Euroopa Parlamendi 21. juuni 2007. aasta õigusloomega seotud resolutsioon ettepaneku kohta võtta vastu nõukogu raamotsus, mis käsitleb liikmesriikide karistusregistrite andmete vahetamise liikmesriikidevahelist korraldust ja nende andmete sisu (KOM(2005)0690 – C6-0052/2006 – 2005/0267(CNS))
– võttes arvesse ELi lepingu artiklit 31 ja artikli 34 lõike 2 punkti b;
– võttes arvesse ELi lepingu artikli 39 lõiget 1, mille alusel nõukogu konsulteeris Euroopa Parlamendiga (C6-0052/2006);
– võttes arvesse kodukorra artikleid 93 ja 51;
– võttes arvesse kodanikuvabaduste, justiits- ja siseasjade komisjoni raportit (A6-0170/2007),
1. kiidab komisjoni ettepaneku muudetud kujul heaks;
2. palub komisjonil oma ettepanekut vastavalt muuta, järgides EÜ asutamislepingu artikli 250 lõiget 2;
3. palub nõukogul Euroopa Parlamenti teavitada, kui nõukogu kavatseb Euroopa Parlamendi poolt heaks kiidetud teksti muuta;
4. palub nõukogul Euroopa Parlamendiga uuesti konsulteerida, kui nõukogu kavatseb komisjoni ettepanekut oluliselt muuta;
5. teeb presidendile ülesandeks edastada Euroopa Parlamendi seisukoht nõukogule ja komisjonile.
Komisjoni ettepanek
Euroopa Parlamendi muudatusettepanekud
Muudatusettepanek 1 Põhjendus 8 a (uus)
(8 a)Asjaolu, et sama kriminaalkaristuse suhtes võib kohaldada erinevaid õiguslikke režiime, viib ebausaldusväärse teabe ringlemiseni liikmesriikide vahel ja tekitab süüdimõistetud isiku jaoks õiguskindlusetust. Sellise olukorra vältimiseks peaks kohtuotsuse teinud liikmesriik olema oma territooriumil teiste liikmesriikide kodanikele määratud kriminaalkaristusi puudutava teabe omanik. Sellest tulenevalt peaks süüdimõistetud isiku kodakondsusjärgne liikmesriik, kellele andmed edastatakse, tagama nende ajakohasuse, võttes arvesse kohtuotsuse teinud liikmesriigi muudatusi või kustutamisi. Kodakondsusjärgses liikmesriigis riigisiseselt või teisele liikmesriigile või kolmandale riigile edastamiseks tuleks kasutada üksnes selliselt ajakohastatud teavet.
Muudatusettepanek 2 Põhjendus 10
(10) Käesoleva raamotsuse rakendamise raames töödeldavaid isikuandmeid kaitstakse vastavalt [kuupäev] raamotsusele kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö raames töödeldavate isikuandmete kaitse kohta. Käesolevasse raamotsusesse võetakse muu hulgas üle karistusregistrite andmete vahetust käsitleva 21. novembri 2005. aasta otsuse need sätted, milles nähakse päringu teinud liikmesriigile ette piirangud saadud andmete kasutamiseks. Nimetatud sätteid täiendatakse, kehtestades erieeskirjad ka sellise olukorra reguleerimiseks, kus kodakondsusjärgne liikmesriik saadab kohtuotsuse teinud liikmesriigilt saadud andmed edasi.
(10) Käesoleva raamotsuse rakendamise raames töödeldavaid isikuandmeid kaitstakse vastavalt [kuupäev] raamotsusele kriminaalasjades tehtava politsei- ja õigusalase koostöö raames töödeldavate isikuandmete kaitse kohta ja eelkõige vastavalt artiklis 9 osutatud andmekaitse aluspõhimõtetele. Käesolevasse raamotsusesse võetakse muu hulgas üle karistusregistrite andmete vahetust käsitleva 21. novembri 2005. aasta otsuse need sätted, milles nähakse päringu teinud liikmesriigile ette piirangud saadud andmete kasutamiseks. Nimetatud sätteid täiendatakse, kehtestades erieeskirjad ka sellise olukorra reguleerimiseks, kus kodakondsusjärgne liikmesriik saadab kohtuotsuse teinud liikmesriigilt saadud süüdimõistvaid kohtuotsuseid käsitlevad andmed edasi.
Muudatusettepanek 3 Põhjendus 12 a (uus)
(12 a)Süüdimõistvaid kohtuotsuseid käsitleva teabe vahetuse ja ringluse parandamine võib tõhustada märkimisväärselt kohtu- ja politseikoostööd ELi tasandil, kuid selline koostöö võib olla takistatud, kui seda ei täienda ühetaoliste põhiliste menetluslike tagatiste kiire vastuvõtmine, mis on ette nähtud kahtlusaluste ja süüdistatavate jaoks kõikides liikmesriikides toimuvates kriminaalmenetlustes.
Muudatusettepanek 5 Artikli 2 punkt a
a) süüdimõistev kohtuotsus – igasugune kriminaalkohtu või haldusorgani tehtud lõplik otsus, mida saab kaevata edasi kriminaalasjades pädevale kohtule ja mis tõendab isiku süüd kriminaalkuriteos või õigusrikkumises, mis vastavalt riigi õigusele on käsitletav õigusnormide rikkumisena;
a) süüdimõistev kohtuotsus – igasugune lõplik kohtuotsus, mis kriminaalmenetluse raames tõendab isiku süüd kriminaalkuriteos vastavalt siseriiklikule õigusele;
Muudatusettepanek 6 Artikli 3 lõige 1
1. Vastavalt käesolevale raamotsusele määrab iga liikmesriik ühe keskasutuse. Siiski võivad liikmesriigid andmete edastamiseks artikli 4 alusel või artiklites 6 ja 7 osutatud päringutele vastamiseks määrata kas ühe või mitu keskasutust.
1. Vastavalt käesolevale raamotsusele määrab iga liikmesriik ühe keskasutuse. Siiski võivad liikmesriigid andmete edastamiseks artikli 4 alusel või päringutele vastamiseks artikli 7 alusel määrata kas ühe või mitu keskasutust.
Muudatusettepanek 7 Artikli 4 lõige 1
1. Iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et iga tema territooriumil langetatud süüdimõistva kohtuotsuse kandmisel kaaristuregistrisse tehakse ka märge süüdimõistetud isiku kodakondsuse kohta, kui tegemist on Euroopa Liidu kodanikuga.
1. Iga liikmesriik võtab vajalikud meetmed, et iga tema territooriumil langetatud süüdimõistva kohtuotsuse liikmesriigi karistusregistrisse kandmise järel tehakse ka märge süüdimõistetud isiku kodakondsuse või kodakondsuste kohta, kui tegemist on teise liikmesriigi kodanikuga.
Muudatusettepanek 8 Artikli 4 lõike 2 teine lõik
Kui huvitatud isikul on mitme liikmesriigi kodakondsus, edastatakse andmed kõikidele kõnealustele liikmesriikidele, kaasa arvatud juhul, kui süüdimõistetul isikul on ka selle liikmesriigi kodakondsus, kus tema suhtes süüdimõistev kohtuotsus tehti.
Kui süüdimõistetud isikul on teadaolevalt mitme liikmesriigi kodakondsus, edastatakse andmed kõikidele kõnealustele liikmesriikidele, kaasa arvatud juhul, kui süüdimõistetul isikul on ka selle liikmesriigi kodakondsus, kus tema suhtes süüdimõistev kohtuotsus tehti.
Muudatusettepanek 9 Artikli 4 lõige 3
3.Süüdimõistva kohtuotsuse kohta edastatavates andmetes on ka märge selle kohta, kui kaua kannet süüdimõistva kohtuotsuse kohta selle otsuse teinud liikmesriigi karistusregistris talletatakse vastavalt õigusaktidele, mis kehtivad selles liikmesriigis süüdimõistvate kohtuotsuste edastamise ajal kodakondsusjärgsele liikmesriigile.
välja jäetud
Muudatusettepanek 10 Artikli 4 lõige 4
4. Kui süüdimõistva kohtuotsuse teinud liikmesriik võtab hiljem oma õigusaktide alusel meetmeid, mille tulemusena karistusregistri andmeid muudetakse või kustutatakse, kaasa arvatud muudatused seoses karistusandmete talletamise tähtaegadega, teatab kohtuotsuse teinud liikmesriigi keskasutus nendest viivitamatult kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele.
4. Kui karistusregistri andmeid muudetakse või kustutatakse, teatab kohtuotsuse teinud liikmesriigi keskasutus nendest viivitamatult kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele.
Muudatusettepanek 11 Artikli 5 lõige 1
1. Kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutus talletab artikli 4 alusel saadud andmed tervikuna, et tal oleks võimalik artikli 7 kohaselt neid omakorda edastada.
1. Kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutus talletab artikli 4 lõigete 2 ja 4 ning artikli 11 alusel saadud andmed, et tal oleks võimalik artikli 7 kohaselt neid omakorda edastada.
Muudatusettepanek 12 Artikli 5 lõige 3
3. Kodakondsusjärgne liikmesriik tohib kasutada vaid lõike 2 kohaselt uuendatud andmeid. Lõikes 2 ette nähtud kohustus ei tohi mingil juhul tuua kaasa seda, et isikut koheldaks riigisisese menetluse raames ebasoodsamalt, kui seda oleks tehtud juhul, kui süüdimõistva kohtuotsuse oleks teinud tema kodakondsusjärgse liikmesriik.
3. Kodakondsusjärgne liikmesriik tohib kasutada vaid lõike 2 kohaselt ajakohastatud andmeid.
Muudatusettepanek 13 Artikli 6 lõige 1
1. Kui liikmesriigi karistusregistrist taotletakse andmeid, võib keskasutus vastavalt riigi õigusaktidele esitada päringu karistusandmete ja nendega seotud andmete kohta mõne muu liikmesriigi keskasutusele.
1. Kui liikmesriigi karistusregistrist taotletakse andmeid kriminaalmenetluse raames kellegi vastu või mis tahes muul põhjusel väljaspool kriminaalmenetluse raamistikku, võib keskasutus vastavalt siseriiklikule õigusele esitada päringu karistusregistri andmete ja nendega seotud andmete kohta mõne muu liikmesriigi keskasutusele.
Muudatusettepanek 14 Artikli 6 lõige 1 a (uus)
1 a.Kui esitatakse päring isiku kodakondsusjärgse liikmesriigi karistusregistrile mis tahes põhjusel väljaspool kriminaalmenetluse raamistikku, täpsustab päringu esitanud liikmesriik päringu tegemise põhjuse.
Muudatusettepanek 15 Artikli 6 lõige 2
2. Kui isik soovib karistusregistrist andmeid enda kohta ja juhul, kui ta oli või on saaja- või saatjaliikmesriigi kodanik või alaline elanik, võib selle liikmesriigi keskasutus, kus päring on tehtud, esitada vastavalt riigi õigusaktidele mõne muu liikmesriigi keskasutusele päringu karistusandmete ja nendega seotud andmete kohta.
2. Kui isik soovib karistusregistrist andmeid enda kohta ja juhul, kui ta oli või on päringu saaja- või päringu esitanud liikmesriigi kodanik või alaline elanik, esitab selle liikmesriigi keskasutus, kus päring on tehtud, vastavalt siseriiklikule õigusele mõne muu liikmesriigi keskasutusele päringu karistusandmete ja nendega seotud andmete kohta.
Muudatusettepanek 16 Artikli 7 lõike 1 punkt a
a) riigis tehtud süüdimõistvad kohtuotsused;
a) karistusregistrisse kantud riigis tehtud süüdimõistvad kohtuotsused;
Muudatusettepanek 17 Artikli 7 lõike 1 punkt d
d) kodakondsusjärgsele liikmesriigile edastatud kolmandates riikides tehtud süüdimõistvad kohtuotsused.
d) kodakondsusjärgsele liikmesriigile edastatud ja selle karistusregistrisse kantud kolmandates riikides tehtud süüdimõistvad kohtuotsused.
Muudatusettepanek 18 Artikli 7 lõike 2 esimene lõik
2. Kui kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele artikli 6 kohaselt esitatud karistusregistri andmete päringu on tehtud muu kui kriminaalmenetluse raames, vastab ta sellele riigis tehtud ja kolmandatest riikidest edastatud kohtuotsuste puhulvastavalt oma riigi õigusele.
2. Kui kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele artikli 6 kohaselt esitatud karistusregistri andmete päring on tehtud muu kui kriminaalmenetluse raames, vastab keskasutus sellele päringule antud liikmesriigis tehtud ja talle kolmandatest riikidest edastatud kohtuotsuste kohta,mis on kantud karistusregistrisse vastavalt siseriiklikule õigusele.
Muudatusettepanek 19 Artikli 7 lõike 2 teine lõik
Kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutus kontrollib kohtuotsuse teinud liikmesriigi keskasutusest viivitamatult üle, kas kohtuotsusega seotud teavet, mille viimane kodakondsusjärgsele keskasutusele on edastanud, võib päringu teinud liikmesriigi keskasutusele edasi saata ja kui, siis millises ulatuses.
Kui süüdimõistva kohtuotsuse teinud liikmesriik edastab teabe, saadab kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutus saadud teabe edasi. Teabe edastamisel artikli 4 kohaselt võib kohtuotsuse teinud liikmesriigi keskasutus teavitada kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutust, et viimasele edastatud teavet eelnevalt selles liikmesriigis tehtud kohtuotsuste kohta võib edastada mõne muu päringu esitanud liikmesriigi keskasutusele üksnes kohtuotsuse teinud liikmesriigi nõusolekul.
Muudatusettepanek 20 Artikli 7 lõike 2 kolmas lõik
Kohtuotsuse teinud liikmesriigi keskasutus vastab kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele aja jooksul, mis võimaldab viimasel järgida artiklis 8 kehtestatud vastamistähtaegu.
Kui nõutakse kohtuotsuse teinud liikmesriigi nõusolekut, vastab selle keskasutus kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele aja jooksul, mis võimaldab viimasel järgida artiklis 8 kehtestatud vastamistähtaegu.
Muudatusettepanek 21 Artikli 7 lõige 4
4. Kui mõne liikmesriigi keskasutus esitab karistusregistri andmete päringu muu kui kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele, edastab viimane talle teabe riigisiseselt tehtud süüdimõistvate kohtuotsuste kohta. Kui päring on esitatud muu kui kriminaalmenetluse raames, vastab kodakondsusjärgne liikmesriik vastavalt oma riigi õigusele.
4. Kui mõne liikmesriigi keskasutus esitab karistusregistri andmete päringu muu kui kodakondsusjärgse liikmesriigi keskasutusele, edastab liikmesriik, kellele päring esitati, talle teabe tema karistusregistris sisalduvate süüdimõistvate kohtuotsuste kohta. Kui päring on esitatud muu kui kriminaalmenetluse raames, vastab päringu saanud liikmesriigi keskasutus vastavalt siseriiklikule õigusele.
Muudatusettepanek 22 Artikli 9 lõige -1 (uus)
-1.Isikuandmete töötlemine käesoleva raamotsuse tähenduses vastab vähemalt järgmistele aluspõhimõtetele:
a) andmete töötlemine peab olema õigusaktidega lubatud ja vajalik ning asjakohane seoses andmete kogumise ja/või edasise töötlemise eesmärgiga;
b) andmeid võib koguda vaid konkreetsetel ja õiguspärastel eesmärkidel ning neid võib edaspidi töödelda viisil, mis on kooskõlas nimetatud eesmärkidega;
c) andmed on täpsed ja ajakohastatud;
d) andmete erikategooriaid, mis puudutavad rassilist või etnilist päritolu, poliitilisi seisukohti, usulisi või filosoofilisi veendumusi, parteilist või ametiühingutesse kuuluvust, seksuaalset sättumust või tervist, töödeldakse vaid juhul, kui see on konkreetse juhtumi eesmärgil ja nõuetekohaste kaitsemeetmete puhul absoluutselt vajalik.
Muudatusettepanek 23 Artikli 9 lõige 1
1. Liikmesriik võib talle kriminaalmenetluse raames artikli 7 lõigete 1 ja 4 kohaselt edastatud isikuandmeid kasutada üksnes selle menetluse jaoks, milleks päring tehti, vastavalt lisas esitatud vormile.
1. Päringu teinud liikmesriik võib talle kriminaalmenetluse raames artikli 7 lõigete 1 ja 4 kohaselt edastatud isikuandmeid kasutada kooskõlas lõikes -1 osutatud põhimõtetega ja eelkõige üksnes selle menetluse jaoks, milleks päring tehti, vastavalt lisas esitatud vormile.
Muudatusettepanek 24 Artikli 9 lõige 2
2. Liikmesriik, kes esitab päringu muul kui kriminaalmenetluse eesmärgil, tohib talle väljastatud isikuandmeid kasutada üksnes sellel eesmärgil, milleks neid küsiti, ja andmed edastanud liikmesriigi vastuses ette nähtud piires, kooskõlas oma riigi õigusaktidega.
2. Liikmesriik, kes esitab päringu muul kui kriminaalmenetluse eesmärgil, tohib talle artikli 7 lõigete 2 ja 4 kohaselt väljastatud isikuandmeid kasutada kooskõlas lõikes -1 osutatud põhimõtetega ja eelkõige üksnes sellel eesmärgil, milleks neid küsiti, ja andmed edastanud liikmesriigi vastuses ette nähtud piires, kooskõlas siseriikliku õigusega.
Muudatusettepanek 25 Artikli 9 lõige 3
3. Lõigetest 1 ja 2 olenemata, võib päringu teinud liikmesriik talle artikli 7 lõigetele 1, 2 ja 4 alusel edastatud isikuandmeid kasutada avalikku julgeolekut ähvardava otsese ja tõsise ohu ärahoidmiseks.
3. Olenemata lõigetest 1 ja 2 võib päringu teinud liikmesriik talle artikli 7 lõigete 1, 2 ja 4 alusel edastatud isikuandmeid kasutada vajaduse korral ja kui see on vastavuses avalikku julgeolekut ähvardava otsese ja tõsise ohu ärahoidmise eesmärgiga; sellisel juhul saadab päringu teinud liikmesriik päringu saanud liikmesriigile järelteatise, tuues ära vajaduse täita tingimused proportsionaalsuse, kiireloomulisuse ja ohu tõsiduse kohta.
Muudatusettepanek 26 Artikli 9 lõige 4
4. Liikmesriigid võtavad vajalikke meetmeid selleks, et artikli 7 lõike 3 alusel kolmandale riigile edastatud isikuandmetele kehtestataks samasugused kasutuspiirangud kui need, mida kohaldatakse liikmesriikidele vastavalt käesoleva artikli lõigetele 1, 2 ja 3.
4. Lisaks võtavad liikmesriigid vajalikke meetmeid selleks, et artikli 7 lõike 3 alusel kolmandale riigile edastatud isikuandmetele kehtestataks samasugused kasutuspiirangud kui need, mida kohaldatakse liikmesriikidele vastavalt käesoleva artikli lõigetele 1, 2 ja 3.
Muudatusettepanek 27 Artikli 9 lõige 5
5. Käesolevat artiklit ei kohaldata isikuandmete suhtes, mis liikmesriik on saanud käesoleva raamotsuse alusel ja mis on pärit samast liikmesriigist.
5. Lõikeid 1–4 ei kohaldata isikuandmete suhtes, mis liikmesriik on saanud käesoleva raamotsuse alusel ja mis on pärit samast liikmesriigist.
Muudatusettepanek 28 Artikli 9 lõige 5 a (uus)
5 a.Iga liikmesriik tagab, et siseriiklikud andmekaitseasutused saavad korrapäraselt teavet isikuandmete vahetuse kohta käesoleva raamotsuse alusel ja eelkõige isikuandmete kasutamise kohta artikli 9 lõikes 3 osutatud tingimustel.
Liikmesriikide andmekaitseasutused teostavad lõikes 1 osutatud teabevahetuse üle järelevalvet ja teevad üksteisega sel eesmärgil aktiivset koostööd.
Muudatusettepanek 29 Artikkel 9 a (uus)
Artikkel 9 a Andmesubjekti õigused
1.Andmesubjekti teavitatakse asjaolust, et teda puudutavaid isikuandmeid töödeldakse. Teavitamine lükatakse vajaduse korral edasi, et mitte kahjustada eesmärke, mille nimel andmeid töödeldakse.
2.Andmesubjektil on õigus saada põhjendamatu viivituseta temale mõistetavas keeles teavet selle kohta, milliseid andmeid töödeldakse, ning ka selleks, et artikli 9 lõikes -1 toodud põhimõtteid rikkudes töödeldud andmeid parandada ja vajaduse korral need kustutada.
3.Lõikes 1 osutatud teavitamisest võib keelduda või seda võib edasi lükata juhul, kui see on rangelt vajalik: (a) julgeoleku ja avaliku korra kaitseks; b) kuriteoennetuseks; c) kriminaalkuritegude uurimise ja kohtu alla andmise takistamise vältimiseks; d) kolmandate isikute õiguste ja tagatiste kaitsmiseks.
Muudatusettepanek 30 Artikli 11 lõike 2 punkt a
a) andmed süüdimõistetu kohta (perekonnanimi, eesnimed, sünniaeg, sünnikoht, vajaduse korral varjunimi või teine nimi, sugu, kodakondsus, juriidilistel isikutel õiguslik seisund, peakontori asukoht);
a) andmed süüdimõistetu kohta (perekonnanimi, eesnimed, endine nimi, sünniaeg, sünnikoht ja -riik, vajaduse korral varjunimi või teine nimi, sugu, kodakondsus, juriidilistel isikutel õiguslik seisund ja registrijärgne asukoht);
Muudatusettepanek 31 Artikli 11 lõike 2 punkt b
b) andmed süüdimõistva kohtuotsuse vormi kohta (kuupäev ja koht, otsuse teinud asutuse nimi ja seisund);
b) andmed süüdimõistva kohtuotsuse vormi kohta (kuupäev ja koht, viitenumber selle olemasolul ning otsuse teinud asutuse nimi ja liik);
Muudatusettepanek 32 Artikli 11 lõike 2 punkt c
c) andmed asjaolude kohta, mille alusel süüdimõistev otsus langetati (kuupäev, koht, liik, õiguslik kvalifikatsioon, kohaldatav kriminaalõigus);
c) andmed asjaolude kohta, mille alusel süüdimõistev otsus langetati (kuupäev, liik, õiguslik kvalifikatsioon, kohaldatav kriminaalõigus);
Muudatusettepanek 33 Artikli 11 lõige 6
6. Lõikes 5 nimetatud tehnilisteks kohandusteks on ette nähtud kolm aastat alates standardvormi ja süüdimõistvate kohtuotsuste elektroonilise andmevahetuskorra vastuvõtmisest.
6. Lõikes 5 nimetatud tehnilisteks kohandusteks on ette nähtud üks aasta alates standardvormi ja süüdimõistvate kohtuotsuste elektroonilise andmevahetuskorra vastuvõtmisest.
Muudatusettepanek 34 Artikli 14 lõige 5
5. Käesolev raamotsus ei mõjuta liikmesriikide vahel sõlmitud kahepoolsetes või mitmepoolsetes kokkulepetes sisalduvate soodsamate sätete kohaldamist.
5. Käesolev raamotsus ei mõjuta liikmesriikide vahel sõlmitud kahepoolsetes või mitmepoolsetes kokkulepetes või konventsioonides sisalduvate soodsamate sätete kohaldamist.