Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om upphävande av rådets direktiv 68/89/EEG om tillnärmning av medlemsstaternas lagstiftning om sortering av rundvirke (KOM(2006)0557 – C6-0325/2006 – 2006/0178(COD))
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om upphävande av rådets direktiv 71/304/EEG av den 26 juli 1971 om att upphäva begränsningar av friheten att tillhandahålla tjänster inom sektorn offentliga bygg- och anläggningsarbeten och vid tilldelningen av offentliga bygg- och anläggningskontrakt till entreprenörer verksamma genom agenturer eller filialer (KOM(2006)0748 – C6-0440/2006 – 2006/0249(COD))
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0748)(1),
– med beaktande av artiklarna 251.2 och 47.2 och artiklarna 55 och 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0440/2006),
– med beaktande av artikel 51 och artikel 43.1 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd (A6-0018/2007).
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets beslut om ändring och förlängning av Europaparlamentets och rådets beslut nr 804/2004/EG av den 21 april 2004 om ett gemenskapsprogram för att främja åtgärder inom området för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen (Herkules II-programmet) (KOM(2006)0339 – C6-0216/2006 – 2006/0114(COD))
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0339)(1),
– med beaktande av Europeiska revisionsrättens yttrande nr 6/2006(2),
– med beaktande av artikel 251.2 och artikel 280 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag inför parlamentet (C6-0216/2006),
– med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet och yttrandet från budgetutskottet (A6-0002/2007).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet anser att den finansieringsram som anges i lagförslaget måste vara förenlig med taket i rubrik 5 i den nya fleråriga budgetramen och påpekar att det årliga beloppet kommer att beslutas under det årliga budgetförfarandet i enlighet med bestämmelserna i punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning(3).
3. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 13 februari 2007 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets beslut nr .../2007/EG om ändring och förlängning av beslut nr 804/2004/EG om ett gemenskapsprogram för att främja åtgärder inom området för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen (Herkules II-programmet)
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget(5), och
av följande skäl:
(1) Gemenskapen och medlemsstaterna har som mål att bekämpa bedrägerier och all annan olaglig verksamhet som skadar gemenskapens ekonomiska intressen, bl.a. smuggling och förfalskning av cigaretter. Alla tillgängliga medel måste användas för att nå detta mål, med bevarande av det sätt på vilket ansvaret för närvarande är fördelat mellan medlemsstaterna och gemenskapen.
(2) Åtgärder för att informera bättre, undersöka, utbilda eller lämna tekniskt och vetenskapligt stöd bidrar avsevärt till att förbättra skyddet av gemenskapens ekonomiska intressen.
(3) Stöd till sådana initiativ genom bidrag har hittills gjort det möjligt att stärka gemenskapens och medlemsstaternas insatser för bedrägeribekämpning och skydd av gemenskapens ekonomiska intressen samt att uppfylla de mål som fastställdes för Herkulesprogrammet för perioden 2004–2006.
(4) Enligt artikel 7 a i beslut nr 804/2004/EG(6) skall kommissionen för Europaparlamentet och rådet lägga fram en rapport från Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (Olaf) om genomförandet av Herkulesprogrammet och det ändamålsenliga i att fortsätta programmet. I rapportens slutsatser framhålls att de mål som fastställdes för Herkulesprogrammet har uppfyllts. I rapporten rekommenderas även att programmet skall förlängas till att omfatta perioden 2007–2013.
(5) För att konsolidera gemenskapens och medlemsstaternas åtgärder för att skydda gemenskapens ekonomiska intressen, inbegripet kampen mot smuggling och förfalskning av cigaretter, bör det nya programmet omfatta alla operativa utgifter för kommissionens (Olaf:s) allmänna åtgärder för bedrägeribekämpning i en enda grundläggande rättsakt.
(6) Beviljandet av bidrag och offentlig upphandling som syftar till att främja och genomföra programmet bör genomföras i enlighet med rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 av den 25 juni 2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget(7) och dess genomförandebestämmelser. Eftersom möjligheten att stödja initiativ genom att bevilja driftsstöd hittills inte har utnyttjats bör driftsstöd inte längre ingå i programmet.
(7) De anslutande länderna och kandidatländerna bör kunna delta i Herkules II-programmet på grundval av ett samförståndsavtal, som bör upprättas i överensstämmelse med respektive ramavtal.
(8) I detta beslut fastställs, för hela den tid programmet pågår, en finansieringsram som under det årliga budgetförfarandet utgör den särskilda referensen för budgetmyndigheten enligt punkt 37 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning(8).
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Artikel 1
Ändringar
Beslut nr 804/2004/EG skall ändras på följande sätt:
1. Artikel 1 skall ersättas med följande:
"
Artikel 1
Programmets mål
1. Genom detta beslut inrättas ett gemenskapshandlingsprogram för att främja åtgärder inom området för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen. Programmet skall kallas "Herkules II-programmet (nedan kallat "programmet").
2. Programmet skall främja åtgärder enligt de allmänna kriterierna i detta beslut. Det skall särskilt inriktas på följande mål:
a)
Förstärka det gränsöverskridande och tvärvetenskapliga samarbetet mellan medlemsstaternas myndigheter, kommissionen och Olaf.
b)
Bygga nätverk i medlemsstaterna, de anslutande länderna och kandidatländerna – i enlighet med ett samförståndsavtal – samt underlätta utbyte av information, erfarenheter och bästa praxis, med respekt för varje medlemsstats särskilda traditioner.
c)
Tillhandahålla tekniskt och operativt stöd åt medlemstaternas myndigheter med ansvar för brottsbekämpning i deras kamp mot olaglig gränsöverskridande verksamhet, med betoning på stöd åt tullmyndigheter.
d)
Utan att den operativa effektiviteten undergrävs eftersträva geografisk jämvikt genom att om möjligt engagera samtliga medlemsstater, anslutande länder och kandidatländer – i enlighet med ett samförståndsavtal – i de åtgärder som finansieras enligt programmet.
e)
Mångfaldiga och intensifiera åtgärderna på de områden som identifierats som de känsligaste, särskilt inom området smuggling och förfalskning av cigaretter."
"
2. Följande artikel skall införas:
"
Artikel 1a
Åtgärder
Programmet skall genomföras genom följande åtgärder inom området för skyddet av gemenskapens ekonomiska intressen, inbegripet förebyggandet av och kampen mot smuggling och förfalskning av cigaretter:
a) Tekniskt stöd till nationella myndigheter genom
i)
tillhandahållande av specifikt kunnande, specifik utrustning och specifika verktyg för informationsteknik (it) som underlättar gränsöverskridande samarbete och samarbete med Olaf,
ii)
stöd till gemensamma operationer,
iii)
ökat utbyte av personal.
b) Utbildning, seminarier och konferenser som syftar till
i)
bättre förståelse av gemenskapsmekanismer och nationella mekanismer,
ii)
erfarenhetsutbyte mellan de berörda myndigheterna i medlemsstaterna, anslutningsländerna och kandidatländerna,
iii)
samordning av medlemsstaternas, anslutningsländernas, kandidatländernas och tredjeländers åtgärder,
iv)
spridning av kunskap, särskilt operativ kunskap,
v)
stöd till utpräglat profilerade forskningsverksamheter, inbegripet studier,
vi)
förbättring av samarbetet mellan praktiker och teoretiker,
vii)
ökning av medvetenheten hos domarkåren och andra rättsliga organisationer om skyddet av gemenskapens ekonomiska intressen.
c) Stöd genom att
i)
utveckla och tillhandahålla specifika databaser och it-verktyg som underlättar åtkomst till samt analys av data,
ii)
öka utbytet av data,
iii)
utveckla och tillhandahålla it-verktyg för utredningar, övervakning och underrättelsearbete.
"
3. Artikel 2 skall ersättas med följande:
"
Artikel 2
Gemenskapsfinansiering
1. Gemenskapsfinansieringen får ske på följande sätt i enlighet med förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002:
a)
Genom bidrag.
b)
Genom offentlig upphandling.
2. För att kunna få gemenskapsbidrag för en åtgärd som syftar till skydd av gemenskapens ekonomiska intressen måste bidragsmottagarna följa bestämmelserna i detta beslut. Åtgärden måste vara förenlig med de principer som ligger till grund för gemenskapens verksamhet inom området för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen och beakta de särskilda kriterierna i meddelandet om ansökningsomgång, i enlighet med prioriteringarna i det årliga stödprogrammet, där de allmänna kriterierna i bilagan anges närmare.
3. Finansiering från gemenskapen skall genom offentlig upphandling eller beviljande av bidrag, omfatta operativa utgifter i samband med åtgärder på området för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen.
4. De åtgärder som genomförs av enheter som kan få gemenskapsfinansiering (offentlig upphandling eller bidrag) genom programmet skall bestå av insatser vars syfte är att stärka gemenskapsåtgärderna för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen och skall eftersträva mål av allmänt europeiskt intresse inom detta område eller ett mål som ansluter sig till Europeiska unionens politik inom detta område.
"
4. Följande artiklar skall införas:
"
Artikel 2a
Organ berättigade till gemenskapsstöd
Följande organ skall vara berättigade till gemenskapsstöd enligt programmet:
a)
Alla nationella eller regionala myndigheter i en medlemsstat eller ett sådant land utanför gemenskapen som avses i artikel 3 som främjar en förstärkning av gemenskapens åtgärder för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen.
b)
Alla forsknings- och undervisningsinstitut som varit juridiska personer i minst ett år, med säte och verksamhet i en medlemsstat eller ett sådant land utanför gemenskapen som avses i artikel 3 och främjar en förstärkning av gemenskapens åtgärder för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen.
c)
Alla icke vinstdrivande organ som varit juridiska personer i minst ett år, med säte och verksamhet i en medlemsstat eller ett sådant land utanför gemenskapen som avses i artikel 3 och främjar en förstärkning av gemenskapens åtgärder för skydd av gemenskapens ekonomiska intressen.
Artikel 2b
Val av stödmottagare
De organ som enligt artikel 2a har rätt till bidrag för åtgärder skall väljas ut på grundval av en ansökningsomgång, i enlighet med prioriteringarna i det årliga stödprogrammet, vilket närmare anger de allmänna kriterierna i detta beslut. Bidrag som beviljas för en av programmet omfattad åtgärd skall uppfylla de allmänna kriterierna i detta beslut.
Artikel 2c
Kriterier för att bedöma ansökningar om bidrag
Ansökningar om bidrag för åtgärder skall bedömas med avseende på
a)
den föreslagna åtgärdens överensstämmelse med programmet,
b)
den föreslagna åtgärdens komplementaritet med övriga åtgärder som fått bidrag,
c)
den föreslagna åtgärdens genomförbarhet, dvs. de konkreta möjligheterna att genomföra den med hjälp av de föreslagna medlen,
d)
proportionaliteten mellan den föreslagna åtgärdens kostnad och de fördelar den medför,
e)
den föreslagna åtgärdens mervärde,
f)
bredden på den föreslagna åtgärdens målgrupp,
g)
den föreslagna åtgärdens gränsöverskridande och tvärvetenskapliga aspekter,
h)
den föreslagna åtgärdens geografiska räckvidd.
Artikel 2d
Utgifter som ger rätt till bidrag
I enlighet med artikel 2.4 skall bidragets belopp bestämmas enbart utifrån de bidragsberättigande utgifter som är nödvändiga för att åtgärden skall kunna genomföras.
Utgifter i samband med deltagande av företrädare för de Balkanländer som deltar i stabiliserings- och associeringsprocessen för länderna i Sydösteuropa*, Ryska federationen, de länder som omfattas av den europeiska grannskapspolitiken** och vissa länder med vilka gemenskapen har ingått ett avtal om ömsesidigt bistånd i tullfrågor skall också berättiga till bidrag.
_______________
* Albanien, Bosnien och Hercegovina, Kroatien, f.d. jugoslaviska republiken Makedonien, Montenegro och Serbien.
** Algeriet, Armenien, Azerbajdzjan, Egypten, Georgien, Israel, Jordanien, Libanon, Libyen, Marocko, Moldavien, den palestinska myndigheten, Syrien, Tunisien, Ukraina och Vitryssland.
"
5. Artikel 3 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt a skall ersättas med följande:
"
a)
anslutande länder.
"
b) Punkterna c och d skall ersättas med följande:
"
c)
de kandidatländer som är associerade med Europeiska unionen på grundval av villkoren i de associeringsavtal eller tilläggsprotokoll till dessa om deltagande i gemenskapsprogram som har ingåtts med eller skall ingås med dessa länder.
"
6. Artikel 4 skall ersättas med följande:
"
Artikel 4
Genomförande
Gemenskapsfinansieringen skall genomföras i enlighet med förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002."
"
7. Artikel 5 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 led b skall ersättas med följande:
"
b)
80 % av de stödberättigande utgifterna för utbildningsåtgärder, främjandet av utbyte av specialiserad personal och anordnandet av seminarier och konferenser, under förutsättning att det rör sig om de mottagare som nämns i artikel 2a a.
"
b) Punkt 1 led c skall ersättas med följande:
"
c)
90 % av de stödberättigande utgifterna för anordnandet av seminarier och konferenser och annat, under förutsättning att det rör sig om de mottagare som nämns i artikel 2a b och c.
"
c) Punkt 2 skall utgå.
8. Följande artikel skall införas:
"
Artikel 5a
Kontroll och revision
1. Mottagaren av bidrag skall i förekommande fall se till att handlingar som styrker utgifter och som befinner sig hos samarbetsparter eller medlemmar ställs till kommissionens förfogande.
2. Kommissionen får, via sin egen personal eller något annat behörigt externt organ som den utsett, göra revision för att ta reda på hur gemenskapsfinansieringen använts. Revisionen får utföras under avtalets eller överenskommelsens hela löptid samt under fem år efter den sista betalningen. I förekommande fall kan revisionen leda till att kommissionen beslutar att återbetalning skall ske.
3. Kommissionens personal och utomstående med fullmakt från kommissionen skall i lämplig omfattning ha rätt att få tillgång till platser och byggnader där åtgärden genomförs och till alla upplysningar, även i elektronisk form, som behövs för att utföra den revision som avses i punkt 2.
4. Revisionsrätten och Olaf skall ha samma rättigheter, särskilt när det gäller rätten till tillgång, som de personer som avses i punkt 3.
5. För att skydda gemenskapens ekonomiska intressen mot bedrägerier och andra oegentligheter skall kommissionen dessutom utföra kontroller och inspektioner på plats avseende detta program i enlighet med rådets förordning (Euratom, EG) nr 2185/96*. Utredningar skall vid behov även utföras av Olaf i enlighet med Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1073/1999**.
_______________
* EGT L 292, 15.11.1996, s. 2.
** EGT L 136, 31.5.1999, s. 1.
"
9. Artikel 6 skall ändras på följande sätt:
a) Punkt 1 skall ersättas med följande:
"
1. Programmet skall förlängas från och med den 1 januari 2007 och kommer att avslutas den 31 december 2013.
"
b) Punkt 2 skall ersättas med följande:
"
2. Finansieringsramen för genomförandet av programmet under perioden 2007–2013 skall vara 98 525 000 EUR.
"
10. Artikel 7 skall ersättas med följande:
"
Artikel 7
Uppföljning och utvärdering
Kommissionen (Olaf) skall lämna årlig information om programmets resultat till Europaparlamentet och rådet. Information om överensstämmelse och komplementaritet med andra program och åtgärder på Europeiska unionens nivå skall ingå.
En oberoende utvärdering av programmets genomförande, inklusive en granskning av resultaten och om hur programmets mål har uppfyllts, skall genomföras senast den 31 december 2010.
Senast den 31 december 2014 skall kommissionen (Olaf) lägga fram en rapport för Europaparlamentet och rådet om hur programmets mål har uppfyllts.
"
11. Följande artikel skall införas:
"
Artikel 7a
Programförvaltning
På grundval av en analys av kostnadseffektiviteten får kommissionen anlita utomstående experter och använda sig av sådant tekniskt och administrativt stöd som inte inbegriper uppgifter för offentlig myndighet och som kommissionen lagt ut på entreprenad i form av tillfälliga tjänstekontrakt. Kommissionen får även finansiera undersökningar och organisera möten med experter för att underlätta genomförandet av programmet, och vidta sådana åtgärder beträffande information, offentliggörande och spridning som direkt kan kopplas till uppfyllandet av programmets mål.
"
12. Bilagan skall utgå.
Artikel 2
Ikraftträdande
Detta beslut träder i kraft dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Ändring av genomförandebestämmelser för budgetförordningen *
437k
223k
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om utkastet till kommissionens förordning (EG, Euratom) om ändring av förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002 om genomförandebestämmelser för rådets förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002 med budgetförordning för Europeiska gemenskapernas allmänna budget (SEK(2006)0866 – C6-0231/2006 – 2006/0900(CNS))
– med beaktande av kommissionens förslag till rådet (SEK(2006)0866),
– med beaktande av att kommissionen har hört parlamentet genom en skrivelse av den 4 juli 2006, i enlighet med det uttalande som antogs under medlingsförfarandet före antagandet av budgetförordningen angående artikel 183 i denna (C6-0231/2006),
– med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från budgetkontrollutskottet (A6-0007/2007).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed.
3. Kommissionen uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om kommissionen har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Kommissionens förslag
Parlamentets ändringar
Ändring 1 SKÄL 15
(15) För att säkra en vederbörlig skötsel av den gemensamma centrala databasen över uteslutna ekonomiska aktörer bör man fastställa de viktigare praktiska formerna för användningen av databasen.
(15) För att säkra en vederbörlig skötsel av den gemensamma centrala databasen över uteslutna ekonomiska aktörer bör man fastställa de viktigare praktiska formerna för användningen av databasen. Efter samråd med Europeiska datatillsynsmannen skall adekvata normer för uppgiftsskydd tillämpas.
Ändring 2 ARTIKEL 1, LED 1 Artikel 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
Rättsakter som innehåller regler om genomförandet av den allmänna budgeten
Rättsakter som innehåller regler om genomförandet av den allmänna budgeten
(Artikel 2 i budgetförordningen)
(Artiklarna 2 och 49 i budgetförordningen)
Kommissionen skall årligen i det preliminära budgetförslaget aktualisera informationen om de rättsakter som avses i artikel 2 i budgetförordningen."
Kommissionen skall årligen i det preliminära budgetförslaget aktualisera informationen om de rättsakter som avses i artikel 2 i budgetförordningen.
I utkastet till en rättsakt skall tydligt anges de bestämmelser som innehåller undantag eller avvikelser från budgetförordningen och/eller dess genomförandebestämmelser genom att de relevanta bestämmelserna uttryckligen omnämns i den sista punkten i den föreslagna rättsaktens motivering som skall tillhandahållas budgetmyndigheten.
Ändring 3 ARTIKEL 1, LED 12 Artikel 17 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
"Artikel 17
utgår
Regler för beräkningen av tidsfrister och procentsatser vid överföringar
(Artiklarna 22 och 23 i budgetförordningen)
1.De tidsfrister som fastställs i artikel 24 i budgetförordningen och som skall vara tillämpliga för de beslut om överföringar som avses i artikel 22.1 och artikel 23.1 b och c i budgetförordningen skall anses börja löpa den dag budgetmyndigheten underrättades av institutionen om den planerade överföringen.
2.Beräkningen av de procentsatser som avses i artiklarna 22 och 23 i budgetförordningen skall göras vid begäran om överföring och med beaktande av tillgängliga anslag i budgeten, inklusive ändringsbudgetar.
3.När de procentgränser som anges i artiklarna 22 och 23 i budgetförordningen beräknas skall hänsyn tas till summan av de överföringar som skall göras under den rubrik varifrån överföringen sker, efter justering för tidigare överföringar. Det belopp som motsvarar de överföringar som den berörda institutionen kan göra självständigt utan beslut från budgetmyndigheten skall inte beaktas."
Ändring 4 ARTIKEL 1, LED 13A (nytt) Artikel 21, punkt 1, led h (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(13a) I artikel 21.1 skall led h ersättas med följande:
"h) Vilka finansiella medel, personalresurser och andra administrativa resurser som krävs, med vederbörlig hänsyn tagen till principen om sund ekonomisk förvaltning, särskilt kostnadseffektivitet."
Ändring 5 ARTIKEL 1, LED 13B (nytt) Artikel 21, punkt 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(13b) Artikel 21.2 skall ersättas med följande:
"2. I förslaget skall arrangemangen för övervakning, rapportering och utvärdering anges och då skall vederbörlig hänsyn tas till de respektive ansvarsskyldigheterna på samtliga regerings- och förvaltningsnivåer som kommer att medverka i genomförandet av det föreslagna programmet eller den föreslagna verksamheten. När så är möjligt och lämpligt skall förslaget i förväg ange delmål avseende vilka rapporter skall inlämnas, och då skall hänsyn tas till syftet med programmet eller verksamheten och de steg som krävs för dess genomförande."
Ändring 6 ARTIKEL 1, LED 13C (nytt) Artikel 21, punkt 3, leden a och b (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(13c) I artikel 21.3 skall leden a och b ersättas med följande:
"a) Fleråriga program skall utvärderas löpande med bestämda intervall och enligt ett tidsschema som gör det möjligt att ta hänsyn till resultaten av utvärderingen när beslut skall fattas om huruvida programmet skall förlängas, läggas om eller avbrytas. När så är möjligt och lämpligt skall utvärderingar genomföras närhelst programmet nått ett (i förväg) fastställt eller definierbart delmål.
b)Verksamheter som finansieras på årsbasis skall utvärderas minst en gång vart sjätte år. När så är möjligt och lämpligt skall utvärderingar genomföras närhelst programmet nått ett (i förväg) fastställt eller definierbart delmål."
Ändring 7 ARTIKEL 1, LED 16 Artikel 23a, rubriken (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
Definition av effektiv och ändamålsenlig intern kontroll
Definition av effektiv och ändamålsenlig intern kontroll
(Artikel 30a.1 i budgetförordningen)
(Artikel 28a.1 i budgetförordningen)
Ändring 8 ARTIKEL 1, LED 16 Artikel 23a, punkt 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
2. En effektiv intern kontroll skall grundas på följande beståndsdelar:
2. En effektiv intern kontroll skall grundas på följande beståndsdelar:
a) Införande av strategier för hantering och kontroll av risker genom överenskommelse mellan kontrollkedjans för ändamålet bäst lämpade aktörer, med en avvägning mellan kostnad och kontrollfördelar och en kontrollnivå som överensstämmer med en tolererbar risk, samt med hänsyn tagen till den förvaltningsform som tillämpas.
a) Införande av en strategi för hantering och kontroll av risker genom överenskommelse mellan kontrollkedjans för ändamålet bäst lämpade aktörer.
b) Tillgång till kontrollresultaten för alla vederbörande aktörer som ingår i kontrollkedjan.
b) Tillgång till kontrollresultaten för alla vederbörande aktörer som ingår i kontrollkedjan.
c) Tillämpning av korrigerande åtgärder i ett lämpligt skede, inklusive påföljder med en tillräcklig avskräckande effekt.
c) Tillämpning av korrigerande åtgärder i ett lämpligt skede, inklusive påföljder med en tillräcklig avskräckande effekt.
d) En förvaltningsförklaring på lämplig nivå som garanterar att de system som införts ger en rimlig säkerhet vad gäller de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet.
d) En tydlig och otvetydig lagstiftning för program och verksamheter.
da)Avskaffande av flerfaldiga kontroller.
db)Principen om att förbättra kontrollernas kostnads-nyttoförhållande.
