Index 
 Föregående 
 Nästa 
 All text 
Förfarande : 2006/0196(COD)
Dokumentgång i plenum
Dokumentgång : A6-0246/2007

Ingivna texter :

A6-0246/2007

Debatter :

PV 10/07/2007 - 5
CRE 10/07/2007 - 5

Omröstningar :

PV 11/07/2007 - 7.10
CRE 11/07/2007 - 7.10
Röstförklaringar

Antagna texter :

P6_TA(2007)0336

Antagna texter
PDF 629kWORD 185k
Onsdagen den 11 juli 2007 - Strasbourg
Fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster ***I
P6_TA(2007)0336A6-0246/2007
Resolution
 Konsoliderad text

Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 11 juli 2007 om förslaget till Europaparlamentets och rådets direktiv om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster (KOM(2006)0594 – C6-0354/2006 – 2006/0196(COD))

(Medbeslutandeförfarandet: första behandlingen)

Europaparlamentet utfärdar denna resolution

–   med beaktande av kommissionens förslag till Europaparlamentet och rådet (KOM(2006)0594)(1),

–   med beaktande av artikel 251.2, artikel 47.2 och artiklarna 55 och 95 i EG-fördraget, i enlighet med vilka kommissionen har lagt fram sitt förslag (C6-0354/2006),

–   med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,

–   med beaktande av betänkandet från utskottet för transport och turism och yttrandena från utskottet för ekonomi och valutafrågor, utskottet för sysselsättning och sociala frågor, utskottet för industrifrågor, forskning och energi, utskottet för den inre marknaden och konsumentskydd och utskottet för regional utveckling (A6-0246/2007).

1.  Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.

2.  Europaparlamentet uppmanar kommissionen att lägga fram en ny text för parlamentet om kommissionen har för avsikt att väsentligt ändra sitt förslag eller ersätta det med ett nytt.

3.  Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.

(1) Ännu ej offentliggjort i EUT.


Europaparlamentets ståndpunkt fastställd vid första behandlingen den 11 juli 2007 inför antagandet av Europaparlamentets och rådets direktiv 2007/.../EG om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster
P6_TC1-COD(2006)0196

(Text av betydelse för EES)

EUROPAPARLAMENTET OCH EUROPEISKA UNIONENS RÅD HAR ANTAGIT DETTA DIREKTIV

med beaktande av Fördraget om upprättandet av Europeiska gemenskapen, särskilt artikel 47.2, 55 och 95,

med beaktande kommissionens förslag║,

med beaktande av Europeiska ekonomiska och sociala kommitténs yttrande(1),

med beaktande av Regionkommitténs yttrande(2),

i enlighet med förfarandet i artikel 251 i fördraget(3), och

av följande skäl:

(1)  I sin resolution av den 7 februari 1994 om utvecklingen av posttjänster inom gemenskapen(4) uttalade rådet, att ett av huvudmålen för gemenskapens politik inom postsektorn är att gradvis liberalisera och konkurrensutsätta postsektorn under kontrollerade former, samtidigt som man långsiktigt garanterar tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster.

(2)  Ett regelverk för postsektorn inom gemenskapen infördes genom Europaparlamentets och rådets direktiv 97/67/EG av den 15 december 1997 om gemensamma regler för utvecklingen av gemenskapens inre marknad för posttjänster och för förbättring av kvaliteten på tjänsterna(5), vilket inbegriper åtgärder för att garantera samhällsomfattande posttjänster och fastställande av maximigränser för sådana posttjänster som medlemsstaterna får fortsätta att låta omfattas av monopol för den eller de som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster med målsättningen att bevara de samhällsomfattande tjänsterna för att sedan succesivt och gradvis avveckla dem. En tidtabell ║ för de beslut som ska fattas för att ytterligare öka konkurrensen inom postsektorn, med målet att skapa en inre marknad för posttjänster.

(3)  I artikel 16 i ║ fördraget betonas den roll som tjänster av allmänt ekonomiskt intresse har för EU:s gemensamma värderingar och deras roll när det gäller att främja social och territoriell sammanhållning. Vidare anges att det är viktigt att sörja för att sådana tjänster utförs på grundval av principer och villkor som gör det möjligt att fullgöra tjänsternas syften.

(4)  Den positiva roll som tjänster av allmänt ekonomiskt intresse spelar betonas i Eurobarometerundersökning 219 från oktober 2005, enligt vilken 77 % av användarna i EU anser att posttjänsterna är de tjänster av allmänt ekonomiskt intresse som uppskattas allra mest.

(5)  Posttjänsterna utgör ett viktigt instrument för kommunikation och utbyte av information och är därför av stor betydelse för målet att uppnå social, ekonomisk och territoriell sammanhållning i Europeiska unionen.

(6)  Åtgärderna på området bör utformas så att gemenskapens uppgifter enligt artikel 2 i ║fördraget fullgörs, nämligen att främja en harmonisk, väl avvägd och hållbar utveckling av näringslivet inom gemenskapen som helhet, en hög nivå i fråga om sysselsättning och socialt skydd, en hållbar och icke-inflatorisk tillväxt, en hög grad av konkurrenskraft och ekonomisk konvergens, en höjning av levnadsstandarden och livskvaliteten samt ekonomisk och social sammanhållning och solidaritet mellan medlemsstaterna.

(7)  De europeiska postmarknaderna har genomgått dramatiska förändringar under de senaste åren och utvecklingen har drivits av tekniska framsteg och ökad konkurrens till följd av avreglering. Globaliseringen gör det nödvändigt att inta en proaktiv och utvecklingsvänlig hållning, så att fördelarna med dessa förändringar kan komma unionens medborgare till godo.

(8)  I sina slutsatser om halvtidsöversynen av Lissabonstrategin upprepade Europeiska rådet vid mötet den 22−23 mars 2005 att det är viktigt att fullborda den inre marknaden som ett instrument för att skapa tillväxt och sysselsättning samt att effektiva tjänster av allmänt ekonomiskt intresse är av stor betydelse i en effektiv och dynamisk ekonomi. Dessa slutsatser är fortfarande tillämpliga på posttjänster, som är ett viktigt instrument för kommunikation, handel samt social och territoriell sammanhållning.

(9)  I Europaparlamentets resolution av den 2 februari 2006 om tillämpning av postdirektivet(6) betonades att effektiva posttjänster är mycket viktiga för det ekonomiska och sociala livet och att de spelar en viktig roll inom Lissabonstrategin. Det påpekades att reformerna hittills lett till en mycket positiv utveckling inom postsektorn, tillsammans med förbättrad kvalitet, ökad effektivitet och en mer kundstyrd service. Med tanke på att skyldigheten att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster ibland utvecklats på mycket olika sätt i medlemsstaterna, uppmanade parlamentet i denna resolution kommissionen att när den utarbetar sin prognosstudie särskilt koncentrera sig på de samhällsomfattande tjänsternas kvalitet och den framtida finansieringen av dem och att inom ramen för studien föreslå en definition, ett tillämpningsområde och lämplig finansiering för de samhällsomfattande tjänsterna. Parlamentet noterade också att postnätverkens territoriella och sociala betydelse är oersättlig, eftersom de ger allmän tillgång till nödvändiga närtjänster.

(10)  I enlighet med direktiv 97/67/EG har en prognosstudie genomförts som för varje medlemsstat bedömer konsekvenserna för de samhällsomfattande tjänsterna av att den inre marknaden för posttjänster genomförs fullt ut år 2009. Kommissionen har också gjort en noggrann genomgång av postsektorn inom gemenskapen, vilken omfattar bl.a. ║ studier av den ekonomiska, sociala och tekniska utvecklingen inom denna sektor, och ║ har även gett berörda parter goda möjligheter att yttra sig.

█I prognosstudien hävdas det att det grundläggande målet kan säkerställas i hela gemenskapen till 2009, nämligen att på lång sikt garantera samhällsomfattande tjänster som motsvarar de kvalitetsnormer medlemsstaterna definierat i enlighet med direktiv 97/67/EG, utan att ett monopoliserat område skulle behövas.

(12)  Den successiva och gradvisa konkurrensutsättningen av postmarknaderna har gett tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster tillräckligt med tid att vidta nödvändiga moderniserings- och omstruktureringsåtgärder för att göra dem långsiktigt bärkraftiga under nya marknadsvillkor. Den har också gjort det möjligt för medlemsstaterna att anpassa sina tillsynssystem till en öppnare miljö. Medlemsstaterna kan också utnyttja införlivandeperioden, liksom den ansenliga tid som krävs för att införa effektiv konkurrens, till att vid behov ytterligare modernisera och omstrukturera tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster.

(13)  Prognosstudien visar att det monopoliserade området inte längre bör föredras vid finansieringen av samhällsomfattande tjänster. Denna bedömning utgår från gemenskapens och medlemsstaternas intressen av att införa den inre marknaden, av dess förmåga att skapa tillväxt och sysselsättning och av att garantera tillhandahållandet av effektiva tjänster av allmänt ekonomiskt intresse för alla användare.█

(14)  Inom postsektorn finns ett antal förändringsfaktorer, särskilt efterfrågan och förändrade kundbehov, organisatoriska förändringar, automatisering och införande av ny teknik, ersättning med elektroniska kommunikationsmedel och konkurrensutsättning. För att klara konkurrensen, tillmötesgå nya konsumentkrav och trygga nya finansieringskällor kan tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster diversifiera sin verksamhet genom att tillhandahålla e-affärstjänster eller andra tjänster med anknytning till informationssamhället.

(15)  Tillhandahållare av posttjänster, inbegripet de som har utsetts att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster, sporras till att bli mer effektiva på grund av nya konkurrenskraftiga utmaningar som avviker från traditionella posttjänster (t.ex. digitalisering och elektronisk kommunikation), vilket i sig kommer att bidra till en avsevärd ökning av konkurrenskraften.

(16)  En progressiv liberalisering kan om den förbereds omsorgsfullt bidra till att postmarknaderna ökar. Den kan också, enligt villkor som garanterar konkurrensneutralitet, bidra till hållbar sysselsättning och arbetskvalitet hos tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster samt gynna skapandet av nya arbetstillfällen hos andra operatörer, nya aktörer och anknuten ekonomisk verksamhet. Detta direktiv har ingen påverkan på medlemsstaternas behörighet att reglera sysselsättningsvillkoren inom postsektorn, men denna reglering bör dock inte ge upphov till illojal konkurrens. Sociala hänsyn, särskilt när det gäller den personal som tidigare deltagit i tillhandahållandet av posttjänster, bör beaktas i samband med förberedelserna inför liberaliseringen av postmarknaden.

(17)  Ökad konkurrenskraft måste också göra det möjligt att integrera postsektorn med alternativa kommunikationsformer och förbättra kvaliteten på de tjänster som erbjuds de allt mer krävande användarna. Ytterligare liberalisering av marknaden kommer även i fortsättningen att gynna särskilt konsumenter samt små och medelstora företag, både som avsändare och mottagare av postförsändelser, genom bättre kvalitet, bredare urval, prissänkningseffekter samt innovativa tjänster och företagsmodeller. Dagens postmarknad är en del av en större marknad för meddelanden, inklusive elektroniska meddelanden, något som bör beaktas då marknaden utvärderas.

(18)  Nätet av postkontor på landsbygden, bland annat i bergsområden och på öar, spelar en väsentlig roll för att integrera näringslivet i den nationella/globala ekonomin och för att bevara social sammanhållning och sysselsättning. Dessutom kan postkontor i bergsområden och på öar tillhandahålla ett väsentligt nätverk av infrastruktur för allmän tillgång till ny telekommunikationsteknik.

(19)  Utvecklingen på angränsande kommunikationsmarknader har fått olika effekter på gemenskapens olika regioner, på olika befolkningssegment och på användningen av posttjänster. ║ Territoriell och social sammanhållning bör bevaras och, med beaktande av ║ att medlemsstaterna kan anpassa vissa särskilda tjänster till lokal efterfrågan genom att utnyttja den flexibilitet som direktiv 97/67/EG erbjuder, det är lämpligt att de samhällsomfattande tjänsterna och kvalitetskraven bevaras i full utsträckning i enlighet med vad som anges i direktivet. Medlemsstaterna måste granska och övervaka marknadsutvecklingen för att se till att konkurrensutsättningen tillfredsställer alla användare, särskilt konsumenter och små och medelstora företag. De måste vidta regleringsåtgärder enligt det direktivet för att se till att tillgången på posttjänster fortsätter att motsvara användarnas behov och vid behov även säkerställa ett minimiutbud av tjänster på samma typ av inlämningsställen samt särskilt garantera att antalet inlämningsställen för posttjänster inte minskar i landsbygdsområden och avlägsna regioner. Samtidigt bör medlemsstaterna införa och tillämpa proportionerliga sanktioner för tjänsteleverantörer som inte fullgör sina skyldigheter.

(20)  De samhällsomfattande tjänster som tryggas genom direktiv 97/67/EG garanterar en insamling och en utdelning vid varje fysisk eller juridisk persons bostad respektive hemvist varje vardag, även i avlägsna områden eller områden med låg befolkningstäthet.

(21)  Begreppet "användare" innefattar enskilda konsumenter och kommersiella aktörer som anlitar samhällsomfattande tjänster, om inte annat följer av direktiv 97/67/EG.

(22)  Tillhandahållandet av posttjänster av hög kvalitet bidrar i väsentlig grad till att uppnå målet med social och territoriell sammanhållning. Den elektroniska handeln erbjuder i särskilt avlägsna områden eller områden med låg befolkningstäthet nya möjligheter att delta i näringslivet, och tillhandahållandet av högklassiga posttjänster är en viktig förutsättning för detta.

(23)  I direktiv 97/67/EG fastställs att tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster i första hand bör ske genom att tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster utses. Utvecklingen mot större konkurrens och valfrihet innebär att medlemsstaterna mer flexibelt bör kunna välja det effektivaste och lämpligaste sättet att tillhandahålla de samhällsomfattande tjänsterna. Samtidigt bör principerna följas om objektivitet, insyn, icke-diskriminering, proportionalitet följas och ║ snedvridningen av marknaden minskas så mycket som krävs för att säkerställa det fria utbudet av posttjänster på den inre marknaden. Medlemsstaterna får tillämpa en eller flera av följande möjligheter: att marknaden tillhandahåller samhällsomfattande tjänster, att ett eller flera företag väljs att tillhandahålla olika samhällsomfattande tjänster eller att täcka olika delar av det nationella territoriet och att tjänsterna upphandlas offentligt. Om en medlemsstat beslutar sig för att utse ett eller flera företag för att tillhandahålla en samhällsomfattande tjänst eller olika delar av en samhällsomfattande tjänst, måste det garanteras att andra tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster också uppfyller de krav som ställs på den samhällsomfattande tjänstens kvalitet.

(24)  För användarna är det viktigt att få full information om de samhällsomfattande tjänster som tillhandahålls och för företag som tillhandahåller posttjänster är det viktigt att få information om vilka rättigheter och skyldigheter som tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster har. Medlemsstaterna bör se till att konsumenterna även i fortsättningen är väl informerade om egenskaperna och tillgången på de olika tjänster som tillhandahålls. De nationella tillsynsmyndigheterna bör se till att all sådan information finns tillgänglig. Det är dock lämpligt att medlemsstaterna flexibelt får besluta hur denna information ska lämnas till allmänheten, i linje med att medlemsstaterna mer flexibelt kan se till att samhällsomfattande tjänster tillhandahålls och på annat sätt än genom att välja tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster.

(25)  Mot bakgrund av genomförda studier och för att tillvarata hela den potential som den inre marknaden för posttjänster har, bör det monopoliserade området och särskilda rättigheter avskaffas som sätt att finansiera de samhällsomfattande tjänsterna. Mot bakgrund av situationen i medlemsstaterna är det lämpligt att fastställa slutet av 2010 som sista datum för avskaffande av exklusiva rättigheter i postsektorn.

(26)  Extern finansiering av de samhällsomfattande tjänsternas extra nettokostnader kan fortfarande vara nödvändig i vissa medlemsstater. Det är därför lämpligt att explicit ange de möjliga alternativen för att säkerställa finansieringen av de samhällsomfattande tjänsterna, när detta behövs och är motiverat, medan medlemsstaterna får välja finansieringssystem. Till alternativen hör offentliga anbudsförfaranden, inbegripet direktförhandlade förfaranden, vidare öppen offentlig kompensation och delade kostnader mellan tillhandahållare av tjänster och/eller användare i form av bidrag till en kompensationsfond, ifall skyldigheterna att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster medför nettokostnader för dessa och innebär en orättvis ekonomisk belastning för det valda företaget. Medlemsstaterna kan använda andra i gemenskapslagstiftningen godkända finansieringssätt, ║ exempelvis besluta att vinster som härrör från annan verksamhet än de samhällsomfattande tjänsterna som tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster tillhandahåller helt eller delvis ska användas till att finansiera de samhällsomfattande tjänsternas nettokostnader, förutsatt att detta överensstämmer med direktiv 97/67/EG. Utan att det påverkar medlemsstaternas skyldighet att följa bestämmelserna i fördraget om statligt stöd, bör medlemsstaterna underrätta kommissionen om sina planer för finansieringen av de samhällsomfattande tjänsternas nettokostnader, vilka bör omnämnas i den regelbundna rapport som kommissionen ska lägga fram för Europaparlamentet och rådet om tillämpningen av direktiv 97/67/EG.

(27)  Företag som erbjuder tjänster som kan ersätta samhällsomfattande tjänster bör vara tvungna att bidra till att finansiera samhällsomfattande tjänster om det finns en kompensationsfond. För att fastställa vilka företag det rör sig om bör medlemsstaterna överväga om företagens tjänster, ur användarens synvinkel, kan ersätta de samhällsomfattande tjänsterna, varvid hänsyn bör ║ tas till tjänsternas egenskaper (inklusive deras mervärde) och avsedda användning. För att ║ tjänsterna ska kunna anses vara utbytbara behöver de inte nödvändigtvis ha alla de samhällsomfattande tjänsternas egenskaper, exempelvis daglig utdelning eller nationell täckning, utan det räcker att de har en av egenskaperna hos de tjänster som tillhandahålls som samhällsomfattande tjänster. Express- och kurirtjänster betraktas inte som tjänster som kan ersätta samhällsomfattande tjänster. För att en medlemsstat ska kunna följa proportionalitetsprincipen vid fördelningen av kostnaderna för tillhandahållande av samhällsomfattande tjänster i en medlemsstat som dessa företag ålagts. bör medlemsstaten tillämpa öppna och icke-diskriminerande kriterier█.

(28)  Principerna ║ om insyn, icke-diskriminering och proportionalitet i direktiv 97/67/EG måste även i fortsättningen tillämpas på alla finansieringssystem och alla beslut på området måste baseras på öppna, objektiva och verifierbara kriterier. Särskilt måste de samhällsomfattande tjänsternas nettokostnad under den nationella tillsynsmyndighetens överinseende beräknas som skillnaden för ett företags nettokostnader när det har skyldighet att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster och när det arbetar utan skyldighet i fråga om samhällsomfattande tjänster. Vid beräkningen ska hänsyn tas till alla andra relevanta aspekter, inklusive eventuella marknadsfördelar som ett företag kan få som utsetts att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster, rätten till rimlig vinst och stimulans till kostnadseffektivitet. För att undvika rättsosäkerhet och garantera lika villkor bör kommissionen utarbeta detaljerade riktlinjer för hur nettokostnaderna för de samhällsomfattande tjänsterna ska beräknas.

(29)  De medlemsstater som har anslutit sig sent till reformen av posttjänster eller som har en särskilt besvärlig terräng, i synnerhet medlemsstater med många öar, bör få möjlighet att utnyttja en övergångsperiod på ytterligare två år för avskaffandet av exklusiva och särskilda rättigheter, under förutsättning att en anmälan görs till kommissionen. Med beaktande av denna undantagsperiod är det också lämpligt att, inom en begränsad tidsram och för ett begränsat antal tjänster, ge de medlemsstater som helt har liberaliserat sina marknader möjligheten att neka ett företag med monopolställning som verkar i en annan medlemsstat tillstånd att verka på deras eget territorium.

(30)  Medlemsstaterna bör tillåtas använda allmänna tillstånd och enskilda tillstånd när detta är befogat och står i proportion till det mål som eftersträvas. Det verkar emellertid som, vilket framhävs ║ i den tredje rapporten om tillämpningen av direktiv 97/67/EG att det krävs ytterligare harmonisering av de villkor som kan införas för att undanröja omotiverade hinder för tillhandahållandet av tjänster på den inre marknaden ║. I detta sammanhang kan medlemsstater exempelvis tillåta företag som tillhandahåller tjänster som utgör samhällsomfattande tjänsternas ║ eller tjänster som kan ersätta de samhällsomfattande tjänsterna att välja mellan skyldigheten att tillhandahålla en tjänst eller att bidra ekonomiskt till ett annat företags kostnader för att tillhandahålla tjänsten. De bör dock inte längre tillåtas att samtidigt kräva bidrag till ett fördelningssystem och införa samhällsomfattande tjänster eller kvalitetskrav, som båda ska tjäna samma syfte. Det är också lämpligt att klargöra att vissa av bestämmelserna om allmänna tillstånd och enskilda tillstånd inte bör vara tillämpliga på dem som utsetts att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster.

(31)  I en miljö där flera postföretag tillhandahåller tjänster som avser samhällsomfattande tjänster, bör det krävas att alla medlemsstater bedömer om vissa delar av postens infrastruktur eller vissa tjänster som tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster i allmänhet tillhandahåller bör göras tillgängliga för andra operatörer som tillhandahåller liknande tjänster för att främja effektiv konkurrens och/eller att skydda användare och konsumenter genom att säkerställa posttjänsternas allmänna kvalitet. Om flera tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster driver regionala postnät bör medlemsstaterna också kontrollera och vid behov se till att de är driftskompatibla i syfte att undanröja hindren för snabb transport av postförsändelser. Eftersom dessa delars eller tjänsters rättsliga status och marknadssituation är olika i olika medlemsstater, bör det bara krävas att medlemsstaterna fattar ett informerat beslut om behovet, omfattningen och valet av regleringsinstrument, vid behov även om kostnadsfördelning. Detta har ingen inverkan på medlemsstaternas rätt att vidta åtgärder för att garantera tillgången till det allmänna postnätet, på grundval av villkor om insyn och icke-diskriminering.

(32)  Eftersom det är viktigt med posttjänster för blinda och synskadade personer, bör det understrykas att det på en konkurrensutsatt och liberaliserad marknad bör finnas en skyldighet för medlemsstater att säkerställa att blinda och synskadade personer tillhandahålls sådana kostnadsfria tjänster █.

(33)  Med större konkurrens är det viktigt att tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster får den nödvändiga flexibiliteten avseende avgifter för att säkerställa ett finansiellt bärkraftigt tillhandahållande av dessa tjänster. Det är således viktigt att se till att medlemsstaterna enbart i undantagsfall fastställer avgifter som avviker från principen om att priserna ska avspegla efterfrågan och normala affärsmässiga kostnader. Detta mål ║ uppnås genom att medlemsstaterna tillåts att fortsätta använda enhetliga taxor för post med enhetspris, den tjänst som konsumenter och små och medelstora företag använder mest. Vissa medlemsstater kan ║ också få behålla enhetliga taxor för vissa andra postförsändelser, för att kunna skydda samhällsintressen, som tillgång║ till kultur samt regional och social sammanhållning. Principen om att priserna ska vara kostnadsrelaterade bör inte förhindra tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster att tillämpa enhetstaxor för dessa tjänster.

(34)  De tjänster som tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster erbjuder företag, sändare av massförsändelser eller förmedlare av post från olika kunder måste omfattas av mer flexibla avgiftsbestämmelser.

(35)  Inför övergången till fri konkurrens och för att se till att korssubventionering från samhällsomfattande tjänster till icke samhällsomfattande tjänster inte påverkar de sistnämnda tjänsternas konkurrensfördel negativt bör det fortfarande krävas att medlemsstaterna behåller kravet på att tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster ska ha en översiktlig uppdelad redovisning, med nödvändiga anpassningar. Med detta krav bör de nationella tillsynsmyndigheterna, de nationella konkurrensmyndigheterna och kommissionen få de uppgifter som krävs för att fatta beslut om samhällsomfattande tjänster och övervaka att marknadsförhållandena är sunda till dess att avregleringen har genomförts. Samarbete mellan nationella tillsynsmyndigheter, för utveckling av riktmärken och riktlinjer på detta område, bör bidra till en harmoniserad tillämpning av dessa regler.

(36)  I linje med gällande regler på andra tjänsteområden och för att stärka konsumentskyddet, bör tillämpningen av miniminormer vidgas när det gäller klagomålsförfaranden som går utöver tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster. För att effektivisera klagomålsförfarandena bör direktiv 97/67/EG uppmuntra till reglering av konsumenttvister utanför domstol, i enlighet med kommissionens rekommendation 98/257/EG av den 30 mars 1998 om principer som ska tillämpas på de instanser som är ansvariga för förfaranden för reglering av konsumenttvister utanför domstol(7) samt kommissionens rekommendation 2001/310/EG av den 4 april 2001 om principer som ska tillämpas på extrajudiciella organ som deltar i reglering av konsumenttvister som görs upp i godo(8). Konsumentintresset bör också tillgodoses genom den förstärkta kompatibiliteten mellan operatörerna i och med tillgången till viss infrastruktur och vissa tjänster och genom kravet på samarbete mellan nationella tillsynsmyndigheter och konsumentorgan. För att skydda postanvändarnas intressen i fall av förlust, stöld eller skada av postförsändelser bör medlemsstaterna införa ett system för återbetalning och/eller ersättning.

(37)  En anpassning bör göras av bestämmelsen om genomförandebefogenheter, för att avspegla ändringarna i rådets beslut 1999/468/EG av den 28 juni 1999 om de förfaranden som ska tillämpas vid utövandet av kommissionens genomförandebefogenheter(9).

(38)  Den kommitté som bidrar till genomförandet av direktiv 97/67/EG bör övervaka utvecklingen av de åtgärder som medlemsstaterna vidtar för att säkra de samhällsomfattande tjänsterna, särskilt deras nuvarande och förväntade effekter på den sociala och territoriella sammanhållningen. Eftersom liberaliseringen av marknaden för posttjänster har en särskild betydelse för den regionala sammanhållningen bör inte endast företrädare för medlemsstaterna ingå i denna kommitté, utan även företrädare för de lokala och regionala myndigheterna i varje enskild medlemsstat.

(39)  De nationella tillsynsmyndigheternas roll blir sannolikt även i fortsättningen central, särskilt i de medlemsstater där övergången till konkurrens ännu inte är avslutad. I enlighet med principen om åtskillnad mellan myndighetsutövande och operationell verksamhet bör medlemsstaterna i syfte att säkerställa opartiskhet i beslutsfattandet garantera den nationella regleringsmyndighetens oberoende. Detta krav på oberoende påverkar inte medlemsstaternas institutionella självbestämmanderätt och konstitutionella skyldigheter eller principen om neutralitet när det gäller medlemsstaternas egendomsordning i enlighet med artikel 295 i fördraget. De nationella regleringsmyndigheterna bör ha de resurser i fråga om personal, sakkunskap och ekonomiska medel som krävs för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter.

(40)  Eftersom det ofta är flera olika nationella organ som har tillsynsuppgifter, bör öppenhet krävas när det gäller deras ansvarsfördelning. Det bör också krävas att olika organ med ansvar för sektorstillsyn, för tillämpning av konkurrensregler och för konsumentfrågor samarbetar för att säkerställa att de effektivt utför sina uppdrag.

(41)  Varje part som berörs av ett beslut som fattats av en nationell tillsynsmyndighet bör ha rätt att överklaga beslutet till en instans som är oberoende av den myndigheten. Denna instans kan vara en domstol. Detta överklagandeförfarande påverkar inte fördelningen av behörighet inom nationella rättssystem och juridiska eller fysiska personers rättigheter enligt nationell lagstiftning. För att undvika rättslig oklarhet och oklarhet på marknaden bör det säkerställas, att de nationella tillsynsmyndigheternas beslut gäller tills dessa förfaranden avslutats.

(42)  Vid fullgörandet av sina uppgifter enligt direktiv 97/67/EG bör nationella tillsynsmyndigheter █samordna sina insatser med andra medlemsstaters tillsynsmyndigheter och med kommissionen. Detta skulle gynna utvecklingen av den inre marknaden för posttjänster och främja en enhetlig tillämpning i alla medlemsstater av direktivets bestämmelser, särskilt på områden där nationell lagstiftning som genomför gemenskapslagstiftning ger nationella tillsynsmyndigheter ett betydande utrymme för skönsmässig bedömning vid tillämpningen av relevanta bestämmelser. Detta samarbete skulle bland annat kunna äga rum i den kommitté som inrättats genom direktiv 97/67/EG eller i en grupp innefattande europeiska tillsynsmyndigheter. Medlemsstaterna bör bestämma vilka organ som ska vara nationella tillsynsmyndigheter i enlighet med bestämmelserna i detta direktiv.

(43)  De nationella tillsynsmyndigheterna behöver samla in uppgifter från marknadsaktörer för att de ska kunna fullgöra sina uppgifter på ett ändamålsenligt sätt. En begäran om information bör stå i proportion till syftet och får inte vara orimligt betungande för företagen. Sådana uppgifter kan också behöva inhämtas för kommissionens räkning, så att den kan fullgöra sina skyldigheter enligt gemenskapens lagstiftning.

(44)  I syfte att hålla Europaparlamentet och rådet informerade om utvecklingen på den inre marknaden för posttjänster, bör kommissionen för dessa institutioner regelbundet lägga fram rapporter om tillämpningen av direktiv 97/67/EG.

(45)  Kommissionen bör bistå medlemsstaterna i de olika aspekterna av genomförandet av detta direktiv.

(46)  Detta direktiv påverkar inte sådana arbets- och anställningsvillkor, t.ex. längsta arbetstid och kortaste vilotid, minsta antal betalda semesterdagar per år, minimilön samt hälsa, säkerhet och hygien på arbetsplatsen, som medlemsstaterna tillämpar i enlighet med gemenskapsrätten, och det påverkar inte heller förbindelserna mellan arbetsmarknadens parter, inbegripet rätten att förhandla om och ingå kollektivavtal, rätten att strejka och vidta stridsåtgärder i enlighet med nationell lagstiftning och praxis som står i överensstämmelse med gemenskapsrätten. Direktivet är inte tillämpligt på tjänster som tillhandahålls av bemanningsföretag. Om så är lämpligt kan medlemsstaterna ta upp arbetsförhållanden i sina tillståndsförfaranden.

(47)  Medlemsstaterna bör se till att det upprättas tillräckligt många expeditions- och insamlingsställen, som tar hänsyn till användarnas behov i landsbygdsområden och glest befolkade områden. Medlemsstaterna bör fastställa ett minimiantal expeditions- och insamlingsställen i dessa områden så att de samhällsomfattande tjänsterna kan garanteras.

(48)  För att bekräfta regleringsramen för sektorn bör datum utgå för när direktiv 97/67/EG upphör att gälla. De bestämmelser som inte har ändrats genom detta direktiv bör fortsätta att vara tillämpliga. De tjänster som medlemsstaterna under en övergångsperiod fortfarande får låta omfattas av monopol ║, är de som anges i artikel 7a i direktiv 97/67EG.

(49)  Eftersom målen med den föreslagna åtgärden, nämligen att genomföra en inre marknad för posttjänster, säkerställa en gemensam nivå på samhällsomfattande tjänster för alla användare och fastställa harmoniserade principer för regleringen av posttjänster ║ inte i tillräcklig utsträckning kan uppnås av medlemsstaterna och de därför, på grund av åtgärdens omfattning och effekter, bättre kan uppnås på gemenskapsnivå, kan gemenskapen vidta åtgärder i enlighet med subsidiaritetsprincipen enligt artikel 5 i fördraget. I enlighet med proportionalitetsprincipen i samma artikel går detta direktiv inte utöver vad som är nödvändigt för att uppnå dessa mål.

(50)  Direktiv 97/67/EG bör ändras i enlighet med detta.

(51)  Direktivet överensstämmer med andra gällande gemenskapsinstrument på tjänsteområdet. Om detta direktiv skulle strida mot en bestämmelse i ett annat gemenskapsinstrument, särskilt Europaparlamentets och rådets direktiv 2006/123/EG av den 12 december 2006 om tjänster på den inre marknaden,(10) ska detta direktiv och dess bestämmelser ha företräde och tillämpas fullt ut på postsektorn.

(52)  Direktivet påverkar inte tillämpningen av fördragets konkurrensregler och frihet att tillhandahålla tjänster. Om finansieringssystemen innebär att en medlemsstat beviljar stöd eller medel via statligt stöd i den mening som avses i artikel 87.1 i fördraget, påverkar inte direktivet medlemsstaternas skyldighet att följa fördragets bestämmelser om statligt stöd.

HÄRIGENOM FÖRESKRIVS FÖLJANDE.

Artikel 1

Direktiv 97/67/EG ska ändras på följande sätt:

(1)  Artikel 1 andra strecksatsen ska ersättas med följande:

"
   - villkoren som styr tillhandahållandet av posttjänster,
"

(2)  Artikel 2 ska ändras på följande sätt:

   a) Punkt 6 ska ersättas med följande:"
   6. "postförsändelse": en adresserad försändelse i den slutliga utformning den ska överlämnas av en tillhandahållare av samhällsomfattande posttjänster. Sådana försändelser omfattar, förutom brevförsändelser, till exempel böcker, kataloger, tidningar och tidskrifter samt postpaket som innehåller varor med eller utan kommersiellt värde.

b)  Led 19 första stycket ska ersättas med följande:
19. "väsentliga krav": allmänna icke-ekonomiska skäl som kan föranleda en medlemsstat att införa villkor för tillhandahållandet av posttjänster. Dessa orsaker är posthemlighet, säkerheten för nätet med hänsyn till transport av farligt gods, iakttagande av anställnings- och socialförsäkringsvillkor som fastställts i lag, förordning eller administrativ bestämmelse och/eller genom kollektivavtal som förhandlats fram mellan de nationella parterna på arbetsmarknaden och, när det är berättigat, dataskydd, miljöskydd och regionplanering."
   c) Följande punkt ska läggas till:"
   20. "tjänster som tillhandahålls till enhetspris": posttjänster vars avgifter tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster anger i sina allmänna villkor för transporten av enskilda postförsändelser.
"

(3)  I artikel 3.3 första stycket ska inledningen ersättas med följande:

"

3.  Medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att säkerställa att de samhällsomfattande tjänsterna tillhandahålls varje arbetsdag och minst fem dagar i veckan, utom under omständigheter eller geografiska förhållanden som de nationella tillsynsmyndigheterna bedömer vara undantagsvis förekommande, och minst innebär

"

(4)  Artikel 4 ska ersättas med följande:

"

Artikel 4

1.  Varje medlemsstat ska se till att tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster garanteras och ska meddela kommissionen vilka åtgärder som den har vidtagit för att fullgöra denna skyldighet. Den kommitté som inrättas enligt artikel 21 ska meddelas och övervaka utvecklingen av de åtgärder medlemsstaterna vidtar för att garantera tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster.

2.  Medlemsstaterna får välja att utse ett eller flera företag för att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster i hela landet eller delar därav och tillhandahålla olika delar av de samhällsomfattande tjänsterna. De ska därvid i överensstämmelse med gemenskapslagstiftningen bestämma och offentliggöra rättigheterna och skyldigheterna för dem som tillhandahåller de samhällsomfattande tjänsterna. Särskilt ska medlemsstaterna vidta åtgärder för att se till villkoren för utläggning av samhällsomfattande tjänster baseras på principerna om objektivitet, icke-diskriminering, proportionalitet och minsta möjliga snedvridning av marknaden, och att företags uppdrag att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster är tidsbegränsat. Medlemsstaterna ska meddela kommissionen vilka tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster de utser.

"

(5)  I artikel 5.2 ska "artiklarna 36 och 56" ersättas med "artiklarna 30 och 46".

(6)  Artikel 6 ska ersättas med följande:

"

Artikel 6

Medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att säkerställa att tillhandahållaren eller tillhandahållarna av de samhällsomfattande tjänsterna regelbundet ger användarna och företag som tillhandahåller posttjänster tillräckligt utförlig och aktuell information om de särskilda egenskaper som de erbjudna samhällsomfattande tjänsterna har, särskilt vad gäller allmänna villkor för tillgång till dessa tjänster samt priser och nivån på kvalitetsnormerna. Denna information ska offentliggöras på lämpligt sätt.

Medlemsstaterna ska meddela kommissionen hur den information som ska offentliggöras enligt första stycket görs tillgänglig.

"

(7)  I artikel 3 ska rubriken ersättas med följande:

"

KAPITEL 3

Garanterad finansiering av samhällsomfattande tjänster

"

(8)  Artikel 7 ska ersättas med följande:

"

Artikel 7

1.  Från och med den 31 december 2010 får medlemsstaterna inte bevilja eller behålla exklusiva eller särskilda rättigheter för införande och tillhandahållande av posttjänster. Medlemsstaterna får finansiera tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster på något av de sätt som anges i punkterna 3, 4 och 5 eller på annat sätt som är förenligt med ║fördraget.

2.  Varje medlemsstat ska se till att finansieringen av de samhällsomfattande tjänsterna alltid är säkrad på en helt avreglerad postmarknad. Varje medlemsstat ska meddela kommissionen om de åtgärder den ämnar vidta för att fullgöra denna skyldighet.

3.  Medlemsstaterna får garantera tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster genom upphandling i enlighet med gällande bestämmelser och föreskrifter om offentlig upphandling, bl.a. möjligheten att direkt förhandla om och sluta tjänsteavtal med tjänstetillhandahållare.

4.  Om en medlemsstat konstaterar att skyldigheten att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster enligt detta direktiv innebär en nettokostnad och orimlig ekonomisk belastning för tillhandahållaren eller tillhandahållarna, ska den tillämpa ett av de system som beskrivs i den nationella plan som kommissionen ska ha underrättats om senast den 1 januari 2010 och som ingår i den rapport som kommissionen ska ha överlämnat till Europaparlamentet och rådet.

De nationella planerna får

   a) införa ett system för att med offentliga medel kompensera berörda företag,
   b) införa ett system för att fördela nettokostnaden för skyldigheten att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster mellan tillhandahållare och/eller användare.

5.  Om nettokostnaden fördelas enligt punkt 4 b, får medlemsstaterna inrätta en kompensationsfond som får finansieras av avgifter från tillhandahållare och/eller användare och som för detta ändamål förvaltas av ett av förmånstagaren eller förmånstagarna oberoende organ. Medlemsstaterna får som villkor för att bevilja tillhandahållare tillstånd enligt artikel 9.2 kräva att de lämnar ett ekonomiskt bidrag till denna fond eller fullgör skyldigheter beträffande samhällsomfattande tjänster. Endast de tjänster som anges i artikel 3 får finansieras på detta sätt.

6.  Medlemsstaten måste säkerställa att principerna om insyn, icke-diskriminering och proportionalitet följs när kompensationsfonden inrättas och när nivån på de ekonomiska bidragen enligt punkterna 4 och 5 bestäms. Beslut enligt punkterna 4 och 5 ska grundas på objektiva och verifierbara kriterier och ska offentliggöras.

"

(9)  Följande artikel 7a ska införas:

"

Artikel 7a

I den utsträckning det är nödvändigt för att garantera att de samhällsomfattande tjänsterna upprätthålls, får medlemsstater som anslöt sig till EU efter ikraftträdandet av direktiv 2002/39/EG*, eller medlemsstater med liten befolkning och av begränsad geografisk storlek, där postsektorn därför uppvisar särskilda egenskaper, eller medlemsstater med en särskilt besvärlig topografi, i synnerhet medlemsstater med många öar, fram till den 31 december 2012 fortsätta att låta vissa tjänster omfattas av monopol för den eller dem som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster, enligt följande villkor:

   a) Dessa tjänster ska vara begränsade till insamling, sortering, transport och överlämnande av inrikes brevförsändelser och inkommande gränsöverskridande brevförsändelser, vare sig det gäller ilförsändelser eller inte, inom följande vikt- och prisgränser. Viktgränsen ska vara 50 gram. Denna viktgräns gäller inte om priset är minst två och en halv gång högre än den allmänna avgiften för en brevförsändelse av första viktklassen inom den snabbaste kategorin.

I den utsträckning det är nödvändigt för att se till att de samhällsomfattande tjänsterna tillhandahålls får direktreklam även fortsättningsvis omfattas av monopol inom samma vikt- och prisgränser.

I den utsträckning det är nödvändigt för att se till att de samhällsomfattande tjänsterna tillhandahålls, till exempel när vissa sektorer av postverksamheten redan har liberaliserats eller på grund av postsektorns särskilda egenskaper i en medlemsstat, får utgående gränsöverskridande post även fortsättningsvis omfattas av monopol inom samma vikt- och prisgränser.

   b) De medlemsstater som avser att utnyttja denna exceptionella övergångsordning ska underrätta kommissionen om sin avsikt senast tre månader före genomförandedatumet som anges i artikel 2.1 i direktiv ... [om ändring av direktiv 97/67/EG beträffande fullständigt genomförande av gemenskapens inre marknad för posttjänster].
   c) Medlemsstater som avskaffar sina monopoliserade områden efter ...(11) och före den 31 december 2012, får under denna övergångsperiod neka till att bevilja postoperatörer som tillhandahåller tjänster inom de samhällsomfattande tjänsternas räckvidd och som åtnjuter rätt till ett monopoliserat område i en annan medlemsstat, samt företag som kontrolleras av dessa operatörer, det tillstånd som avses i artikel 9.2 för tjänster inom det ifrågavarande avskaffade monopoliserade området.
  

____________

  

* EUT L 176, 5.7.2002, s. 21.

"

(10)  Artikel 8 ska ersättas med följande:

"

Artikel 8

Bestämmelserna i artikel 7 påverkar inte medlemsstaternas rätt att

   införa särskilda bestämmelser i den nationella lagstiftningen för tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster i överensstämmelse med principerna om objektivitet, proportionalitet och icke-diskriminering om detta är nödvändigt för genomförandet av de samhällsomfattande tjänsterna,
   organisera utplacering av brevlådor på allmän plats, att ge ut frimärken och dela ut rekommenderade försändelser under rättsliga och administrativa förfaranden i enlighet med nationell lagstiftning om detta är nödvändigt för tillhandahållandet av de samhällsomfattande tjänsterna.

"

(11)  I artikel 4 ska rubriken ersättas med följande:

"

KAPITEL 4

Villkor som styr tillhandahållandet av posttjänster och tillgång till nätet

"

(12)  Artikel 9 ska ersättas med följande:

"

Artikel 9

1.  För tjänster som ligger utanför de samhällsomfattande tjänsternas räckvidd som de definieras i artikel 3 får medlemsstaterna införa allmänna tillstånd, i den utsträckning som är nödvändig för att garantera att de väsentliga kraven uppfylls.

2.  För tjänster som ligger inom de samhällsomfattande tjänsternas räckvidd som de definieras i artikel 3 och för tjänster som betraktas som möjliga substitut, får medlemsstaterna införa tillståndsförfaranden, inbegripet enskilda tillstånd, i den omfattning detta är nödvändigt för att garantera att de väsentliga kraven uppfylls och för att garantera de samhällsomfattande tjänsterna.

Beviljandet av tillstånd får

   i förekommande fall villkoras av skyldigheter att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster,
   om nödvändigt innebära krav på de berörda tjänsternas kvalitet, tillgänglighet och utförande, även om de delvis överlappar skyldigheterna att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster,
   om nödvändigt villkoras av en skyldighet att bidra ekonomiskt till fördelningssystemet enligt artikel 7, om tillhandahållandet av den samhällsomfattande tjänsten innebär en nettokostnad för den eller de tillhandahållare som utsetts i enlighet med artikel 4.

3.  Beviljandet av tillstånd till andra tillhandahållare av tjänster än dem som utsetts för att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster får vid behov villkoras av skyldigheten att lämna ett ekonomiskt bidrag till det fördelningssystem som avses i artikel 7.

Medlemsstaterna får låta dessa företag välja mellan att lämna bidrag till fördelningssystemet eller fullgöra en skyldighet beträffande samhällsomfattande tjänster.

Utom för företag som utsetts att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster i enlighet med artikel 4 får tillstånd inte

   begränsas till antalet,
  

   uppställa andra tekniska krav eller verksamhetskrav än vad som krävs för att följa detta direktivs bestämmelser.

4.  De förfaranden, skyldigheter och krav som beskrivs i punkterna 1 och 2 ska vara öppna för insyn, tillgängliga, icke-diskriminerande, proportionella, noggranna och otvetydiga, ska offentliggöras på förhand och grundas på objektiva kriterier. Medlemsstaterna ska säkerställa att sökande underrättas om skälen till att ett tillstånd helt eller delvis vägras och införa ett förfarande för överklagande.

5.  Medlemsstaterna ska kräva av alla operatörer att dessa till fullo respekterar den arbetsrätt som de omfattas av, inbegripet rättsliga eller avtalsreglerade bestämmelser om anställningsvillkor, arbetsförhållanden, hälsa och säkerhet på arbetsplatsen samt förhållandet mellan arbetsgivare och arbetstagare som medlemsstaterna tillämpar i enlighet med nationell lagstiftning och med iakttagande av gemenskapsrätten. På samma sätt ska medlemsstaterna kräva av den valda operatören att denna till fullo respekterar den socialförsäkringslagstiftning som den omfattas av och även de kollektivavtal som ingåtts av arbetsmarknadens parter.

"

(13)  Artikel 10.1 ska ersättas med följande:

"

1.  Europaparlamentet och rådet ska på förslag av kommissionen och på grundval av artiklarna 47.2, 55 och 95 i fördraget besluta om nödvändiga åtgärder för att harmonisera de förfaranden som anges i artikel 9, som styr kommersiellt tillhandahållande av posttjänster till allmänheten.

"

(14)  I artikel 11 ska "artiklarna 57.2, 66 och 100a" ersättas med "artiklarna 47.2, 55 och 95".

(15)  Följande artikel 11a och artikel 11b ska införas:

"

Artikel 11a

Behöver användarnas intressen skyddas eller effektiv konkurrens främjas, och av hänsyn till nationella förhållanden, ska medlemsstaterna se till att öppna och icke-diskriminerande villkor gäller för tillgången till följande delar av postens infrastruktur eller tjänster: postnummersystem, addressdatabaser, postboxar, brevlådor, uppgifter om addressförändringar, eftersändningsservice, returservice.

Artikel 11b

Detta direktiv ska inte påverka relevanta nationella bestämmelser om skydd av personuppgifter och inte heller medlemsstaternas rätt att vidta åtgärder för att vid behov garantera tillgång till postnätet för tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster eller till andra delar av postens infrastruktur enligt öppna och icke-diskriminerande villkor.

"

(16)  Artikel 12 ska ersättas med följande:

"

Artikel 12

Medlemsstaterna ska vidta åtgärder för att säkerställa att avgifterna för var och en av de tjänster som ingår i tillhandahållandet av de samhällsomfattande tjänsterna stämmer överens med följande principer:

   - Priserna måste vara rimliga och ge alla användare möjlighet att få tillgång till de tjänster som tillhandahålls, oavsett geografiskt läge och mot bakgrund av specifika nationella förhållanden. Medlemsstaterna ska offentliggöra reglerna och kriterierna för att garantera rimliga priser på nationell nivå. Nationella tillsynsmyndigheter ska övervaka alla prisändringar och regelbundet offentliggöra rapporter. Medlemsstaterna ska säkerställa att blinda och synskadade personer tillhandahålls kostnadsfria posttjänster.
   - █Om allmänintresset så kräver, får medlemsstaterna besluta att en enhetlig taxa ska gälla inom hela det nationella territoriet eller andra medlemsstaters territorium, vilket endast ska gälla tjänster till enhetspris█.
   - Tillämpningen av en enhetlig taxa utesluter inte att den eller de som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster har rätt att ingå individuella avtal om priser med kunder.
   - Avgifterna måste vara klara och tydliga och ickediskriminerande.
   - När de som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster använder sig av specialavgifter, t.ex. gentemot stor- och företagskunder eller förmedlare av post från olika kunder, ska de tillämpa principerna om insyn och icke-diskriminering både på specialavgifterna och tillhörande villkor. Avgifterna ska ta hänsyn till de kostnader som sparats in jämfört med standardtjänster som erbjuder hela utbudet av tjänster för insamling, sortering, transport och överlämnande av enskilda försändelser och ska, tillsammans med de tillhörande villkoren, tillämpas lika såväl mellan olika tredje parter som mellan tredje part och tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster av motsvarande slag. Sådana avgifter ska också gälla för alla andra kunder, särskilt enskilda kunder och små och medelstora företag, som använder posttjänster på liknande sätt.

"

(17)  Artikel 14 ska ersättas med följande:

"

Artikel 14

1.  Medlemsstaterna ska vidta nödvändiga åtgärder för att se till att tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster upprättar sin redovisning i enlighet med bestämmelserna i denna artikel.

2.  Tillhandahållarna av samhällsomfattande tjänster ska i sin interna redovisning ha skilda konton för att tydligt skilja mellan å ena sidan tjänster och produkter som ingår i de samhällsomfattande tjänsterna och som omfattas av eller bidrar till den ekonomiska kompensationen för de samhällsomfattande tjänsternas nettokostnader och å andra sidan ║ tjänster och produkter som inte gör det. █Sådana interna redovisningssystem ska bygga på enhetligt tillämpade och objektivt försvarbara principer för kostnadsredovisning.

3.  I de redovisningssystem som avses i punkt 2 ska, utan att det påverkar tillämpningen av punkt 4, kostnaderna fördelas på följande sätt:

   a) Kostnader som direkt kan hänföras till en bestämd tjänst ska hänföras till den tjänsten.
  b) Gemensamma kostnader, dvs. kostnader som inte direkt kan hänföras till en bestämd tjänst eller produkt, ska fördelas på följande sätt:
   i) När det är möjligt, ska gemensamma kostnader fördelas utifrån en direkt analys av vad som förorsakade dem.
   ii) När en direkt analys inte är möjlig, ska gemensamma kostnadskategorier fördelas på grundval av en indirekt koppling till en annan kostnadskategori eller grupp av kostnadskategorier som det är möjligt att direkt hänföra eller fördela. Den indirekta kopplingen ska grunda sig på jämförbara kostnadsstrukturer.
   iii) När varken direkta eller indirekta åtgärder för att fördela kostnader står till buds, ska kostnadskategorin fördelas utifrån en allmän fördelningsnyckel beräknad på förhållandet mellan alla utgifter som direkt eller indirekt har hänförts till eller fördelats dels på varje samhällsomfattande tjänst, dels på de andra tjänsterna.
   (iv) Gemensamma kostnader som är nödvändiga för att tillhandahålla både samhällsomfattande tjänster och icke samhällsomfattande tjänster får inte enbart hänföras till de samhällsomfattande tjänsterna. Samma kostnadsdrivande faktorer måste tillämpas på både samhällsomfattande tjänster och icke samhällsomfattande tjänster.

4.  Andra kostnadsredovisningssystem får tillämpas endast om de är förenliga med punkt 2 och har godkänts av den nationella tillsynsmyndigheten. Kommissionen ska informeras innan de tillämpas.

5.  De nationella tillsynsmyndigheterna ska säkerställa att överensstämmelsen med ett av de redovisningssystem som beskrivs i punkterna 3 och 4 kontrolleras av ett behörigt organ som är fristående från den som tilhandahåller de samhällsomfattande tjänsterna. Medlemsstaterna ska se till att regelbundet offentliggöra en redogörelse om hur redovisningssystemen efterlevs.

6.  Den nationella tillsynsmyndigheten ska hålla tillräckligt detaljerade uppgifter tillgängliga om de kostnadsredovisningssystem som tillämpas av den som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster och ska på begäran överlämna sådana uppgifter till kommissionen.

7.  Detaljerade uppgifter om redovisningen enligt dessa system ska på begäran i förtrolighet tillhandahållas den nationella tillsynsmyndigheten och kommissionen i enlighet med artikel 22a.

8.  Om en medlemsstat inte har inrättat något finansieringssystem för samhällsomfattande tjänster enligt artikel 7 och om den nationella tillsynsmyndigheten är övertygad om att ingen av dem som utsetts att tillhandahålla samhällsomfattande tjänster erhåller statligt stöd, dolt eller ej, samt att fri konkurrens råder på marknaden, får den nationella tillsynsmyndigheten besluta att inte tillämpa kraven i denna artikel. Den här artikeln ska emellertid tillämpas på etablerade tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster så länge inga andra tillhandahållare av samhällsomfattande tjänster har utsetts. Den nationella tillsynsmyndigheten ska på förhand informera kommissionen innan sådana beslut fattas.

"

(18)  Artikel 19 ska ersättas med följande:

"

Artikel 19

1.  Medlemsstaterna ska säkerställa att alla posttjänstföretag har förfaranden som är öppna för insyn, enkla och föga kostsamma för att handlägga användarnas klagomål, i synnerhet när det gäller förlust, stöld eller skada eller när kvalitetsnormerna för tjänsterna inte följs (inklusive förfaranden för att fastställa ansvaret i de fall där mer än en operatör är inblandad).

2.  Medlemsstaterna ska besluta om åtgärder för att säkerställa att de förfaranden som anges i punkt 1 gör det möjligt att lösa tvister på ett rättvist sätt och inom rimlig tid och att █tillämpa ett system för återbetalning och/eller ersättning.

3.  Medlemsstaterna ska också uppmuntra utvecklingen av förfaranden utanför domstol för att reglera tvister mellan posttjänstföretag och konsumenter.

