Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδικασία : 2007/2562(RSP)
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή του εγγράφου : B6-0234/2007

Κείμενα που κατατέθηκαν :

B6-0234/2007

Συζήτηση :

PV 06/06/2007 - 15
CRE 06/06/2007 - 15

Ψηφοφορία :

PV 07/06/2007 - 5.17
Αιτιολογήσεις ψήφου

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2007)0235

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 355kWORD 73k
Πέμπτη 7 Ιουνίου 2007 - Βρυξέλλες
Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών
P6_TA(2007)0235B6-0234/2007

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 7ης Ιουνίου 2007 σχετικά με την πέμπτη σύνοδο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών (ΣΑΔ)

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη τα προηγούμενα ψηφίσματά του σχετικά με την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών από το 1996 και μετά, και ιδίως το ψήφισμά του σχετικά με την έκβαση των διαπραγματεύσεων για το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και σχετικά με την 62η σύνοδο της Επιτροπής Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων της 16ης Μαρτίου 2006(1), καθώς και τα ψηφίσματα της 29ης Ιανουαρίου 2004 σχετικά με τις σχέσεις μεταξύ Ευρωπαϊκής Ένωσης και Ηνωμένων Εθνών(2), της 9ης Ιουνίου 2005 σχετικά με τη μεταρρύθμιση των Ηνωμένων Εθνών(3), της 29ης Σεπτεμβρίου 2005 σχετικά με την έκβαση της Παγκόσμιας Συνόδου των Ηνωμένων Εθνών στις 14-16 Σεπτεμβρίου 2005(4) και της 26ης Απριλίου 2007 σχετικά με την Ετήσια Έκθεση για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα στον Κόσμο το 2006 και την πολιτική της ΕΕ επί του θέματος(5),

–   έχοντας υπόψη τα επείγοντα ψηφίσματα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για θέματα ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δημοκρατίας,

–   έχοντας υπόψη την απόφαση Α/RES/60/251 της Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών με την οποία συγκροτείται το Συμβούλιο Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων (ΣΑΔ),

–   έχοντας υπόψη τις προηγούμενες συνόδους του ΣΑΔ,

–   έχοντας υπόψη την επικείμενη πέμπτη σύνοδο του ΣΑΔ,

–   έχοντας υπόψη την έκβαση των εργασιών των ομάδων εργασίας του ΣΑΔ σχετικά με τη διαδικασία καταγγελιών, την οικουμενική περιοδική επανεξέταση, το μελλοντικό σύστημα παροχής συμβουλών από εμπειρογνώμονες, το ετήσιο πρόγραμμα εργασίας, τις μεθόδους εργασίας και τον κανονισμό καθώς και την εξέταση των ειδικών διαδικασιών,

–   έχοντας υπόψη τα αποτελέσματα των εκλογών για το ΣΑΔ, που πραγματοποιήθηκαν στις 17 Μαΐου 2007,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 103, παράγραφος 2, του Κανονισμού του,

Α.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο σεβασμός, η προώθηση και η διασφάλιση της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων αποτελεί τμήμα του ηθικού και νομικού κεκτημένου της Ευρωπαϊκής Ένωσης και έναν από τους ακρογωνιαίους λίθους της ευρωπαϊκής ενότητας και ακεραιότητας,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη ότι τα Ηνωμένα Έθνη έχουν τη δυνατότητα να αποτελέσουν, τώρα όπως και στο παρελθόν, έναν από τους καταλληλότερους οργανισμούς για τη σφαιρική αντιμετώπιση των ζητημάτων ανθρωπίνων δικαιωμάτων και των προκλήσεων που αντιμετωπίζει η ανθρωπότητα σήμερα,

Γ.   εκτιμώντας ότι το ΣΑΔ θα μπορούσε να αποτελέσει ουσιαστική αφετηρία για την ενίσχυση της προστασίας και της προώθησης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο πλαίσιο των Ηνωμένων Εθνών,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η πέμπτη σύνοδος του ΣΑΔ θα είναι καθοριστική από την άποψη αυτή, δεδομένου ότι θα συμπληρώσει την επανεξέταση των μηχανισμών και των εντολών και θα αναπτύξει τους όρους της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι η αξιοπιστία του ΣΑΔ εξαρτάται από την έγκριση αυτών των μεταρρυθμίσεων και των μηχανισμών κατά τρόπο ώστε να ενισχυθεί η ικανότητά του να αντιμετωπίζει παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι έχει συγκροτηθεί ad hoc αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου για την πέμπτη σύνοδο του ΣΑΔ, όπως συνέβη και πέρυσι, καθώς και παλαιότερα, για το προκάτοχο όργανο του ΣΑΔ, την Επιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών,

1.   λαμβάνει υπό σημείωση τα αποτελέσματα του πρώτου έτους εργασιών του ΣΑΔ· χαιρετίζει το φιλόδοξο πρόγραμμα που έθεσε το ΣΑΔ το οποίο συμπεριλάμβανε την επανεξέταση των διαδικασιών και των μεθόδων εργασίας του, ιδίως δε την ανάπτυξη και υλοποίηση της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης και την επανεξέταση των Ειδικών Διαδικασιών·

2.   χαιρετίζει τη διοργάνωση ειδικών συνόδων ώστε να αντιμετωπίζονται επείγουσες κρίσεις· εκφράζει ωστόσο την ανησυχία του διότι το ΣΑΔ δεν ανέλαβε δράση για να αντιμετωπίσει πολλές από τις πιο επείγουσες καταστάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων στον κόσμο·

3.   εκφράζει ιδιαίτερα τη λύπη του για τον ασθενή χαρακτήρα του ψηφίσματος του ΣΑΔ σχετικά με το Νταρφούρ, καθώς και την απόφαση που ελήφθη βάσει εμπιστευτικής διαδικασίας να σταματήσει η εξέταση των καταγγελιών για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων από το Ιράν και το Ουζμπεκιστάν με βάση τη διαδικασία "1503"· επισημαίνει ότι η πρόβλεψη για εμπιστευτικότητα στο πλαίσιο της διαδικασίας "1503" δεν έχει προσφέρει τα προσδοκώμενα αποτελέσματα από πλευράς καλύτερης συνεργασίας των εμπλεκόμενων αρχών· ζητεί να καθιερωθούν διαφανέστερες διαδικασίες·

4.   χαιρετίζει τις υπογραφές της Σύμβασης για την Προστασία όλων των Προσώπων από Εξαναγκασμένες Εξαφανίσεις, ένα μόλις χρόνο μετά την έγκρισή της από τη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών· καλεί όλα τα κράτη μέλη του ΟΗΕ να κυρώσουν τη σύμβαση και επαναβεβαιώνει την έντονη υποστήριξή του στην εκστρατεία υπογραφών και κύρωσης·

5.   λαμβάνει υπό σημείωση τα αποτελέσματα των εκλογών στη Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών στις 17 Μαΐου 2007 για 14 νέα μέλη του ΣΑΔ·

6.   χαιρετίζει το γεγονός ότι η Λευκορωσία δεν εξελέγη στο Συμβούλιο, λαμβάνοντας υπόψη την καταδίκη της τέσσερις μήνες νωρίτερα από την Γενική Συνέλευση των Ηνωμένων Εθνών για παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την έλλειψη συνεργασίας της με τις Ειδικές Διαδικασίες·

7.   ζητεί να γίνουν ανταγωνιστικές εκλογές σε όλες τις περιφέρειες έτσι ώστε να προσφέρεται πραγματική επιλογή μεταξύ των κρατών μελών των Ηνωμένων Εθνών· εκφράζει τη λύπη του διότι εξελέγησαν ορισμένες χώρες με προβληματικές επιδόσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων, επειδή οι πράξεις του παρελθόντος είχαν ξεχαστεί·

8.   επαναβεβαιώνει την ανάγκη των μελών του ΣΑΔ να συμμορφώνονται με την υποχρέωσή τους για απόλυτη συνεργασία με τις Ειδικές Διαδικασίες, έτσι ώστε να αναδεικνύεται ο ρόλος τους στη διαφύλαξη της οικουμενικότητας των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

9.   ενθαρρύνει την ΕΕ να συνεχίσει να πιέζει για θέσπιση κριτηρίων προκειμένου για την εκλογή μελών στο ΣΑΔ, καθώς και για την παρακολούθηση της εφαρμογής στην πράξη των προεκλογικών υποσχέσεων των κρατών μελών·

10.   τονίζει ότι η αξιοπιστία και η αποτελεσματικότητα του ΣΑΔ στην προστασία των ανθρωπίνων δικαιωμάτων εξαρτώνται από τη συνεργασία με τις Ειδικές Διαδικασίες και την πλήρη υλοποίησή τους καθώς και από την έγκριση των μεταρρυθμίσεων και των μηχανισμών κατά τρόπο που θα ενισχύσει την ικανότητά του να αντιμετωπίζει παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο·

Η επανεξέταση των διαδικασιών και των μηχανισμών

11.   θεωρεί ότι ο μηχανισμός της οικουμενικής περιοδικής επανεξέτασης αποτελεί μέσο που υπόσχεται τη βελτίωση της οικουμενικότητας της παρακολούθησης των δεσμεύσεων και πρακτικών στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο, δεδομένου ότι υποβάλλει όλα τα κράτη μέλη των Ηνωμένων Εθνών σε ίση μεταχείριση και έλεγχο·

12.   τονίζει ότι ο στόχος αυτός μπορεί να επιτευχθεί μόνο εάν η επανεξέταση περιλαμβάνει εξέταση από ανεξάρτητους εμπειρογνώμονες σε όλα τα στάδια της διαδικασίας αναθεώρησης και έναν αποτελεσματικό, προσανατολισμένο στα αποτελέσματα μηχανισμό παρακολούθησης· εκφράζει τη βαθιά ανησυχία του για την τρέχουσα τάση σχετικά με αυτό το ζήτημα·

13.   καλεί κατά συνέπεια όλα τα κράτη μέλη των Ηνωμένων Εθνών να εξασφαλίσουν ότι η επανεξέταση θα βασίζεται σε αντικειμενική και αξιόπιστη πληροφόρηση καθώς και σε κοινά πρότυπα εξέτασης, όπως η Οικουμενική Διακήρυξη των Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και άλλες υποχρεώσεις και δεσμεύσεις, συμπεριλαμβανομένων των προεκλογικών υποσχέσεων·

14.   ζητεί να συμπεριληφθούν στη διαδικασία επανεξέτασης προβλέψεις για την παρακολούθηση που να απαιτούν από τα εξεταζόμενα κράτη να αναφέρονται στη συνέχεια στο ΣΑΔ σχετικά με την υλοποίηση των συστάσεών του·

15.   υπογραμμίζει τη σημασία της διαφάνειας της διαδικασίας για όλους τους συμμετέχοντες και τους ενδιαφερόμενους, καθώς και της ουσιαστικής συμμετοχής των ΜΚΟ σε όλα τα στάδια της διαδικασίας·

16.   υπογραμμίζει ότι οι Ειδικές Διαδικασίες βρίσκονται στην καρδιά του μηχανισμού ανθρωπίνων δικαιωμάτων του ΟΗΕ και διαδραματίζουν καίριο ρόλο στην προστασία και την προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

17.   παροτρύνει κατά συνέπεια όλα τα κράτη μέλη να διαφυλάσσουν την ανεξαρτησία αυτών των Ειδικών Διαδικασιών από πολιτικές επιρροές εκ μέρους των κυβερνήσεων και να εξασφαλίζουν ότι οι συστάσεις κατόπιν των παρεμβάσεών τους και τα πορίσματα των παρεμβάσεων τους θα αναδεικνύονται σε καίριο στοιχείο της ποιότητας της εμπειρογνωμοσύνης·

18.   εκφράζει έντονες ανησυχίες, από την άποψη αυτή, για το σχέδιο Κώδικα Συμπεριφοράς για τις Ειδικές Διαδικασίες, που παρουσιάστηκε εκ μέρους της Αφρικανικής Ομάδας, το οποίο εξασθενίζει αισθητά τους μηχανισμούς και την προστατευτική τους ικανότητα·

19.   υπογραμμίζει ότι, σε περίπτωση που εγκριθεί Κώδικας Συμπεριφοράς, αυτός θα πρέπει να περιορίζεται στην επαγγελματική δεοντολογία και τις αρχές των εντολοδόχων και να προσδιορίζει τις υποχρεώσεις των κρατών για συνεργασία με τις Ειδικές Διαδικασίες, ιδίως σεβόμενος την ανεξαρτησία τους και διευκολύνοντας το έργο τους·

20.   ζητεί συνεχή υποστήριξη στις Ειδικές Διαδικασίες από πλευράς χρηματοδότησης και προσωπικού·

21.   υπογραμμίζει ότι η επανεξέταση των εντολών των Ειδικών Διαδικασιών πρέπει να διενεργείται σε διαβούλευση με τους διάφορους εντολοδόχους έτσι ώστε να αποφεύγεται η εξασθένιση της προστατευτικής ικανότητας του συστήματος των διαδικασιών· τονίζει ιδιαίτερα ότι η οικουμενική περιοδική επανεξέταση καθώς και οι ειδικές σύνοδοι πρέπει να αποτελούν επιπρόσθετους μηχανισμούς για την αντιμετώπιση παραβιάσεων των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και δεν πρέπει να αντικαθιστούν τις Ειδικές Διαδικασίες με εντολές για χώρες·

22.   επισημαίνει ότι η ημερήσια διάταξη του ΣΑΔ πρέπει να συνδυάζει την προβλεψιμότητα με την ευελιξία έτσι ώστε να αντιμετωπίζει τις αναδυόμενες κρίσεις στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων·

Η παρέμβαση της ΕΕ

23.   αναγνωρίζει την ενεργό συμμετοχή της ΕΕ και των κρατών μελών της κατά το πρώτο έτος εργασιών του ΣΑΔ και προσβλέπει σε επιτυχημένη Προεδρία του ΣΑΔ από την Ρουμανία·

24.   καλεί την ΕΕ να επιβεβαιώσει και να ενισχύσει τη σταθερή θέση της σχετικά με τις προαναφερθείσες ανησυχίες, ιδιαίτερα σχετικά με την οικουμενική περιοδική επανεξέταση και την επανεξέταση των Ειδικών Διαδικασιών, που έχουν κεφαλαιώδη σημασία για την μελλοντική αποτελεσματική λειτουργία του ΣΑΔ· καλεί την ΕΕ να απορρίψει οποιονδήποτε συμβιβασμό θα μπορούσε να θέσει σε κίνδυνο την ικανότητα του ΣΑΔ να διαδραματίζει πλήρως το ρόλο του για προστασία και προώθηση των ανθρωπίνων δικαιωμάτων σε ολόκληρο τον κόσμο·

25.   επαναλαμβάνει την έκκλησή του προς την ΕΕ να κάνει αποτελεσματικότερη χρήση της βοήθειας και της πολιτικής της υποστήριξης προς τρίτες χώρες έτσι ώστε να τους παρέχει κίνητρο για συνεργασία με το ΣΑΔ·

26.   θεωρεί ότι τα κράτη μέλη της ΕΕ πρέπει να ενεργούν συνεκτικά και συντονισμένα ώστε να συνεισφέρουν στην επιτυχία του ΣΑΔ·

27.   αναμένει να λάβει τις μελέτες την εκπόνηση των οποίων έχει αναθέσει η Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων σχετικά με τις επιδόσεις των μελών του ΣΑΔ στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και την αποτελεσματικότητα του ρόλου που διαδραματίζουν τα κράτη μέλη της ΕΕ στο ΣΑΔ·

28.   καλεί τις χώρες που έχουν συνάψει συμφωνίες με την ΕΕ οι οποίες περιέχουν ρήτρες ανθρωπίνων δικαιωμάτων να συνεργαστούν με την ΕΕ για την αύξηση του δυναμικού του ΣΑΔ να ενισχύει τα ανθρώπινα δικαιώματα σε ολόκληρο τον κόσμο· καλεί τις διακοινοβουλευτικές αντιπροσωπείες και συνελεύσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου να εξετάζουν αυτή την πτυχή κατά τις συνεδριάσεις τους·

29.   δίνει εντολή στην αντιπροσωπεία του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στην πέμπτη σύνοδο του ΣΑΔ να μεταφέρει τις ανησυχίες που εκφράζονται στο παρόν ψήφισμα· καλεί την αντιπροσωπεία να υποβάλει αναφορά για την επίσκεψή της στην Υποεπιτροπή Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων και θεωρεί σκόπιμο να συνεχίζει να αποστέλλει αντιπροσωπείες του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου στις σχετικές συνόδους του ΣΑΔ·

o
o   o

30.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο και την Επιτροπή, στις κυβερνήσεις και τα κοινοβούλια των κρατών μελών, στο Συμβούλιο Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών, στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών, στον Πρόεδρο της 61ης Γενικής Συνέλευσης των Ηνωμένων Εθνών, στον Πρόεδρο του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων των Ηνωμένων Εθνών, στον Ύπατο Αρμοστή των Ηνωμένων Εθνών για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα, καθώς και στην ομάδα εργασίας ΕΕ-ΟΗΕ που έχει συγκροτηθεί από την Επιτροπή Εξωτερικών Υποθέσεων.

(1) ΕΕ C 291 Ε, 30.11.2006, σ. 409.
(2) ΕΕ C 96 E, 21.4.2004, σ. 79.
(3) ΕΕ C 124 Ε, 25.5.2006, σ. 549.
(4) ΕΕ C 227 Ε, 21.9.2006, σ. 582.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0165.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου