Europaparlamentets lagstiftningsresolution av den 24 oktober 2007 om förslaget till rådets förordning om installation, drift och ledning av en kommunikationsinfrastruktur för SIS-sammanhang (Schengens informationssystem) (KOM(2007)0311 – C6-0216/2007 – 2007/0108(CNS))
(Samrådsförfarandet)
Europaparlamentet utfärdar denna resolution
– med beaktande av kommissionens förslag (KOM(2007)0311),
– med beaktande av artikel 66 i EG-fördraget,
– med beaktande av artikel 67 i EG-fördraget, i enlighet med vilken rådet har hört parlamentet (C6-0216/2007),
– med beaktande av artikel 51 i arbetsordningen,
– med beaktande av betänkandet från utskottet för medborgerliga fri- och rättigheter samt rättsliga och inrikes frågor (A6-0358/2007).
1. Europaparlamentet godkänner kommissionens förslag såsom ändrat av parlamentet.
2. Europaparlamentet anser att det vägledande finansiella referensbelopp som anges i kommissionens förslag måste vara förenligt med taket för rubrik 3 A i den fleråriga budgetramen och påpekar att det årliga beloppet kommer att beslutas under det årliga budgetförfarandet i enlighet med bestämmelserna i punkt 38 i det interinstitutionella avtalet av den 17 maj 2006 mellan Europaparlamentet, rådet och kommissionen om budgetdisciplin och sund ekonomisk förvaltning(1).
3. Europaparlamentet uppmanar kommissionen att ändra sitt förslag i överensstämmelse härmed, i enlighet med artikel 250.2 i EG-fördraget.
4. Rådet uppmanas att underrätta Europaparlamentet om rådet har för avsikt att avvika från den text som parlamentet har godkänt.
5. Rådet uppmanas att på nytt höra Europaparlamentet om rådet har för avsikt att väsentligt ändra kommissionens förslag.
6. Europaparlamentet uppdrar åt talmannen att delge rådet och kommissionen parlamentets ståndpunkt.
Kommissionens förslag
Parlamentets ändringar
Ändring 1 Skäl 7
(7) Genom Sisnet-avtalet tillhandahålls också nättjänster och tillhörande säkerhetstjänster för Vision, ett nät som stödjer samrådsförfaranden i viseringsfrågor mellan centrala myndigheter i medlemsstater enligt artikel 17.2 i Schengenkonventionen. Det ligger dock utanför räckvidden för föreliggande förslag eftersom rådet, i överensstämmelse med förordning (EG) nr 789/2001 av den 24 april 2001 (om att förbehålla rådet genomförandebefogenheter avseende vissa detaljerade bestämmelser och praktiska förfaranden för behandlingen av ansökningar om visering), är det organ som är behörigt att genomföra de ändringar som behövs för att migrera Vision till en annan kommunikationsinfrastruktur.
(7) Genom Sisnet-avtalet tillhandahålls också nättjänster och tillhörande säkerhetstjänster för Vision, ett nät som stödjer samrådsförfaranden i viseringsfrågor mellan centrala myndigheter i medlemsstater enligt artikel 17.2 i Schengenkonventionen. I själva verket ligger Vision i princip utanför räckvidden för föreliggande förslag eftersom rådet, i överensstämmelse med förordning (EG) nr 789/2001 av den 24 april 2001 (om att förbehålla rådet genomförandebefogenheter avseende vissa detaljerade bestämmelser och praktiska förfaranden för behandlingen av ansökningar om visering), är det organ som är behörigt att genomföra de ändringar som behövs för att migrera Vision till en annan kommunikationsinfrastruktur. Utan hinder av förordning (EG) nr 789/2001 och för att bevara konsekvens och enhetlighet i SIS 1+, bör kommissionen integrera Vision med det nya kommunikationsnätet s-TESTA och få genomförandebefogenheter.
Ändring 9 Artikel 1, punkt 5
5. Kostnaderna för installation, drift och ledning av kommunikationsinfrastrukturen skall belasta Europeiska unionens allmänna budget.
5. Kostnaderna för installation, drift och ledning av kommunikationsinfrastrukturen skall belasta Europeiska unionens allmänna budget. Varje medlemsstat ska vara ansvarig för att bära kostnaderna för den nationella databasen och för dess anslutning till SIS- eller s-TESTA-kommunikationsinfrastrukturen.
Ändring 2 Artikel 1, punkt 5 a (ny)
5a.Schengens informationssystem (SIS) inrättades enligt avdelning IV i Schengenkonventionen. Med anledning av att Schengenregelverket införlivats med fördragen och tilldelats en rättslig grund kräver dock varje förändring en ny rättsakt som ska antas i enlighet med artikel 67.2 andra strecksatsen i EG-fördraget.
Ändring 3 Artikel 3, punkt 3
3. Rådet skall samordna medlemsstaternas tester och validera testresultaten samt hålla kommissionen informerad.
3. Rådet ska samordna medlemsstaternas tester och validera testresultaten samt hålla kommissionen och Europaparlamentet informerade.
Ändring 10 Artikel 5, punkt 1a (ny)
1a.Avtalet enligt punkt 1 ska vara i överensstämmelse med bestämmelserna i artiklarna 88–107 i förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002.
Ändring 4 Artikel 5, punkt 2
2. De kostnader som uppstår för de organ som avses i punkt 1 vid utförandet av de uppgifter som avses i punkt 1 skall belasta Europeiska unionens allmänna budget.
2. De kostnader som uppstår för de organ som avses i punkt 1 vid utförandet av de uppgifter som avses i punkt 1 ska belasta Europeiska unionens allmänna budget, i enlighet med förordning (EG, Euratom) nr 1605/2002, ändrad genom rådets förordning (EG, Euratom) nr 1995/2006 av den 13 december 2006.
Ändring 5 Artikel 5, punkt 2 a (ny)
2a.Kommissionen skaunderrätta Europaparlamentet och rådet om de avtalsvillkor som avses i punkt 1 och om vilket nationellt organ som är leverantör.
Ändring 6 Artikel 5a (ny)
Artikel 5a
Säkerhet
Kommissionen ska vidta nödvändiga åtgärder, inklusive antagande av en säkerhetsplan, när det gäller kommunikationsinfrastrukturen.
Ändring 11 Artikel 7, punkt 2
2. Återstoden av den budget som fastställts genom rådets beslut 2000/265/EG skall återbetalas till medlemsstaterna det datum som fastställs enligt artikel 4.1. Beloppen skall beräknas på grundval av bidragen från medlemsstaterna i enlighet med artikel 26 i rådets beslut 2000/265/EG.
2. Av den budget som fastställts genom rådets beslut 2000/265/EG ska återstoden vid det datum som fastställs enligt artikel 4.1 användas av kommissionen för att bygga upp kommunikationsinfrastrukturen.
Ändring 7 Artikel 9, punkt 2
2. Tillämpningen av denna förordning förutsätter att rådets ställföreträdande generalsekreterare till kommissionen anmäler att något avtal eller kontrakt inte har ingåtts för tillhandahållande av nät- och säkerhetstjänster för det utbyte av data som avses i artikel 1.1 i kraft av rådets beslut 2007/149/EG och rådets beslut 2000/265/EG.
2. Denna förordning ska tillämpas från och med dagen för offentliggörandet och efter det att rådets ställföreträdande generalsekreterare till kommissionen anmäler att något avtal eller kontrakt inte har ingåtts för tillhandahållande av nät- och säkerhetstjänster för det utbyte av data som avses i artikel 1.1 i kraft av rådets beslut 2007/149/EG och rådets beslut 2000/265/EG.