Formuleringen under punkt da skall garantera att då de underliggande transaktionernas laglighet och korrekthet redan har fastställts av en institution inom den offentliga sektorn (inledande granskning), skall ytterligare granskningar av samma enhet i princip inte genomföras inom samma område under ett år efter att slutsatserna från den inledande granskningen lämnats.
Ändring 9 ARTIKEL 1, LED 17A (nytt) Artikel 25a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(17a) Följande artikel skall införas:
"Artikel 25a
Information om budgetanmärkningar
(Artikel 33, artikel 46.1 g och artikel 49 i budgetförordningen)
I kommissionens verksamhetsförklaringar, som avses i artikel 33 i budgetförordningen, skall, oaktat bestämmelserna i artikel 49 i budgetförordningen, resultaten redovisas av åtgärder som vidtagits med anledning av budgetanmärkningarna (artikel 46.1 g i budgetförordningen)."
Ändring 10 ARTIKEL 1, LED 22A (nytt) Artikel 35a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(22a) Följande artikel skall införas:
"Artikel 35a
Åtgärder för att förbättra en konsekvent tolkning av sektorspecifik lagstiftning
(Artikel 53 b i budgetförordningen)
Kommissionen skall sammanställa ett register över organ som är ansvariga för kontroller på första och andra nivån under sektorsspecifika förordningar. I syfte att uppnå en konsekvent tolkning av EU:s strukturfondslagstiftning inom unionen, skall kommissionen besvara förfrågningar och offentliggöra exempel på bästa metod samt publicera riktlinjer för tolkningen av lagstiftningen."
Ändring 11 ARTIKEL 1, LED 32 Artikel 43, punkt 2, led ca (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
ca)Internationella naturvårdsunionen.
Ändring 12 ARTIKEL 1, LED 32A (ny) Artikel 43a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(32a) Följande artikel skall införas:
"Artikel 43a
Information om uppgiftsöverföring
(Artikel 92, artikel 110.1 och artikel 155 i budgetförordningen)
I varje meddelande i samband med upphandlingar, bidrag eller strukturfonderna skall potentiella bidragsmottagare, anbudssökande och anbudsgivare upplysas om att deras personuppgifter, i syfte att skydda gemenskapens ekonomiska intressen, kan överföras till internrevisionsavdelningar, Europeiska revisionsrätten, instansen för finansiella oegentligheter och/eller till Europeiska byrån för bedrägeribekämpning (OLAF) eller till andra institutioner eller organ som är behöriga inom områdena för revision eller undersökning."
Ändring 13 ARTIKEL 1, LED 33A (nytt) Artikel 48, leden e och ea (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(33a) I artikel 48 skall led e ersättas med följande:
"e) Att identifiera och förebygga förvaltningsrisker som främst men inte enbart är knutna till verkställandet av kontrakt för längre tid (över tre år).
ea)Att säkerställa att principen om sund ekonomisk förvaltning följs genom att det installeras system som sörjer för en regelbunden uppföljning av långsiktiga åtaganden."
Ändring 14 ARTIKEL 1, LED 33B (nytt) Artikel 49, stycke 2a (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(33b) I artikel 49 skall följande stycke läggas till:
"Kommissionen skall regelbundet utvärdera behovet av fortsatt lagring av personuppgifter."
Ändring 15 ARTIKEL 1, LED 34A (nytt) Artikel 59, punkt 1 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(34a) Artikel 59.1 skall ersättas med följande:
"1. Räkenskapsföraren får, om det är nödvändigt för förvaltningen av likvida medel, bara öppna konton i institutionens namn i finansinstitut eller centralbanker. I vederbörligen motiverade undantagsfall, får konton öppnas i andra valutor än euro.
Konton för både inkomster och utgifter får bara öppnas för att användas vid budgetgenomförandet.
Samtliga konton, inbegripet förskottskonton, måste upptas i en bilaga till kommissionens rapporter om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen. I bilagan skall saldot anges för dessa konton vid budgetårets början och slut liksom en kort beskrivning av orsaken till varför kontot öppnades och varför det bibehålls.
Räkenskapsföraren skall med lämpliga medel tillse att konton som inte längre används omedelbart avslutas."
Ändring 16 ARTIKEL 1, LED 36A (ny) Artikel 73, punkt 1 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(36a) Artikel 73.1 skall ersättas med följande:
"1. Om en utanordnare med befogenhet genom delegation eller vidaredelegation anser att ett beslut som han eller hon måste rätta sig efter strider mot gällande bestämmelser eller mot principen för en sund ekonomisk förvaltning, särskilt därför att det är oförenligt med nivån på de anslagna medlen, skall han eller hon skriftligen underrätta den myndighet som delegerat eller vidaredelegerat befogenheten. Om den delegerande myndigheten inom rimlig tid skriftligen bekräftar beslutet och tydligt anger de aspekter som kritiserats av den som tilldelats befogenheten genom delegering eller vidaredelegering kan den sistnämnde inte hållas till ansvar. Han eller hon skall då verkställa beslutet, utom då det uppenbarligen är olagligt, i vilket fall han eller hon omedelbart skall hänskjuta ärendet till den delegerande myndighetens närmast överordnade i enlighet med artikel 21a i tjänsteföreskrifterna1."
1 Förordning nr 31 (EEG), 11 (EAEG), EGT 45, 14.6.1962, s. 1385. Förordning senast ändrad genom rådets förordning (EG, Euratom) nr 2104/2005 (EUT L 337, 22.12.2005, s. 7).
Ändring 17 ARTIKEL 1, LED 38 Artikel 75 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
1. De fall av finansiella oegentligheter som avses i artikel 74 skall av tillsättningsmyndigheten hänskjutas till instansen för yttrande i enlighet med artikel 66.4 andra stycket i budgetförordningen.
1. De fall av finansiella oegentligheter som avses i artikel 74 skall av tillsättningsmyndigheten hänskjutas till instansen för yttrande i enlighet med artikel 66.4 andra stycket i budgetförordningen.
En delegerad utanordnare får hänskjuta ett ärende till instansen om han bedömer att en finansiell oegentlighet har begåtts.
En delegerad utanordnare får hänskjuta ett ärende till instansen om han bedömer att en finansiell oegentlighet har begåtts.
Varje finansiell aktör får hänvisa ett ärende till instansen om denne bedömer att en finansiell oegentlighet har utförts och att denne har anledning att tro att denne är ansvarsskyldig.
Instansen skall avge ett yttrande där den bedömer huruvida oegentligheter som avses i artikel 74 har förekommit, hur allvarliga de är och vilka konsekvenser de kan få. Om instansens undersökning visar att det ärende som hänvisats till den är ett fall för OLAF, skall den översända ärendet till tillsättningsmyndigheten utan dröjsmål och omedelbart underrätta OLAF om detta.
Instansen skall avge ett yttrande där den bedömer huruvida oegentligheter som avses i artikel 74 har förekommit, hur allvarliga de är och vilka konsekvenser de kan få. Om instansens undersökning visar att det ärende som hänvisats till den är ett fall för OLAF, skall den översända ärendet till tillsättningsmyndigheten utan dröjsmål underrätta OLAF om detta.
Om instansen underrättas direkt om en fråga av en anställd i enlighet med artikel 60.6 i budgetförordningen, skall den överlämna ärendet till tillsättningsmyndigheten och underrätta den anställde om detta. Tillsättningsmyndigheten kan begära den särskilda instansens yttrande i ärendet.
Om instansen underrättas direkt om en fråga av en anställd i enlighet med artikel 60.6 i budgetförordningen, skall den överlämna ärendet till tillsättningsmyndigheten och underrätta den anställde om detta. Tillsättningsmyndigheten kan begära den särskilda instansens yttrande i ärendet.
1a. Då instansen anser att ingen oegentlighet begåtts, skall den ange i sitt yttrande att det inte finns några grunder för ansvarsskyldighet för de personer som berörs av detta yttrande.
2. Institutionen eller, om det rör sig om en gemensam instans, de deltagande institutionerna skall med utgångspunkt i den egna interna organisationen, ange hur instansen skall fungera samt sättas samman, vilket skall inkludera en utomstående person som besitter de kvalifikationer och den sakkunskap som krävs."
2. Institutionen eller, om det rör sig om en gemensam instans, de deltagande institutionerna skall med utgångspunkt i den egna interna organisationen, ange hur instansen skall fungera samt sättas samman, vilket skall inkludera en utomstående person som besitter de kvalifikationer och den sakkunskap som krävs."
Ändring 18 ARTIKEL 1, LED 40A (nytt) Artikel 81, punkt 2a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(40a) I artikel 81 skall följande punkt läggas till:
"2a. Då det årliga sammanlagda beloppet för en gäldenärs skuld inte överstiger 200 EUR, skall ett betalningskrav i allmänhet inte utfärdas.
Förfallna belopp för vilka preskriptionstiden är tillämplig, skall inte inkluderas i det sammanlagda beloppet."
Ändring 19 ARTIKEL 1, LED 40B (nytt) Artikel 81, punkt 2b (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(40b) I artikel 81 skall följande punkt läggas till:
"2b. Varje institutions räkenskapsförare skall upprätta ett register över förfallna belopp som skall återkrävas, i vilket fordringarna grupperas i enlighet med datumet då de förfallit till betalning. Denne skall översända denna förteckning till kommissionens räkenskapsförare.
Kommissionens räkenskapsförare skall förfallna en konsoliderad förteckning med de belopp som skall återkrävas per räkenskapsförare och datum då de förfallit till betalning. Förteckningen skall som bilaga bifogas kommissionens rapporter om budgetförvaltningen och den ekonomiska förvaltningen."
Ändring 20 ARTIKEL 1, LED 40C (nytt) Artikel 81, punkt 2c (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(40c) I artikel 81 skall följande punkt läggas till:
"2c. Kommissionen skall upprätta en förteckning över fordringar med namn på samtliga gäldenärer när det gäller gemenskapsmedel och beloppet för fordran, där gäldenären beordrats att betala enligt ett domstolsavgörande som vunnit laga kraft och där ingen eller en obetydlig betalning gjorts under året efter att domen förkunnats. Den skall offentliggöras, dock med beaktande av gällande lagstiftning för uppgiftsskydd."
Ändring 21 ARTIKEL 1, LED 41A (nytt) Artikel 84, punkt 2a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(41a) I artikel 84 skall följande punkt läggas till:
"2a. Om en medlemsstat eller en institutioner genomför inkasseringsförfaranden för gemenskapens räkning, får gemenskapsbudgeten användas för att ersätta kostnader i samband med dessa förfaranden, i de fall då kostnaden inte bärs av den försumlige gäldenären.
Kostnaden för inkassering som genomförs av tredje man skall fastställas två gånger om året av kommissionens räkenskapsförare och vara beroende av, och gradvis ökas i förhållande till, beloppet som skall indrivas."
Ändring 22 ARTIKEL 1, LED 43 Artikel 85c, punkt 4 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
4. Rättsliga åtgärder med anledning av en fordran som avses i punkt 1 skall leda till ett avbrott i preskriptionstiden, vilket även skall gälla talan som väcks vid en domstol som senare förklarar att den inte är behörig i ärendet. Den nya preskriptionstiden på fem år skall inte börja löpa förrän en lagakraftvunnen dom har meddelats eller om samma parter har nått samförstånd om samma ärende genom utomrättslig tvistlösning.
4. Rättsliga åtgärder med anledning av en fordran som avses i punkt 1 skall leda till ett avbrott i preskriptionstiden. Den nya preskriptionstiden på fem år skall inte börja löpa förrän en lagakraftvunnen dom har meddelats eller om samma parter har nått samförstånd om samma ärende genom utomrättslig tvistlösning.
Ändring 23 ARTIKEL 1, LED 43 Artikel 85c, punkterna 6a, 6b och 6c (nya) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
6a. Om fordran är resultatet av en uppsåtlig skada på gemenskapernas intressen, skall preskriptionstiden börja löpa tidigast det datum som skadan och den rättsliga grunden för och storleken på ersättningsbeloppet faktiskt och rättsligen fastställs och registreras av den institution som är berättigad till ersättning.
6b. Om flera gäldenärer är solidariskt ansvariga och om preskriptionstiden avbryts för en av dem skall detta preskriptionsavbrott tillämpas även på de andra solidariskt ansvariga gäldenärerna.
6c. Trots vad som sägs i punkt 1 skall betalningskrav inte utställas efter att den preskriptionstid löpt ut som för dessa ändamål skall inledas i och med utgången av det år under vilket betalningen eller, i händelse av förskottsbetalningar eller delbetalningar, den slutliga betalningen gjordes.
Ändring 24 ARTIKEL 1, LED 46A (nytt) Artikel 97, stycke 3a (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(46a) I artikel 97 skall följande punkt läggas till:
"3a. Kontrollbeslutet skall fattas inom sex veckor efter att utanordnaren fått de styrkande handlingarna. Efter att denna tidsfrist löpt ut, skall utanordnaren informera fordringsägaren skriftligen eller elektroniskt om orsakerna till förseningen och ange ett preliminärt datum för ett beslut."
Ändring 25 ARTIKEL 1, LED 46B (nytt) Artikel 104, punkt 1 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(46b) Artikel 104.1 skall ersättas med följande:
"1. Belopp som avser förhandsfinansiering skall, även i de fall då utbetalningen är uppdelad i flera delar, betalas ut antingen på grundval av kontraktet, överenskommelsen, beslutet eller grundrättsakten, eller med stöd av styrkande handlingar genom vilka det kan bekräftas att den finansierade åtgärden är förenlig med villkoren i kontraktet eller överenskommelsen i fråga. Delbetalningar och slutbetalningar skall ske på grundval av styrkande handlingar som visar att de finansierade åtgärderna genomförts enligt villkoren i det kontrakt eller den överenskommelse som slutits med mottagaren, eller i beslutet som tillställts mottagaren eller i enlighet med grundrättsakten.
Om datumet för förhandsfinansiering eller delbetalning fastställts i de ovannämnda instrumenten, eller om mottagaren lämnat in all dokumentation som behövs för att genomföra de nödvändiga kontrollerna, skall det inte krävas en ytterligare begäran från mottagaren för att den utestående utbetalningen skall genomföras. I dessa fall skall standardkontrakten föreskriva automatisk utbetalning vid föreskrivna betalningsdatum eller, där så är lämpligt, då all föreskriven dokumentation inlämnats."
Ändring 26 ARTIKEL 1, LED 47 Artikel 106 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(47) I artikel 106 skall följande läggas till som punkt 6:
(47) I artikel 106 skall följande läggas till som punkt 6:
"1. Det utestående beloppet skall betalas inom 45 kalenderdagar från den dag då en godkänd begäran om betalning registrerades av den behöriga avdelningen hos utanordnaren. Med betalningsdag avses det datum då institutionens konto debiteras.
En begäran om betalning skall inte anses som godkänd om en eller flera nödvändiga uppgifter saknas.
Om en eller flera nödvändiga uppgifter saknas för en begäran om betalning, skall utanordnaren informera fordringsägaren inom 30 kalenderdagar från det datum då begäran om betalning ursprungligen mottogs. Denna information skall innehålla en beskrivning av samtliga brister.
2.Den tidsfrist som anges i punkt 1 skall vara 30 kalenderdagar om det gäller betalningar gällande kontrakt om leverans av varor eller tjänster, såvida inget annat anges i kontraktet i fråga. När det gäller förhandlade förfaranden och kontrakt av lågt värde, skall rabatter vid snabb betalning utnyttjas där så är möjligt.
3.För de kontrakt, bidragsöverenskommelser och beslut där betalning endast kan ske om en rapport eller ett intyg har godkänts skall de tidsfrister som avses i punkterna 1 och 2 börja löpa först när rapporten eller intyget i fråga har godkänts. Mottagaren skall utan dröjsmål informeras.
Denna tidsfrist för godkännande får inte överstiga:
a) 20 kalenderdagar för enkla kontrakt om tillhandahållande av varor och tjänster,
b) 45 kalenderdagar för övriga kontrakt och överenskommelser om bidrag, och
c) 60 kalenderdagar för kontrakt i vilka det tekniska arbete som tillhandahålls är särskilt svårt att utvärdera.
Under alla omständigheter skall mottagaren i de ursprungliga meddelandena om upphandling respektive ansökningsomgång informeras om möjligheten att betalningarna kan bli försenade på grund av godkännandet.
Den behörige utanordnaren skall informera mottagaren genom ett formellt dokument om en eventuell förlängning av perioden för godkännande av rapporten eller intyget.
Den behörige utanordnaren får besluta att en enda tidsfrist skall tillämpas för godkännandet av rapporten eller intyget och betalningarna. Denna enda tidsfrist får inte överstiga de sammanlagda tillämpliga perioderna för godkännande av rapporten eller intyget och för betalningarna.
4.Den behörige utanordnaren kan förlänga tidsfristen för betalning när som helst under den period som anges i punkt 1 om denne informerar fordringsägarna om att det begärda beloppet inte kan betalas på grund av att det inte är utestående eller att relevanta styrkande handlingar saknas. Om den behörige utanordnaren får kännedom om uppgifter som kan tyda på att vissa utgifter som angivits i begäran om utbetalning inte berättigar till medel från gemenskapen, får han eller hon förlänga betalningsfristen på så sätt att kompletterande kontroller kan utföras, inklusive kontroller på platsen, för att fastställa om de aktuella utgifterna berättigar till utbetalning. Utanordnaren skall i dessa fall snarast möjligt underrätta betalningsmottagaren och ange orsakerna till förseningen.
Tidsfristen för den återstående betalningsperioden skall åter börja löpa från det datum då den korrekt formulerade fakturan först registrerades.
5.När de relevanta tidsfristerna enligt punkt 1 eller 2 har löpt ut, har fordringsägaren rätt till ränta enligt följande bestämmelser:
a)Räntesatserna skall vara de som avses i artikel 86.2 första stycket.
b)Ränta skall betalas från den kalenderdag som följer på den dag då betalningsfristen löper ut till och med betalningsdagen.
Bestämmelsen i första stycket är inte tillämplig på medlemsstaterna.
"Institutionerna skall överlämna en rapport till budgetmyndigheten där det redovisas hur de tidsfrister och bestämmelser om upphävande av dessa tidsfrister som anges i punkt 1–5 har efterlevts."
6. Institutionerna skall överlämna en rapport till budgetmyndigheten där det redovisas hur de tidsfrister och bestämmelser om förlängning av dessa tidsfrister som anges i punkterna 1–5 har efterlevts."
Ändring 27 ARTIKEL 1, LED 47A (nytt) Artikel 112, punkt 1, stycke 1a (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(47a) I artikel 112.1 skall följande stycke införas:
"Internrevisorn skall särskilt inrikta sig på om man övergripande följer principen om sund ekonomisk förvaltning och skall tillse att lämpliga åtgärder har vidtagits för att ständigt förbättra och förstärka tillämpningen av principen samt skall rapportera om detta."
Ändring 28 ARTIKEL 1, LED 50 Artikel 117, punkt 1, stycke 4a (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
Bestämmelserna i det fjärde stycket skall tillämpas på långsiktiga hyresavtal för fastigheter vilka skall ses över åtminstone vart sjätte år.
Ändring 29 ARTIKEL 1, LED 53A (nytt) Artikel 129, punkt 3 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(53a) Artikel 129.3 skall ersättas med följande:
"3. Kontrakt vars värde inte överstiger 7 000 EUR får tilldelas även om det bara föreligger ett anbud."
Ändring 30 ARTIKEL 1, LED 54A (nytt) Artikel 129, punkt 4a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(54a) I artikel 129 skall följande punkt läggas till:
"4a. Då budgeten genomförs av de politiska grupperna i Europaparlamentet eller av enskilda ledamöter av Europaparlamentet, skall, utan att det påverkar tillämpningen av direktivet om offentlig upphandling, kontrakt tilldelas enligt de förfaranderegler som specificerats av Europaparlamentet."
Ändring 31 ARTIKEL 1, LED 58, LED B Artikel 134, punkt 1, stycke 1a (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
"Med stöd i sin riskbedömning får den upphandlande myndigheten avstå från att kräva den försäkran som avses i första stycket om att de anbudssökande eller anbudsgivarna inte befinner sig i någon av de situationer som avses i artiklarna 93 och 94 för kontrakt vars värde inte överstiger 3 500 euro i enlighet med vad som anges i artikel 129.3 eller 10 000 euro i enlighet med vad som anges i artiklarna 241.1 sista stycket, 243.1 sista stycket och 245.1 sista stycket."
"Med stöd i sin riskbedömning får den upphandlande myndigheten avstå från att kräva den försäkran som avses i första stycket om att de anbudssökande eller anbudsgivarna inte befinner sig i någon av de situationer som avses i artiklarna 93 och 94 för kontrakt vars värde inte överstiger 7 000 EUR i enlighet med vad som anges i artikel 129.3 eller 10 000 EUR i enlighet med vad som anges i artiklarna 241.1 sista stycket, 243.1 sista stycket och 245.1 sista stycket."
Ändring 32 ARTIKEL 1, LED 59 Artikel 134a (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
1. Institutioner, genomförandeorgan, myndigheter och organ som avses i artikel 95.1 och 95.2 i budgetförordningen skall till kommissionen översända uppgifter om den berörda tredje parten som motiverar uteslutningen samt uppgift om hur länge uteslutningen skall gälla; informationen skall presenteras enligt en strukturerad mall. De skall också översända information om fysiska personer som har rätt att representera, fatta beslut eller utföra kontroll hos den anbudssökande eller anbudsgivaren, och som befunnit sig i någon av de situationer som avses i artikel 93, 94, 96.1 b och 96.2 a.
1. Institutioner, genomförandeorgan, myndigheter och organ som avses i artikel 95.1 och 95.2 i budgetförordningen skall till kommissionen översända uppgifter om den berörda tredje parten som motiverar uteslutningen samt uppgift om hur länge uteslutningen skall gälla; informationen skall presenteras enligt en strukturerad mall. De skall också översända information om fysiska personer som har rätt att representera, fatta beslut eller utföra kontroll hos den anbudssökande eller anbudsgivaren, och som befunnit sig i någon av de situationer som avses i artikel 93, 94, 96.1 b och 96.2 a.
Medlemsstaternas myndigheter skall endast sända in uppgifter om uteslutningar enligt artikel 93.1 a i budgetförordningen när det avser kontrakt som omfattas av direktiv 2004/18/EG.
De myndigheter som avses i artikel 95.2 i budgetförordningen skall översända den fullständiga texten från lagakraftvunna domstolsavgöranden i vilka svarandena befunnits skyldiga till brottslig verksamhet i den mening som avses i artiklarna 93.1 e och 95 i budgetförordningen. Uppgifterna måste vara fullständiga senast tre månader efter att avgörandet vunnit laga kraft.
Artikel 9.7 i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 45/2001 av den 18 december 2000 om skydd för enskilda då gemenskapsinstitutionerna och gemenskapsorganen behandlar personuppgifter och om den fria rörligheten för sådana uppgifter1 skall tillämpas.
