Резолюция на Европейския парламент от 20 юни 2007 г. относно работата на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-ЕС през 2006 г. (2007/2021(INI))
Европейският парламент,
‐ като взе предвид Споразумението за партньорство между членовете на групата държави от Африка, Карибите и Тихоокеанския басейн, от една страна, и Европейската общност и нейните държави-членки, от друга страна, подписано в Котону на 23 юни 2000 г. (Споразумение от Котону)(1),
‐ като взе предвид Правилника за дейността на Съвместната парламентарна асамблея АКТБ-EС (СПА), приет на 3 април 2003 г.(2), последно изменен в Бриджтаун (Барбейдос) на 23 ноември 2006 г.,
‐ като взе предвид Регламент (EО) № 1905/2006 на Европейския парламент и на Съвета от 18 декември 2006 г. относно създаване на финансов инструмент за сътрудничество в развитието(3),
‐ като взе предвид приетите от СПА резолюции през 2006 г. относно:
"Състоянието на преговорите по споразуменията за икономическо партньорство"(12),
‐ като взе предвид член 45 от своя правилник,
‐ като взе предвид доклада на Комисията по развитие (A6-0208/2007),
A. като има предвид състоялите се във Виена и Бриджтаун разисквания (през юни и ноември 2006 г., по време на единадесетата и дванадесетата сесии, съответно) относно напредъка на преговорите по Споразуменията за икономическо партньорство с участието на Peter Mandelson, член на Комисията, отговарящ за търговията, и Billie Miller, министър на външните работи и външната търговия на Барбейдос;
Б. като има предвид приетия от Парламента и Съвета регламент, посочен по-горе, относно създаване на финансов инструмент за сътрудничество в развитието, с който се предвиждат тематични програми, приложими в страните от АКТБ, както и програма от съпътстващи мерки за страните от АКТБ, подписали протокола за захарта;
Г. като има предвид нарастващото значение на въпросите на миграцията и трафика на хора като проблеми от общ интерес в рамките на споразумението от Котону;
Д. като има решенията, приети от Бюрото на СПА, за изпращане на следните информационни и проучвателни мисии на през 2006 г:
−
в Мавритания през февруари – политически преход и подготовка на изборите,
−
в Свазиленд и остров Мавриций през април – реформа на режима на захарта,
−
в Кения през май – хуманитарни последици от сушата,
−
в Того през май – политическото положение, по-специално прилагане на член 96 от Споразумението за партньорство,
−
в Етиопия през октомври - политическото положение след изборите,
−
в Малта и Испания (Тенерифе) през ноември – положението на емигрантите от страните от АКТБ,
−
в Демократична република Конго (ДРК) през ноември – наблюдение на изборите,
Е. като има предвид, че преразглеждането на Споразумението от Котону, което срещна одобрението на европейските институции, положи основите на засилено и по-ефективно сътрудничество между ЕС и страните от АКТБ;
Ж. като има предвид изключителния отзвук от информационната и проучвателна мисия в Малта и в Испания относно положението на емигрантите от страните от АКТБ, първа по рода си, при която се обединяват парламентаристи от страните на произхода и европейските страни;
З. като има предвид продължаващия конфликт в Дарфур (Судан) и сериозните и повтарящи се нарушения на правата на човека, които се извършват там, и като припомня задължението да се оказва ефективна хуманитарна помощ;
И. като има предвид, че ДРК, обхваната от кръвопролития в продължение на десетилетия страна, благодарение на конгоанските институции и международната общност, пое в крайна сметка по път, който обещава да бъде конструктивен;
Й. като има предвид, че властите в Еритрея отказаха да разрешат на Бюрото на СПА да изпрати информационна мисия в Еритрея;
К. като има предвид отхвърлянето на резолюция по неотложни въпроси относно положението в Източна Африка след гласуване с отделни избирателни колегии;
Л. като има предвид работата на Панафриканския парламент и придаването на официална форма на отношенията между Европейския парламент и Панафриканския парламент;
М. като има предвид значителното влошаване на положението в Зимбабве;
Н. като има предвид решението на секретариата на АКТБ да проведе проучване относно вътрешната си организация;
О. като има предвид големия принос на австрийското председателство на ЕС и на правителството на Барбейдос по време на единадесетата и дванадесетата сесии;
П. като има предвид нарастващото участие на недържавни субекти в сесиите на СПА;
1. Изразява удовлетворение от факта, че през 2006 г. СПА предостави рамките на един открит, демократичен и задълбочен диалог за преговорите по споразуменията за икономическо партньорство между ЕС и подрегионите на страните от АКТБ; изразява също така удовлетворение от приетата в Бриджтаун резолюция по неотложни въпроси относно напредъка на преговорите по споразуменията за икономическо партньорство, в която се изразява загрижеността на представителите на ЕС и АКТБ относно потенциалното им отрицателно въздействие по отношение на всеобщата цел за постигане на устойчиво развитие на страните от АКТБ;
2. Насърчава СПА да продължи да изразява независими позиции и да представя конкретни предложения за преговорите относно СИП и процеса на прилагане, така че те да могат да бъдат средство за насърчаване на цялостното участие на гражданското общество и националните парламенти;
3. Изразява удовлетворение от факта, че по време на сесията в Бриджтаун членът на Комисията, отговарящ за развитието и хуманитарната помощ, пое ангажимент да подложи националните и регионалните стратегически документи за страните от АКТБ (за периода 2008 - 2013 г.) на демократичен парламентарен контрол, но изразява съжаление относно невъзможността това да бъде осъществено;
4. Приканва Комисията да конкретизира във възможно най-кратък срок този ангажимент на основание процедурата, прилагана съгласно регламента, посочен по-горе, относно създаването на финансов инструмент за сътрудничество в развитието;
5. Приканва националните парламенти на страните от АКТБ да настояват, както пред правителствата си, така и пред Комисията, съвместно с гражданските организации, да бъдат редовно въвличани в планирането, прилагането, контрола и оценката на националните стратегически документи, отнасящи се до сътрудничеството между ЕС и техните страни (за периода 2008 - 2013 г.);
6. Приканва националните парламенти на страните от ЕС да упражняват строг парламентарен контрол върху представителите на изпълнителната власт по въпросите на планирането на Европейския фонд за развитие (ЕФР);
7. Изразява удовлетворение от засилването на парламентарния характер на СПА, от нарасналия ангажимент на неговите членове и от прегледа на ЕФР, както и по повод въпроси, отнасящи се до обмена между страните от АКТБ и ЕС, така и от прилагането на Споразумението от Котону;
8. Отбелязва със задоволство факта, че СПА взе решение да се самосезира по въпросите на миграцията, които са без съмнение въпроси от най-голям общ интерес, по-специално чрез:
‐
организиране на работна група по време на сесията във Виена,
‐
изпращане на информационна и проучвателна мисия в Малта и Испания, в качеството им на приемащи страни, през 2006 г. и изпращане на подобна мисия в Сенегал през април 2007 г.,
‐
решение комисията по социални въпроси и околна среда да изработи доклад за миграцията на квалифицирани работници и последиците й за развитието на страните,
‐
решение заместник-председателите, отговарящи за правата на човека в рамките на Бюрото, да изработят доклад по въпросите на миграцията;
9. Насърчава СПА да продължи да работи и да формулира конкретни предложения по въпросите на миграцията и по своя принос за намиране на решения за развитието на страните на произход и на борбата срещу трафика на хора;
10. Приветства приемането, по време на сесията във Виена, на резолюция за положението в Судан, в която ясно е изразена позиция относно отговорността за конфликта в района на Дарфур; призовава международната общност да предприеме спешни и по-енергични действия, съгласувани с Африканския съюз (АС), за да се прекрати конфликтът, да се сложи край на страданията на цивилното население и на хуманитарната катастрофа; приканва международната общност да осигури ефективното изпращане на многонационални сили съгласно мандата на Съвета за сигурност (по-специално Резолюция 1706 от 31 август 2006 г.); отбелязва, че Суданското правителство прие разполагането на многонационалните мироопазващи сили съгласно мандата на Съвета за сигурност, и се надява, че това ще представлява първа стъпка в постигането на реален напредък в мирния процес в района на Дарфур.
11. Изразява съжаление относно прилагането на процедурата за гласуване с отделни избирателни колегии, довела до отхвърляне на резолюцията за Източна Африка по време на сесията в Бриджтаун, въпреки наличието на мнозинство от членове на СПА в подкрепа на въпросната резолюция;
12. Препоръчва на всички страни да избягват гласуването с отделни избирателни колегии, за да се насърчи чувството на солидарност и единство в СПА;
13. Настоятелно призовава властите в Еритрея да предоставят улеснения за информационната мисия, за която Бюрото на СПА взе решение и потвърди неколкократно;
14. Приканва СПА да продължи и да задълбочи диалога с Панафриканския парламент, по-специално по въпросите на мира и сигурността;
15. Настоятелно призовава СПА да приеме силна обща позиция във връзка с неуспеха по отношение на демокрацията, правовата държава, правата на човека и икономическата система в Зимбабве да настоява за пълно спазване на забраните за международни пътувания, наложени на ключови фигури от режима в Зимбабве.
16. Насърчава СПА да се съсредоточи върху бъдещето на сътрудничеството между страните от АКТБ и ЕС, като отчита новия контекст вследствие създаването на Африканския съюз и на Панафриканския парламент и укрепването на подрегионите в страните от АКТБ, както и на техните институции;
17. Приканва парламентарните асамблеи на подрегионите в групата на страните от АКТБ, които желаят да установят диалог с Европейския парламент, да предприемат съответните стъпки съобразно разпоредбите, предвидени в член 19 от Споразумението от Котону;
18. Приветства решението на Бюрото на СПА да се самосезира по въпроса за отношенията между Китай и Африка и да ги превърне в тема на политически диалог в самата Асамблея;
19. Насърчава СПА да укрепи ролята на комисията по политически въпроси, така че тя да се превърне в истински форум за предотвратяване и уреждане на конфликти в рамките на партньорството между АКТБ и ЕС, като за тази цел разшири дискусиите по неотложни проблеми, съществуващи в отделните страни; изразява удовлетворението си от постигнатото в борбата срещу малките оръжия и лекото въоръжение и насърчава СПА да положи усилия, така че резолюцията от 23 ноември 2006 г. да има конкретни последици;
20. Със задоволство отбелязва изразеното от комисията по икономическо развитие, финанси и търговия намерение да се самосезира по въпросите, отнасящи се до енергийните източници и до развитието на туризма като фактор за развитие;
21. Подчертава ролята на комисията по социални въпроси и околна среда за насърчаването на по-отговорен риболов, благоприятстващ устойчиво развитие, и за осъществяването на Цел на хилядолетието за развитие 7: "достъп до вода за всички";
22. Приветства австрийското председателство на Съвета на ЕС, Международната агенция за атомна енергия (МААЕ), Виена и участвалите сдружения за приноса им в състоялата се във Виена единадесета сесия, и по-конкретно на работните групи по следните теми:
‐
Миграция и интеграция,
‐
Неразпространение на оръжията за масово унищожение,
‐
Обществен транспорт във Виена;
23. Приветства правителството и парламента на Барбейдос, както и икономическите и социалните субекти за приноса им към работата на състоялата се в Бриджтаун дванадесета сесия, и в частност на работните групи по следните теми:
‐
Системи за управление на околната среда и способи за опазване на водните басейни и крайбрежните екосистеми,
‐
Приносът на ЕС за увеличаване на конкурентоспособността на основните продукти, произвеждани от страните от АКТБ: ром и други продукти от страните от АКТБ,
‐
Лечението на ХИВ/СПИН: определяне, изчисляване и поемане на разходите;
24. Подчертава, че организирането на срещи на регионално и подрегионално равнище съгласно член 17, параграф 3 от Споразумението от Котону трябва да навлезе в активната си фаза на прилагане; приканва СПА да състави програма за такива срещи, която да се съобрази със съществуващите парламентарни структури в групата на страните от АКТБ, като въпросните срещи имат конкретната задача да анализират регионалното сътрудничество в контекста на предотвратяването и уреждането на конфликтите и сключването и прилагането на споразуменията за икономическо партньорство;
25. Със задоволство отбелязва все по-голямото участие на недържавни субекти в сесиите на СПА, както и факта, че събитията, които съпътстват провеждането на тези сесии, се превръщат в положителна и желана част от СПА;
26. Потвърждава подкрепата си за искането на СПА, изразено по време на деветата сесия през април 2005 г., известен процент от средствата на ЕФР да бъде отпуснат за образование и за политическо обучение на парламентаристи и ръководители в областта на политиката, икономиката и социалните дейности в интерес на устойчивото укрепване на доброто управление, правовата държава, демократичните структури и взаимодействието между правителството и опозицията в плуралистични демокрации, основаващи се на свободни избори; оценява, че тези средства би трябвало да бъдат използвани за създаване на институти по публична администрация и за политическото обучение на парламентаристите, на местни администратори и лица, заемащи отговорни постове в партийни структури и политически сдружения;
27. Възлага на своя председател да предаде настоящата резолюция на Съвета и на Комисията, на Съвета на страните от АКТБ, на правителствата и парламентите на Австрия и Барбейдос.