Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2007/2019(BUD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A6-0397/2007

Iesniegtie teksti :

A6-0397/2007

Debates :

PV 23/10/2007 - 13
CRE 23/10/2007 - 13

Balsojumi :

PV 25/10/2007 - 7.2
Balsojumu skaidrojumi
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2007)0473

Pieņemtie teksti
PDF 437kWORD 122k
Ceturtdiena, 2007. gada 25. oktobris - Strasbūra
2008. gada vispārējā budžeta projekts (III iedaļa)
P6_TA(2007)0473A6-0397/2007
Rezolūcija
 Pielikums

Eiropas Parlamenta 2007. gada 25. oktobra rezolūcija par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, III iedaļa ‐ Komisija (C6-0287/2007 – 2007/2019(BUD)), un Grozījumu vēstuli Nr. 1/2008 (13659/2007 – C6-0341/2007) attiecībā uz Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta projektu

Eiropas Parlaments,

-   ņemot vērā EK līguma 272. pantu un Euratom līguma 177. pantu,

-   ņemot vērā Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursiem(1),

-   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam(2),

-   ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību(3),

-   ņemot vērā savu 2007. gada 24. aprīļa rezolūciju par Komisijas ikgadējo politikas stratēģiju saistībā ar 2008. gada budžeta procedūru(4),

-   ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta provizorisko projektu, ko Komisija iesniedza 2007. gada 2. maijā (SEC(2007)0500),

-   ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, ko Padome sagatavoja 2007. gada 13. jūlijā (C6-0287/2007),

-   ņemot vērā Budžeta komitejas 2007. gada 9. jūlija ziņojumu par pilnvaru piešķiršanu saistībā ar 2008. gada budžeta saskaņošanas procedūru pirms Padomes pirmā lasījuma(5),

-   ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta projekta grozījumu vēstuli Nr. 1/2008 (13659/2007 – C6-0341/2007),

-   ņemot vērā Reglamenta 69. pantu un IV pielikumu,

-   ņemot vērā Budžeta komitejas ziņojumu un pārējo iesaistīto komiteju atzinumus (A6-0397/2007),

Galvenie jautājumi: vispārēji rādītāji, priekšlikums pārskatīt daudzgadu finanšu shēmu, grozījumu vēstule Nr. 1

1.   atgādina, ka Parlaments savas politiskās prioritātes 2008. finanšu gada budžetam noteica iepriekšminētajā 2007. gada 24. aprīļa rezolūcijā par ikgadējo politikas stratēģiju, pamatojoties uz pieeju, kas izmantota 2007. finanšu gada sagatavošanai, un sarunām, kuru rezultātā tika noslēgts 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgums; uzsver, ka minētajā rezolūcijā atbalstītā "uz rezultātiem orientēta budžeta" pamatā ir pārredzams izklāsts, skaidri mērķi un precīza izpilde, lai Komisiju vērtētu nevis pēc birokrātiskā procesa, bet pēc rezultātiem, kas iegūti, tai īstenojot politiskas vienošanās rezultātā noteiktos mērķus; akcentēs minētos pamatelementus arī 2008. finanšu gada budžeta turpmākajā sagatavošanas procesā;

2.   attiecībā uz vispārējiem rādītājiem pauž nožēlu par to, ka Padome ir samazinājusi saistību apropriācijas 2008. finanšu gada budžeta projektā (BP) par EUR 717 miljoniem salīdzinājumā ar provizorisko budžeta projektu (PBP), kā rezultātā saistību apropriācijas ir samazinātas līdz EUR 128 401 miljoniem; stingri iebilst pret Padomes ierosinājumu samazināt kopējo maksājumu summu BP par EUR 2123 miljoniem, kā rezultātā kopējā maksājumu summa samazinās līdz EUR 119 410 miljoniem, kas ir 0,95 % no ES NKI, un veidojas līdzekļu rezerve vairāk nekā EUR 10 miljardu apmērā, kas pieejama, nepārsniedzot daudzgadu finanšu shēmā maksājumiem noteikto maksimālo apjomu 2008. finanšu gadam;

3.   attiecībā uz saistību apropriācijām sevišķi kritiski vērtē Padomes ierosinātos apropriāciju samazinājumus programmām ar daudzgadu finansējumu, par kurām tikai nesen sarunu rezultātā ir panākta vienošanās ar Eiropas Parlamentu Koplēmuma procedūrā; ierosina, skatot 2008. finanšu gada budžetu Parlamenta pirmajā lasījumā, atjaunot šīs apropriācijas pirms samazināšanas paredzētajā apmērā un uzskata, ka vairākās pozīcijās jāpalielina saistību apropriācijas, kas paredzētas atsevišķām politiskām prioritātēm; līdz ar to kopējais apjoms ir EUR 129 688 116 518;

4.   attiecībā uz maksājumu apropriācijām uzskata, ka ar 0,95 % no ES NKI nepietiek, ņemot vērā sarežģītos politiskos jautājumus, kas jārisina ES; pauž izbrīnu, ka Padome ir ierosinājusi par vairāk nekā EUR 1 miljardu samazināt maksājumu summas 1.a un 1.b izdevumu kategorijā programmām, kuras noteiktas kā prioritātes Lisabonas stratēģijā attiecībā uz Eiropas konkurētspējas un kohēzijas veicināšanu, kas jau gadiem ilgi ir Padomes un Parlamenta prioritāte; tādēļ ierosina palielināt maksājumu kopējo apjomu līdz 0,99 % no ES NKI; īpašu uzmanību veltot "uz rezultātiem orientēta budžeta" precīzai izpildei, mērķtiecīgi izvēlējies šos palielinājumus nodrošināt Lisabonas stratēģijas prioritātēm un programmām, kurām pastāvīgi ir augsts nesamaksāto saistību ("reste à liquider" (RAL)) līmenis;

5.   atzinīgi vērtē Komisijas 2007. gada 19. septembra priekšlikumu, ar ko prasa pārskatīt daudzgadu finanšu shēmu, lai nodrošinātu atbilstīgu finansējumu "Galileo" un Eiropas Inovāciju un tehnoloģijas institūtam (EIT) laikposmā no 2007. līdz 2013. gadam; attiecībā uz "Galileo" atgādina par savu 2007. gada 20. jūnija rezolūciju(6), ar ko atbalsta Komisijas piedāvāto risinājumu saistībā ar "Galileo"; attiecībā uz EIT uzskata, ka apropriācijas vajadzētu iekļaut 08. sadaļas "Zinātniskā izpēte" politikas jomas budžeta pozīcijās, 5. izdevumu kategorijā (Administrācija) izveidojot atsevišķu pozīciju pārvaldes struktūrai ("Inovāciju un tehnoloģijas institūts ‐ pārvaldes struktūra") un atsevišķu pozīciju Zinību un jauninājumu apvienībām ("Inovāciju un tehnoloģijas institūts ‐ Zinību un jauninājumu apvienības (ZJA)"); atgādina, ka apropriācijas "Galileo" un EIT bija iekļautas rezervē, taču Padome tās BP nesamazināja; pirmajā lasījumā ir ierosinājis grozījumus attiecībā uz "Galileo" un EIT, lai galīgās apropriācijas 2008. finanšu gada budžetā varētu noteikt pēc tam, kad būs panākta pusēm pieņemama vienošanās par ierosinājumu pārskatīt daudzgadu finanšu shēmu;

6.   atbalsta 2008. finanšu gada provizoriskā budžeta projekta grozījumu vēstuli, ko Komisija apstiprinājusi 2007. gada 17. septembrī, un jo īpaši ierosinājumu palielināt saistību apropriācijas Kosovai (EUR 120 miljoni) un Palestīnai (EUR 142 miljoni), kas kopā veido EUR 262 miljonus papildus PBP paredzētajām summām; atzīmē, ka arī Padome ir ierosinājusi BP palielināt saistību apropriācijas Kosovai un Palestīnai kopumā par EUR 260 miljoniem; uzskata, ka pirms 2008. finanšu gada budžeta izskatīšanas Parlamenta otrajā lasījumā Komisijai un Padomei ir jāsniedz precīzs skaidrojums stratēģijai, pamatojoties uz kuru ir ierosināts līdzekļu palielinājums un Kosovai paredzēto apropriāciju sadalījums starp EK un KĀDP kategorijām;

7.   ņem vērā Komisijas 2007. gada 12. septembra paziņojumu "Budžeta reforma ‐ pārmaiņas Eiropā" (SEC(2007)1188); uzsver to, ka pastāvīgais referents ar 2007.-2013. gada daudzgadu finanšu shēmu saistītos jautājumos jau ir sagatavojis dokumentu par šo tēmu un arī turpmāk sniegs ierosmi Parlamentam pārdomu un darba procesā saistībā ar ES budžeta veidošanu nākotnē;

Uz rezultātiem orientēta budžeta izveides pamats ‐ pirmajā lasījumā saskaņotie priekšlikumi

8.   atzinīgi vērtē piecus kopīgos paziņojumus, kas pievienoti šai rezolūcijai, par kuriem Eiropas Parlaments un Padome vienojās 2007. gada 13. jūlija saskaņošanas sanāksmē sakarā ar 2008. finanšu gada budžeta izskatīšanu pirmajā lasījumā; ir nostiprinājis šo paziņojumu politisko nozīmi, tos ņemot vērā budžeta projekta grozījumu sagatavošanas procesā atbilstīgi "uz rezultātiem orientēta budžeta" veidošanas principam;

9.   atbilstīgi kopīgajiem paziņojumiem, par kuriem 2007. gada 13. jūlijā ir panākta vienošanās ar Padomi, vēlas, lai Komisija ātrāk apstiprina darbības programmas, kas saistītas ar struktūrfondiem, Kohēzijas fondu un lauku attīstību, tā nodrošinot iespēju izlietot attiecīgajām darbībām atvēlētos līdzekļus; prasa, lai Komisija nodrošina strauju stāvokļa uzlabošanos šajā jomā; lai paātrinātu procesa norisi, dažas Komisijas administratīvās izmaksas iekļauj rezervē; uzsver, ka rezervē netiek iekļauti darbībām paredzētie līdzekļi; ļaus izmantot rezervē iekļautās administratīvās izmaksas atbilstīgi tam, kā paātrināsies darbības programmu apstiprināšanas process;

10.   attiecībā uz personāla pieņemšanu darbā un pārcelšanu citā amatā ir iekļāvis rezervē EUR 49 miljonus, kamēr Komisija līdz 2008. gada 30. aprīlim būs veikusi pētījumu par to, kā tiek īstenota uz darbības jomām balstīta pārvaldība, un sniegusi budžeta lēmējinstitūcijai šādu informāciju:

   Kā varētu savstarpēji labāk integrēt atsevišķus personāla politikas plāna un uz darbības jomām balstītas pārvaldības vienotā cikla elementus (gada politikas stratēģija, Komisijas likumdošanas un darba programma, gada pārvaldības plāns u. c.)?
   Kā varētu uzlabot personāla politikas plāna un uz darbības jomām balstītas pārvaldības vienotā cikla un citu procedūru (cilvēkresursu pārvaldība, riska pārvaldība, vērtēšana u. c.) savstarpējo integrāciju, iespējams, ar integrētas IT sistēmas palīdzību?
   Sarakstu, kurā iekļauti iepriekšnoteikti precīzi izpildes rādītāji, kas jāizmanto visos cikla procesos, lai uzlabotu darba izpildes vadību,
  

kā arī

   Komisijas apņemšanos līdz 2008. gada 30. aprīlim iesniegt pārskatu par padarīto saistībā ar ziņojumu "Komisijas cilvēkresursu plānošana un optimālāka izmantošana ES prioritāšu īstenošanai", šajā pārskatā īpašu uzmanību pievēršot sīkam personāla sadalījumam pa kategorijām un atsevišķiem ģenerāldirektorātiem, kā arī turpmākajai procesa virzībai, un
   Komisijas paziņojumu par pašreizējo stāvokli un procesa norisi saistībā ar 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 44. punkta īstenošanu;

11.   attiecībā uz piešķirtajiem ieņēmumiem pieprasa uzlabot pārredzamību šajā jomā; lai precīzāk noteiktu piešķirtos ieņēmumus, kas jāsaņem katrai aģentūrai, ierosina mainīt kārtību, kādā decentralizētās aģentūras izlieto piešķirtos ieņēmumus; pauž bažas par to, ka piešķirto ieņēmumu izmantošana cukura nozares pārstrukturēšanas fonda vajadzībām ir radījusi de facto "budžetu budžetā", kas nebūt neatbilst Finanšu regulā noteiktajam budžeta universāluma principam; pauž gatavību pārskatīt Finanšu regulu attiecībā uz piešķirtajiem ieņēmumiem;

12.   atjauno PBP paredzētās summas decentralizētajām aģentūrām, izņemot Frontex aģentūru, kurai 3. sadaļā ir nolemts papildus piešķirt EUR 30 miljonus, un izņemot Eiropas Vides aģentūru, kurai 3. sadaļā ir nolemts piešķirt nedaudz vairāk līdzekļu; atzinīgi vērtē jaunāko aģentūru panākumus, efektīvi un lietderīgi paplašinot savu darbību; prasa turpmāk nodrošināt lielāku skaidrību attiecībā uz darba plāniem un vajadzībām pēc personāla vidējā termiņā;

13.   uzsver ‐ lai izveidotu kopuzņēmumus, kā arī īstenotu priekšlikumu par jaunas decentralizētas Energoregulatoru sadarbības aģentūras izveidi, ir jāuzsāk 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 47. punktā noteiktā procedūra;

14.   attiecībā uz izpildaģentūrām atgādina Komisijas pienākumus, kuri noteikti Izpildaģentūru izveides rīcības kodeksā(7); uzskata, ka izpildaģentūru dēļ ne tagad, ne turpmāk nedrīkst palielināties administratīvo izmaksu daļa; uzsver, ka jebkuram priekšlikumam par jaunas izpildaģentūras izveidi un esošo izpildaģentūru paplašināšanu jāpamatojas uz vispusīgu izmaksu un ieguvumu analīzi un ka priekšlikumā precīzi jānosaka šādas aģentūras atbildība un pienākumi;

15.   atzinīgi vērtē darbības pārskatus, kas iesniegti līdz ar 2008. finanšu gada PBP un kuros vairāk uzmanības veltīts mērķiem un rezultātu rādītājiem, nevis administratīvā procesa apjomīgam izklāstam; taču atzīmē, ka Komisijas ģenerāldirektorātu darbības pārskati kvalitātes ziņā joprojām būtiski atšķiras; sagaida turpmākus uzlabojumus nākamajos gados;

16.   uzskata, ka pašlaik Komisija darbības rādītājus izmanto vienīgi ex ante budžeta plānošanas procesā, taču pieprasa, lai darbības rādītāji kļūst noteicošāki, veicot ex post izpildes novērtējumu; uzskata, ka darbības pārskatos sniegtie dati ir pilnīgāk jāiekļauj katra ģenerāldirektorāta gada darbības pārskata ziņojumos; uzskata, ka šādi varētu palīdzēt budžeta lēmējinstitūcijai kontrolēt to, cik lielā mērā pieprasītie papildu līdzekļi nodrošina rezultātus, nevis tikai palielina birokrātiju;

17.   atzinīgi vērtē Budžeta komitejas 2007. gadā nodrošināto uzraudzības grupas darbību; cer, ka šī darbība joprojām palīdzēs uzlabot budžeta uzraudzību; joprojām atbalsta paziņojumu par budžeta prognozi (Budget Forecast Alert) sistēmu, kas palīdz uzlabot budžeta izpildi; pieprasa, lai otrais paziņojums par budžeta prognozi tiek iesniegts 2008. gada septembrī, nevis oktobrī, lai Parlaments varētu šo dokumentu ņemt vērā, gatavojoties 2009. finanšu gada budžeta projekta izskatīšanai pirmajā lasījumā;

18.   atgādina, ka saskaņā ar Finanšu regulas 53.b pantu un 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīguma 44. punktu, kura galīgais mērķis ir nodrošināt efektīvu un integrētu iekšējo kontroli attiecībā uz Kopienas līdzekļiem un dalībvalstu pārvaldības deklarācijām, dalībvalstis ir apņēmušās "atbilstīgā valsts līmenī sagatavot ikgadēju kopsavilkumu par pieejamām revīzijām un deklarācijām"; atzīmē, ka, saskaņā ar Komisijas sniegto informāciju, tikai nedaudzas dalībvalstis līdz šim ir pildījušas Iestāžu nolīguma noteikumus; pauž nožēlu, ka neviens no konkrētajiem priekšlikumiem par dalībvalstu (pārvaldības) deklarācijām, kurus Eiropas Parlaments ir ierosinājis rezolūcijās par 2003., 2004. un 2005. gada budžeta izpildes apstiprināšanu, nav iekļauts Komisijas revīzijas stratēģijā, un prasa, lai Komisija par to pastāvīgi informē Parlamentu; atgādina dalībvalstīm, ka to pienākums ir ievērot pārskatītās Finanšu regulas noteikumus, kuriem tās pavisam nesen sniedza savu piekrišanu; atgādina, ka dalībvalstu pienākums ir arī ievērot Iestāžu nolīguma 44. punktā minētos nosacījumus, kā arī saskaņā ar EK līguma 274. pantu pilnībā sadarboties ar Komisiju atbilstīgi pareizas finanšu pārvaldības principiem;

19.   atkārtoti uzsver, ka ir svarīgi uzlabot budžeta īstenošanu saskaņā ar deklarāciju, kas pieņemta 2006. gada novembrī budžeta saskaņošanas procedūras laikā; prasa, lai Komisija sniedz informāciju par pasākumiem, kas ir veikti vai ko ir paredzēts veikt, lai šo deklarāciju piemērotu; atgādina, ka šāda informācija būtu regulāri jāsniedz trialoga sanāksmēs;

20.   mudina Komisiju pilnībā piemērot Padomes 1958. gada 15. aprīļa Regulu Nr. 1, ar ko nosaka Eiropas Ekonomikas kopienā lietojamās valodas, un uzskata, ka nav pamatoti no tās atkāpties finansiālu apsvērumu dēļ, jo tie budžeta procedūras laikā nav skarti;

Īpaši jautājumi: katras izdevumu kategorijas galvenie elementi, izmēģinājuma projekti, sagatavošanas darbības

21.   attiecībā uz 1.a izdevumu kategoriju "Konkurētspēja izaugsmei un nodarbinātībai" noraida Padomes pirmajā lasījumā ierosinātos saistību un maksājumu apropriāciju samazinājumus, jo īpaši tos, kuri attiecas uz nesen Koplēmuma procedūrā ar Parlamentu saskaņotām daudzgadu programmām, kas paredzētas Lisabonas stratēģijas īstenošanai; atjauno līdzekļus pirms samazināšanas paredzētajā apmērā un ierosina palielināt līdzekļu apjomu vairākās budžeta pozīcijās, kuras ir Parlamenta politiskās prioritātes; ierosina vairākus izmēģinājuma projektus un sagatavošanas darbības atbilstīgi savām budžeta prerogatīvām; uzsver, ka saistībā ar Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammu ir svarīgi mazināt neveiksmīgas uzņēmējdarbības sociālās sekas;

22.   attiecībā uz 1.b izdevumu kategoriju "Kohēzija izaugsmei un nodarbinātībai" pauž nožēlu par maksājumu apropriāciju samazināšanu Padomes pirmajā lasījumā; atjauno līdzekļus pirms samazināšanas paredzētajā apmērā un ierosina palielināt maksājumu apjomu kopumā par EUR 2 000 miljoniem budžeta pozīcijās, kurās pēdējos gados pastāvīgi ir augsts nesamaksāto saistību apjoms; pieprasa racionalizēt administratīvās procedūras, lai uzlabotu struktūrfondu un Kohēzijas fonda darbības programmu izpildi arī kvalitatīvo aspektu ziņā, kas nodrošina spēcīgāko Eiropas Savienības ietekmi uz tās pilsoņu dzīvi;

23.   atgādina par lēmumu līdz 2008. gada 31. decembrim izveidot globālu sistēmu kuģu identifikācijai un uzraudzībai lielos attālumos (LRIT), kuras darbību nodrošinātu Eiropas Jūras drošības aģentūra (Eiropas Parlamenta 2007. gada 25. aprīļa normatīvā rezolūcija(8) un Padomes 2007. gada 2. oktobra rezolūcija); atzīst, ka Eiropas Jūras drošības aģentūrai 2008. gadā ir nepieciešams papildu finansējums, lai nodrošinātu šā jaunā pienākuma izpildi;

24.   atzinīgi vērtē Komisijas un Eiropas Investīciju bankas (EIB) sniegto dokumentāciju un skaidrojumus par riska dalīšanas finanšu mehānismu; uzskata, ka šīm pozīcijām paredzēto finansējumu var izņemt no rezerves; tomēr prasa, lai pēc tam, kad būs pieņemtas pamatnostādnes attiecībā uz Konkurētspējas un inovāciju pamatprogrammas otro daļu ‐ riska kapitāla instrumentiem, Parlamentu par to informē un lai tam nosūta attiecīgos dokumentus, kā arī lai Parlamentu informē, kā noslēgušās EIB un Komisijas sarunas par kopīgo sadarbību saistībā ar Eiropas Transporta tīklam paredzēto aizdevumu garantijas instrumentu;

25.   attiecībā uz 2. izdevumu kategoriju "Dabas resursu saglabāšana un apsaimniekošana" stingri iebilst pret diskriminējošiem līdzekļu samazinājumiem, kurus Padome ierosinājusi daudzās šīs izdevumu kategorijas budžeta pozīcijās; atjauno PBP paredzēto finansējumu daudzām šādām pozīcijām, taču atzīmē, ka galīgo lēmumu par šīm obligāto izdevumu pozīcijām pieņems Padome; prasa tirgus pasākumiem un tiešajiem atbalstiem paredzēto līdzekļu pārskatāmāku izklāstu turpmākajās budžeta procedūrās; pauž bažas par darbības programmu lēnu pieņemšanas procesu KLP lauku attīstības sadaļā, kura jau gadiem ilgi ir Parlamenta prioritāte; cer uz straujiem uzlabojumiem šajā ziņā;

26.   uzsver, ka jāpaātrina procedūra īpašu nacionālo programmu izstrādei, kuras paredzētas kultūraugu un dzīvnieku audzēšanas atjaunošanai reģionos, ko skāruši ugunsgrēki un cita veida dabas katastrofas; uzsver, ka minētās programmas ir jāfinansē no Eiropas Lauksaimniecības fonda lauku attīstībai (ELFLA) dalībvalsts iekšzemes pārskaitījumu vai subsīdiju veidā;

27.   attiecībā uz 3.a izdevumu kategoriju "Brīvība, drošība un tiesiskums" iekļauj rezervē Atgriešanās fondam paredzētās apropriācijas, kamēr nav pieņemts juridiskais pamats; iekļauj apropriācijas rezervē arī tāpēc, ka Parlamentam vēl nav sniegta izsmeļošāka informācija par cīņu pret noziedzību; uzsver Frontex aģentūras darbības nozīmi; uzskata, ka Frontex aģentūrai ir vairāk jāiesaistās ES ārējo robežu nostiprināšanā, proti, palīdzot risināt dalībvalstu pašreizējās problēmas nelegālās imigrācijas jomā; aicina minēto aģentūru regulāri sniegt atbildīgajai komitejai informāciju par procesa norisi un plānotiem turpmākiem pasākumiem; mudina dalībvalstis pildīt solījumus un atbalstīt aģentūras darbību, lai tā varētu efektīvāk veikt savus uzdevumus;

28.   attiecībā uz 3.b izdevumu kategoriju "Pilsonība" pauž nožēlu par Padomes ierosinātajiem līdzekļu samazinājumiem šajā kategorijā, kuri ietekmētu vairākas programmas, piemēram, "Kultūra 2007", "Media 2007" un "Jaunatne rīcībā"; atjauno PBP paredzēto finansējumu un šajā sakarā ierosina apropriācijas vairākiem jauniem un jau īstenojamiem izmēģinājuma projektiem un sagatavošanas darbībām; vērš uzmanību uz to, ka finansējums informācijas un profilakses kampaņai "HELP" pēdējo reizi tiks piešķirts 2008. gada budžetā, un gaida, ka Komisija iesniegs turpmāku iniciatīvu; turklāt saistībā ar civilās aizsardzības finanšu instrumentu atbalsta papildu veiktspējas nodrošināšanu, izveidojot rezerves spēkus, kuri iesaistītos dabas vai cilvēka izraisītu katastrofu seku likvidēšanā, kā arī terora aktu vai ekoloģisku avāriju gadījumā;

29.   aicina Komisiju atkārtoti atbalstīt ieguldījumus infrastruktūrā, lai uzlabotu bēgļu izmitināšanu;

30.   cenšas rosināt pilsoniskajā sabiedrībā mazāk pārstāvētas grupas drošāk paust savu viedokli, apkarojot jebkura veida diskrimināciju un stiprinot sieviešu, bērnu, invalīdu un vecāka gadagājuma cilvēku tiesības;

31.   aicina Komisiju izmantot informēšanai paredzētās apropriācijas, lai sniegtu daudzpusīgu informāciju, kas cita starpā atbilstu parlamentāro minoritāšu vajadzībām pēc publiski pieejamas informācijas;

32.   attiecībā uz 4. izdevumu kategoriju "ES nozīme pasaules līmenī" atbalsta līdzekļu palielinājumus, tostarp Kosovai un Palestīnai, kas ierosināti Komisijas 2007. gada 17. septembra vēstulē par grozījumiem PBP; ierosina papildus piešķirt EUR 10 miljonus Kosovai (22 02 02. pants) un EUR 10 miljonus Palestīnai (19 08 01 02. postenis), kā arī palielināt Parlamenta prioritātēm piešķirtos līdzekļus līdz daudzgadu finanšu shēmā noteiktajam maksimālajam apjomam, tostarp atjaunojot PBP paredzēto finansējumu ārkārtas palīdzības rezervei; par EUR 40 miljoniem samazina KĀDP izdevumiem paredzētos līdzekļus līdz 2007. finanšu gada budžetā noteiktajam apjomam; prasa pilnībā izmantot elastības fonda līdzekļus EUR 87 miljonu apmērā KĀDP izdevumiem un citām prioritātēm, tostarp Kosovai un Palestīnai; uzskata, ka iepriekšminētais liecina ‐ daudzgadu finanšu shēmā 2007.–2013. gadam 4. izdevumu kategorijai pastāvīgi tiek piešķirts pārāk maz līdzekļu;

33.   uzskata, ka cilvēktiesību un demokrātijas vērtību ievērošanai ir jābūt vienam no nosacījumiem, lai ES līdzekļus piešķirtu kaimiņvalstīm un jaunattīstības valstīm;

34.   atgādina Padomei, ka apvienotās komitejas regulārām sanāksmēm par KĀDP jāsekmē īstens, iepriekšējs politiskais dialogs un ka tās nedrīkst izmantot, lai Parlamentu informētu vienīgi retrospektīvi;

35.   uzskata, ka Eiropas Savienībai vajadzētu labāk koordinēt dažādas cildināmas iniciatīvas, kas paredzētas nabadzības izraisīto slimību apkarošanai un izskaušanai kaimiņvalstīs un jaunattīstības valstīs; ierosina piešķirt atbilstošus budžeta līdzekļus, lai šīm valstīm nodrošinātu vajadzīgos tehniskās palīdzības instrumentus; ir nolēmis izveidot atsevišķu budžeta pozīciju Pasaules Fondam cīņai pret AIDS, tuberkulozi un malāriju, lai uzlabotu pārredzamību un lai nepieciešamo finansējumu garantētu gan minētajam fondam, gan pārējām veselības aprūpes prioritātēm;

36.   attiecībā uz 5. izdevumu kategoriju "Administrācija" uzskata, ka precīzi noteiktiem pienākumiem un atbildībai ir būtiska nozīme, lai nodrošinātu ES administrācijas turpmāku modernizēšanu; atgādina, ka par sistēmas turpmāko reformu virzienu ir jākļūst skaidri noteiktiem politiskajiem mērķiem un individuālai atbildībai par šo mērķu izpildi atbilstīgi rādītājiem, kas jānosaka, kad būs iesniegti dati par dažādiem pētījumiem, kurus Budžeta komiteja ir pieprasījusi veikt šajā jautājumā;

37.   šajā sakarā pauž nožēlu par konkursu sistēmai raksturīgajām nepilnībām, kuru dēļ rezerves sarakstā iekļautie "apstiprinātie kandidāti" gadiem ilgi gaida savu kārtu bez jebkādas garantētas iespējas saņemt darba piedāvājumu; uzskata, ka šādas pieejas turpmākas īstenošanas dēļ varētu pazemināties jauno ES ierēdņu vidējais kvalifikācijas līmenis, jo labākie kandidāti meklēs darbu dinamiskākās ES ekonomikas nozarēs; prasa nopietnu Komisijas apņemšanos vēlreiz pārskatīt šo jautājumu, ņemot vērā rūpīgas izpētes rezultātu pārbaudi, un sniegt darbinieku sīkāku sadalījumu pa kategorijām un ģenerāldirektorātiem, kā arī informāciju par turpmāko procesa virzību;

38.   atjauno PBP paredzēto finansējumu, noraidot Padomes ierosinātos apropriāciju un amata vietu samazinājumus 5. izdevumu kategorijā; iekļauj rezervē EUR 49 miljonus, līdz būs iesniegti iepriekšminētie dati un pētījumi; vēlas turpināt un paplašināt iestāžu konstruktīvu savstarpējo dialogu saistībā ar pašreizējiem centieniem uzlabot administratīvo praksi ES iestādēs; uzsver, ka ir svarīgi pieņemt darbā atbilstīgu skaitu darbinieku no "ES-12" dalībvalstīm; uzskata, ka saistībā ar paplašināšanos būtu jānodrošina, lai dokumenti, kuriem ir būtiska nozīme debatēs un pieņemot lēmumus, ir pieejami visās vajadzīgajās valodās, jo šādi dokumenti palīdz uzlabot likumdošanas procesu; šajā sakarā atgādina, ka Budžeta komiteja ar divu pētījumu palīdzību ir sākusi analizēt Komisijas administratīvās reformas mērķus, galveno uzmanību pievēršot budžeta līdzekļu sadalei pēc darbības jomām un uz darbības jomām balstītai pārvaldībai, kā arī stratēģiskā plānošanas cikla ieviešanai un saistīto administratīvo izdevumu piešķiršanai;

39.   aicina Komisiju iesniegt ziņojumu par kritērijiem, kas citās starptautiskās organizācijās noteikti attiecībā uz personālu, tādējādi papildinot ziņojumu par cilvēkresursu plānošanu un optimālāku izmantošanu; turklāt aicina Komisiju iesniegt pamatnostādnes, lai atvieglotu sabiedriskās infrastruktūras finansēšanu publiskā un privātā sektora partnerības jomā;

40.   attiecībā uz izmēģinājuma projektiem ierosina vairākus novatoriskus projektus, kuri saskan ar Eiropas Savienības pašreizējiem politikas uzdevumiem;

41.   attiecībā uz sagatavošanas darbībām ierosina vairākas iniciatīvas, kurām būtu jāsagatavo augsne turpmākai rīcībai, kas uzlabos Eiropas Savienības spēju nodrošināt pilsoņu faktiskās vajadzības;

o
o   o

42.   ņem vērā atzinumus, par kuriem balsojušas atbildīgās komitejas un kas iekļauti ziņojumā A6-0397/2007;

43.   uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju kopā ar vispārējā budžeta projekta III iedaļas grozījumiem un ierosinātajiem labojumiem nosūtīt Padomei un Komisijai, kā arī citām attiecīgajām iestādēm un struktūrām.

(1) OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.
(2) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regulā grozījumi izdarīti ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006 (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.).
(3) OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
(4) Pieņemtie teksti, P6_TA(2007)0131.
(5) PE 391.970.
(6) Pieņemtie teksti, P6_TA(2007)0272.
(7) Izpildaģentūru izveides rīcības kodekss, kam Komisija 2004. gada 20. aprīļa vēstulē sniegusi savu piekrišanu (pielikums Eiropas Parlamenta 2004. gada 22. aprīļa rezolūcijai par Eiropas Savienības 2004. finanšu gada budžeta grozījuma Nr. 6 projektu (OV C 104 E, 30.4.2004., 951. lpp.)).
(8) P6_TA(2007)0146.


Pielikums

Kopīgie paziņojumi, par kuriem panākta vienošanās 2007. gada 13. jūlija saskaņošanas sanāksmē

1.  Struktūrfondi, Kohēzijas fonds un lauku attīstības programmas 2007.–2013. gadam

"Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka ir ļoti svarīgi, lai Komisija steidzami apstiprinātu darbības programmas un projektus, ko dalībvalstis iesniegušas saistībā ar jaunajām struktūrfondu un Kohēzijas fonda programmām 2007.–2013. gadam, kā arī programmām, kas tiek finansētas lauku attīstības jomā.

Lai izvairītos no atkārtotas 2000.–2006. gada plānošanas perioda sākumā gūtās pieredzes, Eiropas Parlaments un Padome stingri un regulāri uzraudzīs darbības programmu un projektu apstiprināšanas procesu, lai nodrošinātu lielāku efektivitāti un pareizu pārvaldību. Šajā sakarā Komisijai tiek prasīts budžeta procedūrā arī turpmāk regulāri nodrošināt īpašus uzraudzības instrumentus, tostarp blokshēmu veidā."

2.  Pieņemšana darbā saistībā ar ES paplašināšanos 2004. un 2007. gadā

"Eiropas Parlaments un Padome ar bažām atzīmē zemo amata vietu aizpildījumu vidējās vadības līmenī, pārlieku lielu to pastāvīgo amata vietu skaitu, kuras ieņem pagaidu darbinieki, un nepietiekamu skaitu vajadzīgo konkursu.

Eiropas Parlaments un Padome uzstāj, ka attiecīgajām iestādēm un jo īpaši Eiropas Personāla atlases birojam (EPSO) ir jāpieliek visas pūles, lai nodrošinātu, ka tiek veiktas vajadzīgās darbības situācijas uzlabošanai un budžeta lēmējinstitūcijas nodrošināto amata vietu ātrākai aizpildīšanai, pieņemot darbā ierēdņus. Kritērijiem jāatbilst Civildienesta noteikumu 27. pantā noteiktajiem, lai nodrošinātu pēc iespējas plašāku un proprocionālāku ģeogrāfisko sadalījumu.

Eiropas Parlaments un Padome plāno arī turpmāk rūpīgi uzraudzīt pašreizējo darbā pieņemšanas procesu. Šajā sakarā Parlaments un Padome pieprasa, lai katra iestāde un EPSO divreiz gadā sniedz budžeta lēmējinstitūcijai informāciju par stāvokli attiecībā uz pieņemšanu darbā saistībā ar ES paplašināšanos 2004. un 2007. gadā.

Eiropas Parlaments un Padome aicina iestāžu ģenerālsekretārus iesniegt ziņojumu par šajā jomā padarīto:

   līdz 2008. gada janvāra beigām iesniegt ziņojumu par 2004.–2007. gada budžetos paredzēto amatu aizpildīšanu;
   līdz 2008. gada 15. jūnijam un līdz 2008. gada 31. oktobrim iesniegt ziņojumus par 2008. gadam paredzēto amata vietu aizpildīšanu."

3.  Piešķirtie ieņēmumi

"Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka pārredzamības palielināšana budžeta jomā ir daļa no ES fondu pareizas finanšu pārvaldības.

Šajā sakarā Eiropas Parlaments un Padome lūdz Komisiju un pārējās iestādes nodrošināt atbilstīgu, savlaicīgu un sīki sagatavotu dokumentāciju par piešķirtajiem ieņēmumiem, iekļaujot faktisko īstenošanu un pēc iespējas ilgstošākas prognozes, lai papildinātu provizorisko budžeta projektu. Komisija sniegs atbilstīgu informāciju par piešķirtajiem ieņēmumiem saistībā ar apropriāciju pārnešanu un attiecīgā gadījumā arī par apropriāciju pārvietojumiem; tas nozīmēs pašreizējo dokumentu veida un satura izmaiņas, bet ne pāragras prognozes par lēmumiem, kuri jāpieņem budžeta lēmējinstitūcijai.

Eiropas Parlaments un Padome uzskata, ka piešķirto ieņēmumu uzraudzība ir ļoti svarīga, jo īpaši ar Kopienas aģentūrām saistīto ieņēmumu uzraudzība, un aicina Komisiju regulāri ziņot par to izmantošanu, jo īpaši pamatojoties uz īpašu dokumentu, kas sagatavojams pirms budžeta izskatīšanas pirmajā lasījumā. Parlaments un Padome aicina Komisiju iesniegt atbilstīgus priekšlikumus, kas paredzētu piešķirto ieņēmumu efektīvu uzraudzību un kontroli saistībā ar gaidāmo Regulas (EK, Euratom) Nr. 2343/2002 pārskatīšanu.

Komisija tiek aicināta ziņot par uzlabojumiem, kas veikti ne vēlāk kā nākamās budžeta procedūras sākumā. Eiropas Parlaments un Padome arī turpmāk pievērsīs īpašu uzmanību piešķirto ieņēmumu pārvaldībai, cerot uz straujiem uzlabojumiem šajā jomā."

4.  Decentralizētās aģentūras

Attiecībā uz Finanšu regulas 185. pantā paredzētās struktūras darbības jomas noteikšanu vai grozīšanu abas budžeta lēmējiestādes lūdz Komisiju tās savlaicīgi informēt par pašreizējo likumdošanas procedūru, lai ļautu tām īstenot savas prerogatīvas saskaņā ar Iestāžu nolīguma 47. punktu.

Eiropas Parlaments, Padome un Komisija pieprasa lielāku pārredzamību attiecībā uz decentralizētajām aģentūrām, lai labāk uzraudzītu to attīstību. Komisija katrā izdevumu kategorijā norādīs aģentūru izdevumus, tostarp šo izdevumu dinamiku 2007.-2013. gadā.

Eiropas Parlaments un Padome atgādina par 2007. gada 18. aprīlī pieņemto kopīgo paziņojumu par Kopienas aģentūrām, jo īpaši tā 4. punktu, un aicina Komisiju iesniegt to aģentūru sarakstu, kuras Komisija novērtēs, tostarp sīki izstrādātu šīs procedūras grafiku un aģentūru atlasei izmantoto kritēriju izsmeļošu skaidrojumu, un katru gadu iesniegt rezultātus ne vēlāk kā oktobra trialoga sanāksmē.

Lai ļautu budžeta lēmējinstitūcijai gūt skaidru un visaptverošu priekšstatu par iepriekš veiktajiem novērtējumiem, Komisijai ir jāsniedz jau novērtēto aģentūru saraksts un šīs analīzes galveno rezultātu īss kopsavilkums.

Eiropas Parlaments un Padome arī atgādina, ka iepriekšminētajā 2007. gada 18. aprīļa kopīgajā paziņojumā Komisijai tika lūgts līdz ar katru PBP iesniegt darba dokumentu attiecībā uz visām Kopienas aģentūrām.

Lai to īstenotu, decentralizētajām aģentūrām katru gadu ir jāsniedz izsmeļoša informācija papildus savas tāmes projektam attiecībā uz nākamo budžeta gadu. Tajā jāiekļauj atjaunināti dati par aģentūras personāla politikas plānu un informācija par to pastāvīgo un pagaidu darbinieku skaitu, uz kuriem attiecas amatu saraksts, un par ārštata darbiniekiem (līgumdarbiniekiem) par n-1, n un n+1 gadu, kā arī attiecīgās aģentūras darba programma un informācija par tās budžeta saturu, sīki izklāstot 1. un 2. sadaļu.

Aģentūrām arī jāsniedz tādas prognozes un rādītāji kā nomas maksa vai novērtētā ēku vērtība, personāla nolikums un jebkuras privilēģijas, ko aģentūrām piešķīrušas uzņēmējas dalībvalstis.

Turklāt aģentūrām ne vēlāk kā līdz katra n gada marta beigām ir jāiesniedz aprēķins par n-1 gada darbībai piešķirto līdzekļu pārpalikumu, kas jāieskaita atpakaļ Kopienas budžetā n gada vēlākā posmā. Ar šo aprēķinu papildina jau pieejamo informāciju par līdzekļu pārpalikumu n-2 gada darbības rezultātā.

Eiropas Parlaments un Padome aicina Komisiju savlaicīgi ķerties pie visas iepriekš minētās informācijas apkopošanas saistībā ar katru PBP un apkopot trūkstošo informāciju par šo gadu."

5.  Izpildaģentūras

"Eiropas Parlaments un Padome atzinīgi vērtē visus centienus uzlabot to metožu efektivitāti, kuras Eiropas Komisija izmanto ES politikas virzienu un programmu īstenošanai.

Izpildaģentūru izveide var veicināt šādu efektivitāti, bet tikai tad, ja šī metode pilnībā ievēro pareizas finanšu pārvaldības un pilnīgas pārredzamības principu. Tas nozīmē, ka šādu aģentūru dēļ ne tagad, ne turpmāk nedrīkst palielināties administratīvo izdevumu daļa. Tāpēc saistībā ar uzdevumu pārdali stingri jāievēro amata vietu iesaldēšanas princips, kas noteikts Padomes 2002. gada 19. decembra Regulā (EK) Nr. 58/2003. Jebkura priekšlikuma par jaunas izpildaģentūras izveidi pamatā ir jābūt visaptverošai ieņēmumu un izdevumu analīzei. Attiecīgajā priekšlikumā ir skaidri jānosaka atbildība un pienākumi.

Budžeta lēmējinstitūcijas rīcībā jābūt visai vajadzīgajai informācijai, kas tai ļauj rūpīgi uzraudzīt šā principa pašreizējo un turpmāko īstenošanu. Tādēļ konkrētajā finanšu pārskatā par attiecīgo izpildaģentūru ir jābūt šādai informācijai:

   a) resursi apropriāciju un tāda personāla izteiksmē, kas vajadzīgs izpildaģentūras darbam, norādot ar personālu saistīto izdevumu (ierēdņi, pagaidu darbinieki un līgumdarbinieki) un citu administratīvo izdevumu sadalījumu;
   b) plānotā ierēdņu nosūtīšana no Komisijas uz izpildaģentūru;
   c) administratīvie resursi, kas kļuvuši pieejami, deleģējot Komisijas departamentu uzdevumus izpildaģentūrai un veicot cilvēkresursu pārdali; jo īpaši to darbinieku (tostarp ārštata darbinieku) skaits, kuriem uzticēta katra konkrētā uzdevuma izpilde Komisijā, to darbinieku skaits, kas tiks pārcelti uz ierosināto jauno vai paplašināto aģentūru, to Komisijas amata vietu skaits, kuras tādēļ tiks iesaldētas, un to Komisijas darbinieku skaits, kurus ierosinās pārcelt citu uzdevumu pildīšanai;
   d) secīga pārcelšana citos amatos atbilstīgi Komisijas amatu sarakstam;
   e) priekšrocības, deleģējot īstenošanas uzdevumus izpildaģentūrai, salīdzinājumā ar Komisijas dienestu veiktu tiešo pārvaldību: jebkuru "Komisijas dienestu veiktas tiešās pārvaldības" scenāriju ar "izpildaģentūras" scenāriju salīdzina, pamatojoties uz resursiem, kurus izmanto pašreizējo(-ās) programmu(-as) īstenošanai tās (to) pašreizējā veidā, lai salīdzinājumam būtu stabils faktu pamatojums; saistībā ar jaunām un paplašināmām programmām ir jāņem vērā arī tā attiecīgā finansējuma novērtējums, kuru pārvaldīs konkrētā aģentūra;
   f) amatu saraksts pa pakāpēm un kategorijām, kā arī plānotā un provizoriski budžetā paredzētā līgumdarbinieku skaita pamatots novērtējums;
   g) precīzs visu īstenošanas programmā iesaistīto dalībnieku sadalījums, tostarp tā darbības programmas kopuma atlikusī daļa, par kuras īstenošanu ir atbildīgas iesaistītās puses (Komisija, izpildaģentūras, pārējie tehniskās palīdzības biroji, dalībvalstis, valsts aģentūras u. c.).

Eiropas Parlaments un Padome aicina Komisiju, pirms tā lemj par jaunas aģentūras izveidi vai esošas aģentūras pilnvaru paplašināšanu, sniegt pilnīgu un izsmeļošu informāciju par darbinieku skaitu un to izmantošanu, ļaujot budžeta lēmējinstitūcijai novērtēt, vai programmas īstenošanas administratīvie izdevumi tiešām nav palielināti.

Jāatgādina, ka galīgais lēmums par personāla nodrošinājumu joprojām ir budžeta lēmējinstitūcijas pārziņā."

Komisijas deklarācija par piešķirtajiem ieņēmumiem

"Komisija atgādina, ka nepareizi izmaksāto summu atgūšana ir svarīgs pareizas finanšu pārvaldības instruments; šīs summas ir jāņem vērā daudzgadu finanšu shēmā pieņemto programmu pilnīgas izpildes perspektīvā.

Turklāt Komisija uzskata, ka nav iespējams sniegt budžeta lēmējinstitūcijai citas prognozes par piešķirtajiem ieņēmumiem, kā vien tās, kas jau iekļautas provizoriskajā budžeta projektā."

Juridisks paziņojums - Privātuma politika