό Κρατικό Ινστιτούτο Στατιστικής να παρέχει "στατιστικές ανά φύλο" σχετικά με την κοινωνική, πολιτιστική και οικονομική ζωή, συμπεριλαμβανομένων και στοιχείων για το χάσμα ως προς τις αμοιβές των δύο φύλων·

20.   χαιρετίζει το κοινό σχέδιο ΕΕ-Τουρκίας "Προώθηση της ισότητας των φύλων" στόχος του οποίου είναι η ενίσχυση της ικανότητας των εμπλεκόμενων φορέων να προστατεύσουν τις γυναίκες από την ενδοοικογενειακή βία και χαιρετίζει την πρωτοβουλία, ως μέρος του σχεδίου, με τίτλο "Εθνική έρευνα για τις αιτίες και τις συνέπειες της βίας κατά των γυναικών", η οποία αποσκοπεί να συστήσει βάση δεδομένων για τη βία κατά των γυναικών·

21.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να παράσχει συγκεκριμένα και αξιόπιστα δεδομένα σχετικά με το ποσοστό αναλφαβητισμού μεταξύ των γυναικών, με την ισότιμη πρόσβαση των γυναικών στην εκπαίδευση, με τα προβλήματα που σχετίζονται με τη συμμετοχή των γυναικών στην αγορά εργασίας, με τη βία κατά των γυναικών, και με τα εγκλήματα τιμής και τους αναγκαστικούς γάμους·

22.   καλεί την Επιτροπή, στις εκθέσεις της προς το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο αναφορικά με την πορεία των μεταρρυθμίσεων, να θέσει σαφείς κατευθυντήριες γραμμές και ακριβείς βραχυπρόθεσμους, μεσοπρόθεσμους και μακροπρόθεσμους στόχους για τα δικαιώματα των γυναικών·

23.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να διασφαλίσει ότι όλες οι γυναίκες, ανεξαρτήτως γλώσσας, φυλής, εθνότητας, χρώματος, πολιτικών πεποιθήσεων, πίστης και θρησκείας συμπεριλαμβάνονται στα προγράμματα δικαιωμάτων των γυναικών·

24.   υπογραμμίζει με ανησυχία την αναφορά της Επιτροπής ότι ο νόμος σχετικά με την προστασία της οικογένειας εφαρμόζεται μόνον εν μέρει και καλεί τις τουρκικές αρχές για άμεση, ορθή και αποτελεσματική εφαρμογή του, γεγονός που θα συμβάλλει στην προστασία της θέσης και των δικαιωμάτων των γυναικών εντός της οικογένειας·

Βία κατά των γυναικών

25.   επισημαίνει ότι η βία κατά των γυναικών συνεχίζει να αποτελεί πρόβλημα και καταδικάζει περιστατικά βίας κατά γυναικών, συμπεριλαμβανομένων των εγκλημάτων τιμής, της ενδοοικογενειακής βίας, των αναγκαστικών γάμων και της πολυγαμίας·

26.   επισημαίνει την παρατήρηση της Επιτροπής σύμφωνα με την οποία, παρά τις διατάξεις του νέου Τουρκικού Ποινικού Κώδικα, που κατατάσσουν τα "εγκλήματα για λόγους τιμής" ως επιβαρυντική περίσταση για το έγκλημα της ανθρωποκτονίας, οι αποφάσεις των δικαστηρίων, όπως επισημαίνει η Επιτροπή, δίνουν μια μεικτή εικόνα· καλεί τις δικαστικές αρχές να εφαρμόζουν και να ερμηνεύουν ορθά και αποτελεσματικά τις διατάξεις του Ποινικού Κώδικα με στόχο την αποφυγή τέτοιου είδους εγκλημάτων και να μεριμνήσουν ώστε για τα εγκλήματα που διαπράττονται κατά των γυναικών να μην προβλέπονται μειώσεις της ποινής ή να λαμβάνονται υπόψη ελαφρυντικά στοιχεία·

27.   εκφράζει τη βαθιά του ανησυχία για το γεγονός ότι οι αυτοκτονίες γυναικών υπό συνθήκες οικογενειακής πίεσης εξακολουθούν να διαπράττονται, κυρίως στις περιοχές της Ανατολικής και Νοτιοανατολικής Τουρκίας· προτρέπει τις τουρκικές αρχές να προστατεύσουν τις γυναίκες από αυτού του είδους την πίεση που ασκείται σε βάρος τους από τις οικογένειές τους και να υποβάλουν συγκεκριμένα και αξιόπιστα δεδομένα για τις αυτοκτονίες των γυναικών, ιδίως σε αυτές τις περιοχές·