De skall intyga för kommissionen att uppgifterna i fråga fastställts och översänts i enlighet med reglerna om skydd av personuppgifter, och att den berörda tredje parten underrättats om det faktum att uppgifterna översänts. De skall vid behov uppdatera de uppgifter som sänts in.
De skall intyga för kommissionen att uppgifterna i fråga fastställts och översänts i enlighet med reglerna om skydd av personuppgifter, och att den berörda tredje parten underrättats om det faktum att uppgifterna översänts. De skall vid behov uppdatera de uppgifter som sänts in.
2. Enligt gemenskapens regler om behandling av personuppgifter skall kommissionen regelbundet och via ett säkerhetsprotokoll lägga fram kontrollerade uppgifter från databasen till personer som särskilt utsetts inom de institutioner, genomförandeorgan, myndigheter och andra organ som avses i punkt 1.
2. Enligt gemenskapens regler om behandling av personuppgifter skall kommissionen varje månad och via ett säkerhetsprotokoll lägga fram kontrollerade uppgifter från databasen till personer som särskilt utsetts inom de institutioner, genomförandeorgan, myndigheter och andra organ som avses i punkt 1.
3. Inmatning av uppgifter om tredje part i databasen och avförande av sådana uppgifter från basen i enlighet med artikel 95.1 i budgetförordningen skall ske efter skriftlig begäran från den behörige utanordnaren till kommissionens räkenskapsförare. De administrativa bestämmelserna inom varje institution, genomförandeorgan eller organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen skall innehålla regler om vem som skall utses som behörig utanordnare med ansvar för att begära att uppgifter om tredje part införs i eller avförs från databasen, samt om förfarandet i samband med detta.
3, Inmatning av uppgifter om tredje part i databasen och avförande av sådana uppgifter från basen i enlighet med artikel 95.1 i budgetförordningen skall ske efter skriftlig begäran från den behörige utanordnaren till kommissionens räkenskapsförare. De administrativa bestämmelserna inom varje institution, genomförandeorgan eller organ som avses i artikel 185 i budgetförordningen skall innehålla regler om vem som skall utses som behörig utanordnare med ansvar för att begära att uppgifter om tredje part införs i eller avförs från databasen, samt om förfarandet i samband med detta.
4. Efter att ha mottagit ett meddelande som översänts enligt artikel 95.2 första stycket i budgetförordningen skall kommissionens behörige utanordnare med ansvar för programmet eller åtgärden i fråga vidarebefordra det till kommissionens räkenskapsförare för införsel i databasen, efter att ha kontrollerat att den berörda tredje parten är klart definierad och att uteslutningens orsaker och varaktighet är angivna.
4. Efter att ha mottagit ett meddelande som översänts enligt artikel 95.2 första stycket i budgetförordningen skall kommissionens behörige utanordnare med ansvar för programmet eller åtgärden i fråga notera beslutet och vidarebefordra det till kommissionens räkenskapsförare för införsel i databasen, efter att ha kontrollerat att den berörda tredje parten är klart definierad och om uteslutningens orsaker och varaktighet är angivna. Då information om uteslutningens varaktighet inte översänts, skall utanordnaren fastställa denna i enlighet med artikel 133a.
Den som införts i databasen har rätt att kontrollera alla lagrade uppgifter och alla upplysningar om sig själv efter att en begäran inlämnats till utanordnaren, om den som införts i databasen kan visa att han eller hon har ett uppenbart legitimt intresse.
1 EGT L 8, 12.1.2001, s. 1.
Ändring 33 ARTIKEL 1, LED 59A (nytt) Artikel 135, punkt 6, stycke 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(59a) I artikel 135.6 skall stycke 2 ersättas med följande:
"Om den upphandlande myndigheten beslutar att inte kräva bevis på anbudssökandes eller anbudsgivares finansiella, ekonomiska och tekniska kapacitet samt yrkeskunnande, kan utanordnaren, på grundval av sin riskanalys, besluta att hålla inne förhandsfinansieringen såvida inte en finansiell garanti för ett motsvarande belopp tillhandahålls eller bevis på anbudssökandes eller anbudsgivares finansiella, ekonomiska och tekniska kapacitet samt yrkeskunnande senare läggs fram."
Ändring 34 ARTIKEL 1, LED 63 Artikel 149, punkt 3, led b, stycke 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
I vart och ett av fallen skall den upphandlande myndigheten ange skälen till att anbudet eller ansökan inte har godtagits samt tillgängliga rättsmedel."
I vart och ett av fallen skall den upphandlande myndigheten ange skälen till att anbudet eller ansökan inte har godtagits och då ange tillämpliga rättsliga bestämmelser och lämna en detaljerad motivering till beslutet samt tillgängliga rättsmedel."
Ändring 36 ARTIKEL 1, LED 64A (nytt) Artikel 152 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(64a) Artikel 152 skall ersättas med följande:
"En säkerhet skall krävas vid utbetalningar av förhandsfinansiering som överstiger 150 000 EUR eller i det fall som avses i artikel 135.6 andra stycket.
Då avtalsparten är ett offentligt organ skall dock den behörige tjänstemannen i allmänhet, beroende på utfallet av en riskbedömning, bortse från denna skyldighet."
Ändring 37 ARTIKEL 1, LED 64B (nytt) Artikel 153, punkt 1 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(64b) Artikel 153.1 skall ersättas med följande:
"1. Avbrytandet av genomförandet av ett kontrakt enligt artikel 103 i budgetförordningen syftar till att kontrollera huruvida påstådda väsentliga felaktigheter eller oegentligheter eller bedrägerier verkligen förekommit. Om misstankarna inte bekräftas skall genomförandet av kontraktet återupptas så snart kontrollen är slutförd. När avbrottet uppgår till mer än sex veckor, skall fordringsägaren informeras skriftligen om orsakerna till förseningen och om ett preliminärt datum för ett beslut."
Ändring 38 ARTIKEL 1, LED 68 Artikel 160c, rubriken och punkt 2a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
"Artikel 160c
"Artikel 160c
Särskilda regler
Särskilda regler
(Artikel 108.3 i budgetförordningen)
(Artikel 108.2 och 108.3 i budgetförordningen)
2a. Med utgifter under artikel 108.2 a avses utgifter för tidigare ledamöter av Europaparlamentet och deras organisation.
Ändring 39 ARTIKEL 1, LED 70, LED A, LED IVA (nytt) Artikel 164, punkt 1, led i (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
iva)Led i skall ersättas med följande:
"i) Bidragsmottagarens skyldigheter, särskilt i fråga om sund ekonomisk förvaltning samt verksamhetsrapporter och ekonomiska rapporter. Närhelst detta är möjligt skall man komma överens om delmål då rapportering skall ske."
Ändring 40 ARTIKEL 1, LED 70, LED A, LED IVB (nytt) Artikel 164, punkt 1, led ja (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
ivb)Följande led ja skall lägga till:
"ja) Bestämmelser om offentliggörande av hänvisningar till EU-stöd om inte dessa uttryckligen är oönskade."
Ändring 41 ARTIKEL 1, LED 70, LED BA (nytt) Artikel 164, punkt 3 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
ba)Punkt 3 skall ersättas med följande:
"3. Bidragsöverenskommelserna får inte ändras annat än med skriftliga tilläggsavtal. Tilläggsavtalen får inte syfta eller leda till sådana ändringar av överenskommelserna som kan medföra att beviljandet av bidraget ifrågasätts eller att bidragsmottagarna behandlas olika.
Ändringar i bidragsöverenskommelser får göras om omständigheterna har förändrats och om förändringen av omständigheterna inte förutsågs eller gick att förutse av någon av parterna och om ett oförändrat verkställande av överenskommelsen skulle leda till orimliga följder för en eller flera av parterna eller på annat sätt inverka menligt på kontraktet."
Ändring 42 ARTIKEL 1, LED 70, LED BB (nytt) Artikel 164, punkt 3a (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
bb)Följande punkt skall läggas till:
"3a. Dessa bestämmelser skall tillämpas på bidragsbeslut."
Ändring 43 ARTIKEL 1, LED 71A (nytt) Artikel 165, punkt 3 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(71a) Artikel 165.3 skall ersättas med följande:
"3. I händelse av driftsbidrag till organ vars syfte är av allmänt europeiskt intresse, skall kommissionen ha rätt att återkräva den procentandel av den årliga vinsten som motsvarar gemenskapens bidrag till driftsbudgeten för de berörda organen då dessa organ också erhåller finansiering från offentliga myndigheter som själva är skyldiga att återkräva den procentandel av den årliga vinsten som motsvarar deras bidrag, eller som faktiskt återkräver en del av eller hela procentandelen av den årliga vinsten som motsvarar deras bidrag. Vid uträkningen av det belopp som skall återkrävas, skall den procentandel som motsvarar bidrag in natura till driftsbudgeten inte räknas med.
Då vinst har uppkommit och bidrag lämnats av andra offentliga organ än bidragsmottagaren och gemenskapen (bidrag från tredje man), skall kommissionens återkrav bara uppgå till den procentandel av överskottet som motsvarar kommissionens andel av det ursprungliga bidraget."
Ändring 44 ARTIKEL 1, LED 74, LED B Artikel 167, punkt 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
"2. Meddelandena om ansökningsomgångar skall offentliggöras på gemenskapsinstitutionernas webbplats på Internet och eventuellt på andra lämpliga sätt, däribland i Europeiska unionens officiella tidning, så att informationen får så bred spridning som möjligt bland potentiella bidragsmottagare. Eventuella ändringar av innehållet i meddelandena om ansökningsomgångar skall också offentliggöras enligt samma villkor."
"2. Meddelandena om ansökningsomgångar skall offentliggöras på gemenskapsinstitutionernas webbplats på Internet och eventuellt på andra lämpliga sätt, däribland i Europeiska unionens officiella tidning, så att informationen får så bred spridning som möjligt bland potentiella bidragsmottagare. De kan redan offentliggöras året innan verksamheten skall genomföras, under förutsättning att anslag finns tillgängliga följande år. Eventuella ändringar av innehållet i meddelandena om ansökningsomgångar skall också offentliggöras enligt samma villkor.
Utanordnarna skall fastställa gemensamma standarder för utarbetandet av handböcker som bland annat används för att fastställa ytterligare detaljerade bestämmelser för användandet av bidraget. Dessa handböcker skall bara ändras om meddelandet om ansökningsomgången ändras."
Ändring 45 ARTIKEL 1, LED 75, LED BA (nytt) Artikel 168, punkt 1, led fa (nytt) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
ba)Följande led skall läggas till:
"fa) För utgifter avseende samarbete med medierna (tryckta och elektroniska medier, inbegripet radio, video och internet) i den mening som avses i artikel 108.4 i budgetförordningen."
Ändring 46 ARTIKEL 1, LED 76 Artikel 169 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
Artikel 169 skall ändras på följande sätt:
Artikel 169 skall ersättas med följande:
"Artikel 169
Efterhandspublicering av direkt eller indirekt förvaltade medel
(Artiklarna 53, 54, 30.3 och 110.2 i budgetförordningen)
1.Alla bidrag, inklusive återbetalningar (i denna artikel hädanefter hänvisade till som bidrag), som beviljas under ett budgetår skall offentliggöras på gemenskapsinstitutionernas webbplats på internet inom sex månader efter utgången av det budgetår under vilket de tilldelats.
Informationen kan också offentliggöras på andra lämpliga sätt, bl.a. i Europeiska unionens officiella tidning.
Kommissionens räkenskapsförare skall fastställa gemensamma standarder för tryckt och/eller elektronisk information av uppgifter enligt punkt 2 (publiceringstandarder för bidragsmottagare). Dessa standarder skall särskilt sörja för tydliga, begripliga och lätt lokaliserbara uppgifter. Användning av interaktiva databaser och grafiska illustrationer skall uppmuntras i synnerhet då jämförelser kan dras mellan flera uppsättningar av uppgifter.
Standarderna skall också omfatta standarder för elektronisk överföring av uppgifter.
I allmänhet skall dessa standarder ses över i samband med översynen av budgetförordningen (artikel 184 i budgetförordningen).
1a. I de fall då förvaltningen delegerats till de organ som avses i artikel 54 i budgetförordningen, skall hänvisning ske åtminstone till den webbplats på internet där informationen finns, om den inte offentliggörs direkt på gemenskapsinstitutionernas webbplats på internet. De organ som det hänvisas till i artikel 54 skall tillämpa publiceringstandarderna för bidragsmottagare.
2.Då budgeten genomförs i den mening som avses i punkterna 1 och 1a, med undantag av stipendier till fysiska personer, skall följande offentliggöras med bidragsmottagarnas samtycke:
a) Punkt 2 c skall ersättas med följande:
a) Bidragsmottagarnas namn och adress.
b)Syftet med bidraget.
c) Det beviljade beloppet och, utom vid enhetsbelopp eller finansiering till schablonsats enligt i artikel 108a.1 b och c i budgetförordningen, bidragets andel av de totala kostnaderna för åtgärden eller det godkända arbetsprogrammet."
c) Det beviljade beloppet och, utom vid enhetsbelopp eller finansiering till schablonsats enligt artikel 108a.1 b och c i budgetförordningen, bidragets andel av de totala kostnaderna för åtgärden eller det godkända arbetsprogrammet. Undantag får göras från förpliktelsen i första stycket om det, enligt den behörige utanordnarens uppskattning efter en sannolikhetsbedömning, finns en befogad anledning att anta att offentliggörandet av uppgifterna utgör en risk för bidragsmottagarnas säkerhet eller avsevärt kan skada deras kommersiella intressen. Antalet beslut om undantag och orsakerna till dessa skall offentliggöras på samma webbplats på internet som uppgifterna om bidragsmottagarna, och namnet på den utanordnare som är ansvarig för beslutet om undantag skall anges.
Bidragsmottagarna skall i meddelandet om ansökningsomgången upplysas om den rättsliga grunden och omfattningen av efterhandspubliceringen. Det skall klargöras i meddelandet om ansökningsomgången att en bidragsansökan innebär att bidragsmottagaren samtycker till offentliggörandet och att ingen hänsyn kommer att tas till en invändning som inte uppgivits i samband med bidragsansökan i de fall då offentliggörandet skulle kunna strida mot bidragsmottagarens intressen."
b)Följande punkt skall läggas till som punkt 3:
"3. Efter offentliggörandet enligt punkt 2 skall kommissionen på budgetmyndighetens begäran förse den senare med en rapport om
"3. Efter offentliggörandet enligt punkt 2 skall kommissionen på budgetmyndighetens begäran förse den senare med en rapport om
a) antalet sökande under det gångna året,
a) antalet sökande under det gångna året,
b) antal och procentandel godtagna ansökningar per meddelande om ansökningsomgång,
b) antal och procentandel godtagna ansökningar per meddelande om ansökningsomgång,
c) förfarandets genomsnittliga längd från den sista ansökningsdagen till tilldelningen av ett bidrag."
c) förfarandets genomsnittliga längd från den sista ansökningsdagen till tilldelningen av ett bidrag,
d) den genomsnittliga tiden från dagen för slutrapporten fram till den avslutande utvärderingen och slutbetalningen (artikel 119.1)."
Ändring 47 ARTIKEL 1, LED 77 Artikel 169a (ny) (föreslagen artikel 169a blir då artikel 169b) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
Artikel 169a
Efterhandspublicering av medel som förvaltas av tredje land eller gemensamt
(Artiklarna 53 och 53c i budgetförordningen)
1.I de fall då förvaltningen delegerats till de tredjeländer som avses i artikel 53c i budgetförordningen, särskilt när det gäller budgetbistånd eller budgetstöd, liksom i de fall då budgeten genomförs med gemensam förvaltning (artikel 53d i budgetförordningen) skall hänvisning ske åtminstone till den webbplats på internet där informationen finns, om den inte offentliggörs direkt på gemenskapsinstitutionernas webbplats på internet.
Under alla omständigheter skall offentliggörandet ske genom att publiceringsstandarderna för bidragsmottagare tillämpas.
Då offentliggörandet sker direkt på gemenskapsinstitutionens webbplats på internet, är det den andra partens skyldighet att i god tid lämna de nödvändiga bidragsmottagaruppgifterna. Hur som helst skall den andra parten översända dessa uppgifter på kommissionens begäran.
2.Då budgeten genomförs i den mening som avses i punkt 1, skall följande offentliggöras med bidragsmottagarnas samtycke:
a)Bidragsmottagarnas namn och adress.
b)Syftet med bidraget.
c)Det beviljade beloppet och bidragets andel av de totala kostnaderna för åtgärden eller det godkända arbetsprogrammet. Undantag får göras från förpliktelsen i första stycket om det, enligt den behörige utanordnarens uppskattning efter en sannolikhetsbedömning, finns en verklig anledning att anta att offentliggörandet av uppgifterna utgör en risk för bidragsmottagarnas säkerhet. Antalet beslut om undantag och orsakerna till dessa skall offentliggöras på samma webbplats på internet som uppgifterna om bidragsmottagarna, och namnet på den utanordnare som är ansvarig för beslutet om undantag skall anges.
Bidragsmottagarna skall i meddelandet om ansökningsomgången upplysas om den rättsliga grunden och omfattningen av efterhandspubliceringen. Det skall klargöras i meddelandet om ansökningsomgången att en bidragsansökan innebär att bidragsmottagaren samtycker till offentliggörandet och att ingen hänsyn kommer att tas till en invändning som inte uppgivits i samband med bidragsansökan i de fall då offentliggörandet skulle kunna strida mot bidragsmottagarens intressen.
3.Artikel 169.3 skall tillämpas i enlighet därmed.
Ändring 48 ARTIKEL 1, LED 77A (nytt) Artikel 169c (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(77a) Följande artikel 169c skall införas:
"Artikel 169c
Gemensam mottagningstjänst
(Artikel 110 i budgetförordningen)
Kommissionen skall inrätta en gemensam mottagningstjänst för ansökningar och för råd och bistånd till sökande.
Där så är möjligt och lämpligt bör sökande som lämnar in flera olika ansökningar kunna vända sig till en och samma avdelning (huvudavdelning)."
Ändring 49 ARTIKEL 1, LED 80A (nytt) Artikel 172c (ny) (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(80a) Följande artikel 172c skall införas:
"Artikel 172c
Principen om gradvis minskning
(Artikel 113.2 i budgetförordningen)
Då driftsbidragen minskas skall detta genomföras på ett proportionellt och rättvist sätt."
Ändring 50 ARTIKEL 1, LED 80B (nytt) Artikel 173, punkt 1 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(80b) Artikel 173.1 skall ersättas med följande:
"1. En begäran skall göras på ett formulär (artikel 169 c a), som tillhandahålls av den behörige utanordnaren, och i enlighet med de kriterier som fastställs i grundrättsakten och meddelandet om ansökningsomgången."
Ändring 51 ARTIKEL 1, LED 88, LED -A (nytt) Artikel 178, punkt 1 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(-a) Punkt 1 skall ersättas med följande:
"1. Trots vad som sägs i bestämmelserna i punkt 2 får den behörige utanordnaren, före det slutdatum som avses i artikel 167 d, utse en kommitté som bedömer förslagen, såvida inte kommissionen beslutar något annat inom ramen för ett sektorsspecifikt program. Kommittén skall ha minst tre medlemmar som skall företräda minst två organisatoriska enheter inom kommissionen, vilka sinsemellan saknar hierarkisk koppling. För att risken för intressekonflikt skall undvikas, skall kommitténs medlemmar omfattas av villkoren i artikel 52 i budgetförordningen. I de representationer och lokala enheter som avses i artikel 254 eller de delegerade organ som avses i artikel 160.1, om dessa inte har distinkta enheter, är bestämmelsen om enheter som sinsemellan saknar hierarkisk koppling inte tillämplig. Externa experter kan biträda kommittén efter beslut av behörig utanordnare."
Ändring 52 ARTIKEL 1, LED 88, LED A Artikel 178, punkt 1a (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
"1a) Den behörige utanordnaren skall där så är lämpligt dela upp processen i flera steg. Reglerna för förfarandet skall anges i meddelandet om ansökningsomgång.
"1a) Den behörige utanordnaren skall där så är lämpligt dela upp processen i flera steg. Reglerna för förfarandet skall anges i meddelandet om ansökningsomgång.
Om det anges i meddelandet om en ansökningsomgång att inlämnandet av ansökningar skall ske i två steg, skall endast de vars ansökningar uppfyller urvalskriterierna i det första steget uppmanas att lämna in fullständiga ansökningar i det andra steget.
Om det anges i ett meddelande om ansökningsomgång att utvärderingen skall ske i två steg skall endast de förslag som uppfyller en begränsad uppsättning kriterier i det första steget tas upp till värdering igen i följande skede.
Om det anges i meddelandet om en ansökningsomgång att inlämnandet av ansökningar skall ske i två steg, får den behörige utanordnaren tillsätta en kommitté i den mening som avses i punkt 1, innan första steget avslutats.
Om det anges i ett meddelande om ansökningsomgång att utvärderingen skall ske i två steg skall endast de förslag som uppfyller en begränsad uppsättning kriterier i det första steget tas upp till värdering igen i följande skede.
Om det anges i meddelandet om en ansökningsomgång att inlämnandet av ansökningar skall ske i två steg, skall endast de vars ansökningar uppfyller urvalskriterierna i det första steget uppmanas att lämna in fullständiga ansökningar i det andra steget.
De vars förslag inte antagits i något av stegen skall informeras om detta i enlighet med artikel 116.3 i budgetförordningen. Varje steg i utvärderingsprocessen måste vara väl avgränsat från de föregående.
De vars förslag inte antagits i något av stegen skall när detta steg avslutats informeras om detta i enlighet med artikel 116.3 i budgetförordningen.
Varje steg i utvärderingsprocessen måste vara väl avgränsat från de föregående.
Samma dokument och information får inte krävas från de ansökande flera gånger under samma process."
Samma dokument och information får inte krävas från de ansökande flera gånger under samma process."
Ändring 53 ARTIKEL 1, LED 91A (nytt) Artikel 183, punkt 2 (förordning (EG, Euratom) nr 2342/2002)
(91a) Artikel 183.2 skall ersättas med följande:
"2. Utbetalningarna kan även avbrytas efter förmodade överträdelser av andra klausuler i överenskommelsen. Avsikten med ett sådant avbrott i betalningarna är att kontrollera om de förmodade överträdelserna verkligen inträffat och, i förekommande fall, möjliggöra korrigeringar av dem.
I detta fall skall den behörige utanordnaren omedelbart kontrollera om de påstådda överträdelserna förekommit eller inte, och fatta ett beslut om ytterligare åtgärder så snart som möjligt. När avbrottet uppgår till mer än sex veckor, skall fordringsägaren informeras skriftligen om orsakerna till förseningen och om ett preliminärt datum för ett beslut."
Infrastruktur för rumslig information i Europeiska gemenskapen (INSPIRE) ***III
197k
35k
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förlikningskommitténs gemensamma utkast till Europaparlamentets och rådets direktiv om upprättande av en infrastruktur för rumslig information i Europeiska gemenskapen (INSPIRE) (PE-CONS 3685/2006 – C6-0445/2006 – 2004/0175(COD))
– med beaktande av förlikningskommitténs gemensamma utkast (PE-CONS 3685/2006 – C6-0445/2006),
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid första behandlingen av ärendet(1), en behandling som avsåg kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2004)0516)(2),
– med beaktande av parlamentets ståndpunkt vid andra behandlingen av ärendet(3), en behandling som avsåg rådets gemensamma ståndpunkt(4),
– med beaktande av kommissionens yttrande över parlamentets ändringar i den gemensamma ståndpunkten (KOM(2006)0484)(5),
– med beaktande av artikel 251.5 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 65 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från parlamentets delegation till förlikningskommittén (A6-0021/2007).