4.  Utan att det påverkar andra möjligheter att överklaga eller få gottgörelse enligt nationell lagstiftning och gemenskapslagstiftning, ska medlemsstaterna säkerställa att användarna enskilt eller, om nationell lag så tillåter, tillsammans med användar- och/eller konsumentorganisationer, får vända sig till den behöriga nationella myndigheten i de fall där användarnas klagomål mot företag som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster inte har lösts på en tillfredsställande sätt.

5.  Medlemsstaterna ska i enlighet med artikel 16 säkerställa att de som tillhandahåller samhällsomfattande tjänster, vid behov även företag som tillhandahåller tjänster inom tillämpningsområdet för samhällsomfattande tjänster, tillsammans med den årliga rapporten om kontroll av utförandet även offentliggör uppgifter om antalet klagomål och sättet på vilket de har behandlats.

"

(19)  Artikel 21 ska ersättas med följande:

"

Artikel 21

1.  Kommissionen ska biträdas av en kommitté.

2.  När det hänvisas till denna punkt, ska artikel 5a.1 - 5.4 och 7 i beslut 1999/468/EG tillämpas, med beaktande av bestämmelsen i artikel 8 i det beslutet.

"

(20)  Artikel 22 ska ersättas med följande:

"

Artikel 22

1.  Varje medlemsstat ska utse en eller flera nationella tillsynsmyndigheter för postsektorn, som är juridiskt åtskilda och verksamhetsmässigt oberoende av postoperatörerna. Medlemsstater som behåller äganderätten till eller kontrollen över företag som tillhandahåller posttjänster ska säkerställa att en faktisk organisatorisk åtskillnad görs mellan regleringsverksamheten och sådan verksamhet som har samband med ägande eller kontroll.

Medlemsstaterna ska informera kommissionen om vilka nationella tillsynsmyndigheter de har utsett för att utföra uppgifterna enligt detta direktiv. Medlemsstaterna ska i lätt åtkomlig form offentliggöra de uppgifter som ska utföras av de nationella regleringsmyndigheterna, i synnerhet när sådana uppgifter ges till fler än ett organ. Vid behov ska medlemsstaterna i frågor av gemensamt intresse se till att de myndigheter och nationella myndigheter samråder och samarbetar som ska genomföra konkurrenslagstiftning och konsumentlagstiftning.

2.  De nationella tillsynsmyndigheterna ska ha som särskild uppgift att säkerställa att skyldigheterna enligt detta direktiv iakttas och ska i synnerhet inrätta övervaknings- och tillsynsförfaranden för att garantera tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster. De får även ha till uppgift att säkerställa överensstämmelse med konkurrensreglerna inom postsektorn.

Medlemsstaternas nationella tillsynsmyndigheter ska arbeta i nära samråd och erbjuda ömsesidigt bistånd för att underlätta tillämpandet av detta direktiv.

3.  Medlemsstaterna ska säkerställa att det på nationell nivå finns fungerande system enligt vilka varje användare eller företag som tillhandahåller posttjänster och som berörs av ett beslut av en nationell tillsynsmyndighet har rätt att överklaga beslutet till en instans som är oberoende av de berörda parterna. I väntan på utgången av ett sådant överklagande ska den nationella tillsynsmyndighetens beslut fortsätta att gälla, såvida inte överklagandeinstansen beslutar annorlunda.

"

(21)  Efter artikel 22 ska följande kapitel införas:

"

KAPITEL 9a

Tillhandahållande av uppgifter

"

(22)  Följande artikel ska införas:

"

Artikel 22a

1.  Medlemsstaterna ska säkerställa att tillhandahållare av posttjänster även tillhandahåller den nationella tillsynsmyndigheten alla uppgifter, inklusive ekonomiska uppgifter och uppgifter om tillhandahållandet av samhällsomfattande tjänster, i syfte att de nationella tillsynsmyndigheterna ska kunna säkerställa överensstämmelse med direktivets bestämmelser eller med beslut i enlighet med detta.

2.  Alla företag ska på begäran lämna sådana uppgifter utan dröjsmål och, vid behov, med aktning för konfidentialiteten, inom de tidsramar och på den detaljnivå som den nationella tillsynsmyndigheten anger. De uppgifter som den nationella tillsynsmyndigheten begär in ska stå i proportion till fullgörandet av dess uppdrag och de får användas endast för det ändamål för vilket de inbegärts. Den nationella tillsynsmyndigheten ska redovisa de skäl som motiverar dess begäran om uppgifter.

"

(23)  Artikel 23 ska ersättas med följande:

"

Artikel 23

Kommissionen ska vart fjärde år, och första gången senast den 31 december 2011, till Europaparlamentet och rådet överlämna en rapport om tillämpningen av detta direktiv, inklusive relevant information om såväl tjänsternas kvalitet som utvecklingen inom sektorn, särskilt beträffande de tekniska aspekterna och de ekonomiska och sociala mönstren och sysselsättningsmönstren. Denna rapport ska vid behov åtföljas av förslag till Europaparlamentet och rådet.

Senast tre år efter den faktiska konkurrensutsättningen av marknaden ska en separat rapport läggas fram om den övergripande utvecklingen av sysselsättningen inom sektorn och de arbetsvillkor som tillämpas av alla operatörer i varje medlemsstat. Rapporten ska också innehålla en redogörelse över de åtgärder som vidtagits genom lagstiftning eller förhandlingar med arbetsmarknadens parter. Om konkurrenssnedvridningar konstateras i rapporten ska den vid behov åtföljas av förslag.

"

(24)  Följande artikel 23a ska införas:

"

Artikel 23a

Kommissionen ska bistå medlemsstaterna vid genomförandet av detta direktiv och ska senast den 1 januari 2009 utarbeta riktlinjer för hur nettokostnaderna ska beräknas. Medlemsstaterna ska för kommissionen lägga fram de finansieringsplaner de har tagit fram enligt artikel 7.4 och de får lägga fram studier.

"

(25)  Artikel 26 ska utgå.

(26)  Artikel 27 ska utgå.

Artikel 2

1.  Medlemsstaterna ska sätta i kraft de lagar och andra författningar som är nödvändiga för att följa detta direktiv senast den 31 december 2009. De ska genast överlämna texterna till dessa bestämmelser till kommissionen tillsammans med en jämförelsetabell för dessa bestämmelser och bestämmelserna i detta direktiv.

När en medlemsstat antar dessa bestämmelser, ska de innehålla en hänvisning till detta direktiv eller åtföljas av en sådan hänvisning när de offentliggörs. Närmare föreskrifter om hur hänvisningen ska göras ska varje medlemsstat själv utfärda.

2.  Medlemsstaterna ska till kommissionen överlämna texten till de centrala bestämmelser i nationell lagstiftning som de antar inom det område som omfattas av detta direktiv.

Artikel 3

Detta direktiv träder i kraft samma dag som det offentliggörs i Europeiska unionens officiella tidning.

Artikel 4

Detta direktiv riktar sig till medlemsstaterna.

Utfärdat i ║ den ...

På Europaparlamentets vägnar På rådets vägnar

Ordförande Ordförande

(1) EUT C 168, 20.7.2007, s. 74.
(2) EUT C 197, 24.8.2007, s. 37.
(3) Europaparlamentets ståndpunkt av den 11 juli 2007.
(4) EGT C 48, 16.2.1994, s. 3.
(5) EGT L 15, 21.1.1998, s. 14. Direktivet ändrades senast genom förordning (EG) nr 1882/2003 ║(EUT L 284, 31.10.2003, s. 1).
(6) EUT C 288 E, 25.11.2006, p. 77.
(7) EGT L 115, 17.4.1998, s. 31.
(8) EGT L 109, 19.4.2001, s. 56.
(9) EGT L 184, 17.7.1999, s. 23. Beslutet ändrat genom beslut 2006/512/EG (EUT L 200, 22.7.2006, s. 11).
(10) EUT L 376, 27.12.2006, s. 36.
(11)+ Publikationsbyrån (EUT): Dagen för ikraftträdandet av detta direktiv.

Rättsligt meddelande - Integritetspolicy