Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2006/0200(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0162/2007

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0162/2007

Keskustelut :

Äänestykset :

PV 07/06/2007 - 5.2
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2007)0220

Hyväksytyt tekstit
PDF 333kWORD 145k
Torstai 7. kesäkuuta 2007 - Bryssel
Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavat säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteet *
P6_TA(2007)0220A6-0162/2007

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 7. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston asetukseksi Luoteis-Atlantin kalastusjärjestön sääntelyalueella sovellettavista säilyttämis- ja täytäntöönpanotoimenpiteistä (KOM(2006)0609 – C6-0403/2006 – 2006/0200(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen neuvostolle (KOM(2006)0609)(1),

–   ottaa huomioon EY:n perustamissopimuksen 37 artiklan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0403/2006),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 51 artiklan,

–   ottaa huomioon kalatalousvaliokunnan mietinnön (A6-0162/2007),

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

3.   pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.   pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

5.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

Komission teksti   Parlamentin tarkistukset
Tarkistus 1
4 artikla
Sivusaaliita koskevat vaatimukset
Aluksella pidettävät sivusaaliit
1.  Kalastusalusten päälliköt eivät saa kohdentaa kalastusta lajeihin, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia. Tietyn lajin kohdennetusta kalastuksesta on kyse silloin, kun tätä lajia on prosentuaalisesti eniten minkä tahansa yksittäisen nostokerran saaliin painosta.
1.  Kalastusalusten sivusaaliit kunkin sellaisen liitteessä I luetellun lajin osalta, jolle yhteisölle ei ole vahvistettu kiintiötä kyseisellä alueella, saavat olla enintään 2500 kilogrammaa tai 10 prosenttia, sen mukaan, kumpi määrä on suurempi.
2.  Lajien, joiden osalta yhteisö ei ole vahvistanut kiintiötä NAFO-sääntelyalueen osalle, sivusaaliit, jotka on pyydetty kyseisellä alueella tapahtuneen jonkin lajin kohdennetun kalastuksen yhteydessä, saavat kunkin aluksella olevan lajin osalta olla enintään 2 500 kilogrammaa tai 10 prosenttia aluksella pidetystä kokonaissaaliista, sen mukaan, kumpi määrä on suurempi. NAFO-sääntelyalueen sellaisessa osassa, jossa tiettyjen lajien kohdennettu kalastus on kielletty tai jossa kiintiö "muut" on täysin käytetty, kunkin tällaisen lajin sivusaaliit saavat kuitenkin olla enintään 1 250 kilogrammaa tai 5 prosenttia.
2.  Jos alueella on voimassa kalastuskielto tai jos kiintiö "muut" on täysin käytetty, kyseisen lajin sivusaaliit saavat kuitenkin olla enintään 1250 kilogrammaa tai 5 prosenttia, sen mukaan, kumpi määrä on suurempi.
3.  Jos jonkin nostokerran sellaisten lajien kokonaismäärät, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, ylittävät 2 kohdassa säädetyt rajoitukset, alusten on välittömästi siirryttävä vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista. Jos jonkin myöhemmän nostokerran sellaisten lajien kokonaismäärät, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, ylittävät nämä rajoitukset, alusten on jälleen siirryttävä välittömästi vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista ja pysyttävä poissa alueelta vähintään 48 tuntia.
3.  Edellä 1 ja 2 kohdassa tarkoitetut prosenttiosuudet lasketaan kunkin lajin painoprosenttina aluksella pidetystä kokonaissaaliista. Katkarapusaaliita ei oteta mukaan pohjakalalajien sivusaaliiden määriä laskettaessa.
4.  Jos katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavan aluksen kaikkien lajien sivusaaliiden kokonaismäärä on yli 5 prosenttia tietyn vetokerran painosta alueella 3M ja yli 2,5 prosenttia alueella 3L, sen on siirryttävä välittömästi vähintään viiden meripeninkulman päähän edellisen noston sijainnista.
5.  Katkarapusaaliita ei oteta huomioon laskettaessa pohjakalalajien sivusaaliiden määriä.
Tarkistus 2
4 a artikla (uusi)
4 a artikla
Yksittäisen nostokerran sivusaaliit
1.  Jos sivusaaliiden prosenttiosuus jollakin yksittäisellä nostokerralla on ylittänyt 4 artiklan 1 ja 2 kohdassa säädetyt prosenttiosuudet, aluksen on viipymättä siirryttävä vähintään viiden 10 meripeninkulman päähän mistä tahansa edellisen vedon sijaintipaikasta ja pysyttävä koko seuraavan vedon ajan vähintään 10 meripeninkulman päässä mistä tahansa edellisen vedon sijaintipaikasta. Jos sivusaalisrajat ylittyvät seuraavassa nostossa, aluksen on poistuttava alueelta vähintään 60 tunnin ajaksi.
