Zakonodajna resolucija Evropskega parlamenta z dne 7. junija 2007 o predlogu Uredbe Sveta o vzpostavitvi večletnega načrta za staleže trske v Baltskem morju in ribištvo, ki izkorišča te staleže (KOM(2006)0411 – C6-0281/2006 – 2006/0134(CNS))
– ob upoštevanju člena 37 Pogodbe ES, v skladu s katerim se je Svet posvetoval s Parlamentom (C6-0281/2006),
– ob upoštevanju člena 51 svojega Poslovnika,
– ob upoštevanju poročila Odbora za ribištvo in mnenja Odbora za okolje, javno zdravje in varnost hrane (A6-0163/2007),
1. odobri predlog Komisije, kakor je bil spremenjen;
2. poziva Komisijo, naj ustrezno spremeni svoj predlog na podlagi člena 250(2) Pogodbe ES;
3. poziva Svet, naj obvesti Parlament, če namerava odstopati od besedila, ki ga je Parlament odobril;
4. poziva Svet, naj se ponovno posvetuje s Parlamentom, če namerava bistveno spremeniti predlog Komisije;
5. naroči svojemu predsedniku, naj stališče Parlamenta posreduje Svetu in Komisiji.
Besedilo, ki ga predlaga Komisija
Spremembe Parlamenta
Sprememba 1 Uvodna izjava 1
(1) Najnovejše znanstveno mnenje Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) navaja, da je stalež trske v podrazdelkih ICES 25 do 32 Baltskega morja upadel na raven, ko je sposobnost razmnoževanja omejena in je stalež netrajnostno izkoriščan.
(1) Najnovejše znanstveno mnenje Mednarodnega sveta za raziskovanje morja (ICES) navaja, da je stalež trske v podrazdelkih ICES 25 do 32 Baltskega morja upadel na raven zunaj varnih bioloških meja, ko je sposobnost razmnoževanja omejena in je stalež netrajnostno izkoriščan.
Sprememba 2 Uvodna izjava 2 a (novo)
(2a)Dovolj prepričljiv in trajnosten večletni načrt upravljanja za ribolov trske, ki temelji na previdnostnem načelu, bi omogočil vzpostavitev trajnega in trajnostnega ribištva v precej večjem obsegu, kot je sedanji.
Sprememba 3 Uvodna izjava 3
(3) Sprejeti je treba ukrepe za vzpostavitev večletnega načrta za upravljanje ribolova staležev trske v Baltskem morju.
(3) Leta 2003 je bil pod okriljem Mednarodne komisije za ribištvo v Baltskem morju sprejet večletni načrt upravljanja za staleže trske v Baltskem morju.
Sprememba 4 Uvodna izjava 3 a (novo)
(3a)Razdelitev Baltskega morja na zahodni (podrazdelki ICES 22, 23 in 24) ter vzhodni (podrazdelki ICES 25 do 32) del je določena z dejstvom, da gre za ločena ekosistema s povsem različnimi lastnostmi.
Sprememba 5 Uvodna izjava 3 b (novo)
(3b)Na podlagi najnovejših informacij z ICES je približno od 35 do 45 % trske, iztovorjene v vzhodnem Baltskem morju, ulovljene nezakonito.
Sprememba 6 Uvodna izjava 3 c (novo)
(3c)V skladu z mednarodnim akcijskim načrtom Organizacije za prehrano in kmetijstvo (FAO) o nezakonitem, neprijavljenem in zakonsko neurejenem ribolovu: "morajo države sprejeti ukrepe, s katerimi se zagotovi, da se uvozniki, pretovarjavci, kupci, potrošniki, dobavitelji opreme, bankirji, zavarovalci, ponudniki drugih storitev in javnost zavedajo škodljivih učinkov poslovanja s plovili, za katere je bilo ugotovljeno, da so vpletena v nezakonit, neprijavljen in zakonsko neurejen ribolov."
Sprememba 7 Uvodna izjava 4 a (novo)
(4a)Člen 5(1) Uredbe (ES) št. 2371/2002 določa, da Svet prioritetno sprejme načrte obnovitve za ribištvo, ki izkorišča staleže zunaj varnih bioloških meja.
Sprememba 8 Člen 7
Z odstopanjem od člena 6 lahko Svet, kadar meni, da je to primerno, določi celotni dovoljeni ulov, ki je manjši od celotnega dovoljenega ulova, ki sledi iz uporabe člena 6.
Z odstopanjem od člena 6 lahko Svet, kadar meni, da je to primerno, določi celotni dovoljeni ulov, ki se razlikuje od celotnega dovoljenega ulova, ki sledi iz uporabe člena 6.
Sprememba 9 Člen 8, naslov
Postopek za določitev obdobij, ko je dovoljen ribolov z orodji z velikostjo mrežnih očes 90 mm ali več ali pridnenimi parangali
Postopek za določitev obdobij, ko je dovoljen ribolov trske z orodji z velikostjo mrežnih očes 90 mm ali več
Sprememba 10 Člen 8, odstavek 1, uvodni del
1. Ribolov z vlečnimi mrežami, danskimi potegalkami ali podobnim orodjem z velikostjo očes mreže, ki je enaka ali večja od 90 mm, ali zabodnimi mrežami, zapletnimi mrežami in trislojnimi mrežami z velikostjo očes mreže, ki je enaka ali večja od 90 mm, ali s pridnenimi parangali je prepovedan:
1. Ribolov z vlečnimi mrežami, danskimi potegalkami ali podobnim orodjem z velikostjo očes mreže, ki je enaka ali večja od 90 mm, ali zabodnimi mrežami, zapletnimi mrežami in trislojnimi mrežami z velikostjo očes mreže, ki je enaka ali večja od 90 mm je prepovedan:
Sprememba 11 Člen 8, odstavek 3
3. Če STECF oceni, da je stopnja ribolovne umrljivosti pri enem od zadevnih staležev trske najmanj 10 % višja od najnižje stopnje ribolovne umrljivosti, opredeljene v členu 4, se celotno število dni, ko je ribolov z orodjem iz odstavka 1 dovoljen, zmanjša za 10 % glede na celotno število dni, dovoljenih v tekočem letu.
3. Če STECF oceni, da je stopnja ribolovne umrljivosti pri enem od zadevnih staležev trske najmanj 10 % višja od najnižje stopnje ribolovne umrljivosti, opredeljene v členu 4, se celotno število dni, ko je ribolov z orodjem iz odstavka 1 dovoljen, zmanjša za 8% glede na celotno število dni, dovoljenih v tekočem letu.
Sprememba 12 Člen 8, odstavek 6 a (novo)
6a.Z odstopanjem od predpisov o najmanjši dovoljeni velikosti iztovorjene trske, določenih v Uredbi (ES) št. 2187/2005, je najmanjša dovoljena velikost iztovorjene trske v podrazdelkih 22 do 32 40 cm.
Sprememba 13 Člen 12, odstavek 1
1. Z odstopanjem od člena 6(4) Uredbe (EGS) št. 2847/93 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike poveljniki plovil Skupnosti s skupno dolžino 8 m ali več vodijo ladijski dnevnik o svojih aktivnostih v skladu s členom 6 omenjene uredbe.
1. Z odstopanjem od člena 6(4) Uredbe (EGS) št. 2847/93 o oblikovanju nadzornega sistema na področju skupne ribiške politike poveljniki plovil Skupnosti s skupno dolžino 8 m ali več, ki imajo posebno dovoljenje za ribolov trske v Baltskem morju, izdano v skladu s členom 11 te uredbe, vodijo ladijski dnevnik o svojih aktivnostih v skladu s členom 6 omenjene uredbe.
Sprememba 14 Člen 16
Z odstopanjem od člena 5(2) Uredbe (EGS) št. 2807/83 je dopustno odstopanje v oceni količin rib, izraženih v kilogramih, ki so na krovu plovil, za katere velja celotni dovoljeni ulov, 8 % vrednosti v ladijskem dnevniku.
Z odstopanjem od člena 5(2) Uredbe (EGS) št. 2807/83 je dopustno odstopanje v oceni količin rib, izraženih v kilogramih, ki so na krovu plovil, za katere velja celotni dovoljeni ulov, 10% vrednosti v ladijskem dnevniku.