28.   καλεί τους δημόσιους φορείς (τη δικαιοσύνη, τη διοίκηση, την αστυνομία, το σύστημα υγείας κλπ.) να διασφαλίσουν ότι οι γυναίκες που πλήττονται από τη βία στην Τουρκία λαμβάνουν όλη την απαραίτητη προστασία·

29.   θεωρεί ότι, σε περιπτώσεις παράλειψης της προστασίας και της συνδρομής των θυμάτων, πρέπει να διενεργηθεί δικαστική έρευνα μέσω των δημόσιων φορέων και να καταβληθούν προσπάθειες προκειμένου να ληφθούν πειθαρχικά μέτρα σε βάρος των υπευθύνων·

30.   χαιρετίζει την επίσημη εγκύκλιο που εξέδωσε ο πρωθυπουργός, κατόπιν έκθεσης της τουρκικής κοινοβουλευτικής επιτροπής σχετικά με τα εθιμικά εγκλήματα και τα εγκλήματα τιμής, καθώς και σχετικά με τη βία κατά των γυναικών, δίνοντας εντολή σε όλα τα υπουργεία, τους δημόσιους φορείς και τις τοπικές αρχές να εφαρμόσουν τις προτεινόμενες λύσεις για την αντιμετώπιση της βίας κατά των γυναικών· καλεί την τουρκική κυβέρνηση να διατυπώσει δεσμευτικές και πρακτικές οδηγίες για την εφαρμογή αυτής της επίσημης εγκυκλίου, να προβλέψει τον κατάλληλο προϋπολογισμό προκειμένου να ληφθούν τα αναγκαία μέτρα και να διευκρινίσει τις επιπτώσεις της μη συμμόρφωσης·

31.   επιδοκιμάζει την επίσημη εγκύκλιο του Τουρκικού Υπουργείου Εσωτερικών της 9ης Ιανουαρίου 2007 περί θεσπίσεως προγράμματος δράσης για το συντονισμό των πολιτικών προκειμένου να αποτρέπονται τα εγκλήματα για λόγους τιμής και τα εθιμικά εγκλήματα, η οποία συνιστά την αυστηρή εφαρμογή του νόμου για την δημιουργία καταφυγίων σε όλους τους δήμους με πληθυσμό μεγαλύτερο των 50 000 κατοίκων, τη σύσταση ειδικών επιτροπών σε κάθε πόλη προκειμένου να συντονισθούν οι προσπάθειες για την συνδρομή των θυμάτων εγκλημάτων τιμής και εθιμικών εγκλημάτων και τη λήψη μέτρων για την παροχή ψυχολογικής και οικονομικής στήριξης και προστασίας των θυμάτων·

32.   χαιρετίζει την πρωτοβουλία που αποσκοπεί στην παροχή εκπαίδευσης των στρατιωτών κατά την περίοδο της στρατιωτικής τους θητείας σχετικά με την πρόληψη της βίας κατά των γυναικών και τη συμπερίληψη στην ύλη των αστυνομικών σχολών θεμάτων όπως τα δικαιώματα των γυναικών στο πλαίσιο των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, η ισότητα των φύλων, η βία κατά των γυναικών και τα εγκλήματα τιμής·

33.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση και την Επιτροπή να αντιμετωπίσουν τη βία γενικά και τα ζητήματα τιμής ειδικότερα ως ζητήματα προτεραιότητας και να δημιουργήσουν ειδικά καταφύγια υψίστης ασφαλείας, μεταξύ άλλων και σε περιοχές της Νοτιοανατολικής Τουρκίας, ώστε οι γυναίκες να έχουν στη διάθεσή τους καταφύγια κοντά στον τόπο κατοικίας τους· ζητά τη λήψη μέτρων στήριξης και ενίσχυσης για τα κέντρα δωρεάν συμβουλευτικής υποστήριξης των γυναικών στη Νοτιοανατολική Τουρκία, για παράδειγμα το KA-MER· τάσσεται υπέρ της οικονομικής ανάπτυξης που θα εστιάζει στις γυναίκες σε περιοχές όπου οι γυναίκες είναι ευάλωτες στη βία· τονίζει τη σημασία της συστηματικής διερεύνησης και αποτελεσματικής τιμωρίας και κατά συνέπεια της εκπαίδευσης των αστυνομικών και δικαστικών αρχών σε θέματα ισότητας των φύλων και καταπολέμησης της βίας· επισημαίνει ότι είναι ανάγκη να δοθεί εντολή στους δικαστές να εφαρμόζουν τους νέους νόμους για την επιβολή αυστηρών ποινών κατά της βίας γενικότερα και για τα εγκλήματα τιμής, τους αναγκαστικούς γάμους και την πολυγαμία ειδικότερα, καθώς και τη σημασία της προστασίας των μαρτύρων· καλεί την τουρκική κυβέρνηση να συνάψει ειδική συμφωνία με την Επιτροπή για συμμετοχή στο πρόγραμμα για την πρόληψη και την καταπολέμηση της βίας εις βάρος παιδιών, εφήβων και γυναικών και την προστασία των θυμάτων και των ομάδων κινδύνου (πρόγραμμα Δάφνη), και να προβλέψει τους απαραίτητους χρηματοδοτικούς πόρους στον εθνικό προϋπολογισμό για τον σκοπό αυτόν·

34.   επισημαίνει ότι πρέπει να προσφέρεται στις γυναίκες όχι μόνο προστασία, αλλά πάνω από όλα ψυχολογική φροντίδα και συμβουλές· ζητεί την παροχή παρόμοιων υπηρεσιών στα καταφύγια γυναικών και επιτόπου στις περιοχές με υψηλά ποσοστά αυτοκτονιών των γυναικών και άσκησης βίας κατά των γυναικών·

35.   ζητά από την τουρκική κυβέρνηση να αναπτύξει συμμαχίες με όλες τις ομάδες φορέων –αστικών, κοινωνικών και θρησκευτικών– της κοινωνίας έτσι ώστε να ξεκινήσουν εκστρατείες που θα επικεντρώνονται κυρίως στη νέα γενιά, για την αύξηση της ευαισθητοποίησης ως προς το γεγονός ότι η βία κατά των γυναικών και των παιδιών αποτελεί σοβαρή παραβίαση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και για να δημιουργηθεί κλίμα απέχθειας για όλες τις μορφές βίας·

Καταφύγια

36.   επισημαίνει ότι τα καταφύγια στην Τουρκία για γυναίκες που έχουν πέσει θύματα βίας, τα οποία αναφέρεται ότι μπορούν να φιλοξενήσουν 469 γυναίκες και τα οποία έως σήμερα έχουν παράσχει υπηρεσίες σε 5 512(4) γυναίκες, δεν καλύπτουν τις ανάγκες ενός πληθυσμού περίπου 70 εκατομμυρίων, ενώ παράλληλα δεν αξιοποιούνται επαρκώς ακόμα και οι περιορισμένες δυνατότητες που παρέχει η ισχύουσα νομοθεσία, να υπάρχει καταφύγιο σε όλους τους δήμους με πληθυσμό άνω των 50 000 κατοίκων·

37.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να διασφαλίσει την αποτελεσματικότητα, την ασφάλεια και τη διαθεσιμότητα επαρκούς αριθμού καταφυγίων για τις ανάγκες των γυναικών·

38.   χαιρετίζει την καθιέρωση της τηλεφωνικής γραμμής βοήθειας "183, Κοινωνικές Υπηρεσίες για την οικογένεια, τη γυναίκα, το παιδί και τα άτομα με αναπηρία" για την καταγγελία περιπτώσεων βίας και χαιρετίζει επίσης την καθιέρωση μιας εθνικής τηλεφωνικής γραμμής επείγουσας βοήθειας, 157, για τα θύματα της εμπορίας ανθρώπων, και πιστεύει πως αυτές οι γραμμές μπορούν να χρησιμεύσουν ως καλό παράδειγμα για την ΕΕ·

39.   καλεί, ακόμη μια φορά, την Τουρκία να επικυρώσει το Πρόσθετο Πρωτόκολλο αριθ. 12 στην Ευρωπαϊκή Σύμβαση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα·

40.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να επιφέρει βελτιώσεις στις δομές και το προσωπικό στα καταφύγια γυναικών και να εξαλείψει τα μειονεκτήματα τα οποία οδήγησαν σε καταγγελίες·

