Indekss 
 Iepriekšējais 
 Nākošais 
 Pilns teksts 
Procedūra : 2007/2019B(BUD)
Dokumenta lietošanas cikls sēdē
Dokumenta lietošanas cikls : A6-0394/2007

Iesniegtie teksti :

A6-0394/2007

Debates :

PV 23/10/2007 - 13
CRE 23/10/2007 - 13

Balsojumi :

PV 25/10/2007 - 7.3
Balsojumu skaidrojumi
Balsojumu skaidrojumi

Pieņemtie teksti :

P6_TA(2007)0474

Pieņemtie teksti
PDF 426kWORD 116k
Ceturtdiena, 2007. gada 25. oktobris - Strasbūra
2008. gada vispārējā budžeta projekts ( I, II, IV, V, VI, VII, VIII, IX iedaļas)
P6_TA(2007)0474A6-0394/2007

Eiropas Parlamenta 2007. gada 25. oktobra rezolūcija par Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta projektu: I iedaļa – Eiropas Parlaments, II iedaļa – Padome, IV iedaļa – Tiesa, V iedaļa – Revīzijas palāta, VI iedaļa – Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja, VII iedaļa – Reģionu komiteja, VIII iedaļa – Eiropas Ombuds, IX iedaļa – Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs (C6-0288/2007 – 2007/2019B(BUD))

Eiropas Parlaments,

-   ņemot vērā EK līguma 272. pantu,

-   ņemot vērā Padomes 2000. gada 29. septembra Lēmumu 2000/597/EK, Euratom par Eiropas Kopienu pašu resursu sistēmu(1),

-   ņemot vērā Padomes 2002. gada 25. jūnija Regulu (EK, Euratom) Nr. 1605/2002 par Finanšu regulu, ko piemēro Eiropas Kopienu vispārējam budžetam(2),

-   ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 2006. gada 17. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un pareizu finanšu pārvaldību(3),

-   ņemot vērā Eiropas Parlamenta, Padomes un Komisijas 1999. gada 6. maija Iestāžu nolīgumu par budžeta disciplīnu un budžeta procedūras uzlabošanu(4) un jo īpaši tā 26. punktu,

-   ņemot vērā 2007. gada 29. marta rezolūciju par 2008. gada budžeta procedūras pamatnostādnēm (II, IV, V, VI, VII, VIII un IX iedaļa) un Eiropas Parlamenta tāmes provizorisko projektu (I iedaļa) 2008. gada budžeta procedūrai(5),

-   ņemot vērā 2007. gada 7. jūnija rezolūciju par Eiropas Parlamenta 2008. finanšu gada ieņēmumu un izdevumu tāmi(6),

-   ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta provizorisko projektu, ko Komisija iesniedza 2007. gada 2. maijā (SEC(2007)0500),

-   ņemot vērā Eiropas Savienības 2008. finanšu gada vispārējā budžeta projektu, ko Padome apstiprināja 2007. gada 13. jūlijā (C6-0288/2007),

-   ņemot vērā Reglamenta 69. pantu un IV pielikumu,

-   ņemot vērā Budžeta komitejas ziņojumu un Līgumrakstu komitejas, kā arī Starptautiskās tirdzniecības komitejas atzinumus (A6-0394/2007),

A.   tā kā 2008. gads ir jaunās finanšu shēmas (2007.–2013. g.) pirmais gads, attiecībā uz kuru ir noteikts 5. izdevumu kategorijas (Administratīvie izdevumi) maksimālais apjoms EUR 7 457 miljonu apmērā pašreizējās cenās;

B.   tā kā 2008. finanšu gadam visu iestāžu provizoriskajā budžeta projektā (PBP) ir atstāta rezerve aptuveni EUR 121 285 164 miljonu apmērā, nesasniedzot finanšu shēmas 5. izdevumu kategorijas maksimālo apjomu;

C.   tā kā saskaņā ar Padomes lēmumu budžeta projektā (BP) ir rezerve EUR 266 755 254 apmērā, nesasniedzot 5. izdevumu kategorijas maksimālo apjomu 2008. gadam,

Vispārējais konteksts

1.   atzīst, ka iestādes pēc pirmā lasījumā Padomē ir centušās samazināt daļu no parastajiem izdevumiem, lai līdzsvarotu savas absolūtās vajadzības; uzskata, ka tas ir palīdzējis sagatavot ES nodokļu maksātājiem tādu budžetu, kā prasīts rezolūcijā par pamatnostādnēm; mudina iestādes turpināt iesākto, lai stiprinātu pilsoņu ticību Eiropas iestādēm un Eiropai;

2.   norāda, ka palielinājums, kas pārsniedz inflācijas līmeni, ir radies galvenokārt tādēļ, ka ir pieauguši izdevumi par ēkām; pauž bažas, ka turpmākajos gados izdevumi par ēkām varētu pieaugt, ja iestādes tos cieši neuzraudzīs; aicina iestādes regulāri informēt budžeta lēmējinstitūciju par dažādo projektu norisi vidēji ilgā termiņā un attiecīgi uzraudzīt to paplašināšanos; ņemot vērā Deputātu nolikuma stāšanos spēkā 2009. gadā, prasa ne vēlāk kā 2008. gada 31. martā iesniegt budžeta lēmējinstitūcijai turpmākajiem trim gadiem paredzētu atjauninātu plānu par ieguldījumiem nekustamajā īpašumā, tostarp par renovācijas izmaksām;

3.   tādēļ ir nolēmis ierobežot 2008. gada budžeta palielinājumu, lai tas nepārsniegtu 6,92 %; nolemj saglabāt rezervi, nesasniedzot 5. izdevumu kategorijas maksimālo apjomu; iesaka atjaunot summu EUR 8 180 945 apmērā no samazinājuma EUR 22 127 359 apmērā, ko Padome izdarīja pārējo iestāžu budžeta sadaļās (izņemot Komisijas sadaļu), proti, atjaunot 37 % pēc katras iestādes konkrēto pieprasījumu un vajadzību izskatīšanas; uzskata, ka šāda pieeja atbilst iestāžu vajadzībai pēc efektivitātes un nodrošina iestāžu budžetu ilgtspējību;

4.   aicina visas iestādes, tostarp Komisiju, ņemot vērā vispārējas bažas par vidi, kopā ar uzņēmējām dalībvalstīm izskatīt dažādās iespējas, kā panākt efektīvāku sabiedriskā transporta plānu, tostarp izveidot iekšējus transporta informācijas centrus, nodrošināt kustības grafiku pieejamību iekštīklā, lai mudinātu Eiropas iestāžu darbiniekus izmantot sabiedrisko transportu vai velosipēdus drošos apstākļos;

5.   atzinīgi vērtē Parlamenta pēdējo divu gadu centienus īstenot amatā pārcelšanu; pauž nožēlu, ka daudzas citas iestādes neīsteno efektīvu amatā pārcelšanas politiku; sagaida, ka turpmākajos gados šīs iestādes amatā pārcelšanu iekļaus budžeta izpildes procesā kā tā neatņemamu daļu;

6.   norāda, ka 2006. gadā Parlaments no citām iestādēm pieprasīja precīzāku informāciju par to galveno uzdevumu izpildi un izmaksām, lai pārredzamāk pamatotu papildu finansējuma efektivitāti vai neefektivitāti; norāda, ka tikai dažas iestādes sniedz šos informatīvos ziņojumus par savu darbību; prasa, lai visas attiecīgās iestādes katru gadu līdz septembra pirmajai nedēļai sniedz šo informāciju;

I iedaļa ‐ Eiropas Parlaments
Vispārējas piezīmes

7.   atgādina, ka 2008. gads ir pēdējais pilnais pašreizējā sasaukuma gads un pēdējais gads pirms jaunā Deputātu nolikuma spēkā stāšanās; uzskata, ka tas būtu jāņem vērā, paturot prātā gaidāmās finansēšanas prasības;

8.   atzinīgi vērtē to, ka Prezidijs pirmo reizi grozījumu vēstulē ir iekļāvis pieprasījumus, kas nepārsniedz pašu noteikto 5. izdevumu kategorijas maksimālo 20 % apjomu (t. i., 19,87 %), tomēr palielina tāmi par EUR 45,6 miljoniem; pieņem zināšanai, ka Prezidijs ir paredzējis sākt vairākus jaunus projektus, kas nav tieši saistīti ar Parlamenta pamatdarbību; uzskata, ka, ņemot vērā elastības trūkumu administratīvajā budžetā, jauni projekti jāsāk piesardzīgi, ņemot vērā ierobežotos finanšu resursus un finanšu plānu, sākot no 2009. gada; mudina administrāciju un Prezidiju apsvērt faktiskās vajadzības, izvērtēt iestādi no administratīvā un politiskā aspekta un mēģināt atrast veidu, kā samazināt pašreizējo uzdevumu izmaksas; atkārtoti norāda, ka tas nenozīmē, ka tiek ierobežotas Parlamenta tiesības 2008. gadā un turpmākajos gados pilnībā izlietot maksimālo apjomu 20 % apmērā, ja tas būs nepieciešami un pamatoti;

9.   ierosina pirms Eiropas Vēstures nama izveides organizēt plašu ekspertu diskusiju par Eiropas vēsturi un tās interpretāciju;

10.   atzinīgi vērtē jauno ģenerālsekretāra ierosināto amatā pārcelšanas plānu, kas skar 58 amata vietas; uzskata, ka tas ir solis pareizajā virzienā, lai apmierinātu jaunās vajadzības un vienlaikus turpmāk saglabātu amatu saraksta stabilitāti; mudina ģenerālsekretāru turpināt iesākto un veikt dziļāku analīzi, lai labāk sadalītu uzdevumus un vienlaikus regulētu ārējo pakalpojumu izmantošanas izmaksas;

11.   saskaņā ar iepriekš minēto 2007. gada 7. jūnija rezolūciju par Parlamenta 2008. gada tāmi nolemj samazināt vairākas budžeta pozīcijas, īpaši tās, kuras 2006. gadā izrādījās pārlieku lielas; norāda, ka šie samazinājumi neietekmē 10. un 12. nodaļu, kā arī 4. sadaļu;

12.   atzīst, ka jauni priekšlikumi ir iesniegti vēlu un tas ir traucējis ievērot plenārsēdes lēmumu saglabāt palielinājumu, kas nepārsniedz inflācijas līmeni, izņemot pienācīgi pamatotas jaunas iniciatīvas; ir nolēmis noteikt Parlamenta galīgo budžetu EUR 1 452 517 167 apmērā, kas ir 3,9 % palielinājums salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu un 19,48 % no 5. izdevumu kategorijas;

13.   atzīmē, ka reizēm dažādu iemeslu dēļ iestādes bija spiestas iegādāties vai īrēt nekustamo īpašumu par cenu, kas primo facie šķietami bija augstāka nekā tirgus cena; vēlas veikt turpmāku izpēti, kā panākt ES iestādēm izdevīgākus publiskā iepirkuma nosacījumus par ēku pirkšanu vai īri, kā par darbiem, kas saistīti ar ēkām, proti, lai samazinātu īpašuma pirkšanas cenu un īres maksu, kā lai samazinātu renovācijas izmaksas un nodrošinātu vajadzīgo elastību, lai novērstu karteļu veidošanos vai monopolstāvokli;

14.   apstiprina, ka apņemšanās uzlabot likumdošanu ir Parlamenta pamatdarbības prioritāte, un atbalsta šajā sakarā pieņemtos lēmumus; mudina ģenerālsekretāru turpināt centienus vairot Parlamenta kompetenci likumdošanas uzlabošanas jomā;

Labāka palīdzība deputātiem

15.   uzskata, ka Eiropas Parlamenta deputātu valodu daudzveidības saglabāšana ir viens no administrācijas svarīgajiem uzdevumiem; šajā sakarā atzinīgi vērtē izmēģinājuma projektu, ko paredzēts sākt 2008. gadā, lai reaģētu uz deputātu vairākkārtējiem lūgumiem nodrošināt lingvistisko atbalstu gan individuāli, gan neoficiālās sanāksmēs saistībā ar likumdošanas darbu;

16.   tādēļ nolemj ierobežot izmēģinājuma projekta kopējo finansējumu līdz EUR 4 miljoniem un vienlaikus EUR 2 miljonus iekļaut rezervē, lai panāktu, ka administrācija piešķir prioritāti efektīvāka lingvistiskā atbalsta nodrošināšanai deputātiem oficiālo sanāksmju laikā; minētā rezerve EUR 2 miljonu apmērā izmēģinājuma projektu neietekmē;

17.   atkārtoti uzsver, ka būtu cik vien iespējams efektīvi jāizmanto mutiskās tulkošanas dienests un sanāksmju izdevumi; uzskata, ka elektroniskās balsošanas iekārtu uzstādīšana visās sanāksmju telpās ir veids, kā lietderīgāk izmantot mutiskās tulkošanas iespējas;

18.   aicina Prezidiju apspriesties ar politiskajām grupām par Strasbūras sanāksmju telpu WIC 100 un WIC 200 iekārtošanu un pārveidi, pirms tas pieņem turpmākus lēmumus par šo jautājumu;

19.   atgādina, ka Rīcības kodekss attiecībā uz daudzvalodību ir paredzēts, lai sniegtu vislabākās kvalitātes pakalpojumus deputātiem, ņemot vērā pašreizējo apropriāciju maksimālo apjomu; mudina administrāciju aktīvāk piemērot Rīcības kodeksu attiecībā uz daudzvalodību, lai novērstu lingvistisko pakalpojumu nepilnības un to bezatbildīgu vai ļaunprātīgu izmantošanu; tomēr pauž nožēlu par elastības trūkumu, tulkojot nozīmīgus dokumentus sevišķi saspringtā laikā; aicina administrāciju darīt visu iespējamo, lai nodrošinātu piemērotus instrumentus un tulkošanas dienesta atbilstīgu organizāciju ar mērķi novērst visus trūkumus un ar tiem saistītu izmaksu pieaugumu, jo īpaši gadījumos, kad lēmumu termiņi ir noteikti Līgumā;

20.   atzīst, ka Parlamenta Bibliotēkā būtu vajadzīgi un lietderīgi izveidot analītisko dienestu, kas deputātiem sniegtu analītiski zinātniskus ziņojumus saistībā ar viņu darbu Parlamentā;

21.   pieņem zināšanai priekšlikumu izveidot jaunu 323. pantu "attiecībām ar trešo valstu parlamentiem un parlamentārās demokrātijas atbalstam", tajā iekļaujot summu EUR 360 000 apmērā, lai nošķirtu Parlamenta darbu dažādos ģeogrāfiskos apgabalos; pauž bažas par delegāciju un asambleju skaitu Parlamenta budžetā, jo īpaši ņemot vērā to, ka to finansiālā ietekme budžetā nav skaidri noteikta, jo tā ietver ne tikai apropriācijas esošajās pozīcijās, bet arī saistītās izmaksas par mutisko tulkošanu, kā arī tehnisko un loģistikas atbalstu; prasa, lai administrācija sniedz priekšlikumu, kā uzlabot šāda veida darbības pārredzamību;

22.   uzskata, ka Parlamenta un Padomes prezidentūrai būtu jāņem vērā ES pilsoņu viedoklis par Parlamenta ģeogrāfisko izkliedētību trīs darba vietās, kā arī ar to saistītās izmaksas un ietekmi uz vidi;

23.   attiecībā uz parlamentāro palīdzību aicina administrāciju pastiprināt iekšējās kontroles sistēmu, lai nodrošinātu, ka deputātu palīgu pieņemšana darbā notiek skaidri un pārredzami, kā arī ievērojot noteikumus nodokļu un sociālajā jomā (atalgojums, sociās drošības tiesības u. c.);

24.   aicina Komisiju iesniegt jaunu priekšlikumu par deputātu palīgu statūtiem, kurā deputātiem būtu nodrošināta nepieciešamā izvēles brīvība un elastība attiecībā uz līgumu ilguma un atalgojuma noteikšanu, savukārt palīgiem būtu nodrošināti vienoti noteikumi un drošība nodokļu režīma, sociālās drošības un veselības apdrošināšanas jomā;

Eiropas politiskie fondi

25.   šajā budžeta procedūras posmā ir nolēmis izveidot jaunu pozīciju (403. pants "Iemaksas Eiropas politiskajiem fondiem") ar atgādinājumu (p.m.) un tai paredzētos EUR 5 miljonus iekļaut rezervē, līdz būs pieņemts Eiropas politisko fondu finansēšanas juridiskais pamats;

Eiropas Parlamenta Māceklības programma

26.   atzinīgi vērtē Ģenerālsekretariāta paveikto, izvērtējot EP Māceklības programmas uzsākšanu un aicina Prezidiju turpināt nepieciešamo sagatavošanas darbu, izmantojot piecas pieejamās amata vietas; aicina administrāciju iepirkuma procedūrās kā vienu no līgumu piešķiršanas kritērijiem iekļaut mācekļu nodarbināšanu uzņēmumā, kas piedalās konkursā;

Videi draudzīgs Parlaments

27.   pauž nožēlu, ka vairāk nekā piecus gadus pēc EMAS procesa iekļaušanas budžeta procedūrā EMAS sertifikāts vēl nav iegūts un joprojām nav zināma ne ietekme uz vidi, ne ietaupījumi un ieguldījumi, kas saistīti ar tā iegūšanu; aicina administrāciju sniegt minēto informāciju, kā prasīts iepriekš minētās 2007. gada 29. marta rezolūcijas 37. punktā un 2007. gada 7. jūnija rezolūcijas 31. punktā, un iesniegt to atbilstīgajām komitejām un citām struktūrvienībām; turklāt prasa, lai administrācija sniedz informāciju par enerģijas patēriņa samazinājumu, kas bija jāpanāk pēc gaisa kondicionēšanas ierobežošanas vasaras laikā, un lai administrācija iesniedz rīcības plānu par to CO2 emisiju samazināšanu un novēršanu, kas saistītas ar Parlamenta darbību, jo īpaši ceļojumiem un ēkām, kā arī par ūdens, papīra un citu resursu izlietojuma samazināšanu; šajā sakarā aicina administrāciju iesniegt speciālistu ziņojumu par iespējām izmantot fotoelementu vai saules bateriju paneļus enerģijas ražošanai uz Parlamenta ēku jumta un sienām;

28.   prasa, lai administrācija iesniedz attiecīgu rīcības plānu, kurā izklāstīta arī finansiālā ietekme, un, pamatojoties uz šo plānu, atjauno autoparku, iegādājoties vai iznomājot transportlīdzekļus, kas rada mazāk piesārņojuma nekā pašreizējie transportlīdzekļi, piemēram, hibrīdautomašīnas;

29.   prasa, lai administrācija samazina darbinieku komandējumu skaitu un mudina darbiniekus, dodoties komandējumos uz kādu no trijām darba vietām, izmantot videi visdraudzīgāko pārvietošanās veidu;

Informācijas politika

30.   atkārtoti pauž vēlmi pēc spēcīgas informācijas politikas, kurā būtu iesaistītas politiskās grupas un kura būtu saprotama Eiropas pilsoņiem; uzskata, ka to var panākt, atbalstot vietējos un reģionālos plašsaziņas līdzekļus, drīzumā Briselē atverot Apmeklētāju centru un palielinot rīcības brīvību attiecībā uz apmeklētāju grupām; šajā sakarā atgādina, ka programmas kļūs pilnīgi pārredzama, ja izdevumu atlīdzināšana notiks, ņemot vērā faktiskās izmaksas un maksimālo summu, kas vēl jānosaka; tālab aicina kvestorus pārskatīt pašreizējos noteikumus;

31.   aicina Prezidiju nolemt par programmu gaidāmajai vēlēšanu kampaņai, kurā būtu ņemts vērā, ka deputātiem jāizveido ciešs kontakts ar ES pilsoņiem; šajā sakarā atkārtoti uzsver Informācijas biroju, kā arī vietējo un reģionālo plašsaziņas līdzekļu nozīmi, veicinot ES pilsoņu izpratni par Parlamenta darbību; aicina administrāciju pastiprināt vietējo un reģionālo plašsaziņas līdzekļu atbalsta pasākumus ārējos birojos, iesaistot arī deputātus; šajā sakarā ar nepacietību gaida ārējo biroju 2008. gada darbības programmas, kuras jāiesniedz līdz 2007. gada decembrim, lai janvārī varētu izņemt līdzekļus no rezerves;

32.   aicina Prezidiju izmantot informēšanai paredzētās apropriācijas, lai sniegtu daudzpusīgu informāciju, kas cita starpā atbilstu parlamentāro minoritāšu vajadzībām pēc publiski pieejamas informācijas;

33.   pauž nožēlu, ka budžeta lēmējinstitūcijai nav iesniegta informācija par līdz šim panākto saistībā ar Web TV prototipu, jo īpaši tādēļ, ka informācijas politiku, tostarp arī Web TV, uzskata par vienu no 2008. gada prioritātēm; nolemj EUR 9 miljonus paturēt informācijas un saziņas politikai paredzētajā rezervē, līdz prototipu iesniegs apstiprināšanai budžeta lēmējinstitūcijā;

34.   gaida Web TV prototipu; atgādina, ka prototipa apstiprināšana ir viens no šī projekta finansēšanas nosacījumiem, par kuriem panākta vienošanās iepriekšējā budžeta procedūrā un Parlamenta 2006. gada 26. oktobra rezolūcijā par 2007. finanšu gada budžetu (I, II, IV, V, VI, VII, VIII(A) un VIII(B) iedaļas)(7);

Drošība

35.   pievienojas administrācijas paustajām bažām, ka drošība ir nozīmīgs jautājums; tomēr norāda, ka administrācija nespēj norādīt precīzu to cilvēku skaitu, kas atrodas Parlamenta ēkās, jo daži cilvēki nelieto caurlaides, lai atvērtu vārtus; tādēļ aicina administrāciju nodrošināt, ka darbinieki ievēro noteikumus, un aicina kvestorus vēlreiz apsvērt elektronisku caurlaižu ieviešanu deputātiem, kas ļaus īstenot dažādas iespējas, piemēram, elektroniskos parakstus;

36.   vērš uzmanību uz to, ka drošība ap Parlamenta ēkām Briselē deputātiem un darbiniekiem netiek labi nodrošināta pēc parastā darba laika beigām; aicina administrāciju stingri pieprasīt, lai Beļģijas varasiestādes situāciju uzlabotu;

Amatu saraksts

37.   atbalsta divu jaunu ģenerāldirektorātu ‐ Mutiskās tulkošanas ģenerāldirektorāta un Tehnoloģiskā jauninājumu atbalsta ģenerāldirektorāta ‐ izveidi; uzskata, ka tas uzlabos deputātiem un dažādām administrācijas nodaļām sniegto pakalpojumu kvalitāti;

38.   uzskata, ka ģenerālsekretāra sniegtais priekšlikums par personālu, tostarp jaunu amata vietu izveide, amata vietu pārcelšana un virkne citu izmaiņu, atspoguļo Parlamenta centienus palielināt amatu sarakstu tikai saistībā ar jauniem projektiem vai īpašām kompetences jomām; norāda, ka pārcelto amata vietu skaits sasniedz tāmes rezolūcijā noteikto mērķi 1 % apmērā; prasa, lai to regulāri informē par amatu pārcelšanas politikas plāna īstenošanu; turklāt atzīst, ka iesniegtajam priekšlikumam ir minimāla finansiāla ietekme uz 2008. gada budžetu;

39.   tādēļ ir nolēmis kopumā apstiprināt šādas ģenerālsekretāra ierosinātas izmaiņas amatu sarakstā:

   - izņemt no rezerves apropriācijas tāmē prasīto 16 jaunu amata vietu izveidei; tas skar deviņas AD5 un septiņas AST3 amata vietas, tostarp vienu AST3 pagaidu amata vietu sestajam kvestoram;
   - nodrošināt vajadzīgās apropriācijas, lai izveidotu piecas AD5 amata vietas analītiskajam dienestam Bibliotēkā un divas AD16 amata vietas, lai izveidotu divus jaunus ģenerāldirektorātus,
   - pārveidot 35 AST amata vietas (10 AST1, 10 AST2, 5 AST3, 5 AST4 un 5 AST5) par AD5 amata vietām, kuras tika iekļautas rezervē,
   - paredzēt vienu ad personam paaugstinājumu amatā (no AD14 uz AD15),
   - pārveidot 25 AST6 amata vietas par AD5 amata vietām un 1 AST amata vietu par AD5 amata vietu,
   - 23 pastāvīgo amatu pārveide (2 AD12 pārveido par AD15, 11 AD12 ‐ par AD7, 4 AST11 ‐ par AST3, 3 AST11 ‐ par AST1 un 3 AST6 ‐ par AST1);

40.   ir nolēmis izņemt no rezerves apropriācijas, kas ir vajadzīgas 448 paaugstinājumiem amatā Parlamenta Ģenerālsekretariātā, kā to pieprasīja administrācija saistībā ar Civildienesta noteikumu 6. pantu pastāvīgajiem un pagaidu darbiniekiem; attiecībā uz pastāvīgajiem darbiniekiem tās ir 2 AD13 amata vietas uz AD14, 45 AD12 uz AD13, 25 AD11 uz AD12, 10 AD7 uz AD8, 3 AD6 uz AD7, 165 AD5 uz AD6, 50 AST7 uz AST8, 65 AST4 uz AST5, 65 AST1 uz AST2 un attiecībā uz pagaidu darbiniekiem ‐ 1 AD12 uz AD13, 2 AD10 uz AD11, 1 AST2 uz AST3, 2 AST1 uz AST2, 12 AST1 uz AST3;

41.   turklāt ir nolēmis apstiprināt politisko grupu pieprasītos 74 paaugstinājumus amatā: 1 AD12 uz AD13, 6 AD11 uz AD12, 4 AD10 uz AD11, 2 AD9 uz AD10, 4 AD8 uz AD9, 3 AD7 uz AD8,7 AD6 uz AD7, 8 AD5 uz AD6, 3 AST10 uz AST11, 9 AST8 uz AST9, 9 AST7 uz AST8, 3 AST6 uz AST7, 2 AST5 uz AST6, 2 AST4 uz AST5, 1 AST3 uz AST4, 2 AST2 uz AST3, 8 AST1 uz AST2;

42.   norāda, ka Komisijas darbības demokrātiskas pārbaudes īstenošana ir viens no Parlamenta pamatuzdevumiem, un prasa, lai Prezidijs un administrācija piešķir saistībā ar komitoloģiju vajadzīgās amata vietas šī uzdevuma veikšanai, ņemot vērā Parlamenta jaunos pienākumus ārlietu jomā un attiecībā uz attīstības politikas programmām; turklāt uzsver, ka ir svarīgi stiprināt Parlamenta administratīvo spēju, ņemot vērā tā jaunās demokrātiskas pārbaudes pilnvaras attiecībā uz ārējās palīdzības instrumentiem; tādēļ prasa, lai ģenerālsekretārs 2008. gadā, tiklīdz radīsies brīva amata vieta kādā no struktūrvienībām, kuras nestrādā prioritārās jomās, pārceltu divas AD amata vietas ‐ vienu uz Ārlietu komiteju un otru uz Attīstības komiteju;

43.   atzinīgi vērtē Prezidija iniciatīvu izstrādāt darbā pieņemšanas pamatnostādnes, kurās būtu ņemti vērā invalīdi, tostarp kā stažieri un pagaidu vai līgumdarbinieki, kā norādīts Labas prakses kodeksā attiecībā uz invalīdu nodarbināšanu; atzinīgi vērtē arī administrācijas iniciatīvu par apmācības programmu invalīdiem; uzskata, ka administrācijai jāizskata iespēja iecelt amatā "koordinatoru invaliditātes jautājumos", lai atvieglotu invalīdu iesaistīšanu administrācijas darbā;

44.   ir nolēmis iekļaut rezervē divas Bibliotēkai paredzētās amata vietas, lai motivētu administrāciju izveidot visaptverošu iekšēju zināšanu pārvaldības sistēmu;

Dažādi

45.   pieņem zināšanai Prezidija priekšlikumu piešķirt EUR 100 000 Saharova fondam, atbalstot pasākumus cilvēktiesību jomā; pārbaudīs, vai dotācija Saharova fondam, kas atrodas Maskavā, saskaņā ar Prezidija 2007. gada 10. oktobra lēmumu ir piešķirta atbilstoši Finanšu regulas noteikumiem, jo īpaši noteikumam, kurā paredzēta iespēja, ka Parlaments var piešķirt dotācijas informēšanas pasākumiem (Finanšu regulas 108. panta 4. punkts);

IV iedaļa ‐ Tiesa

46.   uzsver, ka budžeta palielinājums galvenokārt ir jaunās Tiesu pils (New Palais) pārņemšanas dēļ; uzskata, ka tās finansiālā ietekme 2008. gada budžetā ir īpaši liela un ka tā jāuzskata par izņēmumu; uzsver, ka saskaņā ar daudzgadu finanšu shēmu 2009. gadā rezerve 5. izdevumu kategorijā būs ierobežota; tādēļ aicina Tiesu veikt detalizētu un rūpīgu izpēti, lai 2009. gadā pieaugumu ierobežotu;

47.   piekrīt Tiesai, ka par EUR 4 miljoniem jāsamazina tās iemaksa postenī "Īre ‐ pirkums" par jauno Tiesu pili, pateicoties izdevumu priekšlaicīgai veikšanai 2007. gada budžetā;

48.   ir nolēmis, vienojoties ar Tiesu, atjaunot standarta samazinājumu 3,7 % apmērā; tādēļ ir atjaunojis atbilstošās apropriācijas;

49.   ir nolēmis īstenot šādus pasākumus attiecībā uz amatu sarakstu:

   - izveidot deviņas AD10 pagaidu amata vietas, lai palīdzētu ģenerāladvokātu birojiem un Civildienesta tiesas priekšsēdētāja birojam;
   - izveidot vienu AD5 amata vietu, lai pieņemtu darbā juristu darbam ar arvien pieaugošajām "datu aizsardzības" prasībām, un vienu AST3 amata vietu, lai īstenotu iestāžu projektu saistībā ar SAP programmatūru;

50.   ir palielinājis apropriācijas, ko Padome iekļāvusi budžeta projektā, par EUR 3 102 000, kas ir palielinājums par 8,03% salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu;

V iedaļa ‐ Revīzijas palāta

51.   ir nolēmis, vienojoties ar Revīzijas palātu, atjaunot standarta samazinājumu 4,82 % apmērā; tādēļ ir atjaunojis atbilstošās apropriācijas;

52.   ir nolēmis īstenot šādus pasākumus attiecībā uz amatu sarakstu:

   - izveidot divas AST1 amata vietas cilvēkresursu nodaļā, ņemot vērā lēmumu divu gadu laikā uzlabot tās darbu,
   - izveidot vienu AD5 amata vietu, lai īstenotu jauno projektu saistībā ar SAP programmatūru, un vienu AD5 amata vietu, lai īstenotu plānu par dokumentēšanas un vienkāršošanas pasākumiem,
   - pazemināt vienu AD12T pagaidu amata vietu uz AD11T, lai ierobežotu amatu saraksta pasākumu finansiālo ietekmi,
   - pārveidot vienu AD12T pagaidu amata vietu par AD14T amata vietu un trīs AST3 pastāvīgās amata vietas par AD5 amata vietām IT nodaļā;

53.   ir atjaunojis apropriācijas, kas saistītas ar aprīkošanas darbiem, kuri ir prasīti Luksemburgas tiesību aktos par veselību un drošību, un ar Tiesas sanāksmju zāles renovāciju; uzskata, ka šie izdevumi ir izņēmuma rakstura un ka tos nevar atjaunot 2009. gada budžetā;

54.   ir palielinājis apropriācijas, ko Padome iekļāvusi budžeta projektā, par EUR 3 261 204, kas ir palielinājums par 9,65 % salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu;

Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja un Reģionu komiteja

55.   pauž nožēlu, ka abas komitejas nav varējušas šajā budžeta procedūras posmā iesniegt jauno sadarbības nolīgumu; atgādina lēmumu, kas pieņemts Parlamenta 2006. gada 14. decembra rezolūcijā par Padomes grozīto Eiropas Savienības 2007. finanšu gada vispārējā budžeta projektu (visas sadaļas)(8), ka tas vēlētos saņemt minēto nolīgumu līdz 2007. gada jūlijam; tādēļ ir nolēmis iekļaut 10 0. nodaļā ("Pagaidu apropriācijas") 10 % no 2007. gada budžetā paredzētajām Kopīgā dienesta izmaksām; pauž gatavību izņemt apropriācijas no rezerves, tiklīdz būs noslēgts jaunais sadarbības līgums;

56.   atkāroti uzsver vēlmi saglabāt šo sadarbības līgumu, kas ir piemērs labai sadarbībai iestāžu starpā un palielinās abu struktūrvienību efektivitāti, pateicoties lielākai pieredzei un zināšanām par loģistikas un tehniskiem uzdevumiem un iespējai atbrīvot galvenos dienestus no ikdienas pārvaldības uzdevumiem;

VI iedaļa ‐ Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteja

57.   ir nolēmis, vienojoties ar Eiropas Ekonomikas un sociālo lietu komiteju, atstāt standarta samazinājumu 4 % apmērā;

58.   piekrīt Padomei par pieprasījumu veikt paaugstinājumus amatā, lai nodrošinātu karjeras virzību atbilstoši Civildienesta noteikumu 6. pantam un to XIII pielikuma 6., 9. un 10. pantam; atgādina, ka Finanšu regulas 47. panta 1. punkts paredz amatu saraksta elastīgumu 10 % apmērā neparedzētos gadījumos un ka to nevajadzētu izmantot kā galveno veidu, lai darbiniekus paaugstinātu amatā;

59.   ir nolēmis izveidot piecas jaunas pastāvīgas amata vietas (4 AD5 un 1 AST3);

60.   ir palielinājis apropriācijas, ko Padome iekļāvusi budžeta projektā, par EUR 546 178, kas ir palielinājums par 1,82 % salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu;

VII iedaļa ‐ Reģionu komiteja

61.   ir nolēmis, vienojoties ar Reģionu komiteju, atjaunot standarta samazinājumu 4 % apmērā; tādēļ ir atjaunojis atbilstošās apropriācijas;

62.   ir nolēmis īstenot šādus pasākumus attiecībā uz amatu sarakstu:

   - apstiprināt 15 AD amata vietas saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos, kam Padome budžeta projektā ir piekritusi (1 AD9 un 14 AD5),
   - izveidot vēl 10 AST pastāvīgās amata vietas saistībā ar Bulgārijas un Rumānijas pievienošanos (5 AST3 un 5 AST1); ir gatavs izskatīt iespēju turpmāk izveidot vēl septiņas AST amata vietas saistībā ar šo paplašināšanos;
   - izveidot vienu jaunu direktora amata vietu, pārveidojot pieejamo AD14 amata vietu par AD15 amata vietu Saziņas, preses un protokola nodaļā;

63.   ir palielinājis apropriācijas, ko Padome iekļāvusi budžeta projektā, par EUR 1 054 962, kas ir palielinājums par 6,12 % salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu;

VIII  iedaļa ‐ Ombuds

64.   ņemot vērā Ombuda noteiktās prioritātes, ir palielinājis apropriācijas, kuras Padome iekļāvusi budžeta projektā, par EUR 142 230, kas ir palielinājums par 4,36 % salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu;

IX  iedaļa ‐ Eiropas Datu aizsardzības uzraudzītājs

65.   atbalsta Padomes lēmumu nepiemērot standarta samazinājumu;

66.   ir nolēmis izveidot četras šādas pieprasītās amata vietas, kuras tiks finansētas sešus mēnešus:

   - apstiprināt trīs AD amata vietas, kam Padome budžeta projektā ir piekritusi (2 AD7 un 1 AD9),
   - izveidot vienu papildu AST3 pastāvīgo amata vietu AST9 vietā;

67.   lai saglabātu attīstības tempu, ir palielinājis Padomes budžeta projektā iekļautās apropriācijas par EUR 83 058, kas ir palielinājums par 7,10 % salīdzinājumā ar 2007. gada budžetu;

o
o   o

68.   uzdod priekšsēdētājam šo rezolūciju, papildinātu ar vispārējā budžeta projekta I, II, IV, V, VI, VII, VIII un IX iedaļas grozījumiem, nosūtīt Padomei un Komisijai, kā arī citām attiecīgajām iestādēm un struktūrvienībām.

(1) OV L 253, 7.10.2000., 42. lpp.
(2) OV L 248, 16.9.2002., 1. lpp. Regula grozīta ar Regulu (EK, Euratom) Nr. 1995/2006 (OV L 390, 30.12.2006., 1. lpp.).
(3) OV C 139, 14.6.2006., 1. lpp.
(4) OV C 172, 18.6.1999., 1. lpp. Nolīgumā jaunākie grozījumi izdarīti ar Eiropas Parlamenta un Padomes Lēmumu 2005/708/EK (OV L 269, 14.10.2005., 24. lpp.)
(5) Šajā datumā pieņemtie teksti, P6_TA(2007)0099.
(6) Šajā datumā pieņemtie teksti, P6_TA(2007)0237.
(7) OV C 313 E, 20.12.2006., 415. lpp.
(8) Šajā datumā pieņemtie teksti, P6_TA(2006)0570.

Juridisks paziņojums - Privātuma politika