Ευρετήριο 
 Προηγούμενο 
 Επόμενο 
 Πλήρες κείμενο 
Διαδρομή στην ολομέλεια
Διαδρομή των εγγράφων :

Κείμενα που κατατέθηκαν :

RC-B6-0330/2007

Συζήτηση :

PV 06/09/2007 - 10.1
CRE 06/09/2007 - 10.1

Ψηφοφορία :

PV 06/09/2007 - 11.1
CRE 06/09/2007 - 11.1

Κείμενα που εγκρίθηκαν :

P6_TA(2007)0384

Κείμενα που εγκρίθηκαν
PDF 293kWORD 60k
Πέμπτη 6 Σεπτεμβρίου 2007 - Στρασβούργο
Βιρμανία
P6_TA(2007)0384RC-B6-0330/2007

Ψήφισμα του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου της 6ης Σεπτεμβρίου 2007 σχετικά με τη Βιρμανία

Το Ευρωπαϊκό Κοινοβούλιο,

–   έχοντας υπόψη την πρώτη επίσημη σύνοδο του Συμβουλίου Ασφαλείας των Ηνωμένων Εθνών που διεξήχθη στις 29 Σεπτεμβρίου 2006 στη Βιρμανία,

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, Ban Ki-moon, στις 18 Ιουλίου 2007, και την επιστολή που του απηύθυναν 92 βουλευτές της Βιρμανίας, με ημερομηνία 1 Αυγούστου 2007, στην οποία περιλαμβάνεται πρόταση για εθνική συμφιλίωση και εκδημοκρατισμό στη χώρα,

–   έχοντας υπόψη την άνευ προηγουμένου καταγγελία του προέδρου της Διεθνούς Επιτροπής του Ερυθρού Σταυρού, Jacob Kellenberger, στις 28 Ιουνίου 2007 σχετικά με παραβιάσεις, εκ μέρους της βιρμανικής κυβέρνησης, του ανθρωπιστικού δικαίου εις βάρος πολιτών και κρατουμένων, καθώς και το αίτημά του να αναλάβει η βιρμανική κυβέρνηση επείγουσα δράση ώστε να τερματισθούν αυτές οι παραβιάσεις και να αποτραπεί η επανάληψή τους,

–   έχοντας υπόψη τον κανονισμό της Επιτροπής (ΕΚ) αριθ. 481/2007, της 27ης Απριλίου 2007(1), με τον οποίο ανανεώνονται τα περιοριστικά μέτρα έναντι της Βιρμανίας,

–   έχοντας υπόψη την απόφαση της κυβέρνησης των ΗΠΑ, την 1η Αυγούστου 2007, να ανανεώσει τους περιορισμούς στις εισαγωγές που περιλαμβάνονται στο Νόμο του 2003 περί Ελευθερίας και Δημοκρατίας της Βιρμανίας,

–   έχοντας υπόψη το αίτημα που διατύπωσε δημοσίως στις 23 Αυγούστου 2007 ο επικεφαλής της διακοινοβουλευτικής ομάδας της Ένωσης των Χωρών της Νοτιοανατολικής Ασίας (ASEAN), Zaid Ibrahim, να ασκήσει η Κίνα την επιρροή της ώστε να επιλυθεί η κρίση στη Βιρμανία,

–   έχοντας υπόψη την όγδοη Σύνοδο Ασίας-Ευρώπης (ASEM) των Υπουργών Εξωτερικών που πραγματοποιήθηκε στη Γερμανία στις 28-29 Μαΐου 2007,

–   έχοντας υπόψη την ανακοίνωση του κινήματος "Φοιτητές της Γενιάς του '88", στις 8 Αυγούστου 2007, με ευκαιρία την 17η επέτειο από την νίκη του Εθνικού Συνασπισμού για τη Δημοκρατία (NLD) στις βουλευτικές εκλογές της 27ης Μαΐου 1990, στην οποία καταδικάζονται οι συνταγματικές προτάσεις της "Εθνικής Σύμβασης", η οποία, στις 18 Ιουλίου 2007, εισήλθε στην τελευταία φάση της,

–   έχοντας υπόψη την προηγούμενη έκθεση της 18ης Ιουλίου 2007 του Παρατηρητηρίου για τα Ανθρώπινα Δικαιώματα ότι στο προταθέν νέο σύνταγμα για τη Βιρμανία διατηρείται μάλλον ένα κατασταλτικό σύστημα στρατιωτικού καθεστώτος,

–   έχοντας υπόψη τα ψηφίσματά του της 12ης Μαΐου 2005(2), 17ης Νοεμβρίου 2005(3), 14ης Δεκεμβρίου 2006(4) και 21ης Ιουνίου 2007 σχετικά με τη Βιρμανία(5),

–   έχοντας υπόψη τη δήλωση της Προεδρίας της ΕΕ της 28ης Αυγούστου 2007 σχετικά με τις συλλήψεις ακτιβιστών υπέρ της δημοκρατίας στη Βιρμανία,

–   έχοντας υπόψη την Διάσκεψη Κορυφής για την Οικονομική Συνεργασία Ασίας-Ειρηνικού (APEC) στις 8 και 9 Σεπτεμβρίου 2007,

–   έχοντας υπόψη το άρθρο 115, παράγραφος 5, του Κανονισμού του,

A.   λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η ηγέτιδα του NLD, τιμηθείσα με το Βραβείο Νόμπελ Ειρήνης και το Βραβείο Ζαχάροφ, Aung San Suu Kyi, έχει περάσει τα 11 από τα τελευταία 17 έτη σε κατ' οίκον περιορισμό,

Β.   λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, στις 15 Αυγούστου 2007, η κυβέρνηση της Βιρμανίας απέσυρε απροειδοποίητα τις επιδοτήσεις στα καύσιμα, με αποτέλεσμα να αυξηθούν, όπως εκτιμάται, οι τιμές καυσίμων σε ποσοστό 500%, να διπλασιασθούν τα μεταφορικά έξοδα και να εκτιναχθεί στα ύψη το κόστος βασικών ειδών και υπηρεσιών,

Γ.   λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι, σύμφωνα με τους υπολογισμούς της Ένωσης Αρωγής Πολιτικών Κρατουμένων της Βιρμανίας, συνελήφθησαν πάνω από 100 ακτιβιστές των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και ειρηνικοί διαδηλωτές ακριβώς μετά τις διαμαρτυρίες για την αύξηση της τιμής των καυσίμων στις 15 Αυγούστου 2007,

Δ.   λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι η αποκαλούμενη Εθνική Συνέλευση τη Βιρμανίας, η οποία στερείται νομιμότητας και διεθνούς αξιοπιστίας λόγω της απουσίας δημοκρατικά εκλεγμένων αντιπροσώπων, ολοκλήρωσε τη σύνταξη των βασικών αρχών ενός νέου συντάγματος,

Ε.   λαμβάνοντας υπόψη ότι το Κρατικό Συμβούλιο Ειρήνης και Ανάπτυξης (SPDC) εξακολουθεί να υποβάλει το λαό της Βιρμανίας σε απάνθρωπες παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, όπως καταναγκαστική εργασία, διώξεις αντιφρονούντων, στρατολόγηση παιδιών στρατιωτών και διά της βίας μετατοπίσεις,

ΣΤ.   λαμβάνοντας υπόψη το γεγονός ότι περίπου το 90% του πληθυσμού της Βιρμανίας ζει κάτω από το κατώφλι της φτώχειας του ενός δολαρίου την ημέρα, ποσοστό άνω του 30% των παιδιών ηλικίας κάτω των 5 υποσιτίζεται, τα ποσοστά θνησιμότητας από ελονοσία και φυματίωση παραμένουν πολύ υψηλά, η επιδημία HIV/AIDS έχει επεκταθεί στον πληθυσμό εν γένει και το ήμισυ σχεδόν των παιδιών σχολικής ηλικίας ουδέποτε πήγε σχολείο,