41.   ενθαρρύνει την τουρκική κυβέρνηση να καταβάλει μεγαλύτερες προσπάθειες για την προώθηση της συνεργασίας μεταξύ των κρατικών φορέων/τοπικών αρχών και των ανεξάρτητων οργανώσεων γυναικών· την προτρέπει επίσης να παράσχει χρηματοδοτική στήριξη για τα ανεξάρτητα και αυτόνομα καταφύγια γυναικών·

Πολιτική συμμετοχή

42.   επισημαίνει ότι η συμμετοχή των γυναικών στην πολιτική στην Τουρκία είναι πολύ χαμηλή· υπογραμμίζει το γεγονός ότι οι διακρίσεις εις βάρος των γυναικών ορισμένες φορές αντιμετωπίζονται καλύτερα με προσωρινά μέτρα θετικής διάκρισης, όπως προβλέπει, μεταξύ άλλων, η σύμβαση CEDAW, και ότι υπάρχει απόλυτη ανάγκη προτύπων γυναικείων ρόλων σε θέσεις εξουσίας και λήψης αποφάσεων·

43.   συνιστά την πρόταση λήψης μέτρων για τη διασφάλιση της κατάλληλης εκπροσώπησης των γυναικών στα ψηφοδέλτια, ως τον βέλτιστο τρόπο για την αύξηση της συμμετοχής των γυναικών στην πολιτική ζωή στην Τουρκία βραχυπρόθεσμα·

44.   καλεί τα πολιτικά κόμματα στην Τουρκία να θεσπίσουν εσωτερικούς κανόνες που θα διασφαλίζουν την παρουσία των γυναικών στα όργανα διαχείρισής τους σε όλα τα επίπεδα·

45.   καλεί τα πολιτικά κόμματα στην Τουρκία, αρχής γενομένης από τις επικείμενες εκλογές το 2007, να συμπεριλάβουν περισσότερες γυναίκες στα ψηφοδέλτιά τους, να προσφέρουν στις γυναίκες τον κατάλληλο ρόλο στην κομματική ιεραρχία και να αυξήσουν την ενημέρωση για τη σημασία της συμμετοχής των γυναικών στην πολιτική·

46.   εκφράζει τη μεγάλη λύπη του για το γεγονός ότι ακόμη δεν έχει συσταθεί στο πλαίσιο του τουρκικού κοινοβουλίου μια μόνιμη επιτροπή για τα δικαιώματα των γυναικών και την ισότητα των φύλων· τονίζει ότι οι υποσχέσεις της τουρκικής κυβέρνησης και ορισμένων πολιτικών κομμάτων στα κομματικά τους προγράμματα πρέπει να τηρηθούν και υπογραμμίζει ότι η επιτροπή πρέπει να συσταθεί το συντομότερο δυνατόν·

47.   υπογραμμίζει με ανησυχία τη διαπίστωση της Επιτροπής ότι οι γυναίκες εξακολουθούν να παραμένουν ευάλωτες στις διακρίσεις εξαιτίας, μεταξύ άλλων, της έλλειψης εκπαίδευσής τους και του υψηλού ποσοστού αναλφαβητισμού στη χώρα και προτρέπει την τουρκική κυβέρνηση να διασφαλίσει την ισότητα των φύλων όσον αφορά την πρόσβαση στην εκπαίδευση και στην αγορά εργασίας, ιδίως στην νοτιοανατολική περιοχή της χώρας· ζητεί εν προκειμένω τη λήψη μέτρων στον τομέα της εκπαίδευσης προκειμένου να καταρτιστεί το διδακτικό προσωπικό ως προς διάσταση του φύλου και να διατηρηθεί ένα σύστημα παροχής κινήτρων ώστε να παραμείνουν τα κορίτσια στο σχολείο· ζητεί επίσης να ευαισθητοποιούνται οι μαθήτριες και οι μαθητές όσον αφορά τα ίσα δικαιώματα των δύο φύλων και τα δικαιώματα αυτοκαθορισμού των γυναικών, μεταξύ άλλων και με ευαισθητοποιημένα σε θέματα φύλου σχολικά εκπαιδευτικά εγχειρίδια·

Εκπαίδευση

48.   επισημαίνει ότι, σύμφωνα με τις εκτιμήσεις της UNICEF, κάθε χρόνο 600 000 έως 800 000 κορίτσια που έχουν φθάσει σε ηλικία υποχρεωτικής φοίτησης δεν εγγράφονται στο σχολείο, είτε γιατί εμποδίζονται από τις οικογένειές τους είτε λόγω πρακτικών δυσκολιών·

