Index 
 Înapoi 
 Înainte 
 Text integral 
Procedură : 2007/2108(INI)
Stadiile documentului în şedinţă
Stadii ale documentului : A6-0297/2007

Texte depuse :

A6-0297/2007

Dezbateri :

Voturi :

PV 05/09/2007 - 5.1
Explicaţii privind voturile

Texte adoptate :

P6_TA(2007)0368

Texte adoptate
PDF 211kWORD 56k
Miercuri, 5 septembrie 2007 - Strasbourg
Eforturi depuse de statele membre în 2005 în vederea obţinerii unui echilibru durabil între capacitatea de pescuit şi resursele de pescuit
P6_TA(2007)0368A6-0297/2007

Rezoluţia Parlamentului European din 5 septembrie 2007 privind eforturile depuse de statele membre în 2005 în vederea obţinerii unui echilibru durabil între capacitatea de pescuit şi resursele de pescuit (2007/2108(INI))

Parlamentul European,

–   având în vedere Raportul anual al Comisiei prezentat Consiliului şi Parlamentului European privind eforturile depuse de statele membre în 2005 în vederea obţinerii unui echilibru durabil între capacitatea de pescuit şi resursele de pescuit (COM(2006)0872),

–   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului din 20 decembrie 2002 privind conservarea şi exploatarea durabilă a resurselor piscicole în conformitate cu politica comună în domeniul pescuitului(1),

–   având în vedere Regulamentul (CE) nr. 1438/2003 al Comisiei din 12 august 2003 de stabilire a normelor de punere în aplicare a politicii comunitare în domeniul flotei definite la capitolul III din Regulamentul (CE) nr. 2371/2002 al Consiliului(2),

–   având în vedere propunerea de Regulament al Consiliului privind stabilirea unui cadru comunitar pentru colectarea, gestionarea şi utilizarea datelor din sectorul pescuitului şi sprijinirea consultanţei ştiinţifice cu privire la politica comună în domeniul pescuitului (COM(2007)0196),

–   având în vedere Comunicarea Comisiei prezentată Consiliului şi Parlamentului European "O politică de reducere a capturilor accidentale nedorite şi de eliminare a aruncării înapoi în mare a capturilor în activităţile de pescuit din Europa" (COM(2007)0136),

–   având în vedere Comunicarea Comisiei privind instrumentele de gestionare bazate pe drepturile de pescuit (COM(2007)0073),

–   având în vedere Comunicarea Comisiei prezentată Consiliului şi Parlamentului European privind îmbunătăţirea capacităţii de pescuit şi a indicatorilor de efort în cadrul politicii comune în domeniul pescuitului (COM(2007)0039),

–   având în vedere Declaraţia Finală de la Reuniunea mondială la nivel înalt privind dezvoltarea durabilă, desfăşurată la Johannesburg, în perioada 26 august - 4 septembrie 2002,

–   având în vedere articolul 45 din Regulamentul său de procedură,

–   având în vedere raportul Comisiei pentru pescuit (A6-0297/2007),

A.   întrucât protecţia şi conservarea resurselor marine şi exploatarea acestora în conformitate cu principiul dezvoltării durabile trebuie să constituie unul dintre elementele centrale ale politicii comune în domeniul pescuitului,

B.   întrucât durabilitatea resurselor piscicole este esenţială pentru garantarea activităţilor de pescuit şi a viabilităţii industriei pescuitului pe termen lung,

C.   întrucât de la începutul anilor '80 capacitatea excedentară a flotei comunitare faţă de resursele disponibile constituie unul dintre factorii de permanentă preocupare pentru viabilitatea sectorului pescuitului,

D.   întrucât declaraţia finală făcută cu ocazia Reuniunii mondiale la nivel înalt privind dezvoltarea durabilă prevede o analiză ecosistemică a exploatării zonelor de pescuit, propunând eliminarea practicilor de pescuit distructive şi solicitând utilizarea principiului precauţiei în exploatarea resurselor,

E.   întrucât în cadrul acestei reuniuni s-a stabilit obiectivul refacerii până în 2015 a resurselor piscicole pentru speciile pe cale de dispariţie, cu intenţia ca la acea dată toate resursele halieutice să atingă un nivel de exploatare în conformitate cu randamentul maxim durabil,

F.   întrucât în ultimii ani Uniunea Europeană a aprobat diverse planuri de refacere şi gestionare a resurselor halieutice supraexploatate (merlucius, cod, limbă-de-mare, anghilă şi homar) şi întrucât este probabil ca în viitor să fie necesară extinderea planurilor respective şi la alte specii cu valoare comercială,

G.   întrucât, în ciuda progreselor realizate de la introducerea în 1983 a primului program de orientare pentru flotă, care avea scopul de a reduce capacitatea şi puterea flotei pentru adecvarea acesteia la resursele existente, caracteristicile flotelor naţionale şi ale industriei de pescuit nu au fost luate în considerare şi acest obiectiv nu a fost îndeplinit de unele state membre, iar unele dintre acestea şi-au mărit efortul de pescuit,

H.   întrucât este necesar să se promoveze metode de pescuit ecologice, în conformitate cu cercetările ştiinţifice în domeniul pescuitului, prin ameliorarea uneltelor de pescuit, o mai mare selectivitate şi interzicerea uneltelor de pescuit care distrug ecosistemele marine,

I.   întrucât, în ciuda trecerii anilor, datele trimise de statele membre încă nu sunt omogene, ceea ce îngreunează sau face practic imposibilă evaluarea comparativa a flotei,

J.   întrucât multe state membre au trimis cu întârziere date privind registrul flotei, iar unele state membre nu le-au trimis în termenul stabilit în legislaţia comunitară,

K.   întrucât o bună gestionare a resurselor, conformă cu principiile precauţiei şi dezvoltării durabile, necesită consolidarea mecanismelor de control existente, astfel ca statul de pavilion şi statul de coastă unde navele îşi desfăşoară activitatea să poată avea acces în orice moment şi în timp real la informaţiile privind localizarea navei de pescuit şi activităţile de pescuit desfăşurate,

L.   întrucât dialogul şi participarea sectorului la ansamblul măsurilor stabilite pentru obţinerea unui echilibru între flotă şi starea resurselor sunt condiţii indispensabile pentru ca aceste măsuri să îşi dovedească eficienţa,

M.   întrucât pescarii şi asociaţiile lor reprezentative ar trebui să fie implicate în stabilirea măsurilor de protejare a mediului marin şi refacere a stocurilor piscicole,

N.   întrucât Consiliile consultative regionale sunt organe eficiente de colaborare şi dialog între diferitele grupuri de interese implicate în sectorul pescuitului (mediul înconjurător, conservarea naturii, profesioniştii din diferitele domenii ale sectorului: producţie, prelucrare, acvacultură), dacă există o strânsă legătură între zona geografică şi problematica analizată de acestea,

O.   întrucât sectorul pescuitului în regiunile insulare şi ultraperiferice ale Uniunii prezintă o problematică specifică, ce se caracterizează prin habitate marine a căror natură merită un regim special de protecţie, prin existenţa unei mici flote de coastă artizanale, care îşi desfăşoară activitatea în condiţii dificile datorită morfologiei platformei continentale şi a localizării resurselor în largul mării, ceea ce necesită condiţii speciale pentru garantarea siguranţei navelor şi a operaţiunilor de pescuit,

1.   felicită Comisia pentru conţinutul raportului anual privind eforturile depuse de statele membre în 2005 în vederea obţinerii unui echilibru durabil între capacitatea de pescuit şi resursele de pescuit, deoarece, în ciuda dificultăţilor ce decurg din informaţiile divergente furnizate de statele membre, oferă o sinteză a evoluţiei flotelor naţionale care permite o analiză a evoluţiei acestora;

2.   reiterează necesitatea unei abordări mai largi a măsurilor de protecţie a mediului marin şi de refacere a stocurilor de peşte, în special luând în considerare şi studiind anumiţi factori care au un impact considerabil asupra mediului marin şi a stării resurselor halieutice, precum poluarea de coastă şi din larg, efluenţii industriali şi dejecţiile agricole, dragarea fundului mării sau transportul maritim, pentru a completa metodele actuale de gestionare; consideră că o iniţiativă comunitară în acest domeniu reprezintă o prioritate;

3.   constată că s-a înregistrat o reducere treptată a capacităţii şi puterii totale a flotei (aproximativ 2% pe an), fără să se fi redus nivelul de exploatare al resurselor, deoarece ameliorările tehnice navale neutralizează parţial sau complet reducerile de randament şi efort de pescuit pe care le-ar fi presupus aceste reduceri modeste;

4.   consideră că este inacceptabil că statele membre nu îşi îndeplinesc obligaţiile de a culege şi a trimite datele privind adecvarea capacităţii de pescuit la starea stocurilor şi invită Comisia să considere această încălcare o abatere gravă şi să prevadă sancţiuni corespunzătoare, cum ar fi în cazul obligaţiei pescarilor de a furniza datele referitoare la capturi;

5.   subliniază faptul că adaptarea flotelor naţionale la resursele existente trebuie să ţină seama de reducerea efortului de pescuit deja realizat - în special de gradul de respectare a programelor de orientare multianuale;

6.   reaminteşte necesitatea ca toate măsurile de adecvare a flotei şi refacere a stocurilor să fie luate prin implicarea pescarilor şi să fie bazate pe cercetările ştiinţifice în domeniul pescuitului;

7.   îndeamnă Comisia să prezinte propuneri de orientări care să garanteze că statele membre prezintă informaţii armonizate, care să permită o analiză comparativă a evoluţiei diferitelor flote naţionale şi care să permită fiecărui stat membru să aibă o situaţie defalcată privind nivelul capturilor navelor care îşi desfăşoară activitatea în zonele de coastă ale acestora;

8.   subliniază faptul că, având în vedere situaţia actuală şi persistenţa unei capacităţi excedentare, ar fi oportun să se reabordeze utilitatea sistemelor actuale de redimensionare a flotei comunitare în funcţie de resursele de pescuit, permiţând introducerea unor sisteme mai eficiente în politica comună privind gestionarea şi conservarea pescuitului, care ar putea duce la reduceri ale capacităţii chiar mai mari decât cele prevăzute în legislaţia comunitară;

9.   solicită Comisiei să adopte iniţiativele corespunzătoare pentru posibila tranziţie de la un regim de gestionare a flotelor bazat pe limitarea tonajului şi a puterii navelor la un regim care să permită controlul efortului de pescuit prin gestionarea pe zone piscicole geografice şi aplicarea unor măsuri tehnice adecvate pentru o administrare durabilă a resurselor;

10.   solicită Comisiei să prezinte propuneri în vederea ameliorării siguranţei navelor de coastă de mici dimensiuni şi a navelor de pescuit artizanal din Uniunea Europeană, astfel încât acestea să-şi poate mări volumul şi capacitatea motoarelor şi să fie renovate pentru îmbunătăţirea condiţiilor de igienă şi siguranţă la bord, fără ca aceasta să implice o creştere a efortului de pescuit;

11.   invită Comisia să prezinte o propunere pentru crearea Consiliului consultativ regional specific pentru regiunile ultraperiferice ale Uniunii Europene;

12.   încredinţează Preşedintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluţie Consiliului şi Comisiei.

(1) JO L 358, 31.12.2002, p. 59.
(2) JO L 204, 13.8.2003, p. 21.

Aviz juridic - Politica de confidențialitate