2.  Jos kaikkien pohjakalalajien, joihin sovelletaan kiintiötä, kokonaissivusaalis ylittää katkaravunpyynnin jollakin yksittäisellä nostokerralla 5 painoprosenttia alueella 3M tai 2,5 painoprosenttia alueella 3L, aluksen on siirryttävä vähintään 10 meripeninkulman päähän mistä tahansa edellisen vedon sijaintipaikasta ja pysyttävä koko seuraavan vedon ajan vähintään 10 meripeninkulman päässä mistä tahansa edellisen vedon sijaintipaikasta. Jos sivusaalisrajat ylittyvät seuraavassa nostossa, aluksen on poistuttava alueelta vähintään 60 tunnin ajaksi.
3.  Jollakin yksittäisellä nostokerralla sallittu sivusaaliin prosenttiosuus lasketaan kunkin lajin painoprosenttina kyseisen nostokerran kokonaissaaliista.
Tarkistus 3
4 b artikla (uusi)
4 b artikla
Kohdennettu kalastus ja sivusaaliit
1.  Yhteisön alusten päälliköt eivät saa kohdentaa kalastusta lajeihin, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia. Tietyn lajin kohdennettua kalastusta katsotaan harjoitetun, kun tämän lajin prosentuaalinen osuus yksittäisen nostokerran saaliin kokonaispainosta on suurin.
2.  Kun aluksen, joka harjoittaa rauskun kohdennettua kalastusta kyseiseen kalastukseen soveliasta laillista silmäkokoa käyttäen, sellaisten lajien, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, sivusaaliiden prosentuaalinen osuus yksittäisen nostokerran saaliin kokonaispainosta on ensimmäisellä kerralla suurin, sivusaaliita pidetään kuitenkin tahattomina. Tällöin aluksen on vaihdettava viipymättä paikkaa 4 a artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti.
3.  Kun alus on ollut 4 a artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti poissa alueelta 60 tuntia, yhteisön alusten päälliköiden on tehtävä koeveto, jonka kesto ei saa ylittää kolmea tuntia. Jos tällaisen koevedon nostossa sellaisten lajien, joihin sovelletaan sivusaalisrajoituksia, sivusaaliiden prosentuaalinen osuus saaliin kokonaispainosta on suurin, tätä ei tämän artiklan 1 kohdasta poiketen pidetä kohdennettuna kalastuksena. Tällöin aluksen on vaihdettava viipymättä paikkaa 4 a artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti.
Tarkistus 4
5 artikla
Troolien, joiden jossakin osassa on alle 130 millimetrin silmät, käyttö on kielletty, kun kalastus on kohdennettu liitteessä I tarkoitettuihin pohjakalalajeihin. Silmäkokoa voidaan pienentää enintään 60 millimetriin silloin, kun pyynnin kohteena on lyhyteväinen kalmari (Illex illecebrosus). Rauskuihin (Rajidae) kohdennetussa kalastuksessa silmäkoko on suurennettava vähintään 280 millimetriin troolinperässä ja 220 millimetriin kaikissa muissa troolin osissa.
1.  Troolien, joiden jossakin osassa on alle 130 millimetrin silmät, käyttö on kielletty liitteessä I tarkoitettuihin pohjakalalajeihin kohdennetun kalastuksen osalta lukuun ottamatta 3 kohdassa tarkoitettua Sebastes mentella -lajin kalastusta. Silmäkokoa voidaan pienentää enintään 60 millimetriin silloin, kun pyynnin kohteena on lyhyteväinen kalmari (Illex illecebrosus). Rauskuihin (Rajidae) kohdennetussa kalastuksessa tätä silmäkokoa on suurennettava vähintään 280 millimetriin troolinperässä ja 220 millimetriin kaikissa muissa troolin osissa.
Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on käytettävä verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 40 millimetriä.
2.  Katkaravun (Pandalus borealis) pyyntiä harjoittavien alusten on käytettävä verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 40 millimetriä.
3.  Pelagista Sebastes mentella -lajia (pohjolanpunasimppulaji) suuralueella 2 tai alueilla IF ja 3K kalastavien alusten on käytettävä verkkoja, joiden silmäkoko on vähintään 100 millimetriä.
Tarkistus 5
6 artikla
1.  Yhden tai useamman liitteessä I luetellun kannan kohdennetun kalastuksen aikana aluksella ei saa olla verkkoja, joiden silmäkoko on pienempi kuin 5 artiklassa säädetty.
1.  Yhden tai useamman liitteessä I luetellun kannan kohdennetun kalastuksen aikana yhteisön aluksella ei saa olla verkkoja, joiden silmäkoko on pienempi kuin 5 artiklassa säädetty.
2.  Alukset, jotka saman kalastusmatkan aikana kalastavat muilla alueilla kuin NAFO-sääntelyalueella, voivat kuitenkin säilyttää aluksella verkkoja, joiden silmäkoko on 5 artiklassa säädettyä pienempi, jos verkot on kiinnitetty tukevasti ja varastoitu ja jos ne eivät ole välittömästi käyttövalmiita. Tällaiset verkot on:
2.  Yhteisön alukset, jotka saman kalastusmatkan aikana kalastavat muilla alueilla kuin NAFO-sääntelyalueella, voivat kuitenkin säilyttää aluksella verkkoja, joiden silmäkoko on 5 artiklassa säädettyä pienempi, jos verkot on kiinnitetty tukevasti ja varastoitu ja jos ne eivät ole välittömästi käyttövalmiita. Tällaiset verkot on:
a) irrotettava trooliovistaan, nosto- tai vetoköysistään tai vaijereistaan ja,
a) irrotettava trooliovistaan, nosto- tai vetoköysistään tai vaijereistaan ja,
b) kiinnitettävä tukevasti johonkin kansirakenteen osaan, jos ne ovat kannella tai kannen yläpuolella.
b) kiinnitettävä tukevasti johonkin kansirakenteen osaan, jos ne ovat kannella tai kannen yläpuolella.
Tarkistus 6
10 artiklan otsikko ja 1 kohdan johdantokappale
Tiedonkeruuta koskevat erityisvaatimukset
Kalastuksen rajoitusalueet
1.  Jäsenvaltioiden on mahdollisuuksien mukaan otettava käyttöön tiedonkeruuta koskevat erityisvaatimukset, joita sovelletaan seuraavilla alueilla kalastaviin aluksiin:
Kalastaminen pohjakalastuksessa käytettävillä pyydyksillä on kiellettyä seuraavilla alueilla:
Tarkistus 7
10 artiklan 2 ja 3 kohta
2.  Edellä olevan 1 kohdan mukaisesti kerättävät tiedot on koottava pyydysten laskukerroittain, ja niihin olisi mahdollisuuksien mukaan sisällyttävä seuraavat seikat:
Poistetaan.
a) lajikoostumus lukumäärinä ja painona;
b) saaliin jakautuminen pituuden mukaan kokoluokkiin;
c) otoliitit;
d) pyydysten laskupaikan leveys- ja pituusaste;
e) pyydys;
f) kalastussyvyys;
g) kellonaika;
h) pyynnin kesto;
i) veto aloitettu (liikkuvien pyydysten osalta);
j) muut biologiset näytteet, jotka koskevat mahdollisuuksien mukaan esim. sukukypsyyttä.
3.  Edellä 1 kohdan mukaisesti kootut tiedot on toimitettava jäsenvaltioiden toimivaltaisille viranomaisille, jotka lähettävät ne edelleen NAFOn sihteeristölle mahdollisimman pian kunkin kalastusmatkan jälkeen.
Tarkistus 8
12 artiklan 2 kohta
2.  Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle vähintään 15 päivää ennen aluksen NAFO-sääntelyalueelle saapumista sähköisessä muodossa kaikista muutoksista luetteloon sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä aluksista, joilla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella. Komissio toimittaa tiedon muutoksista viipymättä NAFOn sihteeristölle.
2.  Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle vähintään 15 päivää ennen aluksen NAFO-sääntelyalueelle saapumista sähköisessä muodossa kaikista muutoksista luetteloon sen lipun alla purjehtivista ja yhteisössä rekisteröidyistä aluksista, joilla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella. Komissio toimittaa nämä tiedot viipymättä NAFOn sihteeristölle.
Tarkistus 9
13 artiklan 1 kohta
1.  Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivaan kalastusalukseen, jolla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella, sovelletaan rahtausjärjestelyä toiselle NAFOn sopimuspuolelle myönnettyjen kiintiön ja/tai kalastuspäivien osittaista tai täysimääräistä käyttöä varten.
1.  Jäsenvaltiot voivat sallia, että niiden lipun alla purjehtivaan kalastusalukseen, jolla on lupa kalastaa NAFO-sääntelyalueella, sovelletaan rahtausjärjestelyä toiselle NAFOn sopimuspuolelle myönnettyjen kiintiön ja/tai kalastuspäivien osittaista tai täysimääräistä käyttöä varten. Rahtausjärjestelyihin ei saa kuitenkaan osallistua aluksia, joiden NAFO tai jokin muu alueellinen kalastusjärjestö on todennut harjoittaneen laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta.
Tarkistus 10
14 artiklan 5 kohta
5.  Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 31 päivänä joulukuuta kalastussuunnitelmiensa täytäntöönpanoa koskeva kertomus. Kertomuksissa on ilmoitettava kalastustoimintaan NAFO-sääntelyalueilla tosiasiallisesti osallistuneiden alusten lukumäärä, kunkin aluksen saaliit ja kunkin aluksen kyseisellä alueella kalastukseen käyttämien päivien kokonaismäärä. Katkarapua alueilla 3M ja 3L kalastavien alusten toiminnasta ilmoitetaan erikseen kunkin alueen osalta.
5.  Jäsenvaltioiden on toimitettava komissiolle viimeistään kunkin vuoden 15 päivänä tammikuuta kalastussuunnitelmiensa täytäntöönpanoa koskeva kertomus. Kertomuksissa on ilmoitettava kalastustoimintaan NAFO-sääntelyalueilla tosiasiallisesti osallistuneiden alusten lukumäärä, kunkin aluksen saaliit ja kunkin aluksen kyseisellä alueella kalastukseen käyttämien päivien kokonaismäärä. Katkarapua alueilla 3M ja 3L kalastavien alusten toiminnasta ilmoitetaan erikseen kunkin alueen osalta.
Tarkistus 11
16 artikla
Yhteisön alukset eivät saa osallistua jälleenlaivaustoimiin NAFO-sääntelyalueella, elleivät ne ole saaneet siihen ennakolta lupaa jäsenvaltionsa toimivaltaisilta viranomaisilta.
1.  Yhteisön alukset eivät saa osallistua jälleenlaivaustoimiin NAFO-sääntelyalueella, elleivät ne ole saaneet siihen ennakolta lupaa jäsenvaltionsa toimivaltaisilta viranomaisilta.
2.  Yhteisön alukset eivät saa osallistua kalojen jälleenlaivaustoimiin, joita suoritetaan muun kuin sopimuspuolen sellaisilta aluksilta tai sellaisille aluksille, joiden on havaittu tai muutoin todettu harjoittaneen kalastustoimintaa NAFO-sääntelyalueella.
3.  Yhteisön alusten on ilmoitettava toimivaltaisille viranomaisilleen kustakin NAFO-sääntelyalueella tapahtuneesta jälleenlaivauksesta. Luovuttavien alusten on laadittava mainittu ilmoitus vähintään 24 tuntia ennakolta ja vastaanottavien alusten viimeistään tunnin kuluttua jälleenlaivauksesta.
4.  Edellä 3 kohdassa tarkoitetussa ilmoituksessa on ilmoitettava jälleenlaivauksen kellonaika, maantieteellinen sijainti, aluksesta ja alukseen jälleenlaivattujen saaliiden kilogrammoina ilmoitettu pyöristetty kokonaispaino lajeittain sekä jälleenlaivaukseen osallistuneiden alusten kutsutunnus.
5.  Vastaanottavan aluksen on tämän lisäksi ilmoitettava aluksella oleva kokonaissaalis ja aluksesta purettava kokonaispaino sekä purkusataman nimi ja purkamisen arvioitu kellonaika vähintään 24 tuntia ennen saaliin purkamista.
6.  Jäsenvaltioiden on toimitettava 3 ja 5 kohdassa tarkoitetut ilmoitukset viipymättä komissiolle, joka puolestaan toimittaa ne viipymättä NAFOn sihteeristölle.
Tarkistus 12
17 artiklan 1–4 kohta
1.  Sen lisäksi, että alusten päälliköiden on toimittava asetuksen (ETY) N:o 2847/93 6, 8, 11 ja 12 artiklan mukaisesti, heidän on kirjattava kalastuspäiväkirjaan tämän asetuksen liitteessä IV luetellut tiedot.
1.  Sen lisäksi, että alusten päälliköiden on toimittava asetuksen (ETY) N:o 2847/93 6, 8, 11 ja 12 artiklan mukaisesti, heidän on kirjattava kalastuspäiväkirjaan tämän asetuksen liitteessä IV luetellut tiedot.
1 a.  Kunkin jäsenvaltion on toimitettava komissiolle ennen kunkin kuukauden 15 päivää sähköisessä muodossa oleva ilmoitus liitteessä II olevien kantojen määristä, jotka on purettu aluksista edellisen kuukauden aikana, sekä kaikki asetuksen (ETY) N:o 2847/93 11 ja 12 artiklan mukaisesti saadut tiedot.
2.  Yhteisön kalastusalusten päälliköiden on asetuksen (ETY) N:o 2847/93 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen lajien saalismääriä noudattaen:
2.  Yhteisön kalastusalusten päälliköiden on asetuksen (ETY) N:o 2847/93 15 artiklan 1 kohdassa tarkoitettujen lajien saalismääriä noudattaen:
a) pidettävä tuotantopäiväkirjaa, johon merkitään kertyvä tuotanto kutakin aluksella olevaa lajia kohden kilogrammoina ilmoitettavana tuotepainona;
a) pidettävä tuotantopäiväkirjaa, johon merkitään kertyvä tuotanto kutakin aluksella olevaa lajia kohden kilogrammoina ilmoitettavana tuotepainona;
b) pidettävä yllä varastointikaaviota, jossa ilmoitetaan eri lajien sijainti ruumissa.
b) pidettävä yllä varastointikaaviota, jossa ilmoitetaan eri lajien sijainti ruumissa. Katkaravun osalta aluksilla on oltava varastointikaavio, jossa täsmennetään alueelta 3L ja alueelta 3M pyydettyjen katkarapujen sijainti sekä aluksella olevat aluekohtaiset katkarapumäärät kilogrammoina ilmoitettavana tuotepainona.
3.  Edellä 2 kohdassa tarkoitettu tuotantopäiväkirja ja varastointikaavio on päivitettävä päivittäin kello 00.00 (UTC) alkaneen ja kello 24.00 (UTC) päättyneen edellisen vuorokauden osalta, ja ne on säilytettävä aluksella, kunnes aluksen saalis on purettu kokonaan.
3.  Edellä 2 kohdassa tarkoitettu tuotantopäiväkirja ja varastointikaavio on päivitettävä päivittäin kello 00.00 (UTC) alkaneen ja kello 24.00 (UTC) päättyneen edellisen vuorokauden osalta, ja ne on säilytettävä aluksella, kunnes aluksen saalis on purettu kokonaan.
4.  Päälliköiden on annettava tarvittavaa apua tuotantopäiväkirjassa ilmoitettujen määrien ja aluksella varastoitujen jalostettujen tuotteiden todentamiseksi.
4.  Yhteisön aluksen päällikön on annettava tarvittavaa apua tuotantopäiväkirjassa ilmoitettujen määrien ja aluksella varastoitujen jalostettujen tuotteiden todentamiseksi.
Tarkistus 13
18 artikla
1.  Kaikki NAFO-sääntelyalueelta pyydetty jalostettu kala on merkittävä niin, että kukin asetuksen (EY) N:o 104/2000 1 artiklassa tarkoitettu laji ja tuotekategoria on tunnistettavissa. Niissä on myös oltava merkintä, että ne on pyydetty NAFO-sääntelyalueella.
1.  Kaikki NAFO-sääntelyalueelta pyydetyt jalostetut kalat on merkittävä niin, että kukin kalastus- ja vesiviljelytuotealan yhteisestä markkinajärjestelystä 17 päivänä joulukuuta 1999 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 104/20001 1 artiklassa tarkoitettu laji ja tuoteryhmä sekä katkarapujen osalta pyyntipäivä ovat tunnistettavissa. Niissä on myös oltava merkintä, että ne on pyydetty NAFO-sääntelyalueella.
2.  Kaikissa 3L alueelta pyydetyissä katkaravuissa sekä kaikissa suuralueelta 2 ja alueilta 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O pyydetyissä grönlanninpallaksissa on oltava merkintä, että ne on pyydetty mainituilta alueilta.
2.  Kaikissa 3L alueelta pyydetyissä katkaravuissa sekä kaikissa suuralueelta 2 ja alueilta 3K, 3L, 3M, 3N ja 3O pyydetyissä grönlanninpallaksissa on oltava merkintä, että ne on pyydetty mainituilta alueilta.
3.  Saman lajin saaliit voidaan varastoida useammassa osassa ruumaa, mutta jokaisessa ruuman osassa, jossa niitä varastoidaan, ne on varastoitava erillään muiden lajien saaliista (esimerkiksi muovia, vaneria tai verkkoa käyttäen).
3.  Aluksen päällikön lainmukainen turvallisuus- ja merenkulkuvastuu huomioon ottaen sovelletaan seuraavaa:
a) kaikki NAFO-sääntelyalueelta pyydetyt saaliit on varastoitava erillään tämän alueen ulkopuolelta pyydetyistä saaliista. Ne on pidettävä selvästi erillään muiden lajien saaliista esimerkiksi muovia, vaneria tai verkkoa käyttäen;
b) saman lajin saaliit voidaan varastoida useammassa osassa ruumaa, mutta paikka, jossa niitä varastoidaan, on osoitettava selvästi 17 artiklassa tarkoitetussa varastointikaaviossa.
Samoin kaikki NAFO-sääntelyalueelta pyydetyt saaliit on varastoitava erillään NAFO-alueen ulkopuolelta pyydetyistä saaliista.
____________________
1 EYVL L 17, 21.1.2000, s. 22, asetus sellaisena kuin se on muutettuna asetuksella (EY) N:o 1759/2006 (EUVL L 335, 1.12.2006, s. 3).
Tarkistus 14
42 artikla
1.  Kun jäsenvaltio saa ilmoituksen, jonka mukaan sen lipun alla purjehtiva alus on rikkonut sääntöjä, sen on toimittava nopeasti kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti ja hankittava ja tutkittava asiaa koskevat todisteet sekä tehtävä rikkomisen aiheuttamien toimien toteuttamiseksi tarpeelliset lisätutkimukset ja mahdollisuuksien mukaan tarkastettava kyseinen alus.
1.   Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten, joille on ilmoitettu kyseisen jäsenvaltion jonkin aluksen tekemästä rikkomuksesta, on tarvittavat todisteet saadakseen tutkittava kyseinen rikkominen viipymättä ja perusteellisesti, mihin on tarvittaessa sisällyttävä kyseisen aluksen fyysinen tarkastaminen.
2.   Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä tarkastusta tekevän sopimuspuolen viranomaisten kanssa sen varmistamiseksi, että todisteet rikkomisesta laaditaan ja säilytetään muodossa, joka helpottaa oikeudellisia toimia.
2.   Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on toteutettava viipymättä oikeudellisia tai hallinnollisia toimia kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti niitä kansalaisiaan vastaan, jotka ovat vastuussa sen lipun alla purjehtivasta aluksesta, joka ei ole noudattanut NAFOn vahvistamia toimenpiteitä.
3.  Jäsenvaltioiden on nimettävä rikkomisia koskevien todisteiden vastaanottamisesta vastaavat viranomaiset ja ilmoitettava näiden osoite komissiolle.
3.   Jäsenvaltion toimivaltaisten viranomaisten on varmistettava, että 2 kohdan nojalla aloitetulla menettelyllä voidaan kansallisen lainsäädännön mukaisesti toteuttaa tehokkaita toimenpiteitä, jotka ovat asianmukaisia, kun on kyse niiden ankaruudesta sääntöjen noudattamisen takaamisesta sekä siitä, että estetään rikkomukseen syyllistyneitä saamasta siitä taloudellista hyötyä ja ehkäistään tehokkaasti tulevia rikkomisia.
Tarkistus 15
47 a artikla (uusi)
47 a artikla
Tiettyjen vakavien rikkomusten tarkempi seuranta
1.  Jäsenlippuvaltion on toteutettava tämän jakson säännösten, erityisesti 46 ja 47 artiklan, lisäksi tämän jakson mukaisia toimia, jos sen lipun alla purjehtiva alus on syyllistynyt johonkin seuraavista rikkomuksista:
a) sellaisen kannan kohdennettu pyynti, jonka kalastus on keskeytetty tai kielletty;
b) saaliiden väärin kirjaaminen. Tämän artiklan mukaisten seurantatoimien soveltamiseksi aluksella olevaa jalostettua saalista koskevien tarkastajan lajikohtaisten tai kokonaisarvioiden ja tuotantopäiväkirjaan kirjattujen lukujen välisen eron on oltava 10 tonnia tai 20 prosenttia, sen mukaan kumpi on suurempi, laskettuna prosenttiosuutena tuotantopäiväkirjan luvuista. Aluksella olevan saaliin arvioimiseksi on käytettävä tarkastusta suorittavan sopimuspuolen tarkastajien ja tarkastettavan aluksen sopimuspuolen välillä sovittavaa ahtauskerrointa;
c) edellä 43 artiklassa mainitun saman vakavan rikkomuksen uusiminen, joka on todettu 44 artiklan 4 kohdan mukaisesti 100 päivän tai kyseisen kalastusmatkan kuluessa sen mukaan, kumpi on lyhyempi.
2.  Lippujäsenvaltion on varmistettava, että asianomainen alus lopettaa kalastustoiminnan kokonaan 3 kohdassa tarkoitetun tarkastuksen jälkeen ja että vakavaa rikkomusta koskeva tutkinta aloitetaan.
3.  Jos sääntelyalueella ei ole lippujäsenvaltion nimeämää tarkastajaa tai muuta henkilöä, joka voisi suorittaa 1 kohdassa tarkoitetun tutkinnan, lippujäsenvaltion on vaadittava alusta siirtymään viipymättä satamaan, jossa tutkinta voidaan aloittaa.
