Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2005/0232(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0195/2007

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0195/2007

Keskustelut :

PV 06/06/2007 - 17
CRE 06/06/2007 - 17

Äänestykset :

PV 07/06/2007 - 5.11
CRE 07/06/2007 - 5.11

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2007)0229

Hyväksytyt tekstit
PDF 442kWORD 115k
Torstai 7. kesäkuuta 2007 - Bryssel
Pääsy viisumitietojärjestelmään (VIS) *
P6_TA(2007)0229A6-0195/2007
Päätöslauselma
 Liite

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 7. kesäkuuta 2007 ehdotuksesta neuvoston päätökseksi sisäisestä turvallisuudesta vastaavien jäsenvaltioiden viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi (KOM(2005)0600 – C6-0053/2006 – 2005/0232(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon komission ehdotuksen (KOM(2005)0600)(1),

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 30 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0053/2006),

–   ottaa huomioon pöytäkirjan Schengenin säännöstön sisällyttämisestä osaksi Euroopan unionia, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia,

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 93 ja 51 artiklan,

–   ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0195/2007),

1.   hyväksyy komission ehdotuksen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   palauttaa mieliin siihen liittyvät neuvoston lausumat;

3.   pyytää komissiota muuttamaan ehdotustaan vastaavasti EY:n perustamissopimuksen 250 artiklan 2 kohdan mukaisesti;

4.   pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

5.   pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia komission ehdotukseen;

6.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle.

(1) Ei vielä julkaistu virallisessa lehdessä.


PARLAMENTIN TARKISTUKSET(1)

komission ehdotukseen

NEUVOSTON PÄÄTÖKSEKSI

█jäsenvaltioiden nimeämien viranomaisten ja Europolin pääsystä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä (VIS) terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi

EUROOPAN UNIONIN NEUVOSTO, joka

ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen ja erityisesti sen 30 artiklan 1 kohdan b alakohdan ja 34 artiklan 2 kohdan c alakohdan,

ottaa huomioon komission ehdotuksen(2),

ottaa huomioon Euroopan parlamentin lausunnon(3),

sekä katsoo seuraavaa:

(1)  Viisumitietojärjestelmä on perustettu viisumitietojärjestelmän (VIS) perustamisesta 8 päivänä kesäkuuta 2004 tehdyllä neuvoston päätöksellä 2004/512/EY(4) jäsenvaltioiden välistä viisumitietojen vaihtoa varten. Viisumitietojärjestelmän perustaminen on yksi vapauteen, turvallisuuteen ja oikeuteen perustuvaan alueeseen liittyvien Euroopan unionin politiikkojen keskeisistä aloitteista. Viisumitietojärjestelmän tarkoituksena olisi oltava yhteisen viisumipolitiikan täytäntöönpanon parantaminen, ja sillä olisi myös edistettävä sisäistä turvallisuutta ja terrorismin torjuntaa selkeästi määritellyissä ja valvotuissa olosuhteissa.

(2)  Neuvosto hyväksyi istunnossaan 7 päivänä maaliskuuta 2005 päätelmät, joiden mukaan, jotta "tavoite parantaa sisäistä turvallisuutta ja terrorismin torjuntaa voitaisiin saavuttaa täysimääräisesti", sisäisestä turvallisuudesta vastaaville jäsenvaltioiden viranomaisille on taattava pääsy viisumitietojärjestelmään "silloin kun ne työskentelevät rikosten ehkäisemisen ja havaitsemisen ja asiaa koskevien tutkimusten alalla, terroriteot ja niiden uhka mukaan lukien", "siten, että siinä noudatetaan tiukasti henkilötietojen suojaa koskevia sääntöjä"(5).

(3)  Terrorismin ja muiden vakavien rikosten torjunnassa on erittäin tärkeää, että viranomaisilla on omalla toimialallaan käytössään mahdollisimman täydelliset ja ajanmukaiset tiedot. Jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset tarvitsevat tietoja tehtäviensä hoitamiseksi. Viisumitietojärjestelmään sisältyvät tiedot saattavat olla tarpeen terrorismin ja vakavien rikosten ehkäisemisessä ja torjunnassa ja sen vuoksi nimettyjen viranomaisten olisi voitava saada niitä käyttöönsä tässä päätöksessä säädetyin ehdoin.

(4)  Eurooppa-neuvosto on todennut, että Europol on avainasemassa kansainvälisen rikollisuuden tutkimiseen liittyvässä jäsenvaltioiden viranomaisten välisessä yhteistyössä tukemalla unioninlaajuista rikosten ehkäisemistä, analysointia ja tutkintaa. Tämän vuoksi myös Europolilla olisi oltava pääsy viisumitietojärjestelmän tietoihin oman tehtäväalueensa osalta ja Euroopan poliisiviraston perustamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1995 tehdyn yleissopimuksen(6) mukaisesti.

(5)  Tämä päätös täydentää viisumitietojärjestelmästä (VIS) ja lyhytaikaista oleskelua varten myönnettäviä viisumeja koskevasta jäsenvaltioiden välisestä tietojenvaihdosta annettua Euroopan parlamentin ja neuvoston asetusta 2005/XX/EY(7), jäljempänä 'viisumitietojärjestelmää koskeva asetus', sillä tässä päätöksessä luodaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen VI osaston mukainen oikeusperusta, joka antaa nimetyille jäsenvaltioiden viranomaisille ja Europolille pääsyn viisumitietojärjestelmään.

(6)  On tarpeen nimetä jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset ja keskusyhteyspisteet, joiden kautta tietokantaan pääsee, ja pitää luetteloa nimettyjen viranomaisten operatiivisista yksiköistä, jotka on valtuutettu tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä terrorismirikosten ja muiden eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyssä neuvoston puitepäätöksessä 2002/584/YOS(8) tarkoitettujen vakavien rikosten torjumiseksi, havaitsemiseksi ja tutkimiseksi . On olennaisen tärkeää varmistaa, että viisumitietojärjestelmään pääsyä varten asianmukaisesti valtuutettu henkilöstö rajataan niin, että järjestelmään pääsevät vain henkilöt, jotka tarvitsevat tietoja ja joilla on asianmukaiset tiedot tietoturva- ja tietosuojasäännöistä.

Nimettyjen viranomaisten yksiköiden olisi tehtävä pyynnöt viisumitietojärjestelmään pääsystä keskusyhteyspisteille. Näiden olisi sitten käsiteltävä pyynnöt tarkistettuaan, että kaikki tietojärjestelmään pääsyn ehdot täyttyvät. Poikkeuksellisissa kiireellisissä tapauksissa keskusyhteyspisteiden on käsiteltävä pyynnöt välittömästi ja suoritettava tarkistus jälkikäteen.

(7)  Viisumitietojärjestelmän tietojen käsittelyn olisi oltava tapauskohtaista henkilötietojen suojaamiseksi ja erityisesti automaattisen järjestelmään pääsyn poissulkemiseksi. Tällaisesta erityistapauksesta on kyse erityisesti silloin, kun hakujen tekeminen tiedoista liittyy johonkin erityiseen tapahtumaan tai vakavaan rikokseen liittyvään vaaraan tai henkilöön/henkilöihin, jonka/joiden voidaan perustellusti uskoa tekevän terrorismirikoksia tai vakavia rikoksia tai olevan merkityksellisessä yhteydessä tällaiseen henkilöön tai henkilöihin. Nimettyjen viranomaisten ja Europolin olisi sen vuoksi tehtävä hakuja viisumitietojärjestelmän sisältämistä tiedoista ainoastaan, jos niillä on perustellut syyt uskoa, että haulla saadaan tietoja, joilla olennaisesti edistetään vakavien rikosten torjumista, havaitsemista tai tutkimista.

Kun ehdotettu puitepäätös rikosasioissa tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä käsiteltävien henkilötietojen suojaamisesta(9) on tullut voimaan, sitä olisi sovellettava tämän päätöksen mukaisesti käsiteltäviin henkilötietoihin. Ennen kuin puitepäätöksen sääntöjä sovelletaan ja niiden täydentämiseksi on kuitenkin annettava asianmukaisia säännöksiä tarpeellisen tietosuojan varmistamiseksi. Kunkin jäsenvaltion olisi varmistettava lainsäädännössään riittävä tietosuojan taso, joka vastaa vähintään yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä tammikuuta 1981 tehdyssä Euroopan neuvoston yleissopimuksessa ja Euroopan ihmisoikeussopimuksen ECHR:n 8 artiklan mukaisessa vastaavassa oikeuskäytännössä, sekä ihmisoikeussopimuksen 8 päivänä marraskuuta 2001 tehdyssä lisäpöytäkirjassa, mikäli jäsenvaltiot ovat ratifioineet sen, määrättyä tasoa ja otettava huomioon Euroopan neuvoston ministerikomitean 17 päivänä syyskuuta 1987 antama suositus R (87) 15 henkilötietojen käyttämisestä poliisitoimen alalla.

(8)  Tämän päätöksen soveltamisen seurannan tehokkuutta olisi arvioitava säännöllisin väliajoin.

(9)  Jäsenvaltiot eivät voi riittävällä tavalla toteuttaa suunnitellun toiminnan tavoitteita, joita ovat velvoitteiden ja ehtojen määrittäminen nimettyjen jäsenvaltioiden viranomaisten ja Europolin pääsylle tekemään hakuja viisumitietojärjestelmän tiedoista, vaan ne voidaan toiminnan laajuuden ja vaikutusten vuoksi saavuttaa paremmin Euroopan unionin tasolla, joten neuvosto voi toteuttaa toimenpiteitä Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 2 artiklassa tarkoitetun ja EY:n perustamissopimuksen 5 artiklassa määritellyn toissijaisuusperiaatteen mukaisesti. Suhteellisuusperiaatteen mukaisesti tässä päätöksessä ei ylitetä sitä, mikä on näiden tavoitteiden saavuttamiseksi tarpeen.

(10)  Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 47 artiklan mukaisesti tämä päätös ei myöskään vaikuta Euroopan yhteisön toimivaltaan, varsinkaan viisumitietojärjestelmää koskevan asetuksen tai yksilöiden suojelusta henkilötietojen käsittelyssä ja näiden tietojen vapaasta liikkuvuudesta 24 päivänä lokakuuta 1995 annetun Euroopan parlamentin ja neuvoston direktiivin 95/46/EY(10) yhteydessä.

(11)  Tällä päätöksellä kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Yhdistynyt kuningaskunta ei osallistu Ison-Britannian ja Pohjois-Irlannin yhdistyneen kuningaskunnan pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn neuvoston päätöksen 2000/365/EY(11) mukaisesti. Yhdistynyt kuningaskunta ei sen vuoksi osallistu tämän päätöksen antamiseen, päätös ei sido Yhdistynyttä kuningaskuntaa eikä päätöstä sovelleta siihen.

(12)  Tällä päätöksellä kehitetään sellaisia Schengenin säännöstön määräyksiä, joihin Irlanti ei osallistu Irlannin pyynnöstä saada osallistua joihinkin Schengenin säännöstön määräyksiin 28 päivänä helmikuuta 2002 tehdyn neuvoston päätöksen 2002/192/EY(12) mukaisesti. Siksi Irlanti ei osallistu päätöksen antamiseen, päätös ei sido sitä, eikä päätöstä sovelleta siihen.

(13)  Puitepäätöksen 2006/960/YOS(13) mukaisesti niiden jäsenvaltioiden toimivaltaiset viranomaiset, joiden nimetyillä viranomaisilla on pääsy viisumitietokantaan tämän päätöksen nojalla, voivat kuitenkin antaa viisumitietokannassa olevia tietoja Yhdistyneelle kuningaskunnalle ja Irlannille ja Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin kansallisissa viisumirekistereissä olevia tietoja voidaan antaa toisten jäsenvaltioiden toimivaltaisille lainvalvontaviranomaisille. Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin keskusviranomaisten suora pääsy viisumitietokantaan edellyttää, ottaen huomioon kyseisten maiden osallistumisen Schengenin säännöstöön tässä vaiheessa, yhteisön ja näiden jäsenvaltioiden välistä sopimusta, jota on mahdollisesti täydennettävä muilla säännöillä, joilla määritellään ehdot ja menettelyt tietokantaan pääsemiseksi.

(14)  Islannin ja Norjan osalta tällä päätöksellä, lukuun ottamatta 7 artiklaa, kehitetään Euroopan unionin neuvoston sekä Islannin tasavallan ja Norjan kuningaskunnan välillä viimeksi mainittujen osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tehdyssä sopimuksessa tarkoitetun Schengenin säännöstön(14) sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat mainitun sopimuksen yksityiskohtaisista soveltamissäännöistä 17 päivänä toukokuuta 1999 tehdyn neuvoston päätöksen 1999/437/EY(15) 1 artiklan B kohdassa tarkoitettuun alaan.

(15)  Sveitsin osalta tällä päätöksellä, lukuun ottamatta 7 artiklaa, kehitetään Euroopan unionin, Euroopan yhteisön ja Sveitsin valaliiton välillä allekirjoitetussa sopimuksessa Sveitsin valaliiton osallistumisesta Schengenin säännöstön täytäntöönpanoon, soveltamiseen ja kehittämiseen tarkoitetun Schengenin säännöstön sellaisia määräyksiä, jotka kuuluvat päätöksen 1999/437/EY 1 artiklan B kohdassa ja mainitun sopimuksen allekirjoittamisesta Euroopan unionin puolesta sekä sopimuksen tiettyjen määräysten väliaikaisesta soveltamisesta 25 päivänä lokakuuta 2004 tehdyn neuvoston päätöksen 2004/849/EY(16) 4 artiklan 1 kohdassa tarkoitettuun alaan.

Tämä päätös, lukuun ottamatta sen 6 artiklaa, on vuoden 2003 liittymisasiakirjan 3 artiklan 2 kohdassa ja vuoden 2005 liittymisasiakirjan 4 artiklan 2 kohdassa tarkoitettu Schengenin säännöstöä kehittävä tai muuten siihen liittyvä säädös.

(16)  Tässä päätöksessä kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan erityisesti Euroopan unionin perusoikeuskirjassa esitettyjä periaatteita,

ON PÄÄTTÄNYT SEURAAVAA:

1 artikla

Kohde ja soveltamisala

Tässä päätöksessä vahvistetaan edellytykset, joiden mukaisesti nimetyt jäsenvaltioiden viranomaiset ja Euroopan poliisivirasto (Europol) voivat päästä tekemään hakuja viisumitietojärjestelmästä terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjuntaa, havaitsemista ja tutkintaa varten.

2 artikla

Määritelmät

1.  Tässä päätöksessä tarkoitetaan:

   1) "viisumitietojärjestelmällä (VIS)' neuvoston päätöksellä 2004/512/EY perustettua viisumitietojärjestelmää;

(2)  "Europolilla' Euroopan poliisiviraston perustamisesta 26 päivänä heinäkuuta 1995 tehdyllä yleissopimuksella, jäljempänä 'Europol-yleissopimus', perustettua Euroopan poliisivirastoa;

   3) "terrorismirikoksilla' tekoja, jotka kansallisessa lainsäädännössä määritellään rikoksiksi ja jotka vastaavat terrorismin torjumisesta 13 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/475/YOS(17) 1–4 artiklassa mainittuja rikoksia;
   4) "vakavilla rikoksilla' rikoksia, jotka vastaavat eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä 13 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyn puitepäätöksen 2 artiklan 2 kohdassa tarkoitettuja rikoksia;
   5) 'nimetyillä viranomaisilla' jäsenvaltioiden viranomaisia, jotka ovat vastuussa terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjunnasta, havaitsemisesta tai tutkinnasta ja jotka jäsenvaltiot ovat nimenneet tämän päätöksen 3 artiklan mukaisesti.

2.  Lisäksi sovelletaan viisumitietojärjestelmää koskevaan asetukseen sisältyviä määritelmiä.

3 artikla

Nimetyt viranomaiset ja keskusyhteyspisteet

1.  Jäsenvaltiot nimeävät 2 artiklan 1 kohdan 5 alakohdassa tarkoitetut viranomaiset, jotka ovat tämän päätöksen nojalla █oikeutettuja pääsemään viisumitietojärjestelmän tietoihin.

1 a.  Kukin jäsenvaltio pitää luetteloa nimetyistä viranomaisista. Jäsenvaltio antaa kolmen kuukauden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta komissiolle ja neuvoston pääsihteeristölle ilmoituksen nimetyistä viranomaisistaan ja voi milloin tahansa muuttaa ilmoitustaan tai korvata sen toisella ilmoituksella.

1 b.  Kukin jäsenvaltio nimeää keskusyhteyspisteensä, jonka/joiden kautta viisumitietojärjestelmään pääsee. Jäsenvaltiot voivat nimetä useamman keskusyhteyspisteen organisaatio- ja hallintorakenteensa mukaisesti noudattaen perustuslaissa annettuja tai oikeudellisia vaatimuksiaan. Jäsenvaltio antaa kolmen kuukauden kuluessa tämän päätöksen voimaantulosta komissiolle ja neuvoston pääsihteeristölle ilmoituksen keskusyhteyspisteistään ja voi milloin tahansa muuttaa ilmoitustaan tai korvata sen toisella ilmoituksella.

2.  Komissio julkaisee 1 a ja 1 b artiklassa tarkoitetut ilmoitukset Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

3.  Kukin jäsenvaltio pitää kansallisella tasolla luetteloa nimettyjen viranomaisten operatiivisista yksiköistä, joilla on pääsy viisumitietojärjestelmään keskusyhteyspisteiden kautta.

4.  Ainoastaan operatiivisten yksiköiden asianmukaisesti valtuutettu henkilöstö sekä keskusyhteyspiste/-pisteet voivat päästä viisumitietojärjestelmään 4 a artiklan mukaisesti.

4 a artikla

Viisumitietojärjestelmään pääsyä koskeva menettely

1.  Jos 5 artiklan ehdot täyttyvät, 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetut operatiiviset yksiköt toimittavat kirjallisesti tai sähköisesti 3 artiklan 1 b kohdassa tarkoitetuille keskusyhteyspisteille perustellun pyynnön päästä viisumitietojärjestelmään. Saatuaan järjestelmään pääsyä koskevan pyynnön keskusyhteyspiste/-pisteet tutkii/tutkivat, täyttyvätkö 5 artiklassa tarkoitetut ehdot. Jos kaikki ehdot täyttyvät, keskusyhteyspisteen/-pisteiden asianmukaisesti valtuutettu henkilöstö käsittelee pyynnöt. Viisumitietojärjestelmästä haetut tiedot välitetään 3 artiklan 3 kohdassa tarkoitetuille operatiivisille yksiköille niin, että tietoturvallisuutta ei vaaranneta.

2.  Poikkeuksellisissa kiireellisissä tapauksissa keskusyhteyspiste/-pisteet voi/voivat vastaanottaa kirjallisia, sähköisiä tai suullisia pyyntöjä. Siinä tapauksessa niiden on käsiteltävä pyynnöt välittömästi ja tarkistettava vasta jälkikäteen, täyttyvätkö kaikki 5 artiklan ehdot, myös se, että kyse oli poikkeuksellisesta kiireellisestä tapauksesta. Tämä tarkistus tehdään viipymättä sen jälkeen, kun pyyntö on käsitelty.

5 artikla

Ehdot jäsenvaltioiden nimettyjen viranomaisten pääsylle viisumitietojärjestelmään

1.  Nimetyillä viranomaisilla on oltava pääsy tekemään hakuja viisumitietojärjestelmän tiedoista toimivaltansa rajoissa ja seuraavien ehtojen täyttyessä:

   a) järjestelmän tiedoista tehtävien hakujen on oltava tarpeen terrorismirikosten tai muiden vakavien rikosten torjuntaa, havaitsemista tai tutkintaa varten;
   b) järjestelmän tiedoista tehtävien hakujen on oltava tarpeen tietyssä yksittäistapauksessa; █
   c) jos voidaan perustellusti █uskoa, että viisumitietojärjestelmän tiedoista tehtävä haku edistää huomattavasti kyseisistä rikoksista jonkin torjuntaa, havaitsemista tai tutkintaa.

2.  Viisumitietojärjestelmästä tehtävät haut on rajoitettava koskemaan jotakin seuraavista hakemustiedoissa olevista viisumitietojärjestelmän tiedoista:

   a) nykyinen sukunimi, sukunimi syntymähetkellä, aiempi sukunimi tai aiemmat sukunimet ja etunimet, sukupuoli sekä syntymäaika, -paikka ja -maa;
   b) hakijan nykyinen kansalaisuus; kansalaisuus syntymähetkellä;
   c) matkustusasiakirjan tyyppi ja numero, asiakirjan myöntänyt viranomainen ja myöntämispäivä sekä voimassaolon päättymispäivä;
   d) suunnitellun oleskelun pääkohde ja kesto;
   e) matkan tarkoitus;
   f) saapumis- ja lähtöpäivä;
   g) ensimmäinen maahantulopaikka tai kauttakulkureitti;
   h) asuinpaikka;
   i)
   j) sormenjäljet;
   k) viisumityyppi ja viisumitarran sarjanumero;
   l) tiedot henkilöstä, joka on kutsunut hakijan ja/tai ilmoittanut vastaavansa tämän ylläpidosta oleskelun ajan.
  

Osuman sattuessa voidaan tutustua kaikkiin edellä tarkoitettuihin tietoihin sekä

   a) kaikkiin muihin hakemuslomakkeesta saatuihin tietoihin;
   b) tietoihin, jotka koskevat mahdollisesti myönnettyä, evättyä, mitätöityä, peruutettua tai pidennettyä viisumia.

6 artikla

Ehdot sellaisen jäsenvaltion nimettyjen viranomaisten pääsylle viisumitietojärjestelmään, jonka osalta viisumitietojärjestelmää koskeva asetus ei ole vielä tullut voimaan

1.  Sellaisen jäsenvaltion nimetyillä viranomaisilla, jonka osalta viisumitietojärjestelmää koskeva asetus ei ole vielä tullut voimaan, on oltava pääsy tekemään hakuja viisumitietojärjestelmän tiedoista toimivaltansa rajoissa ja

   a) 5 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa tarkoitetuin ehdoin, sekä
   b) esittämällä asianmukaisesti perusteltu kirjallinen tai sähköinen pyyntö sellaisen jäsenvaltion nimetylle viranomaiselle, johon viisumitietojärjestelmää koskevaa asetusta sovelletaan; kyseinen viranomainen pyytää kansallista keskusyhteyspistettään/kansallisia keskusyhteyspisteitään tekemään haun viisumitietojärjestelmästä.

2.  Jäsenvaltion, jonka osalta viisumitietojärjestelmää koskeva asetus ei ole vielä tullut voimaan, on annettava viisumitietonsa niiden jäsenvaltioiden käyttöön, joihin viisumitietojärjestelmää koskevaa asetusta sovelletaan, asianmukaisesti perustellun kirjallisen tai sähköisen pyynnön perusteella sillä edellytyksellä, että 5 artiklan 1 kohdan a–c alakohdassa säädettyjä ehtoja noudatetaan.

2 a.  Tämän päätöksen 8 artiklan 1, 2 a, 5, 6 ja 7 kohtaa, 8 a artiklan 1 kohtaa, 8 b artiklan 1 ja 3 kohtaa, 8 d artiklaa sekä 8 e artiklan 1 ja 3 kohtaa sovelletaan vastaavasti.

7 artikla

Europolia koskevat viisumitietojärjestelmän tietojen käytön ehdot

1.  Europolilla on oltava pääsy tekemään hakuja viisumitietojärjestelmän tiedoista toimivaltansa rajoissa, ja

   a) jos se on tarpeen Europol-yleissopimuksen 3 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseksi ja Europol-yleissopimuksen 10 artiklassa tarkoitettua erittelytyötä varten; tai
   b) jos se on tarpeen Europol-yleissopimuksen 3 artiklan 1 kohdan 2 alakohdassa tarkoitettujen tehtävien suorittamiseksi ja Europol-yleissopimuksen 10 artiklassa tarkoitettua yleisluonteista ja strategista analysointityötä varten, edellyttäen, että Europol muuttaa viisumijärjestelmän tiedot nimettömiksi ennen tällaista käsittelyä ja säilyttää ne muodossa, josta rekisteröityä henkilöä ei voi enää tunnistaa.

2.  Tämän päätöksen 5 artiklan 2 █kohtaa sovelletaan vastaavasti.

3.  Europolin on tämän päätöksen soveltamiseksi nimettävä asianmukaisesti valtuutetuista Europolin virkamiehistä koostuva erikoisyksikkö toimimaan keskusyhteyspisteenä, jonka kautta voidaan tehdä hakuja viisumitietojärjestelmästä.

4.  Europolin viisumitietojärjestelmästä tekemien hakujen perusteella saamien tietojen käsittelyyn on saatava suostumus tiedot viisumitietojärjestelmään tallentaneelta jäsenvaltiolta. Suostumus on hankittava kyseisessä jäsenvaltiossa sijaitsevan Europolin kansallisen yksikön kautta.

8 artikla

Henkilötietojen suojaaminen

1.  Tämän päätöksen mukaisesti haettavien henkilötietojen käsittelyyn sovelletaan seuraavia sääntöjä ja tietoja hakevan jäsenvaltion lainsäädäntöä. Tämän päätöksen mukaisesti haettavien henkilötietojen käsittelyn osalta kunkin jäsenvaltion on varmistettava lainsäädännössään asiaankuuluva tietosuojan taso, joka vastaa vähintään yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä tammikuuta 1981 tehdyssä Euroopan neuvoston yleissopimuksessa, ja mikäli jäsenvaltiot ovat ratifioineet sen, siihen liitetyssä 8 päivänä marraskuuta 2001 lisäpöytäkirjassa määrättyä tasoa, ja otettava huomioon Euroopan neuvoston ministerikomitean 17 päivänä syyskuuta 1987 antama suositus R (87) 15 henkilötietojen käyttämisestä poliisitoimen alalla.

2.  Europolin tämän päätöksen nojalla suorittama henkilötietojen käsittely on toteutettava Europol-yleissopimuksen ja sen täytäntöönpanosääntöjen mukaisesti ja yleissopimuksen 24 artiklalla perustetun yhteisen valvontaviranomaisen valvonnassa.

2 a.  Tämän päätöksen nojalla viisumitietojärjestelmästä haettuja henkilötietoja saa käsitellä vain terrorismirikosten tai muiden vakavien rikosten torjuntaa, havaitsemista, tutkintaa tai niistä syytteeseenpanoa varten.

   3.
   4.

5.  Tämän päätöksen nojalla viisumitietojärjestelmästä haettuja henkilötietoja ei saa siirtää kolmansiin maihin tai kansainvälisille järjestöille eikä saattaa niiden saataville. Poikkeuksellisissa kiireellisissä tapauksissa tällaisia tietoja voidaan kuitenkin siirtää kolmansiin maihin tai kansainvälisille järjestöille taikka saattaa niiden saataville yksinomaan terrorismirikosten ja muiden vakavien rikosten torjumiseksi ja havaitsemiseksi ja tämän päätöksen 5 artiklan 1 kohdassa asetetuin ehdoin edellyttäen, että tiedot viisumitietojärjestelmään tallentanut jäsenvaltio suostuu tähän, ja tiedot siirtävän tai saataville asettavan jäsenvaltion lainsäädännön mukaisesti. Jäsenvaltioiden on kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti varmistettava, että siirroista pidetään kirjaa ja annettava kirjanpito kansallisten tietosuojaviranomaisten saataville pyynnöstä. Sellaisen jäsenvaltion tiedonsiirtoon, joka tallensi kyseiset tiedot tämän asetuksen mukaisesti viisumitietojärjestelmään, sovelletaan kyseisen jäsenvaltion lainsäädäntöä.

6.  Toimivaltainen elin tai toimivaltaiset elimet, joiden tehtävänä kansallisen lainsäädännön mukaisesti on valvoa tämän päätöksen mukaisesti nimettyjen viranomaisten suorittamaa henkilötietojen käsittelyä, on valvottava tämän päätöksen nojalla tapahtuvan henkilötietojen käsittelyn laillisuutta. Jäsenvaltioiden on varmistettava, että näillä elimillä on riittävät valmiudet suorittaa niille tämän päätöksen nojalla uskotut tehtävät.

6 a.  Edellä 6 kohdassa tarkoitettujen elinten on varmistettava, että tämän päätöksen mukaisesti suoritettava henkilötietojen käsittely tarkastetaan vähintään joka neljäs vuosi tarvittaessa kansainvälisten tarkastuskäytäntöjen mukaisesti.

7.  Jäsenvaltioiden █ja Europolin on annettava 2 ja 6 kohdassa tarkoitetuille toimivaltaisille elimille mahdollisuus hankkia tarvittavat tiedot, jotta ne voivat suorittaa tehtävänsä tämän artiklan mukaisesti.

8.  Ennen kuin viisumitietojärjestelmän käyttöön oikeutettujen viranomaisten henkilöstö voi käsitellä viisumitietojärjestelmään tallennettuja tietoja, sen on saatava asianmukaista koulutusta tietoturva- ja tietosuojasäännöistä ja tietoa asiaan liittyvistä rikoksista ja seuraamuksista.

8 a artikla

Tietoturvallisuus

1.  Vastuussa olevan jäsenvaltion on varmistettava tietojen turvallisuus sinä aikana, kun ne siirretään nimetyille viranomaisille ja kun nämä vastaanottavat ne.

2.  Kunkin jäsenvaltion on toteutettava tarvittavat turvallisuustoimenpiteet tämän päätöksen nojalla viisumitietojärjestelmästä haettavien ja sen jälkeen tallennettavien tietojen osalta:

   a) tiedot suojataan fyysisesti, muun muassa laatimalla varautumissuunnitelmia kriittisen infrastruktuurin suojaamiseksi;
   b) estetään luvaton pääsy kansallisiin laitoksiin, joissa jäsenvaltio säilyttää tietoja (laitoksiin pääsyn valvonta);
   c) estetään tietovälineiden luvaton lukeminen, kopioiminen, muuttaminen tai pois vieminen (tietovälineiden valvonta);
   d) estetään tallennettujen henkilötietojen luvaton tarkastelu, muuttaminen ja poistaminen (tallentamisen valvonta);
   e) estetään viisumitietojärjestelmästä saatujen tietojen luvaton käsittely (käsittelyn valvonta);
   f) varmistetaan, että henkilöillä, joilla on viisumitietojärjestelmän käyttöoikeus, on pääsy ainoastaan tietoihin, joita heidän käyttöoikeutensa koskee, yksilöllisten ja ainutkertaisten käyttäjätunnusten avulla ja luottamuksellisia käyttömuotoja käyttäen (pääsyn valvonta);
   g) varmistetaan, että viranomaiset, joilla on viisumitietojärjestelmän käyttöoikeus, laativat profiilikuvauksen niiden henkilöiden tehtävistä ja vastuualueista, joilla on lupa käyttää ja hakea tietoja, ja toimittavat kyseiset profiilit viipymättä 8 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen kansallisten valvontaviranomaisten saataville näiden pyynnöstä (henkilöprofiilit);
   h) varmistetaan, että on mahdollista tarkastaa ja määritellä, mille elimille henkilötietoja voidaan siirtää tiedonsiirtolaitteita käyttäen (tiedonsiirron valvonta);
   i) varmistetaan, että jälkikäteen voidaan tarkastaa ja määritellä, mitä tietoja viisumitietojärjestelmästä on haettu, milloin niitä on käsitelty, kuka niitä on käsitellyt ja mihin tarkoitukseen (tietojen tallentamisen valvonta);
   j) estetään erityisesti asianmukaista salaustekniikkaa käyttäen henkilötietojen luvaton tutkiminen ja kopioiminen sinä aikana, kun ne siirretään viisumitietojärjestelmästä (kuljetuksen valvonta);
   k) valvotaan tässä kohdassa tarkoitettujen turvatoimien tehokkuutta ja toteutetaan tarvittavat sisäiseen valvontaan liittyvät organisatoriset toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tätä päätöstä noudatetaan (sisäinen valvonta).

8 b artikla

Vahingonvastuu

1.  Henkilöllä tai jäsenvaltiolla, jolle on aiheutunut vahinkoa laittomasta tietojenkäsittelystä tai tämän päätöksen vastaisesta teosta, on oikeus saada korvaus aiheutuneesta vahingosta siitä vastuussa olevalta jäsenvaltiolta. Kyseinen jäsenvaltio vapautetaan tästä vastuusta osittain tai kokonaan, jos se osoittaa, ettei se ole vastuussa vahingon aiheuttaneesta tapahtumasta.

2.  Jos viisumitietojärjestelmälle aiheutuu vahinkoa siitä, että jokin jäsenvaltio ei ole noudattanut tämän päätöksen mukaisia velvoitteitaan, kyseinen jäsenvaltio on velvollinen korvaamaan tämän vahingon, paitsi jos ja siltä osin kuin jokin toinen viisumitietojärjestelmään osallistuva jäsenvaltio on jättänyt toteuttamatta kohtuulliset toimenpiteet vahingon ehkäisemiseksi tai sen vaikutusten rajoittamiseksi mahdollisimman vähiin.

3.  Jäsenvaltiota vastaan nostetut korvauskanteet, jotka koskevat 1 ja 2 kohdassa tarkoitettua vahinkoa, käsitellään vastaajana olevan jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

8 c artikla

Sisäinen valvonta

Jäsenvaltioiden on varmistettava, että jokainen viranomainen, jolla on oikeus käyttää viisumitietojärjestelmän tietoja, toteuttaa tämän päätöksen noudattamisen edellyttämät toimenpiteet ja tekee tarvittaessa yhteistyötä 8 artiklan 6 kohdassa tarkoitettujen kansallisten elinten kanssa.

8 d artikla

Seuraamukset

Jäsenvaltioiden on toteutettava tarvittavat toimenpiteet sen varmistamiseksi, että tämän päätöksen säännösten vastaisesta viisumitietojärjestelmän tietojen käytöstä määrätään seuraamuksia, mukaan lukien hallinnollisia ja/tai rikosoikeudellisia seuraamuksia, jotka ovat tehokkaita, oikeasuhteisia ja varoittavia.

8 e artikla

Viisumitietojärjestelmän tietojen säilyttäminen kansallisissa tiedostoissa

1.  Viisumitietojärjestelmästä peräisin olevia tietoja voidaan säilyttää kansallisissa tiedostoissa ainoastaan silloin, kun se on yksittäistapauksessa tarpeen tässä päätöksessä säädettyjen tarkoitusten mukaisesti ja asiaan kuuluvien säännösten mukaisesti, tietosuojasäännökset mukaan lukien, eikä pidempään kuin se on yksittäistapauksessa tarpeen.

2.  Edellä oleva 1 kohta ei vaikuta jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön säännöksiin siitä, että jäsenvaltion nimetyt viranomaiset tallentavat kansallisiin tiedostoihinsa tietoja, jotka kyseinen jäsenvaltio on tallentanut viisumitietojärjestelmään asetuksen mukaisesti.

3.  Edellä olevan 1 ja 2 kohdan vastaista tietojenkäyttöä pidetään väärinkäyttönä kunkin jäsenvaltion kansallisen lainsäädännön mukaisesti.

8 f artikla

Oikeus tutustua tietoihin, oikaista niitä ja poistaa ne

1.  Henkilön oikeus tutustua viisumitietojärjestelmästä tämän päätöksen nojalla saatuihin itseään koskeviin tietoihin määräytyy sen jäsenvaltion lainsäädännön mukaan, jossa kyseinen henkilö käyttää oikeuttaan.

2.  Jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään, kansallinen valvontaviranomainen päättää, luovutetaanko tiedot ja minkälaisin menettelyin.

3.  Muu jäsenvaltio kuin se, joka on tallentanut tiedot viisumitietojärjestelmään asetuksen mukaisesti, voi luovuttaa tallennettuja tietoja koskevia tietoja ainoastaan, jos se antaa tiedot tallentaneelle jäsenvaltiolle ensin tilaisuuden esittää kantansa.

4.  Tietoja ei luovuteta rekisteröidylle, mikäli se on välttämätöntä tietoihin liittyvän laillisen toimenpiteen suorittamiseksi tai kolmansien osapuolten oikeuksien tai vapauksien suojelemiseksi.