1. Europaparlamentet godkänner det gemensamma utkastet.
2. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att tillsammans med rådets ordförande underteckna rättsakten i enlighet med artikel 254.1 i EG-fördraget.
3. Europaparlamentet uppdrar åt sin generalsekreterare att underteckna rättsakten, efter kontroll av att alla förfaranden vederbörligen avslutats, och att i samförstånd med rådets generalsekreterare se till att den offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.
4. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna lagstiftningsresolution till rådet och kommissionen.
Europaparlamentets lagstiftningsresolution om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om avfall (KOM(2005)0667 – C6-0009/2006 – 2005/0281(COD))
(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2005)0667)(1),
– med beaktande av artiklarna 251.2 och 175.1 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0009/2006),
– med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet och yttrandet från utskottet för industrifrågor, forskning och energi (A6-0466/2006).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.
3. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 13 februari 2007 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/.../EG om avfall
i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget(4), och
av följande skäl:
(1) I Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/12/EG av den 5 april 2006 om avfall(5) fastställs de rättsliga ramarna för hantering av avfall i gemenskapen. Där definieras centrala begrepp som avfall, återvinning och bortskaffande. Dessutom fastställs grundläggande krav för hantering av avfall, i synnerhet skyldigheten för avfallshanteringsanläggningar och ekonomiska aktörer att inneha ett tillstånd eller vara registrerade, skyldigheten för medlemsstater att utarbeta avfallshanteringsplaner och en rad viktiga principer. Dit hör skyldigheten att hantera avfall på ett sådant sätt att det inte har någon negativ inverkan på miljön och principen att den som producerar avfall också skall svara för kostnaderna för att det behandlas.
(2)Det främsta målet med all avfallspolitik bör vara att minimera de negativa effekterna av generering och hantering av avfall på människors hälsa och miljön. Avfallslagstiftning bör också ha som mål att minska användningen av resurser och främja en praktisk tillämpning av avfallshierarkin.
(3)I sin resolution av den 24 februari 1997 om gemenskapens strategi för avfallshantering(6) bekräftade rådet att förebyggande av avfall bör ges högsta prioritet i avfallshanteringen och att återanvändning och materialåtervinning bör ges företräde framför energiåtervinning av avfall när och i den mån de utgör de bästa ekologiska alternativen.
(4)I gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram som fastställdes genom Europaparlamentets och rådets beslut nr 1600/2002/EG av den 22 juli 2002(7) bekräftas denna strategi för att uppnå en betydande generell minskning av den mängd avfall som genereras och att fastställa mål som sedan skall uppnås.
(5)Beslut nr 1600/2002/EG efterlyser en utveckling eller översyn av avfallslagstiftningen, inbegripet bland annat ett klargörande av skillnaden mellan avfall och sådant som inte är avfall samt utarbetande av lämpliga kriterier för vidareutveckling av bilagorna II A och II B till direktiv 2006/12/EG.
(6) I kommissionens meddelande av den 27 maj 2003 med titeln "Mot en temainriktad strategi för förebyggande och återvinning av avfall" konstateras att det finns behov av att utvärdera de nuvarande definitionerna av återvinning och bortskaffande, att det behövs en allmänt tillämplig definition av materialåtervinning och en debatt om definitionen av avfall.
(7) I Europaparlamentets resolution av den 20 april 2004 om ovannämnda meddelande(8) uppmanas kommissionen att överväga att utvidga direktiv 96/61/EG av den 24 september 1996 om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar(9) till hela avfallssektorn. Kommissionen uppmanas också att skilja mellan återvinning och bortskaffande och att klargöra skillnaden mellan avfall och sådant som inte är avfall.
(8) I rådets slutsatser av den 1 juli 2004 uppmanas kommissionen att lägga fram ett förslag till översyn av vissa aspekter av direktivet om avfall för att klargöra skillnaden mellan avfall och sådant som inte är avfall och skillnaden mellan återvinning och bortskaffande.
(9) Det är således nödvändigt att se över direktiv 2006/12/EG för att klargöra centrala begrepp såsom definitionerna av avfall, återvinning och bortskaffande, och skärpa de åtgärder som måste vidtas för att förebygga avfall. Det är också nödvändigt att införa ett tillvägagångssätt som tar hänsyn till produkters och materials hela livscykel och inte enbart till avfallsfasen, och att koncentrera insatserna på att minska miljöpåverkan vid generering och hantering av avfall, så att avfallets ekonomiska värde ökas. För tydlighetens skull och för att texten skall bli mer lättläst bör direktiv 2006/12/EG ersättas med ett nytt direktiv.
(10)Det är synnerligen brådskande att förändra det nuvarande produktions- och konsumtionssystemet, varvid huvudmålet är att se till att konsumtionen ändras i en hållbar riktning och att få utvinningen av råmaterial, produktion och produktdesign att likna naturens system och processer så mycket som möjligt.
(11)Samhället är i första hand beroende av produkter som består av en rad olika material, dvs. biologiska material, mineraler och syntetiska material som ofta kombineras för tillverkning av kompositmaterial. Dessa material bör användas och hanteras på ett sådant sätt att de inte blir till onyttigt avfall när produkterna inte längre används.
(12) Eftersom de flesta viktiga förfaranden för avfallshantering nu omfattas av gemenskapens miljölagstiftning är det viktigt att direktivet återspeglar detta faktum. Genom att betona de miljömål som fastställs i artikel 174 i fördraget skulle det vara möjligt att fokusera på miljöpåverkan vid generering och hantering av avfall under resursernas hela livscykel. Den rättsliga grunden för det här direktivet bör därför vara artikel 175 i fördraget.
(13) Kostnadseffektiva ekonomiska styrmedel har visat sig vara och bör vara effektiva för att uppnå målen för förebyggande och hantering av avfall. Avfall är en resurs som har ett värde, och den fortsatta tillämpningen av ekonomiska styrmedel kommer att maximera miljöfördelarna. Användningen av sådana styrmedel på en lämplig nivå bör därför uppmuntras i detta direktiv.
(14) I Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1774/2002 av den 3 oktober 2002(10) fastställs hälsobestämmelser för animaliska biprodukter som inte är avsedda att användas som livsmedel. Bland annat fastställs det att proportionerliga kontroller skall företas i fråga om bearbetning, användning och bortskaffande av allt avfall av animaliskt ursprung, så att ingen risk för djurs eller människors hälsa kan uppstå. Därför bör kopplingen till denna förordning klargöras, så att man kan undvika duplicering av bestämmelser genom att undanta animaliska biprodukter som är avsedda för användningar som inte anses vara avfallshantering.
(15) Utgående från de erfarenheter som gjorts vid tillämpningen av förordning (EG) nr 1774/2002 är det lämpligt att klargöra avfallslagstiftningens tillämpningsområde och tillämpningsområdet för bestämmelserna om farligt avfall när det gäller animaliska biprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 1774/2002. Om animaliska biprodukter utgör en potentiell hälsorisk kan detta lämpligast åtgärdas genom förordning (EG) nr 1774/2002, och överlappning med avfallslagstiftningen bör undvikas.
(16) En definition av återanvändning bör läggas till för att klargöra vad detta förfarande omfattar inom ramen för EU:s politik för avfallshantering. Definitionen bör formuleras på ett sätt som omfattar all verksamhet som definieras som återanvändning enligt befintlig gemenskapslagstiftning om produktspecifikt avfall.
(17) En definition av materialåtervinning bör läggas till för att klargöra detta begrepps omfattning.
(18) Definitionerna av återvinning och bortskaffande behöver ändras för att säkerställa att en klar åtskillnad görs mellan dessa båda begrepp. Definitionerna bör grundas på det faktum att dessa förfaranden har helt olika inverkan på miljön och hälsan, och bör beakta huruvida förfarandet leder till en ersättning av naturresurser i ekonomin, vilket är att föredra. Det är dessutom nödvändigt att införa en "korrektionsmekanism" för att klargöra fall där klassificeringen av verksamheten som återvinning inte motsvarar metodens verkliga miljöpåverkan.
(19) För att klargöra vissa aspekter av definitionen av avfall är det nödvändigt att ange när en viss typ av avfall skall anses upphöra att vara avfall och betraktas som ett sekundärt material eller ämne. Kommissionen bör lägga fram förslag till lagstiftning om kriterierna för en sådan omklassificering och om huruvida vissa avfallsströmmar omfattas av detta direktiv.
(20)För att klargöra vissa aspekter av definitionen av avfall är det också värdefullt att fastställa när ett material eller ämne, som uppkommer under en tillverknings- eller utvinningsprocess, vars huvudsakliga syfte inte är att framställa denna produkt, och som innehavaren inte avser att göra sig av med utan att utnyttja, övergår till att vara en biprodukt. Kommissionen bör utfärda tolkningsriktlinjer baserade på nuvarande rättspraxis. Om detta visar sig vara otillräckligt bör kommissionen vid behov, särskilt med beaktande av miljö- och hälsoeffekter samt villkor fastställda i rättspraxis, lägga fram förslag till lagstiftning med tydliga kriterier för att avgöra i enskilda fall när sådana material och ämnen skulle kunna anses inte omfattas av avfallsdefinitionen. I avsaknad av sådana föreskrifter på gemenskapsnivå eller tillämplig europeisk rättspraxis bör berörda material eller ämnen fortsätta att betraktas som avfall.
(21) Kostnaderna bör fördelas på ett sådant sätt att de speglar de verkliga miljökostnaderna vid generering och hantering av detta avfall. Såväl principen om att förorenaren betalar som producentens ansvar bör tillämpas i detta avseende. Särskilt det individuella producentansvaret är ett verktyg som kan användas för att främja förebyggande av avfall, återanvändning och materialåtervinning genom att se till att producenter beaktar livscykeleffekterna, inklusive effekterna i slutet av livscykeln, av sina produkter och utvecklar en lämplig design.
(22) För att gemenskapen som helhet skall kunna ta hand om sitt eget avfall och för att de enskilda medlemsstaterna skall kunna närma sig detta mål är det nödvändigt att inrätta ett nätverk för samarbete i fråga om anläggningar för bortskaffande av avfall. Hänsyn bör härvid tas till geografiska förhållanden och till att det kan krävas specialiserade anläggningar för vissa typer av avfall.
(23)Samtidigt som en nödvändig miljöskyddsnivå bibehålls bör medlemsstaterna säkerställa tillräckliga och kostnadseffektiva hanteringsalternativ vad gäller avfall som uppstår i samband med åtgärder för materialåtervinning, i syfte att erkänna återvinningsanläggningarnas viktiga bidrag för att minska slutligt bortskaffande av avfall. Sådant restavfall utgör en flaskhals när det gäller att öka kapaciteten för materialåtervinning, och behöriga myndigheter bör vidta nödvändiga åtgärder som ligger i linje med målet att uppnå ett "återvinningssamhälle".
(24) Det är nödvändigt att närmare ange omfattningen av de avfallshanteringsplaner som medlemsstaterna är skyldiga att upprätta och vad de skall innehålla, bland annat i fråga om tidigare förorenade platser och användningen av ekonomiska styrmedel. Vid utarbetandet eller översynen av sådana planer är det också nödvändigt att beakta miljöpåverkan under produkternas eller materialens hela livscykel. Vid behov bör hänsyn också tas till kravet på upprättande av hanteringsplaner i artikel 14 i Europaparlamentets och rådets direktiv 94/62/EG av den 20 december 1994 om förpackningar och förpackningsavfall(11) och till den strategi som skall upprättas enligt artikel 5 i rådets direktiv 1999/31/EG av den 26 april 1999 om deponering av avfall(12) för att minska mängden biologiskt nedbrytbart avfall som går till deponier.
(25) För att förbättra det sätt på vilket åtgärder för att förebygga avfall genomförs i medlemsstaterna och underlätta spridning av bästa metoder inom detta område är det nödvändigt att anta gemenskapsmål och gemenskapsåtgärder för förebyggande av avfall och att införa ett krav på att medlemsstaterna skall utarbeta program för förebyggande av avfall. Dessa program bör inriktas på de viktigaste miljöeffekterna och bör ta hänsyn till hela livscykeln. Syftet med sådana mål och åtgärder bör vara att bryta sambandet mellan ekonomisk tillväxt och den växande avfallsmängden, samt den miljö- och hälsopåverkan som hänger samman med genereringen av avfall, genom att åstadkomma en nettominskning av genereringen av avfall, dess skadlighet och dess negativa effekter. I linje med Europaparlamentets och rådets direktiv 2003/35/EG av den 26 maj 2003(13) bör lokala och regionala myndigheter, berörda parter och allmänheten ha möjlighet att delta i utarbetandet av programmen och bör ha tillgång till dem när de är färdiga.
(26)Avfall klassificeras som farligt avfall utifrån risker och riskkriterier. Dessa måste därför regleras enligt strikta specifikationer för att i möjligaste mån undvika eller begränsa negativa effekter till följd av olämplig hantering, vilka kan påverka miljön, och för att förhindra att människors hälsa och säkerhet äventyras. På grund av sina farliga egenskaper måste farligt avfall hanteras på ett lämpligt sätt, vilket innefattar krav på särskild och anpassad insamlings- och behandlingsteknik, särskild kontroll och utvecklade metoder för spårning av avfallet. Alla som hanterar farligt avfall måste ha lämplig behörighet och utbildning.
(27)De åtgärder som är nödvändiga för att genomföra detta direktiv bör antas i enlighet med rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som skall tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(14).
(28)Kommissionen bör särskilt ges behörighet att ändra förteckningen över avfall och farligt avfall, anta registreringskrav och anta de ändringar som är nödvändiga för att anpassa bilagorna IV och V till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen. Eftersom dessa åtgärder har en allmän räckvidd och avser att ändra och komplettera icke väsentliga delar av detta direktiv, bör de antas i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 5a i beslut 1999/468/EG.
(29)Eftersom målen för detta direktiv, nämligen att skydda miljön och se till att den inre marknaden fungerar, inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av åtgärdens omfattning eller verkningar, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen i artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.
HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.
Kapitel I
Syfte, tillämpningsområde och definitioner
Artikel 1
Syfte
I detta direktiv fastställs åtgärder vars syfte är att minimera den totala påverkan på miljö och hälsa vid generering och hantering av avfall samt att bidra till minskad resursanvändning.
I samma syfte skall medlemsstaterna och gemenskapen generellt vidta åtgärder, i nedan angivna prioritetsordning, för att
1)
förebygga avfall och minska avfallsmängderna,
2)
återanvända avfall,
3)
materialåtervinna avfall,
4)
använda andra återvinningsmetoder,
5)
bortskaffa avfall på ett säkert och miljöriktigt sätt.
Om livscykelbedömningar och kostnads-nyttoanalyser tydligt visar att en alternativ behandlingsmetod ger ett bättre resultat för en viss avfallsström, får medlemsstaterna avvika från de prioriteringar som fastställs i andra stycket. Bedömningarna och analyserna skall offentliggöras och ses över av oberoende vetenskapliga organ. Samråd skall hållas, så att medborgare och berörda parter skall kunna medverka fullt ut under former som medger insyn. Om det behövs skall kommissionen utarbeta riktlinjer för användningen av sådana bedömningar och analyser.
Artikel 2
Tillämpningsområde
1. Detta direktiv skall inte omfatta
–
gasformiga utsläpp till luften,
–
icke förorenat utgrävt material, som kan användas i sin naturliga form, på samma plats eller på annan plats.
2. Det skall inte heller omfatta följande kategorier av avfall när det gäller sådana aspekter som redan omfattas av annan gemenskapslagstiftning:
a)
radioaktivt avfall,
b)
avfall från prospektering, brytning, behandling och lagring av mineralresurser samt utvinning i stenbrott,
c)
fekalier, halm och andra naturliga, icke-farliga ämnen från jordbruksproduktion som används inom jordbruket,
d)
avloppsvatten, med undantag för avfall i flytande form,
e)
utrangerade sprängämnen,
f)
djurkadaver eller animaliska biprodukter som omfattas av förordning (EG) nr 1774/2002, utan att detta påverkar tillämpningen av detta direktiv när det gäller behandling av avfall som innehåller animaliska biprodukter och animaliska biprodukter som av hälsoskäl inte är lämpliga att användas som en produkt och som därför måste behandlas som avfall,
3. För att främja materialåtervinning när det gäller särskilda material skall kommissionen lägga fram ett förslag i detta syfte senast den ...(15).
4. Detta direktiv skall inte heller omfatta fekalier, halm och andra naturliga, icke-farliga ämnen från jordbruksproduktion som används inom jordbruket eller för energiproduktion från biomassa med hjälp av processer och metoder som inte skadar miljön eller utgör ett hot mot människors hälsa.
Avloppsslam skall omfattas av detta direktivs tillämpningsområde utom när det används i jordbruket, i enlighet med rådets direktiv 86/278/EEG av den 12 juni 1986 om skyddet för miljön, särskilt marken, när avloppsslam används i jordbruket(16).
5. Djurkadaver enligt punkt 2 f avser djur som dött på annat sätt än genom slakt, inbegripet djur som avlivats för att utrota epizootiska sjukdomar inom jordbruket.
6.Detta direktiv skall inte omfatta naturliga sediment och slammaterial som inte har farliga egenskaper i enlighet med definitionerna i bilaga IV.
Artikel 3
Definitioner
I detta direktiv avses med
a)
"avfall": ämne eller föremål som innehavaren gör sig av med eller avser eller är skyldig att göra sig av med; kommissionen skall lägga fram ett förslag till en rättsakt om vissa konsumentvaror (t.ex. elektronisk utrustning) där det anges vilka funktions-, miljö- och kvalitetskriterier som skall vara uppfyllda för att det skall kunna fastställas om innehavaren kan anses ha för avsikt att göra sig av med ämnet eller föremålet.
Alla avfallskategorier finns upptagna i Europeiska avfallskatalogen (EWC) enligt kommissionens beslut 2000/532/EG(17),
b)
"producent": var och en som bedriver en verksamhet som ger upphov till avfall och var och en som genom förbehandling, blandning eller andra förfaranden ändrar avfallets art eller sammansättning,
c)
"innehavare": den som producerar avfallet eller den fysiska eller juridiska person som äger eller är i besittning av det,
d)
"hantering": insamling, transport, behandling, återvinning och bortskaffande av avfall, inklusive kontroll av sådan verksamhet och efterbehandling av platser för bortskaffande av avfall,
e)
"insamling": uppsamling av avfall för vidare transport till en avfallshanteringsanläggning,
f)
"separat insamling": insamling då en avfallsström hålls åtskild efter avfallets typ och natur samt samlas in och transporteras separat,
g)
"förebyggande": åtgärder som vidtas innan produkter eller ämnen har blivit avfall och som syftar till att minska genereringen av avfall eller dess skadlighet; här avses även minskning av skadligheten genom att användningen i produkter av farliga ämnen och material begränsas liksom andra åtgärder för att förebygga att farliga ämnen bildas, överförs eller sprids vid avfallshantering,
h)
"återanvändning": användning av produkter eller komponenter, vare sig de är avfall eller ej, för samma syfte som de ursprungligen var avsedda för utan föregående behandling, förutom rengöring och reparation,
i)
"materialåtervinning": ombearbetning av material eller ämnen från avfall genom en tillverkningsprocess där materialet eller ämnet bildar eller ingår i nya produkter, material eller ämnen, antingen för det ursprungliga ändamålet eller för andra ändamål; detta innefattar ombearbetning av organiskt material, men inbegriper exempelvis inte energiåtervinning, omvandling för användning som bränsle, processer som innebär förbränning eller användning som energikälla, vilket även omfattar kemisk energi, eller återfyllnad,
j)
"återvinning": Ett förfarande för avfallshantering som uppfyller följande kriterier:
i)
Förfarandet innebär att avfall ersätter andra resurser som skulle ha utnyttjats för att fylla denna funktion eller att det bereds för sådant utnyttjande.
ii)
Förfarandet innebär att avfall verkligen nyttiggörs genom detta ersättande.
iii)
Förfarandet uppfyller vissa effektivitetskriterier som fastställs i enlighet med artikel 8.2.
iv)
Förfarandet minskar den totala negativa påverkan på miljön genom att avfallet används som ersättning för andra resurser.
v)
Förfarandet säkerställer att produkterna uppfyller villkoren i tillämplig gemenskapslagstiftning om säkerhet och tillämpliga gemenskapsstandarder.
vi)
Förfarandet innebär att skyddet av människans hälsa och miljön ges hög prioritet och minimerar bildande, utsläpp och spridning av farliga ämnen i processen.
k)
"spilloljor": mineralbaserade, syntetiska eller biologiska smörjoljor eller oljor för industriella ändamål som inte längre lämpar sig för det syfte som de ursprungligen var avsedda för, särskilt använda oljor för förbränningsmotorer och växellådor, samt smörjoljor, turbinoljor och hydrauloljor,
l)
"behandling": återvinning eller bortskaffande, vilket även omfattar tillfällig behandling såsom ompaketering, utbyte, blandning eller lagring före återvinning eller bortskaffande,
m)
"bortskaffande": alla förfaranden som inte uppfyller villkoren för återvinning eller återanvändning, och som inbegriper åtminstone de förfaranden som anges i bilaga I. Alla bortskaffningsförfaranden skall ge skyddet av människors hälsa och miljön hög prioritet,
n)
"energiåtervinning": användning av brännbart avfall som bränsle för att alstra energi genom direkt förbränning med eller utan annat avfall eller bränsle men med värmeåtervinning. Avfallsförbränning där mängden energi som tillförs vid processen överstiger den mängd energi som erhålls betraktas inte som energiåtervinning,
o)
"handlare": person som agerar som huvudman för inköp och därpå följande försäljning av avfall, inbegripet en handlare som inte fysiskt befattar sig med avfallet,
p)
"mäklare": person som för annans räkning anordnar återvinning eller bortskaffande av avfall, inbegripet en mäklare som inte fysiskt befattar sig med avfallet,
q)
"ombud": person som för annans räkning köper och säljer avfall,
r)
"bioavfall": avfall av animaliskt eller vegetabiliskt ursprung för återvinning, som kan brytas ned av mikroorganismer, i marken levande organismer eller enzymer; markmaterial utan väsentlig andel bioavfall och växtrester från jordbruksproduktion, som omfattas av tillämpningsområdet för artikel 2.4, är inte bioavfall,
s)
"bästa tillgängliga teknik": bästa tillgängliga teknik enligt artikel 2.11 i direktiv 96/61/EG,
t)
"bästa tillgängliga teknik för avfallshantering": effektivaste och modernaste utvecklingssteg av verksamheter och motsvarande driftsmetoder, som anger att en viss teknik är praktiskt lämpad för att förebygga risker för människors hälsa och skador på miljön vid hantering av avfall. Artikel 2.11 och bilaga IV i direktiv 96/61/EG skall tillämpas på motsvarande sätt,
u)
"rengöring": alla processer som syftar till att avlägsna orenheter från ämnen och material så att det ursprungliga ämnet eller materialet kan fortsätta att användas,
v)
"regenerering": alla processer genom vilka basoljor kan framställas genom raffinering av spilloljor, särskilt genom avlägsnande av föroreningar, oxidationsprodukter och tillsatsämnen som ingår i sådana oljor.
