Az Európai Parlament 2007. június 21-i állásfoglalása az etiópiai helyzetről
Az Európai Parlament,
– tekintettel korábbi állásfoglalásaira a választásokat követő válságról és a komoly emberi jogsértésekről, különösen 2005. július 7-i állásfoglalására az emberi jogi helyzetről Etiópiában(1), 2005. október 13-i állásfoglalására az etiópiai helyzetről(2), 2005. december 15-i állásfoglalására az etiópiai helyzetről és az új határkonfliktusról(3), 2006. november 16-i állásfoglalására Etiópiáról(4), illetve 2007. május 10-i állásfoglalására(5) az Afrika szarva térségéről: az EU regionális politikai partnerségi programja a békéért, biztonságért és fejlődésért,
A. mivel 2007. június 11-én egy etióp bíróság 38 magas rangú ellenzékit talált az alkotmányos rend megzavarásától a súlyos árulás vádjáig terjedő különféle tettekben bűnösnek a két évvel ezelőtti, vitatott kimenetelű választásokhoz kapcsolódó tömegtiltakozással összefüggésben,
B. mivel az ítélethozatalra várhatóan a jövő hónap során kerül sor és a legtöbb vádlottra halálbüntetést róhatnak ki,
C. mivel a bűnösnek minősítettek között olyan személyek találhatók mint Hailu Shawel, a Koalíció az Egységért és Demokráciáért (CUD) elnöke, Mesfin Woldemariam professzor, az Etióp Emberi Jogi Tanács (EHRCO) volt elnöke, Dr. Yacob Hailemariam, az ENSZ volt különleges megbízottja és a Ruandai Nemzetközi Büntetőbíróság volt ügyésze, Dr. Berhanu Nega, Addisz-Abeba megválaszott polgármestere, és Birtukan Mideksa asszony, volt bíró, és az Amnesty International valamennyiüket lelkiismereti okokból fogva tartott személyeknek nyilvánította,
D. mivel a most bűnösnek ítélt 38 fogoly, akik egyike sem ismerte el bűnösségét, azon körülbelül 30 000 fő közé tartozik, akiket a 2005. évi választások alkalmával elkövetett csalás és Meles Zelawi miniszterelnök szavazási jegyzőkönyv-hamisításai elleni tiltakozás során egy kormányzati razzia keretében tartóztattak le,
E. mivel az etióp parlament által a 2005. november végén a 2005. júniusi és novemberi zavargások kivizsgálására létrehozott tényfeltáró bizottság megállapította, hogy a kormányzati biztonsági erők 193 polgári személyt öltek meg, és 763-at sebesítettek meg; mivel a bizottság jelentése szerint egyes áldozatokat egyetlen, fejükben talált golyó ölt meg, illetve a mesterlövészek bizonyos ellenzéki vezetőkre céloztak; ugyanezen jelentés szerint a tiltakozók fegyvertelenek voltak, míg a biztonsági erők túlzott erőszakkal léptek fel,
F. mivel a jelentés azt is megállapítja, hogy a tüntetések során meggyilkoltak egy 14 éves fiút, a segítségére siető fiútestvérét pedig hátulról lőtték le, valamint hogy Etenesh Yimam asszonyt, az egyik ellenzéki jelölt feleségét saját házuk előtt, gyermekei szeme láttára lőtték agyon,
G. mivel az ellenzéki Koalíció a CUD a biztonsági erőket hibáztatja a halálesetek miatt, Meles viszont az ellenzéket vádolja azzal, hogy erőszakos tüntetésbe kezdett,
H. mivel a tényfeltáró bizottság elnöke és alelnöke a kormánynak a bizottság által megállapított tények visszavonását célzó nyomása következtében az országot elhagyni kényszerült, és mivel a tényfeltáró bizottság alelnöke, Woldmichael úr az Európai Parlament előtt a 2007. június 5-i meghallgatáson vallomást tett az említett eseményekről,
I. mivel továbbra is letartóztatnak és hivatásuk gyakorlásában akadályoznak újságírókat,
J. mivel 2007 januárjában Dembidolo és Ghimbi városában a rendőrök állítólag diákokat vertek és sebesítettek meg súlyosan, ezek közül három fő halálát okozva, továbbá 30–50 diákot őrizetbe vettek,
K. mivel önkényesen elítéltek és visszatoloncoltak nemzetközi terrorizmussal vádolt személyeket, köztük európai uniós polgárokat is,
L. mivel Etiópia politikai és demokratikus stabilitása kulcsfontosságú a Szomáliai-félsziget országainak fejlődése szempontjából,
M. mivel Etiópiában megbékélésre van szükség a kisiklott demokratikus folyamat eredeti mederbe való terelése, és az alapvető emberi jogokat, a többpártrendszert, a kisebbségek, konkrétan az oromo népcsoport jogait, illetve a jogállamiságot tiszteletben tartó fenntartható fejlődés útjának kikövezése érdekében,
N. mivel Etiópia aláírta a Cotonoui Megállapodást(6), amelynek 96. cikke az AKCS–EU együttműködés alapvető elemeként határozza meg az emberi jogok és az alapvető szabadságjogok tiszteletben tartását,
O. mivel az ENSZ Biztonsági Tanácsának tagjai 2007. június 16-án Addisz-Abebában találkoztak az Afrikai Unió (AU) és Etiópia vezetőivel, illetve az AU Béke és Biztonsági Tanácsával,
1. felszólítja az etióp kormányt, hogy azonnal és feltétel nélkül bocsásson szabadon minden politikai foglyot, köztük a megválasztott parlamenti képviselőket, a CUD vezetőit, emberi jogi aktivistákat, újságírókat, tanárokat, diákokat, szakszervezeti vezetőket és egyszerű polgárokat;
2. elítéli az etióp bíróság közelmúltbeli döntését, amely 38 ellenzéki vezetőt, emberi jogi aktivistát és újságírót talált bűnösnek, és határozottan elítéli a tényt, hogy mindez védelem nélkül, egy olyan bírósági eljárás során fordulhatott elő, amely nem tartotta tiszteletben a szabad és tisztességes tárgyalások nemzetközi normáit, és amelyet a nemzetközi emberi jogi szervezetek széles körben elítéltek;
3. sürgeti az etióp igazságügyi hatóságokat, hogy vizsgálják felül ítéletüket és felszólítja az etióp kormányt, hogy helyezze hatályon kívül az esetleges halálos ítéleteket vagy börtönbüntetéseket és garantálja az igazságszolgáltatási rendszer függetlenségét;
4. üdvözli, hogy 2007. április 10-én szabadon bocsátottak 28 vádlottat, köztük hét újságírót, akik egyike – Serkalem Fasil – letartóztatásakor hat hónapos terhes volt és akitől megtagadták a megfelelő orvosi ellátást;
5. egy független nemzetközi tényfeltáró bizottság felállítását követeli, és sürgeti az etióp kormányt, hogy tegye lehetővé e tényfeltáró bizottság számára, hogy függetlenül kutasson a bizottság eredeti eredményeivel kapcsolatban és biztosítson a bizottság számára korlátlan hozzáférést a nyomozáshoz kapcsolódó forrásokhoz és dokumentumokhoz;
6. elítéli a független újságírók letartóztatását és felkéri az etióp kormányt, hogy biztosítsa a sajtó szabadságát;
7. sürgeti az etióp kormányt, hogy mielőbb indítson vizsgálatot a dembidolói és ghimbi diákok ügyében, és vonja felelősségre a bűnösöket;
8. felkéri az etióp kormányt, hogy közölje a fogvatartottak számát és valamennyi fogvatartott számára tegye lehetővé a családtagok látogatását, valamint a jogi tanácsadáshoz és az orvosi ellátáshoz való hozzáférést;
9. elítéli a nemzetközi terrorizmussal vádolt személyek, köztük uniós polgárok önkényes fogvatartását és visszatoloncolását, és felhívja az etióp kormányt, hogy azonnal szolgáltasson adatokat ezekről a "visszatoloncolásokról";
10. felszólítja az etióp kormányzatot, hogy tartsa tiszteletben az emberi jogokat, a jogállamiságot és a demokratikus szabadságjogokat, ide értve a gyülekezési és a szólásszabadságot, az ENSZ Emberi Jogok Egyetemes Nyilatkozatát és az emberi jogok és a népek jogainak afrikai chartáját;
11. sürgeti az etióp kormányt, hogy a nemzeti megbékélés érdekében folytasson komoly párbeszédet az ellenzékkel és a civil társadalommal, és tegyen lehetővé egy valódi demokratizálódási folyamatot;
12. felszólítja a Bizottságot, a Tanácsot, az Afrikai Uniót és az Egyesült Nemzetek Szervezetét, hogy bátorítsák és támogassák a minden érdekelt felet bevonó, egész Etiópiára kiterjedő párbeszédet, amelyben részt vesznek a politikai pártok és a civil társadalom is, hogy tartós megoldást találjanak a jelenlegi politikai válságra;
13. felszólítja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy intézzen egyértelmű kérést az etióp kormányhoz arra vonatkozóan, hogy azonnal és feltétel nélkül engedjék szabadon az összes politikai foglyot;
14. felszólítja a Bizottságot, a Tanácsot és a tagállamokat, hogy ítélje el a halálbüntetés alkalmazását Etiópiában;
15. kéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy ossza meg az Európai Parlamenttel azokat a jelentéseket, amelyeket azok készítettek, akik a Bizottság és a Tanács nevében megfigyelték a jelenlegi pereket, többek között Briton Michael Ellmanét és másokét;
16. felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy határozottan ítélje el az etióp kormányt a 2005. májusi választásokat követő brutális fellépés, valamint az emberi jogok és a demokrácia hatóságok által elkövetett, azóta is tartó súlyos megsértése miatt, és hogy kövesse nyomon az etiópiai helyzetet;
17. felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy a választásokat követően folytasson koherens politikát Etiópiában;
18. felhívja az Európai Tanácsot, hogy vegye fontolóra célzott szankciók alkalmazását vezető kormányhivatalnokok ellen;
19. felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy támogassa az emberi jogi visszaélések áldozatait és a politikai foglyok családtagjait;
20. felkéri a Bizottságot és a Tanácsot, hogy tegyen konkrét lépéseket a kisiklott demokratikus folyamat pályára terelése és az etiópiai emberi jogi helyzet további romlásának megakadályozása érdekében, amely súlyos következményekkel járhat a régióban, ha nem orvosolják megfelelően és haladéktalanul;
21. felhívja a Bizottságot és a tagállamokat, hogy együttműködési eszközök révén támogassák a szabad műsorszórás fejlődését Etiópiában;
22. felhívja a Bizottságot és a Tanácsot, hogy a Cotonoui Megállapodás 96. cikkének megfelelően összehangoltan cselekedjen; hangsúlyozza, hogy a Cotonoui Megállapodás értelmében létrejövő együttműködési programok fejlesztésének az emberi jogok tiszteletben tartásától és a felelősségteljes kormányzástól kell függnie;
23. felhívja az ENSZ-t, hogy jelöljön ki egy különmegbízottat, aki Etiópiában vizsgálná az igazságszolgáltatás függetlenségét, az önkényes fogvatartásokat, az emberi jogi helyzetet, ide értve a kisebbségek jogait, a választásokat követő erőszakot és gyilkosságokat, továbbá az ellenzéki vezetők, újságírók és civil társadalmi aktivisták elleni, hazaárulásra és az alkotmányos rend megsértésére vonatkozó vádakat;
24. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, az AKCS–EU közös parlamenti közgyűlés társelnökeinek, az Afrikai Unió Bizottságának és a Pán-afrikai Parlamentnek, az etióp kormánynak és az ENSZ főtitkárának.