49.   χαιρετίζει την εκστρατεία για την εκπαίδευση των κοριτσιών με τίτλο "Κορίτσια, πάμε σχολείο", η οποία είχε ως αποτέλεσμα την εγγραφή 222 800 κοριτσιών στο σχολείο· επίσης χαιρετίζει την "Εκστρατεία για τη στήριξη της εθνικής παιδείας", η οποία απευθύνθηκε σε περίπου 5 εκατομμύρια ενήλικες μέσα σε τέσσερα χρόνια, οι περισσότεροι εκ των οποίων είναι γυναίκες από αγροτικές περιοχές, καθώς και κορίτσια που δεν είχαν τη δυνατότητα να φοιτήσουν στο σχολείο·

50.   υπογραμμίζει τη σημασία της εκπαίδευσης και την ενδεχόμενη συμβολή της στην οικονομική ανεξαρτησία των γυναικών· καλεί τις τουρκικές αρχές να θεσπίσουν ένα σύστημα παρακολούθησης ώστε τα κορίτσια να παραμένουν στο εκπαιδευτικό σύστημα· τονίζει τη σημασία τού να έχουν τα κορίτσια, κατά την σχολική εκπαίδευση, αυξημένη πρόσβαση σε κολλέγια και πανεπιστήμια και μεγαλύτερη συμμετοχή σε πεδία όπως η ψυχολογία, με σκοπό την προετοιμασία και την εκπαίδευσή τους ώστε να είναι σε θέση να προσφέρουν βοήθεια σε άλλες κοπέλες θύματα καταχρήσεων·

Συμμετοχή στην αγορά εργασίας

51.   επισημαίνει ότι το ποσοστό συμμετοχής των γυναικών στην αγορά εργασίας παραμένει εξαιρετικά χαμηλό, κάτω του 25%, και είναι πολύ χαμηλό σε σχέση με τον μέσο όρο απασχόλησης των γυναικών στην ΕΕ των 27 που ανέρχεται σε ποσοστό 49%· το ποσοστό της γυναικείας απασχόλησης έχει μειωθεί στο 20%, ενώ αντίθετα αυξάνεται η συμμετοχή των γυναικών στην άτυπη οικονομία, γεγονός το οποίο συχνά είναι αποτέλεσμα του συνδυασμού του χαμηλού μορφωτικού επιπέδου πολλών γυναικών, της έλλειψης ενός θεσμοθετημένου, εκτενούς, προσβάσιμου και οικονομικά προσιτού συστήματος φύλαξης παιδιών, ηλικιωμένων και συγγενών με αναπηρίες, και του κατά φύλο καταμερισμού της εργασίας στην κοινωνία·

52.   υπογραμμίζει την αναφορά της Επιτροπής ότι απαιτείται ευθυγράμμιση με το κοινοτικό κεκτημένο στον τομέα ισότητας των ευκαιριών, όσον αφορά τη γονική άδεια, την ισότητα αμοιβών, την ισότητα στην πρόσβαση στην εργασία και τα νομικά και επαγγελματικά καθεστώτα κοινωνικής ασφάλισης·

53.   χαιρετίζει, υπό το πρίσμα των ανωτέρω, σχέδια όπως το κοινό σχέδιο Κάτω Χωρών-Τουρκίας με τίτλο "Ενίσχυση της ισότητας στην απασχόληση" και το επικείμενο σχέδιο με τίτλο "Στήριξη της γυναικείας επιχειρηματικότητας", και τη συνεργασία μεταξύ της Garanti Bank και της KAGIDER (Ένωση γυναικών επιχειρηματιών) σχετικά με τις πιστωτικές διευκολύνσεις έως 30 000 δολαρίων και τη δωρεάν κατάρτιση που προβλέπονται για τις γυναίκες επιχειρηματίες·

54.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να θεσπίσει έναν φορέα ή φορείς για την προώθηση, ανάλυση, παρακολούθηση και υποστήριξη της ίσης μεταχείρισης στην αγορά εργασίας, συμπεριλαμβανομένης της επαγγελματικής κατάρτισης κατά την έννοια του άρθρου 8α της οδηγίας 76/207/ΕΟΚ του Συμβουλίου της 9ης Φεβρουαρίου 1976, περί της εφαρμογής της αρχής της ίσης μεταχειρίσεως ανδρών και γυναικών όσον αφορά την πρόσβαση στην απασχόληση, στην επαγγελματική εκπαίδευση και προώθηση και τις συνθήκες εργασίας(5)·