Artikel 4
Åtskillnad mellan biprodukt och avfall
1.Ett ämne eller föremål som uppkommer under en tillverkningsprocess, vars huvudsakliga syfte inte är att framställa detta, skall uppfylla följande villkor för att betraktas som biprodukt och inte som avfall:
a)
Det är säkert att ämnet eller föremålet kommer att användas.
b)
Ämnet eller föremålet kan användas direkt utan annan ytterligare behandling än ordinarie industriell hantering.
c)
Ämnet eller föremålet kommer att ingå som en del i en tillverkningsprocess eller det finns en marknad för ämnet eller föremålet som produkt.
d)
Den fortsatta användningen är laglig, dvs. ämnet eller föremålet uppfyller alla gällande produkt-, miljö- och hälsoskyddskrav för den specifika tillämpningen.
2.Senast den ...(18) skall kommissionen på grundval av villkoren i punkt 1 lägga fram ett förslag till rättsakt som anger vilka miljö- och kvalitetskriterier som skall uppfyllas för att ett ämne eller föremål skall betraktas som biprodukt. Förslaget skall innehålla en bilaga med en förteckning över ämnen och/eller föremål som skall betraktas som biprodukter.
3.Den förteckning som avses i punkt 2 skall var lättillgänglig för ekonomiska aktörer och allmänheten (t.ex. via Internet).
Artikel 5
Producentansvar
1.Medlemsstaterna och gemenskapen skall för att stärka producentansvaret vidta åtgärder så att producenter och importörer hålls ansvariga för det avfall som uppkommer till följd av att deras produkter släpps ut på marknaden. Detta uppnås bland annat genom att det
–
införs en skyldighet för producenter och importörer att återta uttjänta produkter,
–
införs en skyldighet att offentligt tillhandahålla information om i vilken grad produkten kan materialåtervinnas,
–
krävs att producenter använder material och produktdesign som bidrar till att förebygga eller minska genereringen av avfall och att göra det genererade avfallet mindre skadligt,
–
inrättas anläggningar som möjliggör reparationer och återanvändning,
–
inrättas anläggningar för separat insamling, återtagande och bortskaffande av uttjänta produkter på ett ansvarsfullt sätt.
2.Medlemsstaterna skall rapportera till kommissionen om genomförandet av punkt 1. Kommissionen skall på grundval av medlemsstaternas erfarenheter bedöma om det är lämpligt att införa system på EU-nivå för utökat producentansvar för vissa avfallsströmmar.
Artikel 6
Avfallsförteckning
Den avfallsförteckning som fastställs i beslut 2000/532/EG skall bifogas detta direktiv och vara direkt tillämplig i samtliga medlemsstater. Förteckningen får ändras av kommissionen i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3.
Förteckningen skall upprätthållas och ändras av kommissionen i syfte att samla in uppgifter och den skall även omfatta avfall som kan anses vara farligt enligt artiklarna 15–18, varvid hänsyn skall tas till avfallets ursprung och sammansättning samt, i förekommande fall, till haltgränsvärden.
Kommissionen skall se till att förteckningen är lätt att förstå för små och medelstora företag och att den är lättillgänglig.
Kapitel II
Förebyggande av avfall
Artikel 7
Förebyggande
Medlemsstaterna skall i enlighet med artikel 1 vidta alla nödvändiga åtgärder för att fram till 2012 stabilisera den totala avfallsproduktionen i jämförelse med den totala årliga avfallsproduktionen 2008.
Stabilisering skall innebära att det inte sker någon ytterligare ökning av avfallsproduktionen jämfört med inledningen av stabiliseringsperioden.
Kommissionen skall efter samråd med alla berörda parter lägga fram ett förslag för parlamentet och rådet om nödvändiga åtgärder för stöd till medlemsstaternas förebyggande verksamhet, som skall inbegripa följande:
a)
Senast 2008: en uppsättning indikatorer som gör det möjligt för medlemsstaterna att övervaka, bedöma och rapportera om framstegen i sina program och åtgärder för avfallsförebyggande.
b)
Senast 2010: utarbetande av en politik för ekodesign av produkter som tar sikte på både avfallsgenerering och förekomsten av farliga ämnen i avfall, i syfte att främja teknik som fokuserar på hållbara produkter som kan återanvändas och materialåtervinnas.
c)
Senast 2010: fastställande av ytterligare kvalitativa och kvantitativa mål för avfallsminskningen fram till 2020, baserat på bästa tillgängliga praxis.
d)
Senast 2010: utarbetande av en handlingsplan för ytterligare stödåtgärder avsedda att vidtas på europeisk nivå och som framför allt syftar till att påverka nuvarande konsumtionsmönster.
Kapitel III
Återvinning och bortskaffande
Avsnitt 1
Allmänt
Artikel 8
Återvinning
1. Medlemsstaterna skall på ett sätt som är förenligt med bestämmelserna i artikel 1 se till att allt avfall, när det är praktiskt möjligt, genomgår återvinningsförfaranden. Dessa skall innefatta åtminstone de förfaranden som anges i bilaga II, under förutsättning att de motsvarar definitionen av återvinning i artikel 3 j.
För att undvika tveksamheter skall förfaranden omfattas av bilaga II, även om visst material produceras som därefter genomgår bortskaffningsförfaranden, om syftet i första hand är ett återvinningsförfarande som omfattas av bilaga II.
På grundval av ett förslag från kommissionen till Europaparlamentet och rådet får nya återvinningsförfaranden läggas till i förteckningen över förfaranden i bilaga II.
2. Kommissionen skall senast den ...(19) lägga fram ett förslag till rättsakt i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget för antagande av genomförandebestämmelser för att fastställa miljökriterier och effektivitetskriterier, baserade på bästa tillgängliga teknik, som skall användas för att bedöma huruvida de slutliga förfaranden som anges i bilaga II har lett till ett återvinningsförfarande.
3.Kommissionen skall innan bilaga II ändras och genomförandebestämmelser enligt punkt 2 antas höra medlemsstaterna samt de berörda industri-, miljö-, arbetstagar- och konsumentorganisationerna.
4.Medlemsstaterna skall vidta åtgärder för att främja återanvändningen av produkter, framför allt genom att inrätta och stödja godkända nätverk för återanvändning och reparation och, vid behov, fastställa relevanta normer för processer och produkter.
Medlemsstaterna får vidta andra åtgärder för att främja återanvändning, bland annat i form av ekonomiska styrmedel, upphandlingskriterier, kvantitativa mål eller förbud mot utsläppande av vissa produkter på marknaden.
5.För att närma sig ett europeiskt återvinningssamhälle och bidra till en hög nivå av resurseffektivitet skall medlemsstaterna senast 2020 uppnå åtminstone en sammanlagd återanvändnings- och materialåtervinningsnivå på 50 procent för fast kommunalt avfall och 70 procent för bygg-, rivnings-, industri- och tillverkningsavfall. För länder med mindre än 5 procent materialåtervinning i en enskild kategori eller som saknar officiella siffror, enligt Eurostats uppgifter 2000–2005, kan en ytterligare period på 5 år beviljas för att uppnå målen.
6.Medlemsstaterna skall vidta åtgärder för att främja materialåtervinning av hög kvalitet och skall i detta syfte införa system för separat insamling där det behövs för att säkerställa de kvalitetsstandarder som är nödvändiga för de relevanta materialåtervinningssektorerna.
Medlemsstaterna skall senast 2015 upprätta system för separat insamling för åtminstone följande: Papper, metall, plast, glas, textilier, övrigt biologiskt nedbrytbart avfall, olja och farligt avfall. Detta skall tillämpas utan att det påverkar tillämpningen av gällande eller framtida lagstiftning om avfallsströmmar eller kraven enligt artikel 22.
Artikel 9
Bortskaffande
1. Utan att det påverkar tillämpningen av artikel 1 andra stycket skall medlemsstaterna, när förebyggande, återanvändning, materialåtervinning eller annan återvinning inte sker, se till att avfallet bortskaffas på ett sätt som är säkert och som överensstämmer med de mål som anges i artikel 10.
De skall förbjuda att avfall överges, dumpas eller bortskaffas på ett okontrollerat sätt.
2. Bortskaffningsförfaranden skall inbegripa de förfaranden som anges i bilaga I.
Bortskaffningsförfaranden som klassificeras som D11 (förbränning till havs) och D7 (utsläpp till hav eller oceaner inklusive deponering under havsbotten) skall vara förbjudna.
3. Om ett förfarande, trots att det leder till att resurser ersätts, men endast i begränsad omfattning med avseende på de syften som anges i artikel 1, får kommissionen lägga fram ett lagstiftningsförslag varigenom detta förfarande läggs till i förteckningen i bilaga I.
Kommissionen skall innan bilaga I ändras höra medlemsstaterna samt de berörda industri-, miljö-, arbetstagar- och konsumentorganisationerna.
Artikel 10
Villkor
Medlemsstaterna skall se till att avfallshanteringen, från insamling till återvinning eller bortskaffande, genomförs genom förfaranden eller med metoder som garanterar en hög nivå av skydd för
a)
människors hälsa,
b)
miljön,
c)
vatten, luft, mark och växter,
och som inte medför olägenheter genom buller eller lukt eller negativ påverkan på landskapet och områden av särskilt intresse.
Då medlemsstaterna fastställer krav på återvinning och bortskaffande av avfall i form av allmänt bindande föreskrifter, skall dessa krav grunda sig på bästa tillgängliga teknik för avfallshantering.
Om det behövs för att skydda människors hälsa och miljön skall kommissionen lägga fram förslag till särdirektiv, i vilka det för avfall eller återvinningsförfaranden som, från miljösynpunkt eller ekonomisk synpunkt, är särskilt viktiga i kvantitativt hänseende fastställs krav beträffande återvinning, ämnen eller föremål som uppkommer genom återvinningsförfarandena samt den därpå följande användningen av dessa ämnen och föremål. Dessa krav skall grunda sig på bästa tillgängliga teknik för avfallshantering. I dessa direktiv kan det också fastställas närmare när det återvunna avfallet inte längre skall betraktas som avfall.
Artikel 11
Ansvar
Medlemsstaterna skall i enlighet med principen om att förorenaren betalar se till att varje innehavare av avfall antingen själv återvinner eller bortskaffar avfallet eller överlåter detta till en behandlingsanläggning eller ett behandlingsföretag eller till en privat eller offentlig avfallsinsamlare.
Avsnitt 2
Kostnader och nätverk
Artikel 12
Kostnader
I enlighet med principen om att förorenaren betalar skall kostnaderna för avfallshanteringen bäras av:
–
innehavaren av det avfall som samlas in eller hanteras av en insamlare eller av ett företag och/eller
–
tidigare innehavare och/eller
–
producenten av den produkt som gett upphov till avfallet.
Artikel 13
Nätverk av anläggningar för bortskaffande av avfall
Inom gemenskapen skall avfall behandlas på det totalt sett mest miljövänliga sättet.
Avfall som skall bortskaffas skall behandlas vid någon av de närmast belägna lämpliga anläggningarna med användning av de lämpligaste metoderna och teknikerna, så att en hög miljö- och hälsoskyddsnivå säkerställs.
Medlemsstaterna skall i samarbete med andra medlemsstater, vidta åtgärder för att upprätta ett sammanhängande och ändamålsenligt utformat nätverk av anläggningar för bortskaffande av avfall, med beaktande av bästa tillgängliga teknik.
Kapitel IV
Avfall som upphört att vara avfall
Artikel 14
Sekundära produkter, material och ämnen
1. Medlemsstaterna får begära att kommissionen avgör huruvida ett visst avfall i undantagsfall inte längre bör betraktas som avfall på följande grunder:
a)
Avfallet har varit föremål för återanvändning, materialåtervinning eller återvinning i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv och skall således omklassificeras som sekundära produkter, material eller ämnen.
b)
En sådan omklassificering får inte leda till allmänna negativa miljö- eller hälsokonsekvenser.
c)
Det finns eller skulle finnas en marknad för sådana sekundära produkter, material eller ämnen.
2. Senast den ...(20) skall kommissionen vid behov, på grundval av sin bedömning enligt punkt 1, lägga fram ett förslag till rättsakt som anger vilka miljö- och kvalitetskriterier som skall uppfyllas för att för att vissa produkter, material eller ämneskategorier av avfall skall kunna betraktas som sekundära produkter, material eller ämnen.
3. De kriterier som fastställs enligt punkt 2 skall utformas så att det säkerställs att de resulterande sekundära produkterna, materialen eller ämnena uppfyller de nödvändiga villkoren för att släppas ut på marknaden.
Kriterierna skall ta hänsyn till eventuella risker för att de sekundära materialen eller ämnena används eller transporteras på ett miljöfarligt sätt, och skall fastställas på ett sådant sätt att de garanterar en hög hälso- och miljöskyddsnivå.
4.Kommissionen skall senast den ...(21), vid behov, lägga fram förslag för att avgöra huruvida följande avfallsströmmar skall omfattas av bestämmelserna i denna artikel och, om så är fallet, vilket kriterier som skall tillämpas på dem:
–
kompost,
–
granulat,
–
papper,
–
glas,
–
metall,
–
uttjänta däck,
–
begagnade kläder.
Kapitel V
Farligt avfall
Avsnitt ett
Klassificering och förteckning
Artikel 15
Klassificering
1. Avfall skall betraktas som farligt avfall om det har en eller flera av de egenskaper som anges i bilaga IV.
Farligt avfall får inte omklassificeras som icke-farligt avfall till följd av utspädning eller uppblandning av avfallet i syfte att minska de ursprungliga koncentrationerna av föroreningar till en nivå som understiger de tröskelnivåer som innebär att ett avfall betecknas som farligt.
2. Farligt avfall som produceras av hushåll skall inte betraktas som farligt avfall förrän det hämtas av ett företag som behandlar separat insamlat farligt avfall eller en privat eller offentlig insamlare av farligt avfall.
3. Animaliska biprodukter och produkter som utvunnits från dessa, som omfattas av förordning (EG) nr 1774/2002, skall inte omfattas av de bestämmelser i detta direktiv som avser farligt avfall, såvida de inte har blandats med farligt avfall.
Artikel 16
Förteckning
Den förteckning över farligt avfall som upprättats genom beslut 2000/532/EG utgör en bilaga till detta direktiv. Förteckningen får ändras av kommissionen i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3.
Vid utarbetande av denna förteckning skall hänsyn tas till avfallets sammansättning och, när så är relevant, haltgränsvärden och ursprung.
Artikel 17
Farligt avfall som inte är upptaget i förteckningen
Om en medlemsstat anser att en viss typ av avfall som uppvisar någon eller några av de egenskaper som anges i bilaga IV bör behandlas som farligt avfall fast det inte är upptaget som farligt avfall i den förteckning över avfall som avses i artikel 6 (nedan kallad "förteckningen") skall medlemsstaten omedelbart anmäla dessa fall till kommissionen och förse kommissionen med all nödvändig information.
Artikel 18
Icke-farligt avfall som är upptaget i förteckningen
1. Om en medlemsstat kan styrka att en viss typ av avfall som är upptaget i förteckningen som farligt avfall inte uppvisar någon av de egenskaper som anges i bilaga IV skall den omedelbart anmäla sådana fall till kommissionen och förse kommissionen med styrkande dokumentation.
2. Kommissionen skall i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3 se över förteckningen mot bakgrund av de anmälningar som mottagits och besluta huruvida den bör ändras.
3.Medlemsstaterna får behandla detta avfall som icke-farligt avfall efter det att den ändrade förteckningen antagits.
Artikel 19
Spårbarhet och kontroll av farligt avfall
Medlemsstaterna skall i enlighet med bestämmelserna om farligt avfall i detta direktiv vidta nödvändiga åtgärder för att säkerställa att produktion, insamling, transport, lagring och behandling av farligt avfall sker under sådana förhållanden som bäst värnar miljön, människors hälsa och säkerheten för verksamhetsutövare, anläggningar och individer, vilket åtminstone inbegriper dels åtgärder för att garantera att allt farligt avfall kan spåras och kontrolleras från produktionen till den slutliga destinationen, dels gedigen riskbedömning vid avfallshanteringen.
Avsnitt två
Särskilda krav
Artikel 20
Avskiljning
1. Medlemsstaterna skall kräva att anläggningar eller företag som hanterar farligt avfall inte blandar olika kategorier av farligt avfall eller blandar farligt avfall med icke-farligt avfall.
2.Medlemsstaterna skall verka för att farliga föreningar separeras från avfallsströmmarna innan dessa går vidare till återvinning.
3. Genom undantag från punkt 1 får medlemsstaterna vidta åtgärder för att tillåta blandning av olika kategorier av farligt avfall eller blandning av farligt avfall med annat avfall eller andra ämnen eller material under följande förutsättningar:
a)
Blandningen skall genomföras av en anläggning eller ett företag som erhållit ett tillstånd enligt artikel 28.
b)
Villkoren i artikel 10 skall vara uppfyllda.
c)
Avfallshanteringens miljöpåverkan får inte förvärras på grund av blandningen.
d)
Blandningen skall ske i överensstämmelse med bästa tillgängliga teknik.
Artikel 21
Märkning
1. Medlemsstaterna skall se till att farligt avfall som samlas in, transporteras eller tillfälligt lagras är förpackat och märkt i enlighet med gällande internationella normer och gemenskapsnormer.
2. Om farligt avfall överlåts skall det åtföljas av en identifieringsblankett enligt rådets förordning (EEG) nr 259/93 av den 1 februari 1993 om övervakning och kontroll av avfallstransporter inom, till och från Europeiska gemenskapen(22).
Artikel 22
Spilloljor
Medlemsstaterna skall, utan att detta påverkar skyldigheterna i fråga om hantering av farligt avfall enligt artiklarna 20 och 21, vidta nödvändiga åtgärder för att se till att spilloljor samlas in åtskilt från annat avfall när detta är tekniskt möjligt och sedan behandlas i överensstämmelse med den avfallshierarki som avses i artikel 1 andra stycket och enligt villkoren i artikel 10. När så är möjligt skall regenerering även i fortsättningen ges det företräde som den har enligt direktiv 75/439/EEG av den 16 juni 1975 om omhändertagande av spilloljor(23).
Artikel 23
Matavfall
Återvinning av obehandlat matavfall genom utfodring skall vara förbjudet. Matavfall skall på ett verifierat sätt tas om hand av godkända företag och skall steriliseras och bortskaffas på ett säkert sätt genom lämpliga metoder. Användning av matavfall i foder för svin kan godkännas av medlemsstaterna endast under förutsättning att det i alla avseenden sker en övervakning av säker återvinning, sterilisering och uppfyllande av övriga bestämmelser i förordning (EG) nr 1774/2002.
Kapitel VI
Bioavfall
Artikel 24
Insamling och användning av bioavfall
1.Bioavfall skall i första hand materialåtervinnas.
2.För att genomföra målen i artikel 1 skall medlemsstaterna senast den ...(24) utveckla ett system för separat insamling av bioavfall.
3.Medlemsstaterna skall se till att behandlat bioavfall, då det uppfyller kraven i artiklarna 25 och 26, får spridas över mark som används för jordbruk, skogsbruk eller trädgårdsodling.
Artikel 25
Behandling av bioavfall
1.Innan bioavfall sprids över mark skall producenter och innehavare behandla avfallet på sådant sätt att det är säkert med avseende på människors, djurs och växters hälsa. Detta skall också gälla för matavfall från restauranger och storhushåll om inte detta avfall skall bortskaffas i enlighet med bestämmelserna i förordning (EG) nr 1774/2002.
2.Kommissionen skall, i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3, anta genomförandebestämmelser och skall härvid ange vilka minimikriterier som skall gälla för kontroll av säkerheten med avseende på människors, djurs och växters hälsa.
3.För att garantera att spridningen av bioavfall över mark sker på ett miljöriktigt sätt skall kommissionen, i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3, anta genomförandebestämmelser som anger vilka miljö- och kvalitetskriterier som skall uppfyllas för att bioavfall skall kunna spridas över mark som används för jordbruk, skogsbruk eller trädgårdsodling och för att detta avfall skall kunna betraktas som sekundära produkter, material eller ämnen.
4.De genomförandebestämmelser som avses i punkt 3 skall inbegripa åtminstone bindande gränsvärden för tungmetaller, främmande ämnen och halten grobara frön och växtdelar som kan skjuta skott samt en förteckning över lämpliga utgångsmaterial.
5.Kriterierna skall ta hänsyn till eventuella risker för att de sekundära materialen eller ämnena används eller transporteras på ett miljöskadligt sätt, och skall fastställas på ett sådant sätt att de garanterar en hög hälso- och miljöskyddsnivå.
Artikel 26
Kontroller
1.I syfte att övervaka överensstämmelsen med kraven i artikel 25 skall medlemsstaterna se till att kvalitetssäkringssystem utvecklas och tas i bruk.
2.Medlemsstaterna skall se till att analyser för att fastställa förekomsten av skadliga ämnen utförs regelbundet.
Artikel 27
Materialåtervinning
Kommissionen skall senast den 30 juni 2008 för Europaparlamentet och rådet lägga fram förslag till lagstiftning om främjande av materialåtervinning av bioavfall.
Kapitel VII
Tillstånd och registrering
Avsnitt 1
Tillstånd
Underavsnitt 1
allmänt
Artikel 28
Utfärdande
1. Medlemsstaterna skall kräva att alla verksamheter eller företag som har för avsikt att bortskaffa eller återvinna avfall skall inneha ett tillstånd utfärdat av de nationella behöriga myndigheterna.
Sådana tillstånd skall omfatta följande uppgifter:
a)
Vilka typer och mängder av avfall som får behandlas.
b)
De tekniska krav som ställs på den berörda anläggningen för varje typ av förfarande som omfattas av tillståndet.
c)
De säkerhetsåtgärder som skall vidtas.
d)
Den metod som skall användas för varje typ av förfarande.
Även andra villkor och skyldigheter får anges i tillståndet.
2. Tillstånd kan beviljas för en viss period och kan därefter förlängas.
3. Om den nationella behöriga myndigheten anser att den tilltänkta behandlingsmetoden är oacceptabel ur miljöskyddssynpunkt skall den vägra att utfärda ett tillstånd.
4. Ett villkor för tillstånd som omfattar energiåtervinning skall vara att energiåtervinningen sker med hög energieffektivitet.
Artikel 29
Tillståndskrav
Alla anläggningar för behandling av farligt avfall skall ha tillstånd utfärdat enligt de föreskrifter som fastställts i direktiv 96/61/EG.
Utan att det påverkar tillämpningen av direktiv 96/61/EG skall en ansökan om ett sådant tillstånd till de berörda myndigheterna innefatta en beskrivning av de åtgärder som man avser vidta för att se till att anläggningen planeras, utrustas och drivs med hänsyn tagen till de avfallskategorier som skall behandlas och de risker som hänger samman med dessa.
Tillståndet som beviljats av de behöriga myndigheterna skall innehålla upplysningar om
–
vilka mängder och kategorier av farligt avfall som behandlas,
–
de tekniska egenskaper hos avfallsbehandlingen som skall tillförsäkra bästa möjliga skydd för miljön och garantera en hög nivå av säkerhet.
Om verksamhetsutövaren vid en anläggning där icke-farligt avfall behandlas planerar en omläggning av driften så att också farligt avfall kommer att behandlas där, bör detta anses som en väsentlig ändring i den bemärkelse som avses i artikel 2.10 b i direktiv 96/61/EG, och artikel 12.2 i det direktivet skall därmed tillämpas.
Artikel 30
Tillstånd enligt direktiv 96/61/EG
Artikel 28.1 i detta direktiv skall inte gälla för verksamheter eller företag som redan erhållit ett tillstånd enligt direktiv 96/61/EG, förutsatt att detta tillstånd inbegriper alla punkter som förtecknas i artikel 28.1 i detta direktiv.
Artikel 31
Genomförandebestämmelser
Kommissionen skall, om så är lämpligt, lägga fram förslag till särdirektiv i vilka fastställs miniminormer för tillstånd för att säkerställa att avfallet behandlas i enlighet med de mål som fastställs i artikel 10.
Medlemsstaterna får fastställa högre krav för tillstånd på grundval av en nationell behovsbedömning, med tillämpning av proportionalitetsprincipen och i enlighet med fördragen.
Artikel 32
Kompletterande åtgärder
Senast den ...(25) skall kommissionen utarbeta en rapport för att beakta åtgärder som kan bidra till att de mål som anges i artikel 1 uppfylls effektivare. Rapporten skall läggas fram för Europaparlamentet och rådet inom sex månader efter det att den slutförts och den skall, om så är lämpligt, åtföljas av förslag.
Rapporten skall särskilt ta upp:
a)
huruvida bilaga II bör ändras för att:
i)
utelämna fall då förtecknade förfaranden inte leder till att en tillräckligt hög andel av avfallet kommer till nytta för att det skall vara i överensstämmelse med de mål som anges i artikel 1,
ii)
identifiera fall då andelen avfall som används i jämförelse med den som bortskaffas som ett led i ett återvinningsförfarande bör fastställas i syfte att garantera att de mål som anges i artikel 1 uppfylls,
iii)
fastställa en annan nivå eller andra nivåer av energieffektivitet med avseende på återvinningsförfarande R 1,
iv)
anpassa hänvisningar till tekniska och vetenskapliga framsteg,
b)
huruvida bilaga I bör ändras för att:
i)
förfaranden som utelämnas från bilaga II skall läggas till,
ii)
anpassa hänvisningar mot bakgrund av tekniska och vetenskapliga framsteg, samt
c)
huruvida särskilda minimikrav för särskilda bortskaffande- eller återvinningsförfaranden kommer att bidra till målen som anges i artikel 10.
Kravet på denna rapport skall inte hindra kommissionen från att lägga fram förslag under tiden.
Underavsnitt 2
Undantag
Artikel 33
Omfattning
Medlemsstaterna får från kravet i artikel 28.1undanta verksamheter eller företag som själva behandlar sitt avfall på den plats där detta produceras.
Verksamheter eller företag som både bortskaffar och återvinner avfall får endast undantas i fråga om återvinningsförfarandena.
Undantaget gäller inte för behandling av farligt avfall.
Artikel 34
Allmänna regler
1. En medlemsstat som önskar bevilja undantag i enlighet med artikel 33 skall se till att den behöriga myndigheten, för varje typ av verksamhet, fastställer allmänna regler av vilka det framgår vilka typer och mängder av avfall som omfattas av undantaget och vilken behandlingsmetod som skall användas.
Reglerna skall grundas på bästa tillgängliga teknik och skall utformas i överensstämmelse med artikel 10.
2. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om de allmänna regler som de fastställt enligt punkt 1.
Avsnitt 2
Registrering
Artikel 35
Registrering
1. Medlemsstaterna skall se till att den nationella behöriga myndigheten för ett register över verksamheter och företag som yrkesmässigt samlar in eller transporterar avfall eller som, i sin egenskap av handlare eller mäklare, sörjer för behandling av avfall för andras räkning, och som inte omfattas av tillståndsplikten enligt artikel 28.1.
Sådana verksamheter eller företag skall uppfylla vissa registreringskrav.
2. Alla verksamheter eller företag som undantas i enlighet med underavsnitt 2 i avsnitt 1 skall upptas i det register som avses i punkt 1.
Befintliga uppgifter som innehas av den behöriga myndigheten skall om möjligt användas för att få fram den information som behövs för denna registrering, i syfte att minimera byråkratin.
3. Kommissionen skall i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3 och i samråd med industrin anta de registreringskrav som avses i punkt 1 andra stycket.
4. Medlemsstaterna skall se till att systemet för insamling av avfall, transport av avfall på deras territorium och gränsöverskridande avfallstranporter säkerställer att det insamlade och transporterade avfallet levereras till lämpliga behandlingsanläggningar som uppfyller kraven i artikel 10.
Bestämmelserna i Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006(26) skall tillämpas på alla avfallstransporter.
Kapitel VIII
Avfallshantering
Avsnitt 1
Planer
Artikel 36
Avfallshanteringsplaner
1. Medlemsstaterna skall se till att deras behöriga myndigheter, i enlighet med artikel 1 upprättar en eller flera avfallshanteringsplaner och ser över dessa åtminstone vart femte år.
Dessa planer skall, var för sig eller i kombination, omfatta den berörda medlemsstatens hela geografiska territorium.
2. De avfallshanteringsplaner som avses i punkt 1 skall omfatta en analys av den nuvarande situationen när det gäller avfallshantering i det berörda geografiska området och skall ange vilka åtgärder som skall vidtas för att förebygga, återanvända, materialåtervinna, återvinna och på ett säkert sätt bortskaffa avfall.
3. Avfallshanteringsplanerna skall omfatta all information som behövs för att uppfylla skyldigheterna enligt punkt 2 och för att möjliggöra för behöriga myndigheter, verksamheter och företag att agera så att planerna genomförs. Kommissionen skall om det behövs tillhandahålla riktlinjer för planeringen av avfallshantering.
Avfallshanteringsplanerna skall omfatta åtminstone följande uppgifter:
a)
Det genererade avfallets typ, mängd och ursprung; samma uppgifter skall också anges för avfall som har sitt ursprung utanför det nationella territoriet och som troligen kommer att behandlas.
b)
Insamlingssystem och behandlingsmetoder.
c)
Särskilda åtgärder i fråga om avfallsströmmar, även sådana som behandlas i särskild gemenskapslagstiftning.
d)
En kartläggning och bedömning av befintliga anläggningar för bortskaffande av avfall och större återvinningsanläggningar samt förorenade platser som tidigare använts för bortskaffande av avfall och åtgärder för att återställa dem.
e)
Information, i form av kriterier för platsbeskrivning, som är så pass omfattande att de behöriga myndigheternai medlemsstaterna på grundval av den kan besluta huruvida de skall bevilja ett tillstånd eller inte till en framtida anläggning för bortskaffande av avfall eller större återvinningsanläggning.
f)
De fysiska eller juridiska personer som får hantera avfall.
g)
Allmän avfallshanteringspolitik, inbegripet planerad teknik och metoder för avfallshantering.
4. Avfallshanteringsplanerna skall uppfylla de krav som gäller för hanteringsplaner i artikel 14 i direktiv 94/62/EG och skall överensstämma med den strategi som skall upprättas enligt artikel 5 i direktiv 1999/31/EG för att minska mängden biologiskt nedbrytbart avfall som går till deponier; de skall omfatta betydande informationskampanjer och användning av ekonomiska styrmedel.
5. Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om alla avfallshanteringsplaner som antas och om eventuella ändringar av sina avfallshanteringsplaner.
De skall samtidigt överlämna en allmän bedömning till kommissionen av hur planerna väntas bidra till att direktivets mål uppnås. Bedömningen skall också omfatta en strategisk miljöbedömning av dessa avfallshanteringsplaner i enlighet med direktiv 2001/42/EG.
Artikel 37
Samarbete mellan medlemsstaterna
Medlemsstaterna skall när så är lämpligt samarbeta med andra berörda medlemsstater vid upprättandet av avfallshanteringsplanerna i enlighet med artikel 36.
De skall också sörja för allmänhetens deltagande i enlighet med direktiv 2003/35/EG, bland annat genom att lägga ut planerna på offentliga webbplatser.
Artikel 38
Medlemsstaterna får vidta de åtgärder som krävs för att förhindra avfallstransporter som inte överensstämmer med avfallsplanerna. De skall underrätta kommissionen och de andra medlemsstaterna om sådana åtgärder.
Avsnitt 2
Program för förebyggande av avfall
Artikel 39
Upprättande
1. Medlemsstaterna skall i enlighet med artikel 1 och artikel 7 upprätta program för förebyggande av avfall senast den ...(27).
Programmen och de åtgärder som anges däri skall åtminstone syfta till en stabilisering av avfallsproduktionen senast 2012 och en betydande minskning av produktionen senast 2020.
Programmen skall antingen ingå i avfallshanteringsplanerna enligt artikel 36 eller fungera som separata program. De skall utarbetas på den geografiska nivå som är mest lämplig för att de skall kunna tillämpas effektivt.
2. Medlemsstaterna skall se till att lokala och regionala myndigheter deltar i utarbetandet av programmen samt att berörda parter och allmänheten bereds tillfälle att delta i utarbetandet av programmen och att de får tillgång till de färdiga programmen i enlighet med direktiv 2003/35/EG.
3.Kommissionen skall skapa ett system för informationsutbyte om bästa metoder för förebyggande av avfall.
Artikel 40
Översyn
Medlemsstaterna skall regelbundet utvärdera programmen för förebyggande av avfall och revidera dem minst vart femte år. Europeiska miljöbyrån skall i sin årsrapport ta med en översyn av framstegen vad gäller att fullfölja och genomföra programmen.
Kommissionen skall, efter att ha samrått med det samrådsforum som inrättas genom artikel 47, utarbeta riktlinjer för utvärderingen av programmen för förebyggande av avfall, vilka bland annat skall omfatta de indikatorer som skall fastställas enligt artikel 7.
Kommissionen skall med dessa riktlinjer som grund utvärdera programmen i samarbete med berörda myndigheter.
Inom 18 månader efter det att den berörda femårsperioden löpt ut skall kommissionen tillhandahålla en utvärderingsrapport om hur programmen har bidragit till de mål som fastställs i detta direktiv.
Kapitel IX
Inspektioner och anteckningar
Artikel 41
Inspektioner
1. De behöriga myndigheterna skall med jämna mellanrum inspektera verksamheter eller företag som behandlar avfall, verksamheter eller företag som yrkesmässigt samlar in eller transporterar avfall eller som sörjer för med behandling av avfall för andras räkning, och producenter av farligt avfall.
2. Inspektioner som avser insamling och transport skall omfatta det insamlade och transporterade avfallets ursprung och destination.
Artikel 42
Anteckningar
1. De verksamheter och företag som avses i kapitel VII avsnitt 1, producenter och återförsäljare av avfall och verksamheter och företag som samlar in eller transporterar avfall skall föra kronologiska anteckningar över den mängd avfall som de tar emot respektive lämnar samt avfallets typ, sektoriella och geografiska ursprung och, vid behov, destination, insamlingsfrekvens, transportsätt samt behandlingsmetod och skall på begäran ställa denna information till de behöriga myndigheternas förfogande.
2. För farligt avfall gäller att anteckningarna skall sparas i minst fem år.
Dokumentation som visar att avfallet har hanterats skall uppvisas på begäran av de behöriga myndigheterna eller en tidigare innehavare.
Medlemsstaterna skall se till att nationella behöriga myndigheter för register över alla verksamheter och företag som avses i kapitel VII avsnitt 1, och de får begära rapporter från dessa verksamheter och företag.
Medlemsstaterna får också kräva att producenter av icke-farligt avfall följer bestämmelserna i denna artikel.
Kapitel X
Slutbestämmelser
Artikel 43
Rapportering och översyn
1. Medlemsstaterna skall vart femte år underrätta kommissionen om genomförandet av detta direktiv i form av en rapport för varje sektor(28).
Rapporten skall sammanställas utgående från ett frågeformulär eller en mall som kommissionen fastställer i enlighet med förfarandet i artikel 6 i rådets direktiv 91/692/EEG av den 23 december 1991 om att standardisera och rationalisera rapporteringen om genomförandet av vissa direktiv om miljön(29). Rapporten skall lämnas till kommissionen senast nio månader efter utgången av den femårsperiod som rapporten avser.
Medlemsstaterna skall i dessa rapporter bland annat ta med specifika uppgifter om system för utvidgat producentansvar och om de framsteg som de gjort i genomförandet av sina program för förebyggande av avfall och om uppnåendet av de mål för förebyggande av avfall som fastställs i artikel 7.
Till rapporteringskraven hör att uppgifter skall samlas om matavfall, så att det kan fastställas regler för säker användning, återvinning, materialåtervinning och bortskaffande av sådant avfall.
2. Kommissionen skall sända frågeformuläret eller mallen till medlemsstaterna sex månader innan den period som rapporten avser inleds.
3. Kommissionen skall inom nio månader efter det att den har mottagit rapporterna från medlemsstaterna i enlighet med punkt 1 offentliggöra en gemenskapsrapport om genomförandet av detta direktiv. Dessutom skall den offentliggöra en utvärderingsrapport om lämpligheten i att införa fler system för utvidgat producentansvar för specifika avfallsströmmar på EU-nivå.
I sin första rapport, fem år efter det att detta direktiv träder i kraft, kommer kommissionen att se över genomförandet av detta direktiv och vid behov lägga fram förslag till en översyn.
Artikel 44
Anpassning till den tekniska utvecklingen
Kommissionen skall, i enlighet med det föreskrivande förfarandet med kontroll i artikel 46.3, anta de ändringar som är nödvändiga för att anpassa bilagorna IV och V till den vetenskapliga och tekniska utvecklingen. I alla övriga fall skall kommissionen lägga fram förslag till lagstiftning för ändring av bilagorna.
Artikel 45
Sanktioner vid överträdelser
Medlemsstaterna skall fastställa påföljder vid överträdelser av bestämmelserna i detta direktiv, i synnerhet när det gäller artikel 20, och vidta erforderliga åtgärder för att se till att de verkställs. Påföljderna skall vara effektiva, proportionerliga och avskräckande. Medlemsstaterna skall anmäla dessa bestämmelser till kommissionen senast den …(30) och snarast möjligt anmäla varje senare ändring av dem.
Artikel 46
Kommitté
1. Kommissionen skall biträdas av en kommitté (nedan kallad "kommittén").
2. När det hänvisas till denna punkt skall artiklarna 5 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
Den tid som avses i artikel 5.6 i beslut 1999/468/EG skall vara tre månader.
3.När det hänvisas till denna punkt skall artikel 5a.1–5a.4 och artikel 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelserna i artikel 8 i det beslutet.
4.Kommissionen skall då den antar åtgärder i enlighet med denna artikel
a)
genomföra lämpliga samråd med berörda parter,
b)
tillhandahålla en tydlig tidtabell,
c)
se till att arbetsordningarna för alla kommittéförfaranden som föreskrivs i detta direktiv harmoniseras,
d)
se till att förfarandena kan verkställas,
e)
se till att handlingar rörande förfaranden är tillgängliga för allmänheten,
f)
vid behov genomföra en konsekvensbedömning av den planerade åtgärdens påverkan på miljön och marknaden.
Artikel 47
Samrådsforum för avfallshantering
1.Kommissionen skall inrätta ett samrådsforum för avfallshantering.
2.Samrådsforumet skall ha till uppgift att, antingen på begäran av kommissionen eller på eget initiativ, förse kommissionen med yttranden om
a)
utformningen av en avfallshanteringspolitik, med beaktande av behovet av att tillförsäkra en optimal resursanvändning, förebyggande av avfall och miljöriktig avfallshantering,
b)
olika tekniska, ekonomiska, administrativa och rättsliga aspekter av avfallshantering,
c)
genomförandet av gemenskapslagstiftningen om avfallshantering, inbegripet planer, program och framstegsrapporter samt utarbetandet av nya lagstiftningsförslag inom detta område.
3.Samrådsforumet skall ha en väl avvägd sammansättning och bestå av företrädare för medlemsstaterna och alla intressegrupper som berörs av avfallshanteringsfrågor, till exempel näringsliv, inklusive små och medelstora företag och hantverksföretag, fackföreningar, handlare, återförsäljare, miljöskyddsorganisationer och konsumentorganisationer.
4.Samrådsforumet skall sammanträda minst tre gånger per år.
Det skall sammankallas av kommissionen. Kommissionen skall svara för ordförandeskapet vid sammanträdena.
Vid behov kan arbetsgrupper i särskilda frågor tillsättas och sammanträda oftare.
5.Samrådsforumets arbetsordning skall antas av kommissionen.
Artikel 48
Införlivande
1. Medlemsstaterna skall sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den ...(31). De skall genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.
När en medlemsstat antar dessa bestämmelser skall de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen skall göras skall varje medlemsstat själv utfärda.
2. Medlemsstaterna skall till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.
Artikel 49
Upphävande
Direktiv 75/439/EEG, 2006/12/EG och rådets direktiv 91/689/EEG av den 12 december 1991 om farligt avfall(32) skall upphöra att gälla.
Hänvisningar till de upphävda direktiven skall anses som hänvisningar till detta direktiv och skall läsas i enlighet med jämförelsetabellen i bilaga VI.
Artikel 50
Ikraftträdande
Detta direktiv träder i kraft den tjugonde dagen efter det att det har offentliggjorts i Europeiska unionens officiella tidning.
Artikel 51
Adressater
Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.
Utfärdat i ... den ...
På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar
Ordförande Ordförande
BILAGA I
BORTSKAFFNINGSFÖRFARANDEN
D 1 Deponering på eller under markytan (t.ex. på avfallsupplag eller liknande).
D 2 Behandling i markbädd (t.ex. biologisk nedbrytning av flytande avfall och slam i jord eller liknande).
D 3 Djupinjicering (t.ex. insprutning av pumpbart avfall i källor, saltgruvor eller naturligt förekommande förvaringsrum och liknande).
D 4 Invallning (t.ex. placering av flytande avfall och slam i dagbrott, dammar eller laguner och liknande).
D 5 Särskilt utformad markdeponering (t.ex. placering i inklädda, separata förvaringsutrymmen som är täckta och avskilda från varandra och från den omgivande miljön).
D 6 Utsläpp till andra vatten än hav och oceaner.
D 7 Biologisk behandling som inte anges på annan plats i denna bilaga och som leder till en slutprodukt i form av föreningar eller blandningar som bortskaffas med något av förfarandena D 1–D 10.
D 8 Fysikalisk-kemisk behandling som inte anges på annan plats i denna bilaga och som leder till en slutprodukt i form av föreningar eller blandningar som bortskaffas med något av förfarandena D 1–D 12 (t.ex. avdunstning, torkning, kalcinering och liknande)
D 9 Förbränning på land.
D 10 Permanent lagring (t.ex. placering av behållare i en gruva och liknande).
D 11 Sammansmältning eller blandning före behandling med något av förfarandena D 1-D 12.
D 12 Omförpackning före behandling med något av förfarandena D 1–D 11.
D 13 Lagring före något av förfarandena D 1–D 12 (utom tillfällig lagring före insamling som sker på den plats där avfallet har uppkommit).
BILAGA II
ÅTERVINNINGSFÖRFARANDEN
R 1 Användning främst som bränsle eller som annan energikälla.
R 2 Återvinning/regenerering av lösningsmedel.
R 3 Materialåtervinning av organiska ämnen som inte används som lösningsmedel (inklusive kompostering och andra biologiska omvandlingsprocesser).
R 4 Materialåtervinning av metaller och metallföreningar.
R 5 Materialåtervinning av andra oorganiska material.
R 6 Regenerering av syror eller baser.
R 7 Återvinning av komponenter som används för att minska föroreningar.
R 8 Återvinning av katalysatorkomponenter.
R 9 Omraffinering av olja eller annan återanvändning av olja.
R 10 Annan återvinning för framställning av sekundära produkter, material och ämnen.
R 11 Markspridning med positiva effekter på jordbruket eller ekologin.
R 12Återvinning av energi från deponigas.
R 13 Användning av avfall för bygg-, teknik-, säkerhets- eller miljöändamål för vilka man annars skulle ha använt andra material.
R 14 Utväxling av avfall som skall bli föremål för något av förfarandena R 1–R 12.
R 15 Lagring av avfall före något av förfarandena R 1–R 14 (utom tillfällig lagring före insamling som sker på den plats där avfallet har uppkommit).
R 16 Användning av material som har uppkommit genom något av förfarandena R 1–R 11.
R 17 Återanvändning av produkter och komponenter som har blivit avfall.
Bilaga III
AVFALL SOM UPPHÖRT ATT VARA AVFALL
Tillämpningar för vilka avfall kan användas som sekundär produkt eller sekundärt material eller ämne
–Användning i eller som gödningsmedel eller som ett jordförbättrande ämne
–Användning i eller som byggnadsmaterial
–Användning som jord
BILAGA IV
EGENSKAPER SOM GÖR ATT AVFALL KLASSIFICERAS SOM FARLIGT AVFALL
H1 "Explosivt": ämnen och preparat som kan explodera vid kontakt med öppen eld eller som är mer känsliga för stötar eller friktion än dinitrobensen.
H2 "Oxiderande": ämnen och preparat som ger upphov till en kraftig exoterm reaktion i kontakt med andra ämnen, särskilt brännbara ämnen.
H3-A "Mycket brandfarligt":
–
flytande ämnen och preparat med en flampunkt under 21 °C (inklusive synnerligen brandfarliga vätskor), eller
–
ämnen och preparat som vid kontakt med luft vid normal temperatur och utan annan energitillförsel kan utveckla värme och slutligen fatta eld, eller
–
fasta ämnen och preparat som lätt kan fatta eld vid kortvarig kontakt med en antändningskälla och som fortsätter att brinna eller förbrännas efter det att antändningskällan avlägsnats, eller
–
gasformiga ämnen eller preparat som är brandfarliga i luft vid normalt tryck, eller
–
ämnen och preparat som i kontakt med vatten eller fuktig luft utvecklar mycket brandfarliga gaser i farliga mängder.
H3-B "Brandfarligt": Ämnen och preparat i flytande form med en flampunkt på 21–55 °C.
H4 "Irriterande": ämnen och preparat som inte är frätande men som vid direkt, långvarig eller upprepad kontakt med hud eller slemhinnor kan orsaka inflammation.
H5 "Hälsoskadligt": ämnen och preparat som vid inandning, förtäring eller upptag genom huden kan medföra begränsade hälsoskador.
H6 "Giftigt": ämnen och preparat (inklusive mycket giftiga ämnen och preparat) som vid inandning, förtäring eller upptag genom huden kan orsaka allvarliga akuta eller kroniska hälsorisker eller till och med död.
H7 "Cancerframkallande": ämnen och preparat som vid inandning, förtäring eller upptag genom huden kan ge upphov till cancer eller öka dess förekomst.
H8 "Frätande": ämnen och preparat som vid kontakt kan förstöra levande vävnad.
H9 "Smittfarligt": ämnen som innehåller levande mikroorganismer eller deras toxiner och som enligt vetenskap eller grundad misstanke förorsakar sjukdom hos människor eller andra levande organismer.
H10 "Fosterskadande": ämnen och preparat som, vid inandning, förtäring eller upptag genom huden, kan förorsaka icke ärftliga medfödda missbildningar eller öka förekomsten av dessa.
H11 "Mutagent": ämnen eller preparat som, om de inandas eller förtärs eller tas upp genom huden kan förorsaka ärftliga genetiska skador eller öka deras förekomst.
H12 Ämnen och preparat som avger giftiga eller mycket giftiga gaser i kontakt med vatten, luft eller syra.
H13 "Ekotoxiskt": ämnen och preparat som omedelbart eller på sikt utgör en risk för en eller flera miljösektorer.
H14Ämnen och preparat som på något sätt, efter bortskaffande, kan ge upphov till ett annat ämne, t.ex. lakvätska som har någon av de ovan angivna egenskaperna.
Anmärkningar
1. De farliga egenskaperna giftigt (och mycket giftigt), hälsoskadligt, frätande och irriterande skall bedömas med hänsyn till de kriterier som anges i bilaga VI, del I A och del II B till rådets direktiv 67/548/EEG av den 27 juni 1967 om tillnärmning av lagar och andra författningar om klassificering, förpackning och märkning av farliga ämnen(33) i dess ändrade lydelse.
2. När det gäller tilldelning av egenskaperna cancerframkallande, fosterskadande och mutagent finns ytterligare kriterier som återspeglar de senaste kunskaperna i "Anvisningar för klassifikation och märkning av farliga ämnen och preparat" i bilaga VI, del II D till direktiv 67/548/EEG i dess ändrade lydelse.
Testmetoder
De metoder som skall användas finns beskrivna i bilaga V till direktiv 67/548/EEG i dess ändrade lydelse.
BILAGA V
ÅTGÄRDER FÖR ATT FÖREBYGGA AVFALL
Åtgärder som kan påverka ramvillkoren i samband med generering av avfall.
1. Planeringsåtgärder eller andra ekonomiska styrmedel som kan påverka tillgången och priset på primära råvaror.
2. Främjande av forskning och utveckling om renare produkter och teknik som gynnar hushållning med resurser samt spridning och utnyttjande av resultaten av sådan forskning och utveckling.
3. Utveckling av effektiva och meningsfulla indikatorer för de miljöbelastningar som hänger samman med avfallsgenerering på alla nivåer. Detta kan omfatta avfallsförebyggande åtgärder på alla nivåer, dvs. alltifrån EU-omfattande produktjämförelser till åtgärder som vidtas på initiativ av lokala myndigheter.
4.Medlemsstaterna skall underrätta kommissionen om produkter som kan komma i fråga för EU-omfattande produktjämförelser där förebyggandet av avfall står i fokus.
5.Specificering av kriterier för berättigande till struktur- och regionalfinansiering från såväl EU som andra länder av projekt i syfte att ge företräde åt förebyggande av avfall – i synnerhet användningen av bästa tillgängliga teknik och riktmärken för renare produktion.
6.Främjande av system för separat insamling i medlemsstaterna för att se till att insamlingen av hushållsavfall sker i enlighet med de kvalitetsnormer som gäller för respektive sektor.
Åtgärder som kan påverka design-, tillverknings- och distributionsfasen
7. Främjandet av ekodesign (systematiskt integrering av miljöaspekter i utformningen av produkter för att förbättra deras miljöprestanda genom hela livscykeln).
8. Information om teknik för att förebygga avfall i syfte att underlätta tillämpningen av bästa tillgängliga teknik inom industrin.
9. Utbildning för behöriga myndigheter om införandet av krav på förebyggande av avfall i tillstånd enligt detta direktiv och direktiv 96/61/EG.
10. Åtgärder för att förebygga uppkomsten av avfall vid anläggningar som inte omfattas av direktiv 96/61/EG. Sådana åtgärder kan omfatta bedömningar eller planer för att förebygga avfall.
11. Informationskampanjer eller ekonomiskt stöd, beslutstöd eller andra former av stöd till företagen. Sådana åtgärder är troligen särskilt effektiva när de riktar sig till små och medelstora företag, är anpassade till dessa och genomförs via etablerade företagsnätverk.
12. Lagstiftning, frivilliga avtal, konsument-/producentpaneler eller sektorsvisa förhandlingar för att få berörda företag eller industrisektorer att fastställa sina egna planer eller mål för att förebygga avfall eller förbättra produkter eller förpackningar som inte gynnar hushållning med resurser.
13. Främjande av trovärdiga miljöledningssystem såsom ISO 14001.
Åtgärder som kan påverka konsumtions- och användningsfasen
14. Ekonomiska styrmedel såsom incitament för miljöanpassade inköp eller införande av avgifter för vissa artiklar eller förpackningar som konsumenten annars skulle erhålla gratis eller till ett lägre pris.
15. Informationskampanjer som riktar sig till allmänheten eller till en viss konsumentgrupp.
16. Främjande av trovärdiga miljömärken.
17. Överenskommelser med näringslivet (exempelvis om användning av produktpaneler, såsom de som genomförs inom ramen för den integrerade produktpolitiken) eller med återförsäljare (om tillgången till information om förebyggande av avfall och till produkter med mindre miljöpåverkan).
18. Integrering av miljökriterier och kriterier för att förebygga avfall i anbudsförfaranden och kontrakt vid både offentlig och privat upphandling i enlighet med den handbok för miljöanpassad offentlig upphandling som kommissionen offentliggjorde den 29 oktober 2004.
19. Främjande av återanvändning eller reparation av vissa uttjänta produkter, bland annat genom inrättande eller stöd till nätverk för reparation och återanvändning.
Kvantitativa uppgifter om generering och behandling av avfall skall rapporteras i enlighet med förordning (EG) nr 2150/2002. Rapporteringsfrekvensen och tidsfristerna för inlämnande av rapporterna skall anges i bilagorna till den förordningen.
– med beaktande av kommissionens meddelande till rådet, Europaparlamentet, Europeiska ekonomiska och sociala kommittén samt Regionkommittén: "Att främja ett hållbart resursutnyttjande: En temainriktad strategi för förebyggande och materialåtervinning av avfall" (KOM(2005)0666),
– med beaktande av artiklarna 2 och 6 i EG-fördraget, vari anges att miljöskyddskraven måste integreras i gemenskapspolitikens olika områden i syfte att främja en miljömässigt hållbar utveckling av ekonomiska aktiviteter,
– med beaktande av artikel 175 i EG-fördraget,
– med beaktande av Europaparlamentets och rådets beslut nr 1600/2002/EG av den 22 juli 2002 om fastställande av gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram(1), särskilt dess artikel 8,
– med beaktande av kommissionens meddelande "En temainriktad strategi för ett hållbart nyttjande av naturresurser" (KOM(2005)0670) (resursstrategi),
– med beaktande av sin resolution av den 20 april 2004 om kommissionens meddelande "Mot en temainriktad strategi för förebyggande och återvinning av avfall"(2),
– med beaktande av sin resolution av den 19 november 2003 om uppföljningsrapporten om rådets direktiv 75/442/EEG (ramdirektivet om avfall)(3),
– med beaktande av sin resolution av den 14 november 1996 om kommissionens meddelande om revidering av gemenskapens strategi för avfallshantering och förslag till rådets resolution om avfallspolitik(4) och rådets resolution av den 24 februari 1997 om gemenskapens strategi för avfallshantering(5),
– med beaktande av EG-domstolens domar, särskilt i målen C-203/96, C-365/97, C-209/98, C-418/99, C-419/99, C-9/00, C-228/00, C-458/00, C-416/02 och C-121/03,
– med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för miljö, folkhälsa och livsmedelssäkerhet (A6-0438/2006), och av följande skäl:
Inledning
A. I artikel 8 i det sjätte miljöhandlingsprogrammet har mycket tydliga mål och principer för EU:s avfallspolitik fastställts.
B. Enligt artikel 8.2 iv i det sjätte miljöhandlingsprogrammet skall direktiven om bygg- och rivningsavfall, avloppsslam och biologiskt nedbrytbart avfall utvecklas eller revideras.
Den nuvarande situationen
C. Trots att EU:s avfallspolitik nått vissa framgångar under de senaste 30 åren kvarstår följande problem:
1. Avfallsmängden fortsätter att växa, både när det gäller farligt och icke-farligt avfall.
2. Möjligheterna att förebygga och återvinna avfall används inte fullt ut.
3. Olagliga (gränsöverskridande) avfallstransporter fortsätter att öka.
4. Avfallshantering genererar utsläpp i luften, vattnet och marken.
5. Lagstiftning saknas för vissa viktiga avfallsströmmar.
6. Avfallslagstiftningens tillämpning är i många fall bristfällig.
7. Medlemsstaterna har olika strategier för att lösa avfallsproblem.
8. Den nuvarande utformningen av gemenskapens avfallslagstiftning leder till vissa tolkningsproblem.
D. Ekonomier är som ekosystem: båda systemen tar in energi och material och omvandlar dem till produkter och processer. Skillnaden är att vår ekonomi följer linjära resursflöden medan naturen är cyklisk. Ekosystem har processer som omvandlar avfall till resurser genom att överföra energi från solljuset, men industriprocesser kan inte göra detta. Mot bakgrund av att ekonomierna och befolkningen växer snabbt är produktion och produkter som leder till avfallsflöden som naturen inte kan absorbera och omvandla till nya resurser allt mer problematiska ur hållbarhetssynpunkt.
E. Det nuvarande produktions- och konsumtionssystemet måste förändras snarast. Huvudsyftet är att förändra konsumtionen i hållbar riktning och föra processerna för utvinning av råmaterial, produktion och produktutformning så nära naturens egna processer och utformningar som möjligt.
F. En ökad förståelse av hur ekosystemen fungerar och hur företagen struktureras enligt biologiska principer kan förbättra både miljön och fastställa en grundprincip.
G. Främjande av mer integrerade och systembaserade metoder som samling av produktion, funktionellt tänkande (förvandling av produkter till tjänster), dematerialisering och teknikutveckling som baseras på efterliknande av naturen är ett sätt att förebygga generering av avfall.
Mål för en framväxande avfallspolitik för EU
H. I de flesta medlemsstaterna är bortskaffande, framför allt deponering, fortfarande den vanligaste formen av avfallsbehandling.
I. Förebyggande, återanvändning, materialåtervinning och energiåtervinning av avfall – i denna prioriterade ordning – kan spara naturresurser.
J. EU:s och medlemsstaternas mål för förebyggande har aldrig nåtts trots att förebyggande fortfarande är det viktigaste målet.
K. Det saknas adekvata gemensamma miniminormer inom EU för många anläggningar för återvinning och materialåtervinning, vilket leder till skillnader i miljöskyddsnivå mellan medlemsstaterna, miljödumpning och snedvridning av konkurrensen.
1. Europaparlamentet betraktar kommissionens meddelande "Att främja ett hållbart resursutnyttjande: En temainriktad strategi för förebyggande och materialåtervinning av avfall" som en grund för diskussioner om framtidens avfallspolitik.
2. Europaparlamentet betonar att det centrala målet för avfallshanteringen är att uppnå ett gott skydd för miljö och folkhälsa snarare än att underlätta funktionen för den inre marknaden för avfallsåtervinning.
3. Europaparlamentet påpekar att man inte endast bör ta hänsyn till miljöpåverkan i EU utan även påverkan utanför EU.
4. Europaparlamentet understryker betydelsen av de allmänna principerna för avfallshantering, såsom försiktighetsprincipen och principen att förorenaren betalar, principen om avfallsproducentens ansvar och, för särskilda avfallsflöden, principen om det individuella producentansvaret, liksom principerna om närhet och självförsörjning.
De viktigaste åtgärderna
5. Europaparlamentet understryker att en fullständig tillämpning av gemenskapens nuvarande avfallslagstiftning och ett likvärdigt genomförande i alla medlemsstater är en nyckelprioritering.
6. Europaparlamentet finner det obegripligt att det saknas många konkreta genomförandeåtgärder och instrument (som angavs i gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram) trots ett förslag om en översyn av ramdirektivet om avfall.
Förenkling och modernisering av befintlig lagstiftning
7. Europaparlamentet betonar att definitioner enbart bör ändras för att förtydliga och inte för att försvaga miljöskyddsregler eller uppmuntra allmänheten att acceptera ett koncept (till exempel genom att mildra de negativa konnotationerna av "avfall" eller "bortskaffande").
8. Europaparlamentet betonar att politiska beslut, såsom definitionerna av avfall, återvinning och bortskaffande, inte får fattas genom kommittéförfarandet utan genom medbeslutande.
9. Europaparlamentet understryker att användningen av kommittéförfarandet bör begränsas till beslut som inte är politiska, särskilt beslut av teknisk och vetenskaplig natur.
10. Europaparlamentet motsätter sig en allmän avklassificering av avfall, som kan leda till olämplig miljöhantering och svårigheter att spåra avfallsflöden. Parlamentet understryker att förfaranden för avklassificering av avfall endast kan övervägas i undantagsfall när det gäller likartade avfallsflöden, såsom kompost, återvinningsaggregat, återvunnet papper och återvunnet glas.
11. Europaparlamentet understryker att man skall upphöra att betrakta avfallet i ett visst avfallsflöde som avfall först då det har återanvänts, återvunnits eller genomgått en lämplig återvinningsbehandling (vilket dock inte utesluter att en återvinningsbehandling kan generera nytt avfall) och då det uppfyller gemensamt fastställda EU-normer så att det är lämpligt för ett visst syfte, samt efter det att spårbarhetsregler har antagits och börjat tillämpas.
12. Europaparlamentet kräver att allt avfall som är avsett för energiutvinning eller förbränning bör förbli avfall och att Europaparlamentets och rådets direktiv 2000/76/EG av den 4 december 2000 om förbränning av avfall(6) (avfallsförbränningsdirektivet) därför bör tillämpas.
13. Europaparlamentet understryker att listorna över förfaranden för återvinning och bortskaffande i bilagorna till ramdirektivet om avfall bör ses över och anpassas till nuvarande avfallshanteringspraxis i enlighet med medbeslutandeförfarandet.
14. Europaparlamentet har kraftiga invändningar mot den föreslagna metoden för beräkning av energieffektivitet och det faktum att den endast skall gälla för kommunala förbränningsanläggningar. Parlamentet uppmanar kommissionen att se över avfallsförbränningsdirektivet för att fastställa samma miljönormer (för utsläpp och energieffektivitet) för såväl förbränning som medförbränning av avfall.
Införandet av livscykelperspektiv i avfallspolitiken
15. Europaparlamentet understryker den avgörande betydelsen hos avfallshierarkin, som anger följande prioriteringar för åtgärden i fallande ordning:
–
förebyggande,
–
återanvändning,
–
materialåtervinning,
–
andra återvinningsprocesser, exempelvis energiåtervinning, och
–
bortskaffande
såsom en allmän regel i avfallshanteringen för att uppnå målet att minska avfallsgenereringen och de skadliga effekter på hälsa och miljö som avfallsgenerering och avfallshantering medför.
16. Europaparlamentet anser att livscykelperspektivet är ett användbart koncept för att bedöma avfallets miljö- och folkhälsoeffekter. Parlamentet betonar att själva hierarkin baseras på detta koncept, men erkänner att livscykelanalys och andra analyser kan användas i undantagsfall för att avvika från avfallshierarkin, men endast när det finns tydliga bevis på att ett annat alternativ är bättre av miljö- eller hälsoskäl eller för att undvika orimligt höga kostnader.
Förbättring av kunskapsbasen
17. Europaparlamentet stöder att kunskapsbasen förbättras när det gäller EU:s avfallspolitik, men betonar att genomförandet av konkreta åtgärder är viktigare.
Förebyggande av avfall
18. Europaparlamentet beklagar bristen på kvantitativa och kvalitativa reduceringsmål för alla relevanta former av avfall, något som angavs som en av de prioriterade åtgärderna i gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram. Parlamentet uppmanar kommissionen att i sin slutliga utvärdering av miljöhandlingsprogrammet lägga fram ett förslag med konkreta mål.
19. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram förslag på konkreta avfallsförebyggande åtgärder inom produktpolitik, kemikaliepolitik och miljödesign för att minimera både uppkomsten av avfall och förekomsten av farliga ämnen i avfall och på så sätt skapa förutsättningar för en säkrare och miljövänligare avfallshantering. Parlamentet understryker betydelsen av att främja produkter och tekniker som är mindre skadliga för miljön, liksom produkter som är bättre lämpade för återanvändning och återvinning.
20. Europaparlamentet betonar samspelet mellan avfallsstrategier och andra strategier, i synnerhet hållbar användning av naturresurser, hållbar utveckling och integrerad produktpolitik.
21. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att utarbeta indikatorer före 2008, på det sätt som anges i resursstrategin.
22. Europaparlamentet understryker att ett lämpligt genomförande av konceptet om producentansvar är ett kraftfullt instrument för att förhindra avfall.
23. Europaparlamentet betonar informationskampanjernas roll för avfallspolitiken, särskilt när det gäller förebyggande och ökad allmän medvetenhet om vinsterna med hållbar avfallshantering.
24. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att förstärka den avfallsförebyggande aspekten i referensdokumenten för bästa tillgängliga teknik som utarbetats enligt rådets direktiv 96/61/EG av den 24 september 1996 om samordnade åtgärder för att förebygga och begränsa föroreningar(7) (IPPC-direktivet) och att se till att dessa dokument innehåller relevanta riktlinjer.
Återanvändning
25. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram konkreta åtgärder för att främja återanvändning och reparationsverksamhet med avseende på följande:
–
Inrättande av en auktorisering för återanvändningscentra.
–
Införande av sänkt moms på produkter som säljs av auktoriserade återanvändningscentra.
–
Utarbetande av en färdplan för att ta fram återanvändningsnormer på EU-nivå.
–
Garantier för granskning och rapportering i samband med återanvändningsverksamhet.
Mot ett europeiskt återvinningssamhälle
26. Europaparlamentet understryker betydelsen av att uppnå gemensamma miniminormer för materialåtervinning och återvinning på EU-nivå och betonar att rättvisa förutsättningar endast kan uppnås om ekonomiska verktyg används på likartat sätt inom hela EU.
27. Europaparlamentet understryker betydelsen av källsortering av avfall samt återvinningsmål och producentansvar för att kunna öka återvinningstakten i vissa avfallsflöden.
28. Europaparlamentet erkänner att det behövs bättre samarbete inom EU för att hantera gränsöverskridande avfallsproblem.
29. Europaparlamentet framhåller att materialbaserade strategier för att öka återvinningen bör kompletteras med en strategi som utgår från avfallsflödet. Parlamentet uppmanar kommissionen att ytterligare undersöka om en sådan strategi är praktiskt genomförbar och ekonomiskt hållbar.
30. Europaparlamentet uppmanar återigen kommissionen att föreslå separata direktiv om biologiskt nedbrytbart avfall, bygg- och rivningsavfall och avloppsslam, på det sätt som föreslås i gemenskapens sjätte miljöhandlingsprogram.
31. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att följa upp sin grönbok om miljöfrågor kring PVC (KOM(2000)0469).
32. Europaparlamentet begär att avfallsmängderna för bortskaffande skall reduceras till ett minimum. Parlamentet uppmanar återigen kommissionen att lämna förslag till en översyn av rådets direktiv 1999/31/EG av den 26 april 1999 om deponering av avfall(8) och att ta med följande tidsplan:
–
Från 2010: förbud mot deponi av icke förbehandlat avfall som innehåller jäsbara komponenter.
–
Från 2015: förbud mot deponering av papper, papp, glas, textilier, trä, plast, metall, gummi, kork, keramik, betong, tegel och kakel.
–
Från 2020: förbud mot deponering av allt avfall som kan återvinnas.
–
Från 2025: förbud mot deponering av allt restavfall, utom i de fall där detta är oundvikligt eller farligt (exempelvis filteraska).
33. Europaparlamentet konstaterar att det genom Europaparlamentets och rådets förordning (EG) nr 1013/2006 av den 14 juni 2006 om transport av avfall(9) införs rättsligt bindande åtaganden enligt FN:s Baselkonvention(10) och OECD:s beslut(11). Parlamentet stöder bekämpandet av miljödumpning och falsk återvinning och understryker att ett av målen med att reglera avfallstransporterna är att förbättra återanvändning och återvinning av avfall och garantera en hög nivå av miljö- och folkhälsoskydd.
34. Europaparlamentet understryker medlemsstaternas rätt att tillämpa närhets- och självständighetsprincipen i samband med återvinning eller bortskaffande av blandat hushållsavfall för att uppmuntra till nationell planering av kapaciteten för avfallshantering och avfallsförbränning.
o o o
35. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen och medlemsstaternas regeringar och parlament.
Baselkonventionen av den 22 mars 1989 om kontroll av gränsöverskridande transporter och om slutligt omhändertagande av farligt avfall (rådets beslut 93/98/EEG, EGT L 39, 16.2.1993, s. 1).
OECD-rådets beslut C(2001)107/slutlig av den 14 juni 2001 rörande revidering av beslut C(92)39/slutlig om kontroll av gränsöverskridande transporter av avfall för återvinning.
Kvinnor i Turkiet
145k
71k
Europaparlamentets resolution om kvinnors roll i det sociala, ekonomiska och politiska livet i Turkiet (2006/2214(INI))
– med beaktande av kommissionens meddelande av den 8 november 2006 om en strategi för utvidgningen och huvudfrågor 2006–2007 (KOM(2006)0649), och särskilt den framstegsrapport om Turkiet som ingår i denna,
– med beaktande av kommissionens meddelande av den 9 november 2005 om 2005 års strategidokument för utvidgningen (KOM(2005)0561),
– med beaktande av sin resolution av den 27 september 2006 om Turkiets framsteg inför anslutningen(1),
– med beaktande av sin resolution av den 6 juli 2005 om kvinnornas roll i Turkiet i det sociala, politiska och ekonomiska livet(2),
– med beaktande av Europeiska rådets beslut av den 17 december 2004 om att inleda förhandlingar med Turkiet om EU-medlemskap den 3 oktober 2005,
– med beaktande av gemenskapernas regelverk inom området för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män,
– med beaktande av rekommendation (2003)3 från Europarådets ministerkommitté av den 12 mars 2003 till medlemsstaterna om balans mellan kvinnors och mäns deltagande vid politiskt och offentligt beslutsfattande,
– med beaktande av ILO:s konvention nr 177 om arbete i hemmet från 1996,
– med beaktande av rapporten om kvinnor och sysselsättning från Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs gemensamma rådgivande kommitté EU–Turkiet, utarbetad i Kayseri (Turkiet) den 14 juli 2006,
– med beaktande av den turkiska parlamentariska kommitténs rapport från 2006 om sedvänjor och hedersmord och hedersrelaterat våld mot kvinnor och barn,
– med beaktande av domen av den 10 november 2005 från den Europeiska domstolen för de mänskliga rättigheterna om Turkiets föreskrifter om bärande av den islamiska huvudduken vid högre utbildningsanstalter(3),
– med beaktande av FN:s konvention om avskaffande av all slags diskriminering av kvinnor (CEDAW) från 1979 och dess frivilliga protokoll från 1999, som är en del av den internationella rätten och till vilka Turkiet är part sedan 1985 respektive 2002, och med beaktande av artikel 90 i den turkiska grundlagen i vilken fastslås att internationell rätt är överordnad turkisk nationell rätt,
– med beaktande av artikel 45 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män (A6-0003/2007), och av följande skäl:
A. Kandidatländer som vill ansluta sig till EU är skyldiga att anta gemenskapens regelverk, och kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan kvinnor och män är en del av gemenskapens regelverk.