4.  Kun suoritetaan 1 kohdan b alakohdassa tarkoitettua saaliiden väärin kirjaamista koskevaan vakavaan rikkomiseen liittyvää tutkintaa, lippujäsenvaltion on varmistettava, että aluksella olevan kokonaissaaliin fyysinen tarkastus ja luettelointi tapahtuu sen valvonnassa satamassa. Tällainen tarkastus voi tapahtua minkä tahansa muun osallistumaan halukkaan sopimuspuolen tarkastajan läsnä ollessa, jos lippujäsenvaltio siihen suostuu.
5.  Kun alusta vaaditaan siirtymään satamaan 2, 3 ja 4 kohdan nojalla, toisen sopimuspuolen tarkastaja voi nousta alukseen ja/tai jäädä alukselle sen satamaan siirtymisen ajaksi edellyttäen, ettei tarkastettavan aluksen jäsenvaltion toimivaltainen viranomainen vaadi, että tarkastaja poistuu alukselta.
Tarkistus 16
47 b artikla (uusi)
47 b artikla
Täytäntöönpanotoimenpiteet
1.  Kunkin lippujäsenvaltion on toteutettava sellaista lippunsa alla purjehtivaa alusta koskevia täytäntöönpanotoimenpiteitä, jonka on todettu kyseisen valtion lakien mukaisesti syyllistyneen johonkin 47 a artiklassa luetelluista vakavista rikkomuksista.
2.  Edellä 1 kohdassa tarkoitettuihin toimenpiteisiin voi, erityisesti rikkomisen vakavuudesta riippuen ja kansallisen lainsäädännön asiaa koskevien säännösten mukaisesti, sisältyä:
a) sakkoja,
b) laittomien pyydysten ja saaliiden takavarikointi,
c) aluksen vakuustakavarikointi,
d) kalastusluvan voimassaolon keskeyttäminen tai sen peruuttaminen,
e) kalastuskiintiön pienentäminen tai peruuttaminen.
3.  Kyseessä olevan aluksen lippujäsenvaltion on ilmoitettava komissiolle viipymättä niistä asianmukaisista toimenpiteistä, jotka se on toteuttanut tämän artiklan mukaisesti. Tämän ilmoituksen perusteella komissio ilmoittaa toimenpiteistä NAFOn sihteeristölle.
Tarkistus 17
47 c artikla (uusi)
47 c artikla
Rikkomusta koskeva kertomus
1.  Kun on kyse 47 a artiklassa tarkoitetusta vakavasta rikkomuksesta, asianomaisen jäsenvaltion on toimitettava komissiolle tutkinnan edistymistä koskeva kertomus, joka sisältää yksityiskohtaiset tiedot kaikista vakavaan rikkomukseen liittyvistä toteutetuista tai toteutettaviksi aiotuista toimista, niin pian kuin mahdollista ja joka tapauksessa kolmen kuukauden kuluessa rikkomuksen ilmoittamisesta sekä kertomus tutkinnan tuloksista, kun tutkinta on saatettu loppuun.
2.  Komissio kokoaa yhteisön kertomuksen jäsenvaltioiden kertomusten perusteella. Se lähettää yhteisön kertomuksen tutkinnan edistymisestä NAFOn sihteeristölle neljän kuukauden kuluessa rikkomuksen ilmoittamisesta ja niin pian kuin mahdollista kertomuksen tutkinnan tuloksista, kun tutkinta on saatettu loppuun.
Tarkistus 18
48 artikla
1.  Jäsenvaltioiden on käsiteltävä muiden sopimuspuolten ja muiden jäsenvaltioiden tarkastajien laatimia kertomuksia samalla tavoin kuin omien tarkastajiensakin kertomuksia.
1.  NAFOn tarkastajien laatimat tarkastus- ja valvontakertomukset ovat hyväksyttäviä todisteita minkä tahansa jäsenvaltion hallinnollisissa tai oikeudellisissa menettelyissä. Niitä on tosiseikkojen toteamisessa käsiteltävä samanarvoisina kuin jäsenvaltioiden omien tarkastajien tarkastus- ja valvontakertomuksia.
2.  Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä asianomaisten sopimuspuolten kanssa tarkastajan NAFO-järjestelmän mukaisesti antamasta kertomuksesta johtuvien oikeudellisten tai muiden menettelyiden helpottamiseksi kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti.
2.  Jäsenvaltioiden on tehtävä yhteistyötä helpottaakseen oikeudellisia tai muita menettelyitä, jotka johtuvat tarkastajan ohjelman perusteella antamasta kertomuksesta, noudattaen todisteiden hyväksyttävyyttä kotimaisissa oikeus- ja muissa järjestelmissä koskevia sääntöjä.
Tarkistus 19
51 artiklan 2 kohdan d alakohta
d)  NAFO-sääntelyalueen alue tai alueet, joilla saalis on pyydetty.
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)
Tarkistus 20
58 artikla
Muiden kuin sopimuspuolten aluksiin kohdistettavat toimenpiteet
LIS-aluksiin kohdistettavat toimenpiteet
1.  Jäsenvaltioiden on toteutettava kaikki tarvittavat toimenpiteet kansallisen ja yhteisön lainsäädännön mukaisesti, jotta:
1 Seuraavia toimenpiteitä sovelletaan aluksiin, jotka NAFO on liittänyt yhteisön vesialueilla ja yhteisön aluksiin sellaisilla muilla vesialueilla, joilla sovelletaan saalisrajoituksia, sovellettavien eräiden kalakantojen ja kalakantaryhmien kalastusmahdollisuuksien ja niihin liittyvien edellytysten vahvistamisesta vuodeksi 2007 21 päivänä joulukuuta 2006 annetun neuvoston asetuksen (EY) N:o 41/20071 liitteen XVII lisäyksessä 2 olevaan luetteloon LIS-aluksista:
a)  LIS-luettelossa oleville aluksille ei myönnetä lisenssiä tai erityiskalastuslupaa niiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä;
a) jäsenvaltion lipun alla purjehtivat kalastusalukset, apualukset, säiliöalukset, emäalukset ja rahtialukset eivät saa millään tavoin avustaa LIS-aluksia tai osallistua kalanjalostustoimiin, jälleenlaivaustoimiin taikka yhteisiin kalastustoimiin LIS-alusten luettelossa olevien alusten kanssa;
b)  LIS-luettelossa oleville aluksille ei myönnetä niiden lippua;
b)  LIS-aluksille ei saa tarjota satamissa elintarvikkeita, polttoainetta tai muita palveluja;
c)  LIS-luettelossa oleville aluksille ei anneta lupaa purkaa, jälleenlaivata, suorittaa polttoaine- tai muonatäydennystä, ylivoimaisista esteistä johtuvia syitä lukuun ottamatta, tai harjoittaa kalastusta tai mitä tahansa muuta kalastusta valmistelevaa tai siihen liittyvää toimintaa niiden satamissa tai niiden suvereniteettiin tai lainkäyttövaltaan kuuluvilla vesillä;
c)  LIS-aluksilta kielletään pääsy jäsenvaltioiden satamiin, force majeure -tilanteita lukuun ottamatta;
d) tuojia, rahdinkuljettajia ja muita asiaan liittyviä toimijoita kehotetaan olemaan neuvottelematta LIS-luettelossa olevien alusten pyytämistä kalansaaliista ja jälleenlaivaamatta niitä;
d)  LIS-aluksilta kielletään miehistön vaihtaminen, force majeure -tilanteita lukuun ottamatta;
e) kaikki LIS-luettelossa olevia aluksia koskevat tiedot kerätään ja niitä vaihdetaan muiden sopimuspuolten, muiden kuin sopimuspuolten ja muiden alueellisten kalastusjärjestöjen kanssa tarkoituksena paljastaa ja estää tällaisista aluksista peräisin olevaa kalaa koskevien väärennettyjen tuonti- ja vientitodistusten käyttö.
e)  LIS-alukset eivät saa kalastaa yhteisön vesillä, eikä niitä saa rahdata;
f) jäsenvaltioiden on kiellettävä LIS-aluksia purjehtimasta lippunsa alla ja rohkaistava tuojia, rahdinkuljettajia ja muita asiaan liittyviä toimijoita olemaan neuvottelematta tällaisten alusten pyytämistä kalansaaliista ja jälleenlaivaamatta niitä;
g)  LIS-aluksilta tulevien kalojen tuonti on kiellettyä.
2.  Jäsenvaltion lipun alla purjehtivat kalastusalukset, apualukset, säiliöalukset, emäalukset ja rahtialukset eivät saa millään tavoin avustaa LIS-luettelossa olevia laitonta, ilmoittamatonta ja sääntelemätöntä kalastusta harjoittavia aluksia tai osallistua jälleenlaivaustoimiin tai mihinkään muihin kalastusta valmisteleviin tai siihen liittyviin toimiin taikka yhteisiin kalastustoimiin.
2.   Komissio muuttaa luettelon NAFOn luettelon mukaiseksi heti kun NAFO on vahvistanut uuden luettelon.
3.  LIS-luettelossa olevien alusten rahtaaminen on kielletty.
___________________________
1 EUVL L 15, 20.1.2007, s. 1, asetus sellaisena kuin se on muutettuna komission asetuksella (EY) N:o 444/2007 (EUVL L 106, 24.4.2007, s. 22).

(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö