Resolucija Evropskega parlamenta z dne 21. junija 2007 o Kubi
Evropski parlament,
– ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o razmerah na Kubi, zlasti tistih z dne 17. novembra 2004(1) in 2. februarja 2006(2),
– ob upoštevanju svojih prejšnjih resolucij o letnem poročilu o človekovih pravicah v svetu za 2004, 2005 in 2006 ter politike Evropske unije na tem področju z dne 28. aprila 2005(3), 18. maja 2006(4) in 26. aprila 2007(5),
– ob upoštevanju svoje resolucije z dne 14. decembra 2006 o spremljanju nagrade Saharova(6),
– ob upoštevanju izjave predsedstva Sveta z dne 14. decembra 2005 o Damah v belem ter njegovih prejšnjih izjav z dne 26. marca 2003 in 5. junija 2003 o razmerah na Kubi,
– ob upoštevanju Skupnega stališča Sveta 96/697/SZVP(7) o Kubi, ki je bilo sprejeto 2. decembra 1996 in se redno posodablja,
– ob upoštevanju zaključkov Sveta za splošne zadeve in zunanje odnose z dne 18. junija 2007 o Kubi,
– ob upoštevanju člena 115(5) svojega Poslovnika,
A. ker ostaja varovanje univerzalnosti in neločljivosti človekovih pravic, vključno s civilnimi, političnimi, gospodarskimi, socialnimi in kulturnimi pravicami, eden glavnih ciljev Evropske unije,
B. ker so desetine neodvisnih novinarjev, miroljubnih disidentov in zagovornikov človekovih pravic (članov demokratične opozicije, večinoma povezanih s projektom Varela) še vedno v zaporu, nekateri med njimi so hudo bolni, veliko pa je ožjih sorodnikov Dam v belem,
C. ker je Parlament nagrado Saharova za svobodo misli za leto 2005 podelil Damam v belem; ker kubanske oblasti tej organizaciji niso dovolile potovanja na sedež Parlamenta, da bi svojo nagrado prevzela, s čimer kršijo eno temeljnih človekovih pravic, zlasti pravico do prostega izhoda in povratka v lastno državo, kot je to opredeljeno v Splošni deklaraciji človekovih pravic,
D. ker se je Parlament odločil poslati delegacijo na Kubo, da bi preveril položaj prejemnikov nagrade Saharova; in ker obžaluje, da so kubanske oblasti odklonile izdajo vizumov za omenjeno delegacijo,
E. ker so tudi dobitniku nagrade Saharova za leto 2002 Oswaldu Payi Sardiñasu sistematično onemogočili prost izhod iz države in prejetje vabil Parlamenta in drugih organov EU,
F. ker se mora na Kubi začeti proces politične tranzicije k večstrankarski demokraciji, in ker morajo v tem procesu z odprtim dialogom in brez izključevanja sodelovati in odločati vsi Kubanci,
G. ker, kot je priznal Svet, kljub njegovim izrazom pripravljenosti ob odložitvi dodatnih ukrepov za skupno stališče leta 2005, niso bili doseženi konkretni rezultati glede vprašanja človekovih pravic na Kubi,
H. ker po mnenju Sveta EU in kubanska vlada v svojem političnem dialogu ne smeta pozabiti ali zanemariti neposrednega intenzivnega dialoga s civilno družbo in miroljubno opozicijo, slediti pa morata mnenju EU o demokraciji, univerzalnih človekovih pravicah in temeljnih svoboščinah, pa tudi svetovni politiki EU za podporo zagovornikov človekovih pravic,
I. ker je bilo pri zadnjem pregledu skupnega stališča Sveta določeno, da bi morali obiski v Havani na visoki ravni vključevati srečanja s kubanskimi oblastmi, pa tudi z miroljubno in demokratično opozicijo in civilno družbo, ter obvezne razprave o položaju človekovih pravic,
J. ker obžaluje odločitev Sveta ZN za človekove pravice, da preneha spremljati zlorabe človekovih pravic na Kubi;
1. obžaluje, da kljub prvemu začasnemu prenosu oblasti po 48 letih od Fidela Castra na kolektivno vodstvo, ki mu predseduje njegov brat Raúl Castro, kubanski politični, gospodarski in socialni sistem ostaja popolnoma nespremenjen;
2. obžaluje pomanjkanje kakršnih koli ustreznih odzivov kubanskih oblasti na pozive EU k popolnemu spoštovanju temeljnih svoboščin, zlasti svobode izražanja in političnega združevanja;
