Uznesenie Európskeho parlamentu z 12. júla 2007 o situácii na Blízkom východe
Európsky parlament,
– so zreteľom na svoje predchádzajúce uznesenia o Blízkom východe, najmä uznesenia zo 7. septembra 2006 o situácii na Blízkom východe(1), zo 16. novembra 2006 o situácii v pásme Gazy(2) a z 21. júna 2007 o programe MEDA a finančnej podpore Palestíne: hodnotenie, vykonávanie a kontrola(3),
– so zreteľom na rezolúcie Bezpečnostnej rady OSN č. 242 (1967), 338 (1973), 1559 (2004), 1701 (2006) a 1757 (2007),
– so zreteľom na závery schôdze Rady pre vonkajšie vzťahy z 18. júna 2007,
– so zreteľom na vyhlásenia Kvarteta zo 16. júna 2007 a 27. júna 2007,
– so zreteľom na závery samitu v Šarm-al-Šajchu, ktorý sa konal 25. júna 2007,
– so zreteľom na záverečnú správu z misie z mája 2007, ktorú predložil Alvaro de Soto, ktorý je osobitným koordinátorom OSN pre blízkovýchodný mierový proces a osobným zástupcom generálneho tajomníka pri Organizácii pre oslobodenie Palestíny a palestínskej samospráve,
– so zreteľom na článok 103 ods. 4 rokovacieho poriadku,
A. keďže v čase 40. výročia vojny z roku 1967, ktorá skončila izraelskou okupáciou pásma Gazy, Západného brehu a Golanských výšin, sa Blízky východ zmieta v niekoľkých konfliktoch a úsilie zamerané na nájdenie spravodlivého a trvalého mieru medzi Izraelčanmi a Palestínčanmi, ako aj medzi Izraelom a arabskými krajinami, neprinieslo žiadne výsledky,
B. keďže hnutie Hamas sa rozhodlo, že prevezme moc v pásme Gazy vojenskými prostriedkami a pristúpilo k zabíjaniu členov bezpečnostných síl Fatahu a palestínskej samosprávy aj napriek tomu, že Palestínska legislatívna rada a predsedníctvo – v obidvoch prípadoch demokraticky zvolené orgány – nedávno vytvorili jednotnú vládu na základe vyhlásenia z Mekky,
C. keďže takýto dramatický vývoj je spôsobený v prvom rade politickou nestabilitou, rastúcimi rozpormi na palestínskej strane a takmer nulovými vyhliadkami palestínskeho ľudu, ktorý je aj naďalej vystavený okupácii, na skutočný mierový proces, čo je čiastočne dôsledkom prístupu Kvarteta,
D. keďže obyvatelia palestínskych území, najmä pásma Gazy, čelia kríze nevídaného rozsahu, pokiaľ ide o chudobu, nezamestnanosť, prístup k zdravotnej starostlivosti, vzdelávanie, bezpečnosť a slobodu pohybu,
E. keďže obmedzenia pohybu tovaru a osôb, zadržiavanie daňových a colných príjmov a rozhodnutie pozastaviť priamu pomoc palestínskej samospráve prispeli k prehĺbeniu krízy a to aj napriek dočasnému medzinárodnému mechanizmu a zvýšenej projektovej pomoci, ktorú poskytuje EÚ,
F. keďže Rada vyhlásila, že EÚ bezodkladne obnoví normálne vzťahy s palestínskou samosprávou a bude rozvíjať podmienky naliehavej praktickej a finančnej pomoci vrátane priamej finančnej podpory vláde, podpory palestínskej civilnej polícii prostredníctvom pokračovania programu EUPOL COPPS a obnovy pomocnej hraničnej misie EÚ v Rafahu,
G. keďže je čoraz naliehavejšie napredovať vo vierohodnom mierovom procese, ktorý môže palestínskemu ľudu poskytnúť perspektívu nezávislého, demokratického a životaschopného štátu existujúceho bok po boku s Izraelom v rámci bezpečných a medzinárodne uznaných hraníc a ktorý môže Blízkemu východu priniesť mier a stabilitu,
H. keďže obnovenie arabskej mierovej iniciatívy na samite Ligy arabských štátov v Rijáde 29. marca 2007 ponúka novú a vierohodnú príležitosť na komplexné urovnanie situácie v regióne,
I. keďže rezolúcia Bezpečnostnej rady OSN č. 1757 (2007) ustanovuje medzinárodný súd na súdenie osôb zodpovedných za vraždu bývalého libanonského predsedu vlády Rafíka Harírího a za iné politicky motivované vraždy v Libanone,
J. so zreteľom na znepokojivé zhoršenie situácie v Libanone, ktoré dokumentuje útok na španielske jednotky dočasných mierových síl OSN v Libanone (UNIFIL), pri ktorom prišlo o život 6 vojakov, zavraždenia poslanca Walida Eidoa a konflikty v palestínskom utečeneckom tábore Nahr al-Bárid,
1. vyjadruje hlboké znepokojenie v súvislosti s možnými závažnými dôsledkami súčasnej krízy na Blízkom východe vrátane ďalších vojenských a teroristických útokov a so zvýšenou radikalizáciou, ktorá ohrozuje krehkú politickú situáciu v tomto regióne;
2. je mimoriadne znepokojený nedávnymi udalosťami v pásme Gazy; odsudzuje skutočnosť, že hnutie Hamas sa zmocnilo vojenskej kontroly nad pásmom Gazy; žiada o obnovenie interného politického dialógu medzi Palestínčanmi v duchu zmierenia a národnej jednoty s cieľom zabrániť geografickému a politickému rozdeleniu Západného brehu a Gazy;
3. vzhľadom na závažné okolnosti vyjadruje porozumenie a podporu mimoriadnym rozhodnutiam prezidenta Abbása a zdôrazňuje, že podpora, ktorú mu poskytuje medzinárodné spoločenstvo, musí byť spojená s konkrétnym a realistickým politickým plánom, ktorý povedie k dohode o konečnom štatúte; je presvedčený, že súčasná kríza neospravedlňuje oslabovanie vyhliadok na mier a že môže poskytnúť nový základ na obnovenie jasného programu na dosiahnutie rozsiahlej dohody medzi Izraelom a Palestínskou samosprávou, založenej na existencii dvoch demokratických, suverénnych a životaschopných štátoch, ktorých obyvatelia budú spolunažívať v mieri v rámci bezpečných a medzinárodne uznaných hraníc v súlade s príslušnými rezolúciami Bezpečnostnej rady OSN;
4. víta rozhodnutie Rady z 18. júna 2007 bezodkladne obnoviť normálne vzťahy s Palestínskou samosprávou a na tento účel vytvoriť podmienky na poskytovanie naliehavej praktickej a finančnej pomoci vrátane priamej finančnej podpory novej vláde a zároveň zaručiť poskytnutie pomoci v núdzi a humanitárnej pomoci obyvateľom Gazy; zdôrazňuje, že izolácia Gazy má dramatické humanitárne a politické následky;
5. vyzýva Radu a Komisiu, aby zapojili palestínske orgány a všetky ostatné strany do úsilia o uľahčenie oposkytovania humanitárnej pomoci v núdzi a umožnenie jej doručenia obyvateľom pásma Gazy;
6. odsudzuje opakujúce sa útoky raketami Kassám, ktoré sú z pásma Gazy náhodne vystreľované na izraelské územie, a vyzýva palestínsku vládu , ako aj palestínskych vedúcich činiteľov, aby vyvinuli maximálne úsilie a zastavili tieto útoky, ktoré sú väčšinou namierené proti civilným cieľom;
7. víta rozhodnutie izraelskej vlády čiastočne obnoviť prevod zadržaných daňových a colných príjmov; žiada úplný a riadny prevod týchto príjmov; odsudzuje posledný vojenský zásah izraelskej armády; vyzýva izraelskú vládu, aby bezodkladne zastavila vojenské operácie namierené voči palestínskemu obyvateľstvu;
8. zdôrazňuje, že s pomocou medzinárodného spoločenstva by mali Izraelčania aj Palestínčania prijať rad opatrení na vybudovanie dôvery vrátane okamžitého prepustenia všetkých zadržiavaných bývalých palestínskych ministrov, zákonodarcov a starostov, ako aj izraelského desiatnika Gilada Šalita; víta prepustenie novinára BBC Alana Johnstona a oceňuje ho ako pozitívny krok vpred;
9. vyzýva izraelskú vládu, aby odstránila zátarasy umiestňované od septembra 2000 a zastavila rozširovanie osád na Západnom brehu a vo východnom Jeruzaleme a stavbu múra za hranicami z roku 1967;
10. víta rozhodnutie izraelskej vlády prepustiť 250 palestínskych väzňov; žiada o prepustenie väčšieho počtu väzňov, keďže tisícky Palestínčanov sú stále, najmä mladiství;
11. vyzýva EÚ, Izrael a Egypt, aby urýchlene prijali všetky potrebné opatrenia na znovuotvorenie hraničného priechodu Rafah, najmä kvôli 6000 Palestínčanov, ktorí tam uviazli vo veľmi nepriaznivých podmienkach, a aby umožnili pohyb ľudí a tovaru medzi Gazou a Izraelom;
12. víta rezolúciu Bezpečnostnej rady OSN, ktorou sa ustanovuje medzinárodný súd na súdenie osôb zodpovedných za vraždu bývalého libanonského predsedu vlády Rafíka Harírího a iné politicky motivované vraždy v Libanone; vyzýva Radu a Komisiu, aby poskytli všetky prostriedky potrebné na to, aby tento súd mohol efektívne pracovať a vykonávať svoj mandát; naliehavo žiada libanonské strany, aby podporili medzinárodný súd, a Sýriu, aby plne spolupracovala pri jeho činnosti;
13. dôrazne odsudzuje teroristický útok na španielske jednotky UNIFIL, pri ktorom prišlo o život 6 vojakov a niekoľko ďalších utrpelo zranenia, a žiada libanonské orgány, aby vyvinuli maximálne úsilie a zaručili jasné a rýchle vyšetrenie tohto útoku s cieľom trestne stíhať osoby zaň zodpovedné; vyjadruje solidaritu s príbuznými obetí tohto útoku;
14. zdôrazňuje, že politická stabilita v Libanone sa nedá postaviť na násilí ani na vonkajšom vplyve; v tejto súvislosti žiada obnovenie dialógu národnej jednoty, aby sa prekonali rozpory a predišlo sa vládnemu vákuu pri príprave na prezidentské voľby naplánované na jeseň 2007; v tejto súvislosti opätovne zdôrazňuje dôležitú úlohu, ktorú zohrávajú jednotky UNIFIL;
15. naliehavo žiada libanonskú vládu, aby vyvinula maximálne úsilie na ukončenie akejkoľvek diskriminácie palestínskych utečencov; víta rýchlu reakciu Komisie, ktorá sa rozhodla vyčleniť 370 000 EUR na poskytnutie humanitárnej pomoci určenej týmto utečencom s cieľom pomôcť im splniť základné potreby; zdôrazňuje, že táto núdzová situácia ešte výraznejšie vyzdvihuje potrebu nájsť spravodlivé a komplexné riešenie problému palestínskych utečencov;
16. vyzýva únoscov dvoch unesených izraelských vojakov, Eldada Regeva a Ehuda Goldwassera, aby poskytli informácie o ich stave a zároveň ich vyzýva, aby unesených vojakov ihneď prepustili;
17. považuje regionálny rozmer a prístup za správny základ všetkého úsilia zameraného na dosiahnutie trvalého mieru na Blízkom východe, majúc na pamäti, že stanovovanie si podmienok, ani jednostrannosť tomuto úsiliu nepomôžu; v tejto súvislosti sa domnieva, že úloha Sýrie a dialóg s ňou sú jedným z kľúčových faktorov;
18. v tejto súvislosti pripomína cenný príspevok arabskej mierovej iniciatívy, ktorý predstavuje skutočnú príležitosť na dosiahnutie úplného a trvalého mieru v regióne; vyzýva izraelskú vládu, aby sa chopila príležitosti, ktorú táto iniciatíva predstavuje; zdôrazňuje význam nadchádzajúcej prvej misie Arabskej ligy do Izraela; vyzýva na posilnenie spolupráce medzi Kvartetom a kontaktnou skupinou Ligy arabských štátov;
19. domnieva sa, že by sa mohla preskúmať možnosť nasadenia medzinárodných civilných, policajných a vojenských síl pod záštitou OSN na základe odsúhlaseného mierového plánu, ktorého stranami by boli aj Izraelčania a Palestínčania, a na základe vnútornej palestínskej dohody;
20. naliehavo žiada Radu, aby zabezpečila, že EÚ uplatní svoj názor tiež v rámci Kvarteta v úsilí zameranom na obnovenie skutočných rokovaní o rôznych možnostiach mierového procesu na Blízkom východe; zdôrazňuje, že nie je nevyhnutne nutné zaoberať sa týmito možnosťami súčasne, ale že sú úzko prepojené; zdôrazňuje, že v tomto politickom kontexte by sa mal stať posun smerom k medzinárodnej mierovej konferencii o Blízkom východe reálnou perspektívou; vyzýva Radu, aby v rámci Kvarteta konala v tomto zmysle;
21. vyjadruje svoju podporu budúcim intenzívnejším aktivitám Kvarteta v regióne; považuje list ministrov zahraničných vecí stredomorských členských štátov EÚ zo 6. júla 2007, adresovaný nedávno vymenovanému zástupcovi Kvarteta Tonymu Blairovi, za povzbudzujúcu správu a podporu jeho misii;
22. berie na vedomie súčasné rokovania o opatreniach zameraných na budovanie dôvery medzi palestínskym predsedom vlády Salámom Fajjádom a vládou Izraela týkajúcich sa rozhovorov na troch úrovniach o politických, hospodárskych a bezpečnostných otázkach, ako aj o obnove spolupráce v oblasti bezpečnosti medzi nimi;
23. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade, Komisii, vysokému splnomocnencovi pre SZBP, prezidentovi Palestínskej samosprávy, Palestínskej legislatívnej rade, Knessetu a izraelskej vláde, parlamentu a vláde Libanonu, parlamentu a vláde Sýrie a generálnemu tajomníkovi Ligy arabských štátov.