Euroopan parlamentin päätös 24. lokakuuta 2007 Gian Paolo Gobbon parlamentaarista koskemattomuutta ja erioikeuksia koskevan tiedustelun johdosta (2007/2014(IMM))
Euroopan parlamentti, joka
– ottaa huomioon Veronan alioikeuden tuomarin rikosoikeudenkäyntiin No. 81/96 R.G.N.R. liittyvässä valmisteluistunnossa esittämän Gian Paolo Gobbon parlamentaarista koskemattomuutta koskevan tiedustelun, josta ilmoitettiin täysistunnossa 18. tammikuuta 2007,
– kuultuaan Gian Paolo Gobboa työjärjestyksen 7 artiklan 3 kohdan mukaisesti,
– ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista 8. huhtikuuta 1965 tehdyn pöytäkirjan 9 ja 10 artiklan sekä Euroopan parlamentin jäsenten valitsemisesta yleisillä välittömillä vaaleilla 20. syyskuuta 1976 annetun säädöksen 6 artiklan 2 kohdan,
– ottaa huomioon Euroopan yhteisöjen tuomioistuimen 12. toukokuuta 1964 ja 10. heinäkuuta 1986 antamat tuomiot(1),
– ottaa huomioon Italian tasavallan perustuslain 68 pykälän,
– ottaa huomioon Italian 20. kesäkuuta 2003 annetun lain n:o 140 3 pykälän,
– ottaa huomioon työjärjestyksen 6 artiklan 1 kohdan ja 7 artiklan 13 kohdan,
– ottaa huomioon oikeudellisten asioiden valiokunnan mietinnön (A6-0367/2007),
A. ottaa huomioon, että Gian Paolo Gobbo on Euroopan parlamentin jäsen ja että Euroopan parlamentti tarkasti hänen valtakirjansa 15. tammikuuta 2007,
B. ottaa huomioon, että Gobboa ja useita muita henkilöitä, joista osa on tunnistettu ja osa vielä tunnistamatta, syytetään päämääriltään poliittisen puolisotilaallisen Camicie verdi -järjestön ("Vihreät paidat") tukemisesta, perustamisesta, johtamisesta ja siihen osallistumisesta,
C. ottaa huomioon, että Italian syyttäjänviraston mukaan Camicie verdin tarkoituksena oli muodostaa hierarkkisesti järjestäytynyt rakenne, joka oli valmennettu suorittamaan kollektiivisia väkivalta- ja uhkailutoimia ja jota käytettiin myös pelottelemaan niitä liikkeen jäseniä, jotka vastustivat liikkeen johdon antamia poliittisia ohjeita, ja estämään heitä ryhtymästä liikkeen sisäiseen keskusteluun ja siten tekemään helpommaksi Lega Nord -liikkeen pakottaminen toimimaan ehdottoman poliittisen linjan mukaisesti vaientamalla kaikki sen piirissä ilmenevät eriävät mielipiteet,
D. ottaa huomioon, että erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 9 artiklan mukaisesti jäseniä suojellaan oikeudenkäynneiltä vain heidän tehtäviään hoitaessaan ilmaisemiensa mielipiteiden tai äänestystensä osalta,
E. ottaa huomioon, että osallistuminen yhdenmukaista vaatetusta käyttävään puolisotilaalliseen järjestöön, josta sai vaikutelman, että se pyrkisi saavuttamaan tavoitteensa voimatoimia käyttämällä tai niillä uhkaamalla, on selvästi ristiriidassa ja yhteensopimaton parlamentaariseen edustajantoimeen liittyvän aseman ja tehtävien kanssa, joten sitä ei voida pitää sananvapauden laillisena käyttämisenä tai yleensäkään kansalaisia edustavan vaaleilla valitun elimen jäsenten tehtävien normaalina hoitamisena,
F. ottaa huomioon, että ainoan tässä asiassa sovellettavan säännöksen eli erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 10 artiklan mukaisesti Euroopan parlamentin istuntojen ajan sen jäsenillä on oman valtionsa alueella kansanedustajille myönnetty koskemattomuus; ottaa huomioon, että tämä ei estä Euroopan parlamenttia käyttämästä oikeuttaan pidättää jäsenensä koskemattomuus,
G. ottaa huomioon, että Italian perustuslain 68 pykälän nojalla Italian parlamentin jäsenillä on lainkäytöllinen koskemattomuus rikossyytteitä vastaan ainoastaan heidän tehtäviään hoitaessaan ilmaisemiensa mielipiteiden tai äänestystensä perusteella, mistä tässä tapauksessa ei ole kyse,
1. katsoo, että Euroopan yhteisöjen erioikeuksista ja vapauksista tehdyn pöytäkirjan 9 artiklan ja sovellettavin osin Italian tasavallan perustuslain 68 pykälän 1 momentin mukainen parlamentaarinen koskemattomuus ei koske tekoja, joista Gian Paolo Gobboa syytetään, ja päättää olla puolustamatta hänen parlamentaarista koskemattomuuttaan;
2. kehottaa puhemiestä välittämään viipymättä tämän päätöksen ja asiasta vastaavan valiokunnan mietinnön Italian tasavallan toimivaltaisille viranomaisille.
Asia 101/63, Wagner v. Fohrmann ja Krier, Kok. 1964, s. 383, suomenkielinen erityispainos I, s. 203, ja asia 149/85, Wybot v. Faure ym., Kok. 1986, s. 2391, suomenkielinen erityispainos VIII, s. 729.