3. obžaluje, da ni bila uslišana zahteva Parlamenta in Sveta o takojšnji izpustitvi vseh političnih zapornikov in zapornikov vesti, in vztraja, da je zapiranje drugače mislečih na Kubi zaradi njihovih idealov in miroljubnih političnih dejavnosti v nasprotju s Splošno deklaracijo o človekovih pravicah;
4. poziva Svet in Komisijo, naj še naprej sprejemata vse potrebne ukrepe, da dosežeta izpustitev političnih zapornikov in zagotovita takojšnjo zaustavitev nadlegovanja političnih nasprotnikov in zagovornikov človekovih pravic;
5. poziva institucije EU, naj v skladu s Skupnim stališčem Sveta 96/697/SZVP brezpogojno podprejo in brez pomislekov spodbudijo začetek miroljubnega procesa politične tranzicije k večstrankarski demokraciji na Kubi;
6. pozdravlja nedavni sporazum s kubanskimi opozicijskimi skupinami v dokumentu Unitad por la Libertad (Enotnost za svobodo); poziva Komisijo, naj pripravi akcijski načrt za posredovanje tega dokumenta prebivalcem Kube;
7. opozarja, da morata sprava in medsebojno razumevanje vključevati vse Kubance, ki so pripravljeni do svobode, demokracije in harmonije priti na miroljuben način;
8. poziva institucije EU, naj nadaljujejo dialog s kubansko civilno družbo in ponudijo svojo podporo miroljubnim spremembam na Kubi z instrumentom razvojnega sodelovanja, vključno z Evropskim instrumentom za demokracijo in človekove pravice(8);
9. poudarja, da je Skupno stališče Sveta 96/697/SZVP ter njegovi cilji še vedno popolnoma veljavno; globoko obžaluje, da so se dosedanji obiski institucij EU in držav članic na visoki ravni srečali z vsemi oblastmi kubanskega režima, ne pa neposredno s predstavniki miroljubne in demokratične opozicije ali družinskimi člani političnih zapornikov;
10. ponovno poudarja svojo odločitev, da bo na Kubo poslal uradno delegacijo Parlamenta; poziva kubanske oblasti, naj spremenijo svoje stališče in ji dovolijo vstop;
11. poziva kubanske oblasti, naj Damam v belem takoj dovolijo zapustiti otok, da se bodo lahko odzvale na vabilo Parlamenta, in naroči svojemu predsedniku, naj sprejme vse potrebne ukrepe, da bodo dobitniki nagrade lahko dejansko osebno prejeli nagrado Saharova;
12. obnavlja vabilo za Oswalda Payo Sardiñasa in zahteva, naj mu kubanski organi dovolijo potovanje v Evropo, da bo lahko nagovoril institucije EU;
13. zahteva, naj kubanske oblasti dovolijo političnim nasprotnikom, aktivistom za človekove pravice in vsem državljanom prosto potovanje v tujino in povratek na Kubo;
14. ugotavlja, da je Svet sklenil v Bruselj povabiti kubansko delegacijo, da bo s kubanskimi oblastmi nadaljeval vsestranski in odprt politični dialog; izraža upanje, da bo Svet, ko bo obisk pripravljen, v pogovore s kubansko vlado vključil tudi vabila institucij EU za Dame v belem in Oswalda Payo, pa tudi željo Parlamenta o delegaciji na Kubi;
15. meni, da je zelo pomembno, da so vse okrepitve političnih in gospodarskih odnosov - vključno z razvojno pomočjo - med EU in kubanskimi oblastmi, ki bi lahko izhajale iz vsestranskega in odprtega dialoga, povezane s stvarnim in preverjenim izboljšanjem stanja človekovih pravic za vse prebivalce Kube, začenši z izpustom vseh političnih zapornikov in zapornikov vesti;
16. obsoja vsako politiko diskriminacije ali represije na podlagi spola, kar je danes praksa na Kubi, in pozdravlja kampanje za izobraževanje o spolni diskriminaciji, ki jih trenutno izvaja nacionalni center Kube za spolno izobraževanje;
17. opozarja, da bo naslednji ponovni pregled skupnega stališča Sveta junija 2008;
18. naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu, Komisiji, Evropsko-latinskoameriški parlamentarni skupščini, kubanski vladi in Nacionalni skupščini ljudske oblasti ter Damam v belem in Oswaldu Payi Sardiñasu, dobitnikom nagrade Saharova Parlamenta.
Uredba (ES) št. 1889/2006 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 20. decembra 2006 o uvedbi instrumenta financiranja za spodbujanje demokracije in človekovih pravic po svetu (UL L 386, 29.12.2006, str. 1).