B. I kommissionens rapport om Turkiets framsteg på väg mot anslutning, som ingår i det ovannämnda strategidokumentet av den 9 november 2005, fastställs, när det gäller kvinnornas situation, bl.a. följande huvudsakliga problemområden: våld mot kvinnor, särskilt våld i hemmet och hedersrelaterade brott, utbredd analfabetism, lågt deltagande av kvinnor i parlamentet och i lokala representativa organ samt lågt deltagande och diskriminering av kvinnor på arbetsmarknaden. Kvinnors ekonomiska oberoende är avgörande för deras frigörelse och borde vara särskilt angeläget för Turkiet.
C. Kommissionen konstaterar i sin framstegsrapport om Turkiet för 2006 att de rättsliga ramarna i fråga om kvinnors rättigheter generellt sett är tillfredsställande, men att stora insatser fortfarande krävs när det gäller genomförandet av dem.
1. Europaparlamentet betonar att respekt för mänskliga rättigheter, inbegripet kvinnors rättigheter, är ett oeftergivligt villkor för medlemskap i EU och uppmanar kommission att ställa frågan om kvinnors rättigheter i centrum för förhandlingarna med Turkiet.
2. Europaparlamentet välkomnar att den aktiva fasen i anslutningsförhandlingarna mellan Turkiet och Europeiska unionen har inletts. Parlamentet beklagar emellertid att reformprocessen i Turkiet gått långsammare det senaste året och de fortsatta problemen med kvinnors rättigheter.
Genomförande av lagstiftning och samordning
3. Europaparlamentet noterar att de rättsliga ramarna för kvinnors rättigheter generellt sett har varit tillfredsställande, men anser att deras genomförande fortsätter att vara bristfälligt. Parlamentet upprepar därför sitt krav att gemenskapens regelverk på området för kvinnors rättigheter skall genomföras till fullo och effektivt, särskilt i landets fattigare regioner.
4. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att påskynda genomförandet av den nya lagstiftningen om kvinnors rättigheter och att se till att den är fullständigt förenlig med kraven i gemenskapens regelverk och att den genomförs effektivt i praktiken.
5. Europaparlamentet påpekar att den nya turkiska strafflagen, som trädde i kraft i juni 2005, innebär att kvinnors grundläggande rättigheter stärks avsevärt, men att gemenskapsdirektiven om jämställdhet mellan kvinnor och män ännu inte införlivats till fullo. Parlamentet noterar med oro de försök (som inte lyckats) som gjorts för att upphäva lagstiftning om kvinnors rättigheter.
6. Europaparlamentet beklagar djupt att flickor i delar av sydöstra Turkiet inte registreras vid födseln och att detta hindrar kampen mot tvångsäktenskap och hedersrelaterade brott, eftersom offren saknar officiell identitet. Parlamentet uppmanar de turkiska myndigheterna att fortsätta vidta alla åtgärder som krävs för att se till att alla turkiska barn registreras vid födseln.
7. Europaparlamentet betonar att den turkiska regeringen bör upprätthålla och, där så krävs, inrätta en landsomfattande juridisk registrering av äktenskap för att garantera alla män och kvinnor fullständig rätt till de förmåner som följer av medborgarskap, till exempel tillgång till utbildning och hälso- och sjukvård samt lika tillgång till arbetsmarknaden.
8. Europaparlamentet välkomnar att det i Turkiet inrättats en rådgivande styrelse om kvinnors ställning (styrelsen), som skall ge råd om planering och genomförande av den statliga politiken för kvinnors rättigheter.
9. Europaparlamentet betonar att arbetsmarknadens parter, företrädare för organ och icke-statliga organisationer som arbetar med jämställdhetsfrågor och företrädare för fackföreningar måste ingå i styrelsen, vilket för närvarande inte är fallet, och uppmanar de berörda myndigheterna att använda styrelsen på ett effektivt sätt för att åstadkomma effektiv samordning mellan aktörerna.
Det civila samhället
10. Europaparlamentet noterar sin fortsatta oro beträffande samarbetet mellan icke-statliga organisationer och den turkiska regeringen.
11. Europaparlamentet kräver att alla icke-statliga organisationer, även fria och självständiga kvinnoorganisationer, skall behandlas på samma sätt.
12. Europaparlamentet anser att mötet mellan Turkiets minister för kvinnors rättigheter och företrädare för 55 kvinnoorganisationer i Turkiet, tillsammans med beslutet att inrätta ett mer strukturerat samarbete och effektiv samordning mellan ministeriet och de icke-statliga organisationerna, är god praxis som bör upprepas med jämna mellanrum. Parlamentet förväntar sig att denna politiska vilja i framtiden skall omsättas i praktiken genom specifika initiativ och åtgärder.
13. Europaparlamentet uppmanar kommissionen och Turkiets regering att erkänna de icke-statliga kvinnorättsorganisationernas roll som grundläggande och nödvändiga partners i officiella och permanenta strukturer och institutioner och att ta med de icke-statliga organisationerna i EU-anslutningsförhandlingarna på ett strukturerat sätt i enlighet med fastställda förfaranden.
14. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att inleda en storskalig kampanj för att till hela samhället förmedla bilden av kvinnor som aktörer som driver den ekonomiska och sociala utvecklingen framåt.
15. Europaparlamentet noterar den ökande oron bland icke-statliga kvinnorättsorganisationer om de problem som de upplever i samband med de omständliga förfarandena för att få bidrag från EU och i samband med genomförandet av de projekt som de fått bidrag för. Parlamentet noterar att många icke-statliga kvinnorättsorganisationer tvekar att ansöka, och att de därigenom inte drar nytta av en mycket viktig resurs.
16. Europaparlamentet välkomnar inrättandet av centrum för utveckling av det civila samhället (STGM), som arbetar för att bidra till det civila samhällets utveckling.
17. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att tillhandahålla ytterligare bistånd, bl.a. genom att bygga upp kapaciteten vid andra biståndscentrum.
Uppgifter, riktmärken och mål
18. Europaparlamentet konstaterar att det fortfarande råder brist på tillförlitlig information om kvinnornas situation i Turkiet och att befintliga uppgifter inte ännu täcker alla problem med anknytning till kvinnors situation, roll och rättigheter.
19. Europaparlamentet välkomnar i detta sammanhang att det turkiska statistiska institutet i början av 2007 tog initiativ till att erbjuda "könsuppdelad statistik" för socialt, kulturellt och ekonomiskt liv, inklusive uppgifter om löneklyftan mellan kvinnor och män.
20. Europaparlamentet välkomnar det gemensamma projektet mellan EU–Turkiet "Att främja jämställdhet mellan kvinnor och män", som syftar till att stärka berörda parters kapacitet att skydda kvinnor från våld i hemmet och välkomnar, som en del av projektet, initiativet "Nationell forskning om orsaker till och följder av våld mot kvinnor", som utformats för att inrätta en databas med information om våld mot kvinnor.
21. Europaparlamentet uppmanar Turkiets regering att tillhandahålla specifika och tillförlitliga uppgifter om andelen analfabeter bland kvinnor, om lika tillgång till utbildning för kvinnor, om problem i samband med kvinnors deltagande i arbetslivet, om våld mot kvinnor samt om hedersmord och tvångsäktenskap.
22. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att i sina rapporter till Europeiska rådet om hur snabbt reformerna fortskrider fastställa tydliga riktlinjer och exakta mål på kort, medellång och lång sikt när det gäller kvinnors rättigheter.
23. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att se till att alla kvinnor, oavsett språk, ras, etnisk tillhörighet, hudfärg, politiska åsikter, tro och religion omfattas av program för kvinnors rättigheter.
24. Europaparlamentet är djupt oroat över kommissionens konstaterande att lagen om skydd av familjen endast tillämpas till viss del och uppmanar de turkiska myndigheterna att snarast genomföra den på ett korrekt och effektivt sätt, eftersom detta kommer att bidra till skyddet av kvinnors ställning och rättigheter inom familjen.
Våld mot kvinnor
25. Europaparlamentet noterar att våld mot kvinnor fortfarande är ett problem och fördömer alla fall av våld mot kvinnor, inbegripet hedersmord, våld i hemmet, tvångsäktenskap och polygami.
26. Europaparlamentet noterar kommissionens anmärkning att de domar som avkunnas av domstolarna, trots bestämmelserna i den nya strafflagen om att "hedersmord" är en försvårande omständighet i mordfall, ger en blandad bild av situationen, som också kommissionen påpekar. Parlamentet uppmanar de rättsliga myndigheterna att tillämpa och tolka bestämmelserna i strafflagen på ett korrekt och effektivt sätt, så att denna typ av brott kan undvikas, och att garantera att man inte kan tillämpa någon straffnedsättning eller förmildrande omständigheter på brott mot kvinnor.
27. Europaparlamentet är djupt oroat över att det fortfarande förekommer att kvinnor begår självmord efter påtryckningar från familjen, särskilt i de östra och sydöstra regionerna. Parlamentet uppmanar de turkiska myndigheterna att skydda kvinnor mot påtryckningar av detta slag från familjen och att lämna specifika och tillförlitliga uppgifter om självmorden bland kvinnor, särskilt i dessa regioner.
28. Europaparlamentet uppmanar de offentliga institutionerna (rättsväsendet, förvaltningen, polisen, hälsovården osv.) att se till att kvinnor som utsätts för våld i Turkiet får allt skydd som är nödvändigt.
29. Europaparlamentet betonar att det, i fall där man inte lyckats skydda och hjälpa offer, skall inledas en förundersökning genom de offentliga institutionernas försorg och göras insatser för att vidta disciplinära åtgärder mot de ansvariga.
30. Europaparlamentet välkomnar den officiella skrivelse Turkiets premiärminister offentliggjort till följd av den turkiska parlamentariska kommitténs rapport om sedvänjor och hedersmord och hedersrelaterat våld mot kvinnor, i vilken alla ministerier, offentliga institutioner och lokala tjänstemän instrueras att genomföra de föreslagna lösningarna för att ta itu med våld mot kvinnor. Parlamentet uppmanar den turkiska regeringen att utfärda bindande och praktiska instruktioner för genomförandet av denna officiella skrivelse, att erbjuda de budgetmedel som behövs för att vidta nödvändiga åtgärder och att klargöra följderna av bristande efterlevnad.
31. Europaparlamentet välkomnar det turkiska inrikesministeriets officiella skrivelse av den 9 januari 2007 genom vilken en handlingsplan för samordning av insatserna för att förhindra heders- och traditionsrelaterade brott inrättas. I denna skrivelse begärs strikt tillämpning av lagen om inrättande av hem för tillfälligt skydd på alla orter med över 50 000 invånare, inrättande av särskilda kommittéer i varje stad för att samordna insatserna för att hjälpa dem som utsatts för heders- och traditionsrelaterade brott och vidtagande av åtgärder för att erbjuda psykiskt och ekonomiskt stöd och skydd för offren.
32. Europaparlamentet välkomnar initiativet att ge värnpliktiga soldater utbildning i förebyggande av våld mot kvinnor och att i kursplanen för polisskolorna inkludera frågor som kvinnors rättigheter som en del av de mänskliga rättigheterna, jämställdhet mellan kvinnor och män, våld mot kvinnor och hedersrelaterade brott.
33. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen och kommissionen att prioritera kampen mot våldet i allmänhet och särskilt hedersrelaterade brott högt och att inrätta särskilda härbärgen med hög säkerhet, även i regionerna i sydöstra Turkiet, så att kvinnor har härbärgen i sitt eget grannskap. Parlamentet efterlyser stöd och bistånd till de fria rådgivningscentren för kvinnor i sydöstra Turkiet, t.ex. KA-MER och kräver ekonomisk utveckling som fokuserar på kvinnor i regioner där kvinnor är utsatta för våld. Parlamentet erinrar om betydelsen av systematiska undersökningar och effektiva straff och utbildning av polis och rättsvårdande myndigheter i jämställdhetsfrågor och kampen mot våld. Parlamentet påpekar att domare måste instrueras att tillämpa de nya lagarna så att våldshandlingar i allmänhet och särskilt hedersrelaterade brott, tvångsäktenskap och polygami bestraffas hårt och att vittnesskyddet är viktigt. Parlamentet uppmanar Turkiets regering att ingå ett särskilt avtal med kommissionen om deltagande i programmet för att förebygga och bekämpa våld mot barn, ungdomar och kvinnor och för att skydda våldsoffer och riskgrupper (Daphne-programmet) och att avsätta de ekonomiska medel som krävs för detta ändamål i den nationella budgeten.
34. Europaparlamentet påpekar att kvinnor måste erbjudas inte bara skydd utan framför allt psykologisk vård och rådgivning. Parlamentet kräver att sådana tjänster skall tillhandahållas i kvinnohärbärgen och på fältet i regioner där självmord bland kvinnor och våld mot kvinnor är vanligt förekommande.
35. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att upprätta förbindelser med alla grupperingar – civila, sociala eller religiösa – i samhället för att kunna inleda kampanjer, riktade särskilt mot ungdomar, för att sprida kunskap om att våld mot kvinnor och barn är ett allvarligt brott mot de mänskliga rättigheterna, och att skapa avsky för alla former av våld.
Härbärgen
36. Europaparlamentet noterar att de härbärgen i Turkiet för kvinnor som blivit offer för våld, och som rapporteras ha kapacitet för 469 kvinnor och hittills har tillhandahållit tjänster för 5 512 kvinnor(4), inte uppfyller de behov en befolkning på cirka 70 miljoner människor har. Inte ens de blygsamma möjligheterna enligt den gällande lagstiftningen, det vill säga ett härbärge i varje samhälle med över 50 000 invånare, uppnås i tillräcklig omfattning.
37. Europaparlamentet uppmanar Turkiets regering att se till att effektiva och säkra härbärgen i tillräckligt antal för kvinnors behov finns tillgängliga.
38. Europaparlamentet välkomnar inrättandet av hjälptelefonnumret 183 för socialtjänst för familjer, kvinnor, barn och personer med funktionshinder, dit våld kan rapporteras, och välkomnar också inrättandet av ett rikstäckande nödnummer, 157, för offer för människohandel, och anser att dessa hjälptelefonnummer kan tjäna som ett föredöme för EU.
39. Europaparlamentet uppmanar än en gång Turkiet att ratificera tilläggsprotokoll nr 12 till Europeiska konventionen om skydd för de mänskliga rättigheterna och de grundläggande friheterna.
40. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att genomföra strukturella och personalmässiga förbättringar i kvinnohärbärgen och att åtgärda brister som lett till klagomål.
41. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att göra mer för att främja samarbetet mellan statliga institutioner/lokala myndigheter och oberoende kvinnoorganisationer. Parlamentet uppmanar också regeringen att tillhandahålla ekonomiskt stöd till oberoende och självständiga kvinnohärbärgen.
Politiskt deltagande
42. Europaparlamentet noterar att kvinnors deltagande i politiken i Turkiet är alltför lågt. Parlamentet understryker att diskriminering mot kvinnor ibland bäst kan åtgärdas genom tillfälliga positiva diskrimineringsåtgärder, vilka medges, bland annat, genom CEDAW, och att det finns ett absolut behov av kvinnliga förebilder i maktpositioner och beslutsfattande positioner.
43. Europaparlamentet föreslår att åtgärder skall vidtas för att säkra tillräcklig representation av kvinnor på vallistor, som det bästa sättet att förbättra kvinnors deltagande i den turkiska politiken på kort sikt.
44. Europaparlamentet uppmanar de turkiska politiska partierna att anta interna regler som garanterar kvinnors deltagande i deras förvaltningsorgan på samtliga nivåer.
45. Europaparlamentet uppmanar de politiska partierna i Turkiet, med början från de kommande valen 2007, att ta med fler kvinnliga kandidater på vallistorna, att ge kvinnor en lämplig roll i partihierarkin och att höja medvetenheten om betydelsen av att kvinnor deltar i det politiska arbetet.
46. Europaparlamentet beklagar djupt att ett permanent utskott för kvinnors rättigheter och jämställdhet mellan könen fortfarande inte inrättats i det turkiska parlamentet. Parlamentet betonar att de löften Turkiets regering och vissa politiska partier gjort i sina partiprogram skall hållas och understryker att utskottet bör inrättas så snart som möjligt.
47. Europaparlamentet är djupt oroat över kommissionens anmärkning om att kvinnor fortfarande utsätts för diskriminering, bland annat beroende på bristande utbildning och utbredd analfabetism i landet, och uppmanar Turkiets regering att garantera jämställdhet när det gäller tillgång till utbildning och arbetsmarknaden, särskilt i de sydöstra regionerna. Parlamentet uppmanar i detta sammanhang till åtgärder inom utbildningssektorn för att ge lärarna kompetens i jämställdhetsfrågor och behålla ett system med incitament för att hålla flickorna kvar inom utbildningssystemet. Parlamentet kräver också att skolflickor och skolpojkar görs medvetna om lika möjligheter för kvinnor och män och om kvinnors rätt till självbestämmande, inbegripet genom läroböcker som tar upp könsaspekterna.
Utbildning
48. Europaparlamentet noterar att Unicef uppskattar att mellan 600 000 och 800 000 flickor årligen som uppnått obligatorisk skolålder endera hindras av sina familjer från att gå till skolan eller inte går till skolan på grund av logistiska svårigheter.
49. Europaparlamentet välkomnar utbildningskampanjen för flickor "Nu går vi till skolan, flickor", som resulterat i att 222 800 flickor skrev in sig i skolan. Parlamentet välkomnar också "Kampanjen till stöd för nationell utbildning" som nådde nästan 5 miljoner vuxna under de fyra år den pågick, varav de flesta var kvinnor från landsbygdsområden och flickor som inte kunde gå till skolan.
50. Europaparlamentet understryker betydelsen av utbildning och dess potentiella bidrag till kvinnors ekonomiska oberoende. Parlamentet uppmanar de turkiska myndigheterna att fastställa ett övervakningssystem för att hålla flickor inom utbildningssystemet. Parlamentet betonar hur viktigt det är med skolutbildning för flickor, så att de får tillgång till högskolor och universitet och i högre grad engageras i ämnen som till exempel psykologi, i syfte att förbereda och utbilda dem så att de kan bistå andra kvinnliga offer för övergrepp.
Deltagande på arbetsmarknaden
51. Europaparlamentet konstaterar att sysselsättningsgraden för kvinnor fortsatt är mycket låg, under 25 procent, och är mycket låg jämfört med den genomsnittliga sysselsättningsgraden för kvinnor i EU-27, som är 49 procent, och att sysselsättningsgraden för kvinnor har sjunkit till omkring 20 procent, i motsats till kvinnors ökande deltagande på den informella sektorn, vilket ofta är ett resultat av en kombination av den låga utbildningsnivån hos många kvinnor och bristen på ett institutionaliserat, allmänt, tillgängligt och billigt system för barnomsorg och inrättningar för äldre och funktionshindrade anhöriga och den könsvisa uppdelningen av arbetsuppgifter i samhället.
52. Europaparlamentet uppmärksammar kommissionens anmärkning i fråga om lika möjligheter att anpassning till gemenskapens regelverk är nödvändig, särskilt när det gäller föräldraledighet, lika lön, lika tillgång till sysselsättning och lagstadgad och yrkesbaserad social trygghet.
53. Europaparlamentet välkomnar, mot bakgrund av ovanstående, projekt som det gemensamma nederländsk-turkiska projektet för att förbättra jämställdheten på arbetsmarknaden och det kommande projektet för att stödja kvinnors företagande, liksom samarbetet mellan Garanti Bank och KAGIDER (kvinnlig företagarsammanslutning) gällande kreditmöjligheter på upp till 30 000 US-dollar och kostnadsfri utbildning för kvinnliga företagare.
54. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att inrätta ett eller flera organ för främjande, analys och kontroll av samt till stöd för likabehandling på arbetsmarknaden, inklusive yrkesutbildning, i enlighet med artikel 8a i rådets direktiv 76/207/EEG av den 9 februari 1976 om genomförandet av principen om likabehandling av kvinnor och män i fråga om tillgång till anställning, yrkesutbildning och befordran samt arbetsvillkor(5).
55. Europaparlamentet uppmanar arbetsmarknadens parter och Turkiets regering att vidta alla åtgärder som behövs för att garantera en övergång från en informell ekonomi till en formell ekonomi. Parlamentet uppmanar kommissionen att prioritera stöd till denna insats högt.
56. Europaparlamentet uppmanar den turkiska regeringen att ta fram korrekta uppgifter om diskriminering av kvinnor, inbegripet tillträde av kvinnor som bär huvudduk till arbetsmarknaden, i syfte att fastställa om det finns risk för indirekt diskriminering på grund av kön.
57. Europaparlamentet uppmanar Turkiets regering att förbättra de hemarbetandes situation, av vilka de flesta är kvinnor. Parlamentet uppmanar mot denna bakgrund Turkiet att underteckna och ratificera ILO:s ovannämnda konvention nr 177 om arbete i hemmet och att utvidga den turkiska arbetsrätten i syfte att omfatta arbetstagare i hemmet.
58. Europaparlamentet uppmanar än en gång den turkiska regeringen att utarbeta och genomföra nationella handlingsplaner för kvinnor och sysselsättning inom en begränsad tidsram och med konkreta mål, såsom brukligt är för närvarande i EU:s medlemsstater.
59. Europaparlamentet uppmanar Turkiets arbetsminister och arbetsmarknadens parter att ta med jämställdhet mellan kvinnor och män i sina handlingsplaner och i kollektivavtalen och uppmanar de turkiska fackföreningarna att organisera arbetskraften i den informella sektorn och att utbilda fackföreningsrepresentanter i jämställdhetsfrågor. Parlamentet välkomnar de initiativ som tagits i detta avseende av fackföreningen Türk-IS.
60. Europaparlamentet betonar den viktiga roll som arbetsmarknadens parter spelar för att främja kvinnors rättigheter och deras deltagande i det ekonomiska, sociala och politiska livet. Parlamentet uppmuntrar arbetsmarknadens parter att göra mer för att främja kvinnors deltagande i organ som deltar i den sociala dialogen.
61. Europaparlamentet beslutar att regelbundet utvärdera framstegen på området för kvinnors rättigheter i Turkiet som ett komplement till och i förbindelse med kommissionens årliga framstegsrapport och att mäta Turkiets framsteg på området för kvinnors rättigheter i enlighet med de riktmärken som fastställts i framstegsrapporten.
o o o
62. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att översända denna resolution till rådet, kommissionen, Europarådets generalsekreterare, FN:s särskilde rapportör om våld mot kvinnor, Internationella arbetsorganisationens generaldirektör och till Turkiets regering och parlament.