Ζ.   λαμβάνοντας υπόψη ότι ο ASEAN άρχισε να επιδεικνύει μεγαλύτερη αυστηρότητα έναντι των καταχρήσεων του στρατιωτικού καθεστώτος της Βιρμανίας και επιμένει στο θέμα της βελτίωσης της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων και τον εκδημοκρατισμό στην Βιρμανία,

Η.   λαμβάνοντας υπόψη ότι, για πρώτη φορά μετά το 1988, Βουδιστές μοναχοί συμμετείχαν σε αντικαθεστωτικές διαδηλώσεις, παρά την απαγόρευση της νυκτερινής κυκλοφορίας, που έχει επιβληθεί στο Thanlyin από τις 19 Αυγούστου 2007,

1.   καταδικάζει την καταστολή που επέβαλε το SPDC σε ειρηνικούς διαδηλωτές κατά της αύξησης της τιμής των καυσίμων στις 15 Αυγούστου 2007, τη σύλληψη άνω των 100 ατόμων και τις βίαιες επιθέσεις κατά των πολιτών, επιδεικνύοντας ιδιαίτερη βαρβαρότητα κατά των γυναικών·

2.   ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση όλων των συλληφθέντων αφότου ξεκίνησαν οι διαμαρτυρίες στις 19 Αυγούστου 2007, συμπεριλαμβανομένων των ηγετών του κινήματος "Φοιτητές της Γενιάς του '88", όπως ο Min Ko Naing, ο οποίος έχει ήδη περάσει 16 χρόνια στις φυλακές, και ο Ko Ko Gyi, ο οποίος κρατείται επί 15 χρόνια στις φυλακές·

3.   εκφράζει τις σοβαρές του ανησυχίες για τις αρνητικές επιπτώσεις των άνευ προηγουμένου αυξήσεων των βασικών ειδών για τον πληθυσμό της Βιρμανίας και για το γεγονός ότι η χούντα της Βιρμανίας είναι σαφώς ανίκανη να χρησιμοποιήσει τους εκπληκτικούς φυσικούς πόρους της χώρας προς όφελος του βιρμανικού λαού·

4.   εκφράζει σοβαρή ανησυχία για την συγκέντρωση στρατιωτικών δυνάμεων στη Ραγκούν και για τις βίαιες επιθέσεις των δυνάμεων ασφαλείας και συναφών πολιτικών οργανώσεων·

5.   καταδικάζει απερίφραστα τη χρήση εκ μέρους του SPDC οχλοκρατικών ομάδων πολιτών, όπως το Union Solidarity and Development Association (USDA) και το Swan Ahr Shin (SAS) με σκοπό τη σύλληψη, την επίθεση, την τρομοκράτηση και την απειλή διαδηλωτών και ακτιβιστών, ζητεί δε την άμεση διάλυση αυτών των ομάδων·

6.   ζητεί την άμεση και άνευ όρων απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi·

7.   καταδικάζει την αδιάλειπτη καταπίεση του λαού της Βιρμανίας και τις συνεχείς διώξεις και φυλακίσεις των υπέρμαχων της δημοκρατίας· εφιστά ιδιαιτέρως την προσοχή στην περίπτωση του U Win Tin, 77χρονου δημοσιογράφου που βρίσκεται στις φυλακές ως πολιτικός κρατούμενος επί δύο σχεδόν δεκαετίες, επειδή απηύθυνε επιστολή σχετικά με την κακή μεταχείριση των πολιτικών κρατουμένων και τις άσχημες συνθήκες κράτησής τους·

8.   καταδικάζει το γεγονός ότι, παρά την κατάσταση της χώρας, τις επικρίσεις σε περιφερειακό και διεθνές επίπεδο και τα 45 χρόνια καθεστώτος, το SPDC δεν μπόρεσε να σεβασθεί ούτε τα πλέον βασικά ανθρώπινα δικαιώματα και να σημειώσει βήματα προόδου προς τον εκδημοκρατισμό·

9.   ζητεί να διακοπεί η παράνομη συνταγματική διαδικασία και να αντικατασταθεί από μια πλήρως αντιπροσωπευτική Εθνική Σύμβαση, με τη συμμετοχή του NLD και άλλων πολιτικών κομμάτων και ομάδων, λαμβάνοντας υπόψη τις συστάσεις του Γενικού Γραμματέα του ΟΗΕ, ώστε να μετατραπεί σε μια συμμετοχική και δημοκρατική διαδικασία έγκρισης συντάγματος·

10.   επικροτεί την άνευ προηγουμένου παρέμβαση του επικεφαλής της Διακοινοβουλευτικής Ομάδας του ASEAN, προτρέποντας ενεργά την Κίνα να δεσμευθεί υπέρ της αλλαγής προς το καλύτερο στη Βιρμανία·

11.   εκφράζει για μία ακόμη φορά τη λύπη του για το γεγονός ότι, ενώ έχει απαγορευθεί στον Υπουργό Εξωτερικών της Βιρμανίας, κ. Nyan Win, να ταξιδέψει στην ΕΕ, του επετράπη να παρακολουθήσει την 8η Συνάντηση των Υπουργών Εξωτερικών του ASEM στη Γερμανία φέτος, λίγες μόνο ημέρες μετά την παράταση, εκ μέρους της στρατιωτικής χούντας της Βιρμανίας, του παράνομου κατ' οίκον περιορισμού της Aung San Suu Kyi για ακόμη ένα έτος

12.   επιμένει στο να αρθεί η απαγόρευση της νυκτερινής κυκλοφορίας που έχει επιβληθεί στους μοναχούς του Thanlyin καθώς και οι άλλοι περιορισμοί στην ελεύθερη έκφραση της αντίθεσης στο καθεστώς και στις μεθόδους που χρησιμοποιεί·

13.   καλεί την Κίνα και την Ινδία, όπως επίσης και τη Ρωσία, να αξιοποιήσουν τις σημαντικές οικονομικές και πολιτικές σχέσεις που έχουν με το καθεστώς της Βιρμανίας ώστε να επιτύχουν σημαντικές βελτιώσεις στη χώρα και, εν πάση περιπτώσει, να πάψουν να της προμηθεύουν πολεμικό υλικό και άλλους στρατηγικής φύσεως πόρους·

14.   ζητεί και πάλι από τις επιχειρήσεις που επενδύουν στη Βιρμανία, να εξασφαλίσουν ότι, κατά την εκτέλεση των προγραμμάτων τους, γίνονται πράγματι σεβαστά τα ανθρώπινα δικαιώματα και, σε περίπτωση που σημειωθούν παραβιάσεις ανθρωπίνων δικαιωμάτων, να αναστείλουν τις δραστηριότητές τους στη Βιρμανία· εκφράζει την απογοήτευσή του για το γεγονός ότι ορισμένες χώρες έκριναν σκόπιμο να αυξήσουν σημαντικά τις επενδύσεις τους στη Βιρμανία, ανεξαρτήτως της άθλιας κατάστασης στον τομέα των ανθρωπίνων δικαιωμάτων που επικρατεί στη χώρα·

15.   χαιρετίζει την ανανέωση των στοχοθετημένων κυρώσεων της ΕΕ, αλλά αναγνωρίζει ότι απέτυχαν να έχουν τα προσδοκώμενα αποτελέσματα σε αυτούς που φέρουν άμεση ευθύνη για τα δεινά του λαού της Βιρμανίας· καλεί συνεπώς το Συμβούλιο να αναλύσει τις αδυναμίες του σημερινού συστήματος επιβολής κυρώσεων και να θεσπίσει πρόσθετα μέτρα που πιθανώς απαιτούνται προκειμένου να διασφαλισθεί μεγαλύτερος βαθμός αποτελεσματικότητας·

16.   επιμένει, υπό το πρίσμα αυτό, ότι όλα τα κράτη μέλη οφείλουν να εφαρμόσουν τα περιοριστικά μέτρα που έχουν ήδη συμφωνηθεί·

17.   σημειώνει ότι, σύμφωνα με τα περιοριστικά μέτρα εις βάρος της Βιρμανίας, η στήριξη περιορίζεται στην ανθρωπιστική βοήθεια και στην αρωγή όσων αντιμετωπίζουν συνθήκες ένδειας·

18.   καλεί τους Υπουργούς Εξωτερικών να συζητήσουν μέτρα με σκοπό την ενίσχυση της κοινής θέσης της ΕΕ στο προσεχές Συμβούλιο Υπουργών Γενικών Υποθέσεων και Εξωτερικών Σχέσεων, στις 7-8 Σεπτεμβρίου 2007·

19.   προτρέπει τις κυβερνήσεις του Η.Β., της Γαλλίας, του Βελγίου, της Ιταλίας και της Σλοβακίας, χωρών μελών του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ, να καταβάλουν συντονισμένες προσπάθειες για κατάθεση και ομόθυμη στήριξη δεσμευτικού ψηφίσματος σχετικά με τη Βιρμανία, το οποίο θα ζητεί, μεταξύ άλλων, την απελευθέρωση της Aung San Suu Kyi επισημαίνει ότι ανάλογο ψήφισμα ψηφίσθηκε τον Ιανουάριο 2007, αλλά η Κίνα, η Ρωσία και η Νότιος Αφρική άσκησαν βέτο ζητεί να συγκληθεί επειγόντως συνάντηση του Συμβουλίου Ασφαλείας των ΗΕ με σκοπό την αντιμετώπιση της σημερινής κατάστασης στη Βιρμανία·

20.   προτρέπει τις κυβερνήσεις όλων των κρατών μελών της ΕΕ που είναι μέλη του Συμβουλίου Ανθρωπίνων Δικαιωμάτων του ΟΗΕ να καταβάλουν από κοινού προσπάθειες για την κατάθεση και την υποστήριξη ψηφίσματος σχετικά με τη Βιρμανία κατά την προσεχή σύνοδο του Συμβουλίου τον Σεπτέμβριο·

21.   προτρέπει τους ηγέτες που μετέχουν στην Διάσκεψη Κορυφής για την Οικονομική Συνεργασία Ασίας-Ειρηνικού στις 8 και 9 Σεπτεμβρίου 2007στο Σύδνεϋ, να ασχοληθούν με τις πρόσφατες παραβιάσεις των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στη Βιρμανία και να συμφωνήσουν σε δράσεις που θα οδηγήσουν τη χώρα στην αλλαγή·

22.   ζητεί από τον Ibrahim Gambari, που ορίσθηκε ειδικός σύμβουλος του Γενικού Γραμματέα των ΗΕ για τη Βιρμανία, να επισκεφθεί επειγόντως τη Ραγκούν και άλλα μέρη της Βιρμανίας, εξασφαλίζοντας την ευκαιρία να επισκεφθεί την Aung San Suu Kyi και άλλα ηγετικά στελέχη της αντιπολίτευσης, καθώς και παράγοντες του καθεστώτος·

23.   αναθέτει στον Πρόεδρό του να διαβιβάσει το παρόν ψήφισμα στο Συμβούλιο, στην Επιτροπή, στις κυβερνήσεις των κρατών μελών, στις κυβερνήσεις των κρατών ASEAN, στην Εθνική Ένωση για τη Δημοκρατία, στο Κρατικό Συμβούλιο για την Ειρήνη και την Ανάπτυξη, στην κυβέρνηση της Λαϊκής Δημοκρατίας της Κίνας, στην κυβέρνηση της Ινδίας, στην κυβέρνηση της Ρωσίας, στην κυβέρνηση των ΗΠΑ, στον Γενικό Διευθυντή της Διεθνούς Υπηρεσίας Ατομικής Ενέργειας και στον Γενικό Γραμματέα των Ηνωμένων Εθνών.

(1) ΕΕ L 111, 28.4.2007, σ. 50.
(2) ΕΕ C 92 Ε, 20.4.2006, σ. 410.
(3) ΕΕ C 280 Ε, 18.11.2006, σ. 473.
(4) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2006)0607.
(5) Κείμενα που εγκρίθηκαν, P6_TA(2007)0290.

Ανακοίνωση νομικού περιεχομένου - Πολιτική απορρήτου