5.  Jokaisella on oikeus saada asiavirheitä sisältävät itseään koskevat tiedot oikaistuiksi tai oikeudettomasti tallennetut itseään koskevat tiedot poistetuiksi. Jos nimetty viranomainen saa tällaisen pyynnön tai jos sillä on muuta näyttöä, joka antaa aihetta olettaa, että viisumitietojärjestelmän tiedot ovat virheellisiä, sen on välittömästi ilmoitettava asiasta tiedot viisumitietojärjestelmään tallentaneen jäsenvaltion viisumiviranomaiselle, jonka on tarkistettava kyseiset tiedot ja tarvittaessa oikaistava tai poistettava ne välittömästi viisumitietojärjestelmää koskevan asetuksen 21 artiklan mukaisesti.

6.  Asianomaiselle henkilölle on ilmoitettava mahdollisimman nopeasti ja joka tapauksessa viimeistään 60 päivän kuluessa siitä, kun hän pyytää tietoja, tai aikaisemmin, jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään.

7.  Henkilölle on ilmoitettava mahdollisimman pian, mihin toimenpiteisiin tietojen oikaisemista tai poistamista koskevan pyynnön johdosta on ryhdytty, ja joka tapauksessa viimeistään kolmen kuukauden kuluessa tietojen oikaisemista tai poistamista koskevasta pyynnöstä tai aikaisemmin, jos kansallisessa lainsäädännössä niin säädetään.

8.  Kenellä tahansa on oltava kussakin jäsenvaltiossa oikeus nostaa kanne tai tehdä kantelu sellaisen jäsenvaltion toimivaltaisille viranomaisille tai toimivaltaiseen tuomioistuimeen, joka on evännyt häneltä tässä artiklassa säädetyn oikeuden tutustua häntä koskeviin tietoihin, oikaista niitä tai poistaa ne.

9 artikla

Kustannukset

Jokaisen jäsenvaltion ja Europolin on perustettava tämän päätöksen täytäntöönpanemiseksi vaadittava tekninen infrastruktuuri ja ylläpidettävä sitä omalla kustannuksellaan sekä vastattava kustannuksista, joita viisumitietojärjestelmään pääsystä aiheutuu tätä päätöstä sovellettaessa.

10 artikla

Tietojenkäsittelytapahtumien kirjaaminen

1.  Jokaisen jäsenvaltion ja Europolin █on varmistettava, että kaikista tietojenkäsittelytapahtumista, jotka aiheutuvat viisumitietojärjestelmästä tämän päätöksen nojalla tehdyistä hauista, on pidettävä kirjaa hakujen hyväksyttävyyden valvomiseksi, tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden valvomiseksi sekä sisäisen valvonnan harjoittamiseksi, jotta voidaan varmistaa moitteeton toiminta, tietojen eheys ja tietoturvallisuus.

Tästä kirjanpidosta on käytävä ilmi

   a) tiedonhaun täsmällinen tarkoitus tämän päätöksen 5 artiklan 1 kohdan a alakohdan mukaisesti, mukaan lukien 2 artiklan 1 kohdan 3 ja 4 alakohdassa määritelty rikos, ja Europolin osalta tiedonhaun tarkoitus 7 artiklan 1 kohdan a ja b alakohdan mukaisesti,
   b) asiakirjan kansalliset viitetiedot;
   c) haun päivämäärä ja täsmällinen kellonaika;
   d) tarvittaessa maininta, että on sovellettu 4 a artiklan 2 kohdassa mainittua menettelyä;
   e) hakuperusteena käytetyt tiedot;
   f) haun tuloksena saatujen tietojen laji;
   g) kansallisten sääntöjen tai Europol-yleissopimuksen sääntöjen mukaisesti haun suorittaneen virkamiehen ja haun tai lähetyksen määränneen virkamiehen tunnus.

2.  Henkilötietoja sisältäviä kirjattuja tietoja saadaan käyttää ainoastaan tietosuojaan liittyvään tietojenkäsittelyn lainmukaisuuden valvontaan sekä tietoturvallisuuden varmistamiseen. Tämän päätöksen 12 artiklassa tarkoitettuun seurantaan ja arviointiin voidaan käyttää ainoastaan muista kuin henkilötiedoista koostuvia kirjattuja tietoja.

3.  Nämä kirjatut tiedot on suojattava asianmukaisesti niiden luvattoman käytön ja väärinkäytön estämiseksi, ja ne on tuhottava vuoden kuluttua viisumitietojärjestelmää koskevan asetuksen 20 artiklan 1 kohdassa tarkoitetun viiden vuoden säilytysajan päättymisestä, jollei niitä tarvita jo aloitetuissa tämän artiklan 2 kohdassa tarkoitetuissa valvontamenettelyissä.

11 artikla

12 artikla

Seuranta ja arviointi

1.  Viisumitietojärjestelmää koskevassa asetuksessa tarkoitettu tietokantaa hallinnoiva viranomainen varmistaa, että käytettävissä on järjestelmiä, joiden avulla voidaan seurata viisumitietojärjestelmän tämän päätöksen nojalla toteutuneen toiminnan tuloksia, kustannustehokkuutta, turvallisuutta ja palvelujen laatua suhteessa asetettuihin tavoitteisiin.

1 a.  Tietokantaa hallinnoivalla viranomaisella on oltava käytössään teknistä ylläpitoa varten viisumitietojärjestelmässä suoritettua tietojenkäsittelyä koskevat tarvittavat tiedot.

2.  Kahden vuoden kuluttua siitä, kun viisumitietojärjestelmä on aloittanut toimintansa ja sen jälkeen kahden vuoden välein tietokantaa hallinnoiva viranomainen esittää tämän päätöksen mukaisesti Euroopan parlamentille, neuvostolle ja komissiolle kertomuksen █ viisumitietojärjestelmän teknisestä toiminnasta. Kertomuksessa esitetään muun muassa tietoja viisumitietojärjestelmän suorituskyvystä suhteessa komission etukäteen määrittämiin määrällisiin indikaattoreihin ja erityisesti 4 a artiklan 2 kohdan tarpeellisuudesta ja käytöstä.