55.   καλεί τους κοινωνικούς εταίρους και την τουρκική κυβέρνηση να λάβουν όλα τα απαραίτητα μέτρα για τη διασφάλιση της μετάβασης από την άτυπη στην επίσημη οικονομία· ζητεί από την Επιτροπή να εντάξει τη στήριξη αυτής της προσπάθειας στις προτεραιότητες της·

56.   ζητεί από την τουρκική κυβέρνηση να παράσχει ακριβή στοιχεία σχετικά με τις διακρίσεις εις βάρος των γυναικών, συμπεριλαμβανομένων στοιχείων για την πρόσβαση των γυναικών που φορούν τη μαντίλα στην αγορά εργασίας, ώστε να διαπιστωθεί εάν υφίσταται κίνδυνος έμμεσων διακρίσεων λόγω φύλου·

57.   καλεί την τουρκική κυβέρνηση να βελτιώσει την κατάσταση των εργαζομένων κατ" οίκον, οι περισσότεροι εκ των οποίων είναι γυναίκες· στο πλαίσιο αυτό, προτρέπει την Τουρκία να υπογράψει και να κυρώσει την προαναφερθείσα σύμβαση αριθ. 177 της ΔΟΕ για την κατ' οίκον εργασία και να επεκτείνει τον τουρκικό εργατικό κώδικα ώστε να καλύπτει και τους εργαζομένους κατ" οίκον·

58.   καλεί, ακόμη μια φορά, την τουρκική κυβέρνηση να καταρτίσει και να υλοποιήσει εθνικά σχέδια δράσης για τις γυναίκες και την απασχόληση με περιορισμένο χρονικό πλαίσιο και συγκεκριμένους στόχους, όπως συμβαίνει σήμερα στα κράτη μέλη της ΕΕ·

59.   καλεί το τουρκικό υπουργείο εργασίας και τους κοινωνικούς εταίρους να συμπεριλάβουν τα ζητήματα ισότητας των φύλων στις πολιτικές τους και στις συλλογικές συμβάσεις εργασίας και καλεί τις τουρκικές συνδικαλιστικές ενώσεις να οργανώσουν την απασχόληση στην άτυπη οικονομία και να καταρτίσουν τους εκπροσώπους των συνδικαλιστικών οργανώσεων σχετικά με ζητήματα ισότητας των φύλων· χαιρετίζει σχετικά τις πρωτοβουλίες της συνομοσπονδίας συνδικαλιστικών οργανώσεων Türk-IS·

60.   επισημαίνει τον σημαντικό ρόλο των κοινωνικών εταίρων στην προώθηση των δικαιωμάτων των γυναικών και της συμμετοχής τους στον οικονομικό, κοινωνικό και πολιτικό βίο· ενθαρρύνει τους κοινωνικούς εταίρους να καταβάλουν περισσότερες προσπάθειες για να προωθήσουν τη συμμετοχή των γυναικών σε φορείς που εμπλέκονται στον κοινωνικό διάλογο·

61.   αποφασίζει να αξιολογεί σε τακτική βάση την πρόοδο στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών στην Τουρκία, παράλληλα και σε συνδυασμό με την ετήσια έκθεση προόδου της Επιτροπής και να αξιολογεί την πρόοδο της Τουρκίας στον τομέα των δικαιωμάτων των γυναικών, σύμφωνα με τα κριτήρια αξιολόγησης που ορίσθηκαν στην έκθεση προόδου·

o
o   o

62.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στον Γενικό Γραμματέα του Συμβουλίου της Ευρώπης, τον Ειδικό Εισηγητή των Ηνωμένων Εθνών για τη βία κατά των γυναικών, τον Γενικό Διευθυντή της Διεθνούς Οργάνωσης Εργασίας καθώς και στην κυβέρνηση και το κοινοβούλιο της Τουρκίας.

(1) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0381.
(2) ΕΕ C 157 E, 6.7.2006, σ. 385.
(3) Leyla Şahin κατά Τουρκίας, Προσφυγή αριθ. 44774/98.
(4) Πηγή: Nimet Çubukçu, Τούρκος υπουργός για τα δικαιώματα των γυναικών.
(5) ΕΕ L 39, 14.2.1976, σ. 40. Οδηγία όπως τροποποιήθηκε με την οδηγία 2002/73/ΕΚ του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου και του Συμβουλίου (ΕΕ L 269, 5.10.2002, σ. 15).

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου