Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumentų priėmimo eiga :

Pateikti tekstai :

RC-B6-0363/2007

Debatai :

PV 26/09/2007 - 12
CRE 26/09/2007 - 12

Balsavimas :

PV 27/09/2007 - 9.5
CRE 27/09/2007 - 9.5
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :


Priimti tekstai
PDF 193kWORD 37k
Ketvirtadienis, 2007 m. rugsėjo 27 d. - Strasbūras
Padėtis Birmoje
P6_TA(2007)0420RC-B6-0363/2007

2007 m. rugsėjo 27 d. Europos Parlamento rezoliucija dėl padėties Birmoje

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į ankstesnes savo rezoliucijas dėl Birmos, ypač į 2007 m. rugsėjo 6 d. rezoliuciją(1),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 103 straipsnio 4 dalį,

A.   kadangi Birmos budistų vienuolių sąjunga vadovauja masinėms taikioms demonstracijoms prieš karinės chuntos priespaudą Birmoje ir pareikalavo išlaisvinti Aung San Suu Kyi ir kitus politinius kalinius,

B.   kadangi demonstracijos toliau auga, nepaisant suėmimų ir baimės, kad vyriausybės pajėgos imsis prievartos,

C.   kadangi 2007 m. rugsėjo 23 d. Dalai Lama kreipėsi į Birmos vadovus, ragindamas nenaudoti smurto prieš vienuolius budistus ir kitus protestų dalyvius,

D.   kadangi 2007 m. rugsėjo 20 d. JT Saugumo Taryba tik trumpai aptarė padėtį Birmoje,

1.   džiaugiasi drąsiais budistų vienuolių ir dešimčių tūkstančių kitų taikių demonstrantų veiksmais, nukreiptais prieš antidemokratinį ir represinį režimą Birmoje ir smerkia brutalų Birmos valdžios institucijų atsaką;

2.   dar kartą ragina nedelsiant išlaisvinti Aung San Suu Kyi ir jai suteikti visišką judėjimo ir išraiškos laisvę;

3.   išreiškia savo pasibaisėjimą taikių protestantų žudymu, reikalauja, kad saugumo pajėgos grįžtų į kareivines, ir ragina pripažinti pateiktų reikalavimų teisėtumą, suteikti tarptautinę medicinos pagalbą sužeistiesiems ir išlaisvinti sulaikytus demonstrantus ir kitus politinius kalinius;

4.   ragina nutraukti dabartinį neteisėtą konstitucijos rengimo procesą ir pakeisti jį plačiai atstovaujamo Nacionalinio Konvento veikla, įtraukiant Nacionalinę demokratijos lygą ir kitas politines partijas ir grupes;

5.   prašo Kinijos ir Rusijos visapusiškai palaikyti aiškų JT Saugumo Tarybos pareiškimą, kuriuo smerkiamas brutalios prievartos naudojimas Birmoje ir ragina JT Saugumo Tarybą suteikti JT Generaliniam Sekretoriui įgaliojimus imtis veiklos, siekiant palengvinti nacionalinį susitaikymą ir perėjimą prie demokratijos Birmoje, ir ragina JT Generalinę Asamblėją imtis atitinkamų veiksmų;

6.   ragina JT Saugumo Tarybą užtikrinti, kad JT Generalinio sekretoriaus Ypatingasis patarėjas Birmos klausimais Ibrahim Gambari kuo greičiau įvykdytų savo planuotą apsilankymą Birmoje ir ragina užtikrinti, kad jam būtų suteikta nevaržoma judėjimo laisvė ir prieiga;

7.   ragina ES Tarybą skubiai užmegzti ryšius su Jungtinėmis Amerikos Valstijomis, Pietryčių Azijos Tautų Asociacija (ASEAN) ir kitais tarptautinės bendruomenės nariais, siekiant parengti suderintų papildomų priemonių (įskaitant tikslines ekonomines sankcijas), kurių būtų galima imtis prieš Birmos režimą, jeigu jis imsis smurto ir nereaguos į raginimus atkurti demokratiją;

8.   prašo Komisijos skirti reikiamų lėšų, kurias galima naudoti taikant demokratijos ir žmogaus teisių rėmimo visame pasaulyje finansavimo priemonę, siekiant aktyviai paremti demokratinį judėjimą ir nevyriausybines organizacijas, kurių veiklos tikslas – gero valdymo atkūrimas Birmoje;

9.   paveda savo Pirmininkui perduoti šią rezoliuciją Tarybai, Komisijai, valstybių narių vyriausybėms, ASEAN valstybių narių vyriausybėms, Nacionalinei demokratijos lygai, Valstybės taikos ir vystymo tarybai ir Jungtinių Tautų Generaliniam Sekretoriui.

(1) Priimti tekstai, P6_TA(2007)0384.

Teisinė informacija - Privatumo politika