Vendar je za ulove, ki se iztovorijo nerazvrščeno, dopustno odstopanje v oceni količin 8% celotne količine na krovu.
Vendar je za ulove, ki se iztovorijo nerazvrščeno, dopustno odstopanje v oceni količin 10% celotne količine na krovu.
Sprememba 15 Člen 17, odstavek 2
2. Če ribiško plovilo izstopi iz območja A, B ali podrazdelkov 28–32 (območje C) z več kot 100 kg trske na krovu:
2. Če ribiško plovilo izstopi iz območja A, B ali podrazdelkov 28–32 (območje C) z več kot 100 kg trske na krovu, poveljnik plovila nemudoma obvesti ustrezni ribiški inšpektorat o velikosti ulova na območju, ki ga je plovilo zapustilo.
(a) odpluje naravnost v pristanišče na območju, v katerem je lovilo, in iztovori ribe, ali
(b) odpluje naravnost v pristanišče zunaj območja, v katerem je lovilo, in iztovori ribe.
(c )Ob odhodu iz območja, v katerem je lovilo, morajo biti mreže shranjene v skladu z naslednjimi pogoji, tako da jih ni mogoče takoj uporabiti:
(i) mreže, obtežilniki in podobna oprema ne smejo biti povezani s širilkami in vrvmi za vlečenje;
(ii) mreže na palubi ali nad njo morajo biti varno privezane na del zgornje konstrukcije.
Sprememba 16 Člen 20, odstavek 1
1. Ribiška plovila z več kot 100 kg trske na krovu ne smejo pričeti z raztovarjanjem, dokler jim tega ne dovolijo pristojni organi kraja raztovarjanja.
1. Ribiška plovila z več kot 300 kg trske na krovu ne smejo pričeti z raztovarjanjem, dokler jim tega ne dovolijo pristojni organi kraja raztovarjanja.
Sprememba 17 Člen 27, odstavek 1
1. Komisija na podlagi mnenja STECF in Regionalnega svetovalnega odbora za Baltsko morje (RAC) v tretjem letu uporabe te uredbe in v vsakem naslednjem letu oceni vpliv ukrepov upravljanja na zadevna staleža in ribolov teh staležev.
1. Komisija na podlagi mnenja STECF in Regionalnega svetovalnega sveta za Baltsko morje (RAC) v drugem letu uporabe te uredbe in v vsakem naslednjem letu oceni vpliv ukrepov upravljanja na zadevna staleža in ribolov teh staležev.
Sprememba 18 Člen 27, odstavek 2
2. Komisija v tretjem letu uporabe te uredbe in vsako tretje zaporedno leto njene uporabe zaprosi STECF za znanstveno mnenje o stopnji napredka glede ciljev, določenih v členu 4. Če iz mnenja izhaja, da cilji verjetno ne bodo doseženi, Svet s kvalificirano večino odloči o predlogu Komisije o dodatnih in/ali alternativnih ukrepih, potrebnih za dosego ciljev.
2. Komisija v drugem letu uporabe te uredbe in vsako drugo zaporedno leto njene uporabe zaprosi STECF za znanstveno mnenje o stopnji napredka glede ciljev, določenih v členu 4. Če iz mnenja izhaja, da cilji verjetno ne bodo doseženi, Svet s kvalificirano večino odloči o predlogu Komisije o dodatnih in/ali alternativnih ukrepih, potrebnih za dosego ciljev.
Sprememba 19 Člen 27 a (novo)
Člen 27a Spremljanje socialnih in gospodarskih posledic uporabe Uredbe
Komisija pripravi poročilo o socialnih in gospodarskih posledicah uporabe te uredbe za ribiški sektor, še posebej za zaposlovanje in ekonomski položaj ribičev, lastnikov plovil ter podjetij, ki se ukvarjajo z ribolovom in predelavo trske. Komisija to poročilo pripravi v drugem letu uporabe te uredbe in vsako naslednje leto njene uporabe ter ga predloži Evropskemu parlamentu do 30. aprila zadevnega leta.