3.  Kolmen vuoden kuluttua siitä, kun viisumitietojärjestelmä on otettu käyttöön ja sen jälkeen neljän vuoden välein komissio laatii viisumitietojärjestelmän tämän päätöksen nojalla toteutuneesta toiminnasta yleisarvioinnin. Yleisarvioinnissa tarkastellaan saavutettuja tuloksia suhteessa tavoitteisiin ja arvioidaan tämän päätöksen perustana olevien periaatteiden pätevyyttä, tämän päätöksen soveltamista viisumitietojärjestelmään, viisumitietojärjestelmän turvallisuutta ja tulevan toiminnan edellytyksiä. Komissio toimittaa arviointikertomuksen Euroopan parlamentille ja neuvostolle.

4.  Jäsenvaltioiden ja Europolin on toimitettava tietokantaa hallinnoivalle viranomaiselle ja komissiolle 2 ja 3 kohdassa tarkoitettujen kertomusten laatimiseen tarvittavat tiedot █. Tiedot eivät saa koskaan vaarantaa toimintamenetelmiä eikä niihin saa sisältyä tietoja, joista paljastuvat nimettyjen viranomaisten lähteet, henkilöstön jäsenet tai tutkimukset.

4 a.  Tietokantaa hallinnoivan viranomaisen on toimitettava komissiolle 3 kohdassa tarkoitettujen yleisarviointien laatimiseen tarvittavat tiedot.

4 b.  Komissio vastaa tietokantaa hallinnoivan viranomaisen toiminnan aloittamista edeltävän siirtymäkauden ajan 2 kohdassa tarkoitettujen kertomusten laatimisesta ja toimittamisesta.

13 artikla

Voimaantulo ja soveltamispäivä

1.  Tämä päätös tulee voimaan kahdentenakymmenentenä päivänä sen jälkeen, kun se on julkaistu Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

2.  Päätöstä sovelletaan neuvoston määrittämästä päivästä heti, kun komissio on ilmoittanut neuvostolle, että viisumitietojärjestelmää koskeva asetus on tullut voimaan ja että sitä sovelletaan.

Neuvoston pääsihteeristö julkaisee kyseisen päivämäärän Euroopan unionin virallisessa lehdessä.

Tehty Brysselissä

Neuvoston puolesta

Puheenjohtaja

LIITE

Neuvoston lausuma neuvoston puitepäätöksestä rikosasioissa tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä käsiteltävien henkilötietojen suojaamisesta

Neuvosto pitää tärkeänä, että rikosasioissa tehtävää poliisi- ja oikeudellista yhteistyötä koskevien, jatkuvasti lisääntyvien unionin sääntelyvälineiden joukossa on Euroopan unionin tasolla kokoelma kattavia ja yhdenmukaisia säännöksiä kyseisen yhteistyön puitteissa käsiteltävien henkilötietojen korkeatasoisesta suojaamisesta. Näissä säännöksissä kehitetään merkittävästi vähimmäistietosuojaa koskevia periaatteita, jotka on esitetty yksilöiden suojelusta henkilötietojen automaattisessa tietojenkäsittelyssä 28 päivänä tammikuuta 1981 tehdyssä yleissopimuksessa ja henkilötietojen käytön sääntelemistä poliisialalla koskevassa suosituksessa (87)15, jotka Euroopan neuvosto on hyväksynyt.

Näin ollen neuvosto jatkaa rikosasioissa tehtävässä poliisi- ja oikeudellisessa yhteistyössä käsiteltävien henkilötietojen suojaamista koskevan puitepäätösehdotuksen käsittelyä ensisijaisena asiana ja aikoo saada siitä aikaan poliittisen yhteisymmärryksen mahdollisimman pian, viimeistään vuoden 2007 loppuun mennessä.

Neuvoston lausuma Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin oikeudesta käyttää viisumitietojärjestelmää neuvoston päätöksen mukaisesti

Neuvosto toteaa, että Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin vastavuoroinen oikeus käyttää viisumitietojärjestelmää vahvistaa jäsenvaltioiden yhteistä turvallisuutta, ja se korostaa olevan tärkeää, että Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti voivat käyttää viisumitietojärjestelmää lainvalvontatarkoituksiin. Sen vuoksi neuvosto pitää tarkastelussaan Yhdistyneen kuningaskunnan ja Irlannin kannan, myös asiaankuuluvan oikeuskäytännön osalta, ja aikoo antaa tuomioistuimen päätösten tarkastelun perusteella säännöksiä, jotka ovat tarpeen tai asianmukaisia, jotta Yhdistynyt kuningaskunta ja Irlanti voivat käyttää viisumitietojärjestelmää samalla tavoin kuin muut jäsenvaltiot.

(1) Uusi tai korvaava teksti on merkitty lihavoinnilla ja kursiivilla, kun taas tekstipoistot on merkitty -symbolilla.
(2) EUVL C ..., s. ...
(3) EUVL C ..., s. ...
(4) EUVL L 213, 15.6.2004, s. 5.
(5) Neuvoston (kilpailukyky) 7.3.2005 pidetyn istunnon päätelmät, asiakirja 6811/05.
(6) EYVL C 316, 27.11.1995, s. 2; yleissopimus sellaisena kuin se on viimeksi muutettuna Euroopan poliisiviraston perustamisesta tehdyn yleissopimuksen (Europol-yleissopimus) 43 artiklan 1 kohdan perusteella tehdyllä pöytäkirjalla kyseisen yleissopimuksen muuttamisesta (EUVL C 2, 6.1.2004, s. 3).
(7) EUVL C …, s. .
(8) EYVL L 190, 18.7.2002, s. 1.
(9) KOM(2005)0475.
(10) EUVL L 281, 23.11.95, s. 31.
(11) EUVL L 131, 1.6.2000, s. 43.
(12) EUVL L 64, 7.3.2002, s. 20.
(13) EUVL L 386, 18.12.2006, s. 89.
(14) EUVL L 176, 10.7.1999, s. 36.
(15) EUVL L 176, 10.7.1999, s. 31.
(16) EUVL L 368, 15.12.2004, s. 26.
(17) EYVL L 164, 22.6.2002, s. 3.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö