Hakemisto 
 Edellinen 
 Seuraava 
 Koko teksti 
Menettely : 2007/0807(CNS)
Elinkaari istunnossa
Asiakirjan elinkaari : A6-0356/2007

Käsiteltäväksi jätetyt tekstit :

A6-0356/2007

Keskustelut :

PV 24/10/2007 - 19
CRE 24/10/2007 - 19

Äänestykset :

PV 25/10/2007 - 7.4
CRE 25/10/2007 - 7.4
Äänestysselitykset

Hyväksytyt tekstit :

P6_TA(2007)0475

Hyväksytyt tekstit
PDF 292kWORD 169k
Torstai 25. lokakuuta 2007 - Strasbourg
Ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen tunnustaminen ja valvonta *
P6_TA(2007)0475A6-0356/2007

Euroopan parlamentin lainsäädäntöpäätöslauselma 25. lokakuuta 2007 Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan aloitteesta neuvoston puitepäätöksen tekemiseksi ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen tunnustamisesta ja valvonnasta (6480/2007 – C6-0129/2007 – 2007/0807(CNS))

(Kuulemismenettely)

Euroopan parlamentti, joka

–   ottaa huomioon Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan aloitteen (6480/2007)(1),

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 31 artiklan 1 kohdan a ja c alakohdan sekä 34 artiklan 2 kohdan b alakohdan,

–   ottaa huomioon Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 39 artiklan 1 kohdan, jonka mukaisesti neuvosto on kuullut parlamenttia (C6-0129/2007),

–   ottaa huomioon työjärjestyksen 93 ja 51 artiklan,

–   ottaa huomioon kansalaisvapauksien sekä oikeus- ja sisäasioiden valiokunnan mietinnön (A6-0356/2007),

1.   hyväksyy Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan aloitteen sellaisena kuin se on tarkistettuna;

2.   pyytää neuvostoa muuttamaan aloitteen tekstiä vastaavasti;

3.   pyytää neuvostoa ilmoittamaan parlamentille, jos se aikoo poiketa parlamentin hyväksymästä sanamuodosta;

4.   pyytää tulla kuulluksi uudelleen, jos neuvosto aikoo tehdä huomattavia muutoksia Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan aloitteeseen;

5.   kehottaa puhemiestä välittämään parlamentin kannan neuvostolle ja komissiolle sekä Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan hallituksille.

Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan teksti   Parlamentin tarkistukset
Tarkistus 1
Otsikko
Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan teksti ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen tunnustamisesta ja valvonnasta
Saksan liittotasavallan ja Ranskan tasavallan teksti ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen tunnustamisesta, valvonnasta ja täytäntöönpanosta
Tarkistus 2
Johdanto-osan 5 kappale
(5)  Tässä puitepäätöksessä kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklassa tunnustettuja periaatteita, jotka ilmaistaan myös Euroopan unionin perusoikeuskirjassa, erityisesti sen VI luvussa. Tässä puitepäätöksessä ei ole säännöstä, joka olisi tulkittava siten, että se estäisi kieltäytymästä tuomion tunnustamisesta ja/tai ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen taikka vaihtoehtoisen rangaistuksen valvomisesta, jos voidaan objektiivisten syiden perusteella katsoa, että ehdolliseen rangaistukseen liittyvä toimenpide tai vaihtoehtoinen rangaistus on määrätty henkilön rankaisemiseksi hänen sukupuolensa, rotunsa, uskontonsa, etnisen alkuperänsä, kansallisuutensa, kielensä, poliittisten mielipiteidensä tai sukupuolisen suuntautumisensa perusteella tai että jokin kyseisistä syistä voisi vaikuttaa haitallisesti hänen asemaansa.
(5)  Tässä puitepäätöksessä kunnioitetaan perusoikeuksia ja noudatetaan Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklassa tunnustettuja periaatteita, jotka ilmaistaan myös Euroopan unionin perusoikeuskirjassa, erityisesti sen VI luvussa. Tässä puitepäätöksessä ei ole säännöstä, joka olisi tulkittava siten, että se estäisi kieltäytymästä tuomion tunnustamisesta ja/tai ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen taikka vaihtoehtoisen rangaistuksen valvomisesta, jos voidaan objektiivisten syiden perusteella katsoa, että ehdolliseen rangaistukseen liittyvä toimenpide tai vaihtoehtoinen rangaistus on määrätty selvästi Euroopan unionin perussopimuksiin sisältyvien perusoikeuksien vastaisesti.
Tarkistus 3
Johdanto-osan 6 kappale
(6)  Tämä puitepäätös ei saisi estää jäsenvaltiota soveltamasta perustuslaillisia säännöksiään, jotka koskevat oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, yhdistymisvapauteen, lehdistönvapauteen ja ilmaisunvapauteen muissa tiedotusvälineissä.
(6)  Tämä puitepäätös ei saisi estää jäsenvaltiota soveltamasta perustuslaillisia säännöksiään, jotka koskevat oikeutta oikeudenmukaiseen oikeudenkäyntiin, yhdistymisvapauteen, lehdistönvapauteen ja ilmaisunvapauteen muissa tiedotusvälineissä, ja yleensä perusoikeuksia koskevia kaikkia perustuslaillisia säännöksiään, joiden soveltaminen ei ole yhteensopimatonta toimenpiteiden täytäntöönpanon luonteen kanssa.
Tarkistus 4
Johdanto-osan 8 kappale
(8)  Ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen vastavuoroisen tunnustamisen ja valvonnan täytäntöönpanovaltiossa olisi parannettava tuomitun sosiaalisen kuntoutuksen mahdollisuuksia siten, että tälle luodaan mahdollisuus säilyttää perhe-, kieli- ja kulttuurisiteet sekä muut siteet. Tarkoituksena on kuitenkin myös parantaa ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten noudattamisen valvontaa tavoitteena torjua uusia rikoksia ja ottaa näin ollen huomioon uhrien suojelu.
(8)  Ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen vastavuoroisen tunnustamisen ja valvonnan täytäntöönpanovaltiossa olisi parannettava tuomitun yhteiskuntaan paluun mahdollisuuksia antamalla hänelle mahdollisuus säilyttää perhe-, kieli- ja kulttuurisiteet sekä muut siteet. Tarkoituksena on kuitenkin myös parantaa ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten noudattamisen valvontaa tavoitteena torjua uusia rikoksia ja ottaa näin ollen huomioon uhrien suojelu ja yhteiskunnan puolustaminen yleensä.
Tarkistus 5
Johdanto-osan 9 kappale
(9)  Tehokkaan tietojenvaihdon varmistamiseksi kaikista ehdolliseen rangaistukseen liittyvistä seikoista, jäsenvaltioita kehotetaan huolehtimaan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti siitä, että asia merkitään kansallisiin rekistereihin, kun ne ottavat hoidettavakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen ja vaihtoehtoisen rangaistuksen valvonnan.
(9)  Tehokkaan tietojenvaihdon varmistamiseksi kaikista ehdolliseen rangaistukseen liittyvistä seikoista, jäsenvaltioita kehotetaan huolehtimaan kansallisen lainsäädäntönsä mukaisesti siitä, että asia merkitään kansallisiin rekistereihin, kun ne ottavat hoidettavakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen, vaihtoehtoisen rangaistuksen ja rangaistusten määräämisen ehdollisen lykkäämisen valvonnan.
Tarkistus 6
1 artiklan 1 kohta
1.  Tämän puitepäätöksen tavoitteena on tuomitun sosiaalisen kuntoutuksen helpottamiseksi ja uhrien suojan parantamiseksi vahvistaa säännöt, joiden mukaisesti jäsenvaltio valvoo toisessa jäsenvaltiossa annetun tuomion perusteella määrättyjä ehdolliseen rangaistukseen liittyviä toimenpiteitä tai tällaiseen tuomioon sisältyviä vaihtoehtoisia rangaistuksia sekä tehtävä kaikki myöhemmät tuomion täytäntöönpanoon liittyvät päätökset, jos tämä kuuluu sen toimivaltaan.
1.  Tällä puitepäätöksellä pyritään helpottamaan tuomitun paluuta yhteiskuntaan ja parantamaan uhrien ja yhteiskunnan suojaa sekä helpottamaan ehdollisten ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä asianmukaisten ehdollisten tuomioiden täytäntöönpanoa niiden rikoksentekijöiden osalta, jotka eivät asu tuomion antaneessa jäsenvaltiossa. Nämä tavoitteet huomioon ottaen tässä puitepäätöksessä vahvistetaan säännöt, joiden mukaisesti jäsenvaltio, jossa tuomitulla henkilöllä on pysyvä ja laillinen asuinpaikkansa, tunnustaa toisessa jäsenvaltiossa annetut tuomiot sekä valvoo ehdollisia ja vaihtoehtoisia rangaistuksia ja rangaistuksen määräämisen ehdollista lykkäämistä sekä panee ne täytäntöön.
Tarkistus 7
1 artiklan 2 kohta
2.  Tätä puitepäätöstä sovelletaan ainoastaan tuomioiden tunnustamiseen sekä ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten sekä kaikkien muiden tässä puitepäätöksessä tarkoitettujen oikeuden päätösten valvontaa koskevan vastuun siirtämiseen. Tätä puitepäätöstä ei sovelleta sellaisten rikosasioissa annettujen tuomioiden täytäntöönpanoon, joissa määrätään vapausrangaistus tai vapauden menetyksen käsittävä toimenpide ja jotka kuuluvat neuvoston puitepäätöksen 2007/.../YOS? soveltamisalaan. Sakkojen ja menetetyksi tuomitsemista koskevien päätösten tunnustaminen ja täytäntöönpano perustuu jäsenvaltioiden välillä sovellettaviin välineisiin, erityisesti vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta taloudellisiin seuraamuksiin 24 päivänä helmikuuta 2005 tehtyyn neuvoston puitepäätökseen 2005/214/YOS ja vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta menetetyksi tuomitsemista koskeviin päätöksiin 6 päivänä lokakuuta 2006 tehtyyn neuvoston puitepäätökseen 2006/783/YOS.
2.  Tätä puitepäätöstä sovelletaan ainoastaan tuomioiden tunnustamiseen sekä ehdollisten rangaistusten täytäntöönpanon, vaihtoehtoisten rangaistusten ja rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen sekä kaikkien muiden tässä puitepäätöksessä tarkoitettujen myöhempien päätösten valvontaa koskevan vastuun siirtämiseen. Tätä puitepäätöstä ei sovelleta sellaisten rikosasioissa annettujen tuomioiden täytäntöönpanoon, joissa määrätään vapausrangaistus tai vapaudenmenetyksen käsittävä toimenpide ja jotka kuuluvat neuvoston puitepäätöksen 2007/.../YOS? soveltamisalaan. Sakkojen ja menetetyksi tuomitsemista koskevien päätösten tunnustaminen ja täytäntöönpano perustuu jäsenvaltioiden välillä sovellettaviin välineisiin, erityisesti vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta taloudellisiin seuraamuksiin 24 päivänä helmikuuta 2005 tehtyyn neuvoston puitepäätökseen 2005/214/YOS ja vastavuoroisen tunnustamisen periaatteen soveltamisesta menetetyksi tuomitsemista koskeviin päätöksiin 6 päivänä lokakuuta 2006 tehtyyn neuvoston puitepäätökseen 2006/783/YOS.
Tarkistus 8
2 artiklan b alakohdan ii alakohta
ii) kun osa vapausrangaistuksesta tai vapauden menetyksen käsittävästä toimenpiteestä on kärsitty (ehdonalainen vapauttaminen/ehdonalainen vapaus)
ii) kun osa vapausrangaistuksesta tai vapaudenmenetyksen käsittävästä toimenpiteestä on kärsitty (päätös ehdonalaisesta vapauttamisesta / ehdonalaisesta vapaudesta) ja yksi tai useampi ehdolliseen rangaistukseen liittyvä toimenpide on määrätty
Tarkistus 9
2 artiklan c alakohta
(c) 'vaihtoehtoisella rangaistuksella' velvoitetta tai ehtoa, joka määrätään riippumattomana rangaistuksena ja joka ei ole vapausrangaistus, vapauden menetyksen käsittävä toimenpide eikä sakkorangaistus;
(c) 'vaihtoehtoisella rangaistuksella' velvoitetta tai ehtoa, joka määrätään itsenäisenä rangaistuksena, joka ei merkitse vapaudenmenetystä tai rahamäärän maksamista;
Tarkistus 10
2 artiklan d alakohta
(d) 'rangaistuksen määräämisen ehdollisella lykkäämisellä' tuomioistuimen päätöstä, jolla rangaistuksen määräämistä lykätään ehdollisena määräämällä yksi tai useampi ehdolliseen rangaistukseen liittyvä toimenpide;
(d) 'rangaistuksen määräämisen ehdollisella lykkäämisellä' tuomioistuimen päätöstä, jolla rangaistuksen määräämistä on lykätty ehdollisesti ja määrätty samalla yksi tai useampi ehdolliseen rangaistukseen liittyvä toimenpide;
Tarkistus 11
2 artiklan g alakohta
(g) 'täytäntöönpanovaltiolla' jäsenvaltiota, jossa ehdolliseen rangaistukseen liittyviä toimenpiteitä ja vaihtoehtoisia rangaistuksia valvotaan ja jossa kaikki myöhemmät tuomion täytäntöönpanoon liittyvät päätökset tehdään, jos kyseinen valtio on ottanut vastaan asiaa koskevan toimivallan.
(g) 'täytäntöönpanovaltiolla' jäsenvaltiota, jossa ehdolliseen rangaistukseen liittyviä toimenpiteitä ja vaihtoehtoisia rangaistuksia valvotaan ja jossa kaikki myöhemmät ehdollisten rangaistusten, vaihtoehtoisten rangaistusten ja rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen täytäntöönpanoon liittyvät päätökset tehdään 7 artiklassa tarkoitetun päätöksen mukaisesti.
Tarkistus 12
2 artiklan g a alakohta (uusi)
(g a) 'pysyvällä ja laillisella asuinpaikalla' paikkaa, johon asianomainen henkilö on perustanut pysyvän intressiensä keskuksen ja joka on määriteltävä kaikkien asiaankuuluvien tosiseikkojen perusteella.
Tarkistus 13
3 artikla
Tämä puitepäätös ei aiheuta muutoksia velvoitteeseen kunnioittaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklassa vahvistettuja perusoikeuksia ja yleisiä oikeudellisia periaatteita.
Tämä puitepäätös ei aiheuta muutoksia velvollisuuteen kunnioittaa Euroopan unionista tehdyn sopimuksen 6 artiklassa ja jäsenvaltioiden perustuslaeissa vahvistettuja perusoikeuksia ja yleisiä oikeudellisia periaatteita.
Tarkistus 14
4 artiklan 1 kohta
1.  Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava neuvoston pääsihteeristölle, mikä oikeusviranomainen on tai mitkä oikeusviranomaiset ovat jäsenvaltion lainsäädännön nojalla toimivaltaisia toimimaan tämän puitepäätöksen mukaisesti silloin, kun kyseinen jäsenvaltio on tuomion antanut valtio tai täytäntöönpanovaltio.
1.  Kunkin jäsenvaltion on ilmoitettava neuvoston pääsihteeristölle, mikä viranomainen on tai mitkä viranomaiset ovat jäsenvaltion lainsäädännön nojalla toimivaltaisia toimimaan tämän puitepäätöksen mukaisesti silloin, kun kyseinen jäsenvaltio on tuomion antanut valtio tai täytäntöönpanovaltio. Luettelo toimivaltaisista viranomaisista on julkaistava Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tarkistus 15
5 artiklan 1 kohdan johdantokappale
1.  Tuomio, joka sisältää yhden tai useamman seuraavista ehdolliseen rangaistukseen liittyvistä toimenpiteistä tai vaihtoehtoisista rangaistuksista, voidaan lähettää toiseen jäsenvaltioon, jossa sijaitsee tuomitun laillinen asuinpaikka, kyseisten toimenpiteiden ja rangaistusten tunnustamista ja valvontaa varten:
1.  Tuomio tai ehdonalaista vapauttamista koskeva päätös, joka sisältää yhden tai useamman seuraavista ehdolliseen rangaistukseen liittyvistä toimenpiteistä, velvoitteista tai ehdoista, voidaan lähettää toiseen jäsenvaltioon, jossa sijaitsee tuomitun laillinen asuinpaikka, kyseisten toimenpiteiden ja velvoitteiden tai ehtojen tunnustamista ja valvontaa varten. Jäljempänä 6 artiklassa tarkoitettuun todistukseen voidaan valvontatarkoituksessa sisällyttää yksi tai useampi tuomioon sisältyvistä ehdolliseen rangaistukseen liittyvistä toimenpiteistä, velvoitteista tai ehdoista:
Tarkistus 16
5 artiklan 1 kohdan a alakohta
(a) tuomitun velvollisuus ilmoittaa asuinpaikan muutokset täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle;
(a) tuomitun velvollisuus ilmoittaa asuinpaikan tai työ- tai opiskelupaikan muutokset täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle;
Tarkistus 17
5 artiklan 1 kohdan b alakohta
(b) velvollisuus olla ilman lupaa poistumatta tietyiltä paikkakunnilta tuomion antaneessa valtiossa tai täytäntöönpanovaltiossa tai tulla ilman lupaa näille paikkakunnille sekä muut elämäntapaa, oleskelua, koulutusta, ammatillista toimintaa tai vapaa-ajanviettoa koskevat määräykset;
(b) velvollisuus olla tulematta ilman lupaa tietyille paikkakunnille tuomion antaneessa valtiossa tai täytäntöönpanovaltiossa sekä muut elämäntapaa, oleskelua, koulutusta, ammatillista toimintaa tai vapaa-ajanviettoa koskevat määräykset;
Tarkistus 18
5 artiklan 1 kohdan e alakohta
(e) velvollisuus hyvittää teosta aiheutunut haitta;
(e) velvollisuus korvata rikoksella aiheutettu vahinko ja ilmoittaa täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle tämän velvollisuuden täyttämisestä;
Tarkistus 19
5 artiklan 1 a kohta (uusi)
1 a.  Syytettyä on kuultava ennen tuomion tai ehdonalaista vapauttamista koskevan päätöksen lähettämistä tämän puitepäätöksen mukaisesti.
Tarkistus 20
5 artiklan 3 kohta
3.  Edellä olevassa 1 kohdassa mainittujen toimenpiteiden ja rangaistusten lisäksi 6 artiklassa tarkoitettu todistus sisältää vain sellaisia toimenpiteitä tai rangaistuksia, jotka asianomainen täytäntöönpanovaltio on 2 kohdan nojalla ilmoittanut.
3.  Edellä olevassa 1 kohdassa mainittujen toimenpiteiden ja rangaistusten lisäksi 6 artiklassa tarkoitettu todistus saa sisältää vain sellaisia ehdolliseen rangaistukseen tai velvoitteisiin tai ehtoihin liittyviä toimenpiteitä, jotka asianomainen täytäntöönpanovaltio on 2 kohdan nojalla ilmoittanut.
Tarkistus 21
6 artiklan 1 kohta
1.  Tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen lähettää tuomion tai sen oikeaksi todistetun jäljennöksen yhdessä todistuksen, jota koskeva vakiolomake on liitteessä A, kanssa suoraan täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle sellaisella tavalla, josta jää kirjallinen todiste niin, että täytäntöönpanovaltio voi todeta niiden aitouden. Alkuperäinen tuomio tai sen oikeaksi todistettu jäljennös ja alkuperäinen todistus on toimitettava täytäntöönpanovaltioon tämän sitä vaatiessa. Virallinen yhteydenpito tapahtuu niin ikään suoraan mainittujen toimivaltaisten oikeusviranomaisten välillä.
1.  Tuomion antaneen valtion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on lähetettävä liitteessä I olevan mallin mukainen todistus yhdessä tuomion tai sen oikeaksi todistetun jäljennöksen ja tarvittaessa ehdonalaista vapauttamista koskevan päätöksen kanssa suoraan täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle sellaisella tavalla, josta jää kirjallinen todiste niin, että täytäntöönpanovaltio voi todeta niiden aitouden. Alkuperäinen tuomio tai sen oikeaksi todistettu jäljennös ja alkuperäinen todistus on toimitettava täytäntöönpanovaltioon tämän sitä vaatiessa. Virallinen yhteydenpito tapahtuu niin ikään suoraan mainittujen toimivaltaisten oikeusviranomaisten välillä.
Tarkistus 22
6 artiklan 3 kohta
3.  Tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen lähettää tuomion ja todistuksen kerrallaan ainoastaan yhteen täytäntöönpanovaltioon.
3.  Tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen lähettää tuomion ja todistuksen sekä mahdollisen ehdonalaista vapauttamista koskevan päätöksen kerrallaan ainoastaan yhteen täytäntöönpanovaltioon.
Tarkistus 23
6 artiklan 5 kohta
5.  Jos tuomion ja todistuksen vastaanottavalla täytäntöönpanovaltion oikeusviranomaisella ei ole toimivaltaa tunnustaa tuomiota, sen on viran puolesta toimitettava tuomio ja todistus toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle. Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on ilmoitettava tuomion ja todistuksen toimittamisesta tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle välittömästi sellaisella tavalla, josta jää kirjallinen todiste.
5.  Jos tuomion ja todistuksen vastaanottavalla täytäntöönpanovaltion oikeusviranomaisella ei ole toimivaltaa tunnustaa tuomiota, sen on viran puolesta toimitettava tuomio ja todistus sekä mahdollinen ehdonalaista vapauttamista koskeva päätös toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle. Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on ilmoitettava tuomion ja todistuksen toimittamisesta tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle välittömästi sellaisella tavalla, josta jää kirjallinen todiste.
Tarkistus 24
7 artiklan 1 kohta
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on tunnustettava lähetetty tuomio 6 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti ja toteutettava viipymättä kaikki tarvittavat toimenpiteet ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvomiseksi, jollei toimivaltainen oikeusviranomainen päätä vedota johonkin 9 artiklan mukaisista syistä, joiden perusteella voidaan kieltäytyä tunnustamisesta ja valvonnan hoitamisesta.
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on tunnustettava lähetetty tuomio 6 artiklassa säädetyn menettelyn mukaisesti ja toteutettava viipymättä kaikki tarvittavat toimenpiteet ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisen rangaistuksen muodostavien velvoitteiden ja ehtojen valvomiseksi, jollei toimivaltainen oikeusviranomainen päätä vedota johonkin 9 artiklan mukaisista syistä, joiden perusteella voidaan kieltäytyä tunnustamisesta ja valvonnasta.
Tarkistus 25
7 artiklan 2 kohta
2.  Jos ehdolliseen rangaistukseen liittyvät toimenpiteet tai vaihtoehtoiset rangaistukset eivät laatunsa ja kestonsa osalta ole täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukaisia, tämän valtion toimivaltainen oikeusviranomainen voi mukauttaa niitä samankaltaisista rikoksista kyseisen valtion lainsäädännössä säädettyjen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden tai vaihtoehtoisten rangaistusten mukaisiksi. Mukautetun ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen on mahdollisimman pitkälle vastattava tuomion antaneessa valtiossa määrättyä ehdolliseen rangaistukseen liittyvää toimenpidettä tai vaihtoehtoista rangaistusta.
2.  Jos ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden tai vaihtoehtoisten rangaistusten kesto ei ole täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukainen, tämän valtion toimivaltainen oikeusviranomainen voi mukauttaa sitä vastaavista rikoksista kyseisen valtion lainsäädännössä säädettyjen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden sekä nykyiset vaihtoehtoiset rangaistukset muodostavien velvoitteiden ja ehtojen mukaisiksi. Mukautetun ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen on mahdollisimman pitkälle vastattava tuomion antaneessa valtiossa määrättyä ehdolliseen rangaistukseen liittyvää toimenpidettä tai vaihtoehtoista rangaistusta.
Tarkistus 26
7 artiklan 3 a kohta (uusi)
3 a.  Jos ehdolliseen rangaistukseen liittyviä toimenpiteitä tai vaihtoehtoisia rangaistuksia mukautetaan 2 kohdan nojalla, täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on ilmoitettava viipymättä tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle tästä päätöksestä. Ilmoituksen jälkeen tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen voi päättää myös todistuksen ja tuomion sekä tarvittaessa myös ehdonalaista vapauttamista koskevan päätöksen takaisinottamisesta. Näissä tapauksissa on varmistettava tuomitun henkilön oikeus tulla kuulluksi.
Tarkistus 27
9 artiklan 1 kohdan johdantokappale
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen voi kieltäytyä tunnustamasta tuomiota ja ottamasta vastatakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvonnasta, jos:
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen voi kieltäytyä tunnustamasta tuomiota tai tarvittaessa ehdonalaista vapauttamista koskevaa päätöstä sekä ottamasta vastatakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvonnasta, jos:
Tarkistus 28
9 artiklan 1 kohdan a alakohta
(a)  6 artiklassa tarkoitettu todistus on puutteellinen tai se ei selvästi vastaa tuomiota eikä sitä ole täydennetty tai oikaistu täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen asettamassa kohtuullisessa määräajassa,
(a)  6 artiklassa tarkoitettu todistus on puutteellinen tai se ei selvästi vastaa tuomiota tai ehdonalaista vapauttamista koskevaa päätöstä eikä sitä ole täydennetty tai oikaistu täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen asettamassa kohtuullisessa määräajassa,
Tarkistus 29
9 artiklan 1 kohdan b alakohta
(b)  5 artiklassa esitetyt perusteet eivät täyty,
(b)  5 artiklassa esitetyt perusteet eivät täyty, mukaan luettuna muttei yksinomaan laillista ja pysyvää asuinpaikkaa täytäntöönpanovaltiossa koskeva vaatimus,
Tarkistus 30
9 artiklan 1 kohdan e alakohta
(e) syyteoikeus on jo vanhentunut tai määrätty rangaistus rauennut täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukaan, ja ne liittyvät tekoon, joka täytäntöönpanovaltion oman lainsäädännön mukaan kuuluu täytäntöönpanovaltion toimivaltaan,
(e) rangaistus on vanhentunut täytäntöönpanovaltion lainsäädännön mukaan,
Tarkistus 31
9 artiklan 1 kohdan i alakohta
(i) tuomioon sisältyy lääketieteellisiä tai hoitotoimenpiteitä, joita täytäntöönpanovaltio ei voi valvoa sen oikeus- tai terveysjärjestelmän mukaisesti sen estämättä, mitä 7 artiklan 2 kohdassa säädetään, tai
(i) tuomioon tai mahdollisesti ehdonalaista vapauttamista koskevaan päätökseen sisältyy lääketieteellisiä tai hoitotoimenpiteitä, joiden valvontaa täytäntöönpanovaltio ei voi panna täytäntöön oman terveydenhoitojärjestelmänsä mukaisesti sen estämättä, mitä 7 artiklan 2 kohdassa säädetään, tai
Tarkistus 32
9 artiklan 1 kohdan j alakohta
(j)  13 artiklan 1 kohdassa tarkoitetussa tapauksessa ei päästä yhteisymmärrykseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten mukauttamisesta.
Poistetaan.
Tarkistus 33
9 artiklan 1 kohdan j a alakohta (uusi)
(j a) todistukseen tai tuomioon sisältyy toimenpiteitä, joita ei ole lueteltu eikä hyväksytty tämän puitepäätöksen 5 artiklan 1 ja 2 kohdan mukaisesti.
Tarkistus 34
9 artiklan 2 kohta
2.  Ennen kuin täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen tekee 1 kohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päätöksen olla tunnustamatta tuomiota ja ottamasta vastatakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvonnasta, sen on kuultava tuomion antaneen valtion toimivaltaista oikeusviranomaista asianmukaisella tavalla ja tarvittaessa pyydettävä sitä toimittamaan viipymättä mahdolliset tarvittavat lisätiedot.
2.  Ennen kuin täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen tekee 1 kohdan a, b, c, h ja i alakohdassa tarkoitetuissa tapauksissa päätöksen olla tunnustamatta tuomiota tai mahdollisesti ehdonalaista vapauttamista koskevaa päätöstä ja ottamasta vastatakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvonnasta, sen on kuultava tuomion antaneen valtion toimivaltaista oikeusviranomaista asianmukaisella tavalla ja tarvittaessa pyydettävä sitä toimittamaan viipymättä mahdolliset tarvittavat lisätiedot.
Tarkistus 35
10 artiklan 1 kohta
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltainen viranomainen päättää kymmenen päivän kuluessa tuomion ja todistuksen vastaanottamisesta, tunnustaako se tuomion ja ottaako se vastatakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvonnasta. Se ilmoittaa päätöksestään viipymättä tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle tavalla, josta jää kirjallinen todiste. Kieltäytyminen tuomion tunnustamisesta ja valvontavastuun ottamisesta on perusteltava.
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltainen viranomainen päättää 30 päivän kuluessa tuomion ja todistuksen vastaanottamisesta, tunnustaako se tuomion ja ottaako se vastatakseen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvonnasta. Se ilmoittaa päätöksestään viipymättä tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle tavalla, josta jää kirjallinen todiste. Kieltäytyminen tuomion tunnustamisesta ja valvontavastuun ottamisesta on perusteltava.
Tarkistus 36
10 artiklan 2 kohta
2.  Jos täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen ei pysty erityisessä tapauksessa noudattamaan 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa, sen on ilmoitettava siitä viipymättä tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle mitä tahansa keinoa käyttäen ja esitettävä viivästyksen syyt ja arvio lainvoimaisen päätöksen tekemiseen tarvittavasta ajasta.
2.  Jos täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen ei pysty poikkeuksellisessa tapauksessa noudattamaan 1 kohdassa tarkoitettua määräaikaa, sen on ilmoitettava siitä viipymättä tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle mitä tahansa keinoa käyttäen ja esitettävä viivästyksen syyt ja arvio lainvoimaisen päätöksen tekemiseen tarvittavasta ajasta.
Tarkistus 37
11 artikla
Ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvontaan sovelletaan täytäntöönpanovaltion lainsäädäntöä.
Ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoiset rangaistukset muodostavien velvoitteiden ja menettelysääntöjen valvontaan sovelletaan täytäntöönpanovaltion lainsäädäntöä.
Tarkistus 38
12 artiklan 1 kohta
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisella oikeusviranomaisella on toimivalta tehdä ehdolliseen rangaistukseen, vaihtoehtoiseen rangaistukseen tai rangaistuksen määräämisen ehdolliseen lykkäämiseen liittyvät kaikki myöhemmät päätökset, kuten ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden muuttaminen, rangaistuksen ehdollisuuden kumoaminen, seuraamusten määrääminen rangaistuksen määräämistä ehdollisesti lykättäessä tai rangaistuksen lieventäminen. Edellä mainittuihin päätöksiin ja kaikkiin tuomiosta johtuviin seuraamuksiin sovelletaan täytäntöönpanovaltion lainsäädäntöä.
1.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisella viranomaisella on toimivalta tehdä ehdolliseen rangaistukseen, vaihtoehtoiseen rangaistukseen, rangaistuksen määräämisen ehdolliseen lykkäämiseen tai ehdonalaiseen vapauteen liittyvät kaikki myöhemmät päätökset, kuten ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden muuttaminen, ehdollisen rangaistuksen määrääminen täytäntöönpantavaksi, seuraamusten määrääminen kun rangaistuksen määräämistä oli lykätty ehdollisesti tai tällainen lykkäys on kumottu, tai rangaistuksen raukeaminen. Edellä mainittuihin päätöksiin ja kaikkiin tuomiosta johtuviin seuraamuksiin sovelletaan täytäntöönpanovaltion lainsäädäntöä.
Tarkistus 39
12 artiklan 2 kohta
2.  Tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen voi pidättää itselleen oikeuden kaikkiin rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen yhteydessä tehtäviin päätöksiin. Tässä tapauksessa kaikkiin jatkoseuraamuksiin sovelletaan tuomion antaneen valtion lainsäädäntöä.
2.  Tuomion antaneen valtion toimivaltainen viranomaisen voi pidättää itselleen oikeuden kaikkiin rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäämisen yhteydessä tehtäviin päätöksiin. Tässä tapauksessa kaikkiin 1 kohdassa tarkoitettuihin päätöksiin ja kaikkiin jatkoseuraamuksiin sovelletaan tuomion antaneen valtion lainsäädäntöä.
Tarkistus 40
12 artiklan 3 kohta
3.  Tämän puitepäätöksen täytäntöönpanon yhteydessä jäsenvaltio voi ilmoittaa, että se täytäntöönpanovaltiona voi yksittäistapauksissa kieltäytyä ottamasta 1 kohdan mukaista toimivaltaa. Näissä tapauksissa päätös tehdään ja ilmoitus annetaan 10 artiklan mukaista menettelyä käyttäen. Tämä ei vaikuta 7 artiklan 1 kohdan mukaiseen velvoitteeseen.
3.  Tämän puitepäätöksen hyväksymisen yhteydessä tai myöhemmin sen täytäntöönpanon yhteydessä kukin jäsenvaltio voi neuvoston pääsihteerille jätetyllä ilmoituksella ilmoittaa, että se kieltäytyy täytäntöönpanovaltiona kyseisen jäsenvaltion erittelemien tapausluokitusten mukaisesti ottamasta 1 kohdan mukaista toimivaltaa. Näissä tapauksissa päätös tehdään (perustelut ilmoittaen) ja ilmoitus annetaan 10 artiklan mukaista menettelyä käyttäen. Tämä ei vaikuta 7 artiklan 1 kohdan mukaiseen velvoitteeseen. Jäsenvaltion ilmoitus voidaan peruuttaa milloin tahansa. Ilmoitukset tai ilmoitusten peruutukset julkaistaan Euroopan unionin virallisessa lehdessä.
Tarkistus 41
13 artikla
13 artikla
Poistetaan.
Toimivaltaisten oikeusviranomaisten keskinäinen kuuleminen
1.  Jos täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen aikoo tehdä 7 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisen mukauttamisen, sen on ensin kuultava tuomion antaneen valtion toimivaltaista oikeusviranomaista mukautettujen ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden tai vaihtoehtoisen rangaistuksen osalta.
2.  Tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen voi toimittaessaan 6 artiklan mukaan tuomion ja todistuksen luopua 1 kohdassa mainitusta kuulemisesta. Tässä tapauksessa täytäntöönpanovaltion toimivaltainen oikeusviranomainen ilmoittaa tuomion antaneen jäsenvaltion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle jälkikäteen kaikista 7 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisista mukauttamisista.
Tarkistus 42
14 artiklan otsikko
Asianomaisten viranomaisten velvollisuudet silloin, kun täytäntöönpanovaltiolla on toimivalta kaikissa myöhemmissä päätöksissä
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)
Tarkistus 43
14 artiklan 1 kohdan a alakohta
(a) ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen muutosta;
(a) vaihtoehtoisia rangaistuksia ja ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden muutosta;
Tarkistus 44
14 artiklan 1 kohdan b alakohta
(b) rangaistuksen ehdollisuuden kumoamista;
(b) ehdollisen rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäyksen tai rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäyksen peruuttamista;
Tarkistus 45
14 artiklan 1 kohdan c alakohta
(c) rangaistuksen määräämistä, kun on kyse n rangaistuksen määräämisen ehdollisesta lykkäämisestä;
(c) rangaistuksen määräämistä, kun sitä oli lykätty ehdollisesti;
Tarkistus 46
14 artiklan 1 kohdan d alakohta
(d) ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen raukeamista.
(d) ehdollisten rangaistusten, ehdollisesti lykätyn rangaistusten määräämisen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen raukeamista.
Tarkistus 47
14 artiklan 1 a kohta (uusi)
1 a.  Jos ehdollisen rangaistuksen täytäntäänpanon lykkäys, rangaistuksen määräämisen ehdollinen lykkäys tai vaihtoehtoinen rangaistus peruutetaan, täytäntöönpanovaltio on vastuussa tuomiossa määrätyn vankeusrangaistuksen täytäntöönpanosta lukuun ottamatta 12 artiklan 2 ja 3 kohdassa tarkoitettuja tapauksia.
Tarkistus 48
14 artiklan 2 kohta
2.  Tuomion antaneen valtion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä sellaisella tavalla, josta jää kirjallinen todiste, kaikista seikoista tai tiedoista, jotka sen käsityksen mukaan voivat aiheuttaa rangaistuksen ehdollisuuden kumoamisen tai muutoksen ehdolliseen rangaistukseen liittyvään toimenpiteeseen tai vaihtoehtoisen rangaistukseen.
2.  Tuomion antaneen valtion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle viipymättä sellaisella tavalla, josta jää kirjallinen todiste, kaikista seikoista tai tiedoista, jotka sen käsityksen mukaan voivat aiheuttaa ehdollisen rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäyksen peruuttamisen, rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäyksen peruuttamisen tai muutoksen ehdolliseen rangaistukseen liittyvään toimenpiteeseen taikka vaihtoehtoisen rangaistuksen muodostaviin velvoitteisiin tai ehtoihin.
Tarkistus 49
14 artiklan 2 a kohta (uusi)
2 a.  Vastaajan kuulemista koskevan perustavanlaatuisen periaatteen noudattamiseksi oikeusviranomaisten on kuultava tuomittua henkilöä ennen rangaistuksen määräämistä, kun sitä oli lykätty ehdollisesti, ja ennen ehdollisen rangaistuksen määräämistä täytäntöönpantavaksi.
Tarkistus 50
15 artiklan otsikko
Asianomaisten viranomaisten velvollisuudet silloin, kun tuomion antaneella valtiolla on toimivalta kaikissa myöhemmissä päätöksissä
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)
Tarkistus 51
15 artiklan 1 kohdan johdantokappale
1.  Jos tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen on 12 artiklan 2 ja 3 kohdan mukaisesti toimivaltainen kaikissa myöhemmissä päätöksissä, täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava sille viipymättä:
(Tarkistus ei vaikuta suomenkieliseen versioon.)
Tarkistus 52
15 artiklan 1 kohdan a alakohta
(a) jokaisesta ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen rikkomisesta sekä
(a) ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen muodostavien velvoitteiden tai ehtojen rikkomisesta sekä
Tarkistus 53
15 artiklan 1 kohdan b alakohdan i alakohta
(i) todennäköisesti aiheuttaisivat muutoksen ehdolliseen rangaistukseen liittyvään toimenpiteeseen tai vaihtoehtoiseen rangaistukseen,
(i) todennäköisesti aiheuttaisivat muutoksen ehdolliseen rangaistukseen liittyvään toimenpiteeseen taikka vaihtoehtoisen rangaistuksen muodostaviin velvoitteisiin tai ehtoihin,
Tarkistus 54
15 artiklan 1 kohdan b alakohdan ii alakohta
(ii) otettaisiin huomioon määrättäessä rangaistusta, kun on kyse rangaistuksen määräämisen ehdollisesta lykkäämisestä, tai
(ii) otettaisiin huomioon määrättäessä rangaistusta, kun sitä oli lykätty ehdollisesti, tai
Tarkistus 55
15 artiklan 1 kohdan b alakohdan iii alakohta
(iii) voisivat johtaa rangaistuksen ehdollisuuden kumoamiseen.
(iii) voisivat johtaa ehdollisen rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäyksen ja rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäyksen peruuttamiseen.
Tarkistus 56
15 artiklan 3 kohta
3.  Jos kyseessä on rangaistuksen määrääminen sen jälkeen, kun rangaistuksen määräämistä on ehdollisesti lykätty tai rangaistuksen ehdollisuuden kumoaminen, tuomitulle on ennen asiaa koskevan päätöksen vahvistamista annettava mahdollisuus tulla kuulluksi. Tämä vaatimus voidaan tarvittaessa täyttää keskinäisestä oikeusavusta rikosasioissa Euroopan unionin jäsenvaltioiden välillä 29 päivänä toukokuuta 2000 tehdyn yleissopimuksen 10 artiklassa määrätyn menettelyn mukaisesti.
3.  Jos kyseessä on rangaistuksen määrääminen sen jälkeen, kun rangaistuksen määräämistä oli ehdollisesti lykätty, tai ehdollisen rangaistuksen määrääminen täytäntöönpantavaksi, tuomitulle on ennen asiaa koskevan päätöksen vahvistamista annettava mahdollisuus tulla oikeusviranomaisten toimesta kuulluksi, jotta varmistetaan vastaajan kuulemista koskevan perustavanlaatuisen periaatteen noudattaminen.
Tarkistus 57
15 artiklan 4 kohdan a alakohta
(a) ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen muutosta;
(a) ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen muodostavien velvoitteiden tai ehtojen muutosta;
Tarkistus 58
15 artiklan 4 kohdan b alakohta
(b) rangaistuksen ehdollisuuden kumoamista;
(b) ehdollisen rangaistuksen täytäntöönpanon lykkäyksen tai rangaistuksen määräämisen ehdollisen lykkäyksen peruuttamista;
Tarkistus 59
15 artiklan 4 kohdan c alakohta
(c) rangaistuksen määräämistä, kun on kyse rangaistuksen määräämisen ehdollisesta lykkäämisestä;
(c) rangaistuksen määräämistä, kun sitä oli lykätty ehdollisesti;
Tarkistus 60
15 artiklan 4 kohdan d alakohta
(d) ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen raukeamista.
(d) ehdollisen rangaistuksen, ehdollisesti lykätyn rangaistusten määräämisen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen raukeamista.
Tarkistus 61
15 artiklan 4 a kohta (uusi)
4 a.  Kaikki tuomion antaneen valtion toimivaltaisten viranomaisten ehdolliseen rangaistukseen liittyvän toimenpiteen tai vaihtoehtoisen rangaistuksen muodostavien velvoitteiden tai ehtojen muutokset on tehtävä ottamalla 5 artikla asianmukaisesti huomioon. Täytäntöönpanovaltion toimivaltainen viranomainen voi muutostapauksissa käyttää hyväkseen mahdollisuutta tehdä uusi päätös 7 artiklan tai 9 artiklan 1 kohdan i alakohdan mukaisesti.
Tarkistus 62
15 artiklan 5 kohdan johdantokappale
5.  Jos kyseessä on rangaistuksen vahvistaminen tai rangaistuksen ehdollisuuden kumoaminen, tuomion antaneen valtion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle samalla, aikooko se mahdollisesti toimittaa täytäntöönpanovaltiolle:
5.  Jos kyseessä on rangaistuksen määrääminen tai ehdollisen rangaistuksen määrääminen täytäntöönpantavaksi, tuomion antaneen valtion toimivaltaisen viranomaisen on ilmoitettava täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselle viranomaiselle samalla ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden valvontatarpeen lakkaamisesta.
Tarkistus 63
15 artiklan 5 kohdan a alakohta
(a) neuvoston puitepäätöksessä 2007/.../YOS? säädetyn tuomion ja todistuksen vapauden menetyksen käsittävän toimenpiteen täytäntöönpanosta huolehtimista varten; tai
Poistetaan.
Tarkistus 64
15 artiklan 5 kohdan b alakohta
(b) eurooppalaisen pidätysmääräyksen tuomitun luovuttamista varten eurooppalaisesta pidätysmääräyksestä ja jäsenvaltioiden välisistä luovuttamismenettelyistä 13 päivänä kesäkuuta 2002 tehdyn neuvoston puitepäätöksen 2002/584/YOS mukaisesti.
Poistetaan.
Tarkistus 65
15 artiklan 6 kohta
6.  Jos velvollisuus panna ehdolliseen rangaistukseen liittyvät toimenpiteet tai vaihtoehtoiset rangaistukset täytäntöön on rauennut, täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen viranomaisen on lopetettava määrätyt toimenpiteet heti, kun tuomion antaneen valtion toimivaltainen oikeusviranomainen ilmoittaa sille asiasta.
6.  Täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen viranomaisen on saatuaan tuomion antaneen valtion toimivaltaiselta viranomaiselta 5 kohdan mukaisen ilmoituksen lopetettava ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden valvonta ja täytäntöönpano.
Tarkistus 66
16 artiklan otsikko
Yleinen armahdus ja henkilökohtainen armahdus
Yleinen armahdus, henkilökohtainen armahdus ja tuomion uudelleentutkiminen
Tarkistus 67
16 artiklan 1 a kohta (uusi)
Ainoastaan tuomion antanut valtio voi ratkaista hakemukset, joissa pyydetään uudelleentutkimaan ehdollisia rangaistuksia, vaihtoehtoisia rangaistuksia ja rangaistuksen määräämisen ehdollista lykkäämistä koskevia tuomioita, joiden valvonta ja täytäntöönpano kuuluvat tämän puitepäätöksen soveltamisalaan.
Tarkistus 68
17 artikla
Jos tuomittu muuttaa pois täytäntöönpanovaltiosta ja perustaa laillisen ja pysyvän asuinpaikkansa toiseen jäsenvaltioon, täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on siirrettävä ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten valvontaa sekä kaikkia myöhempiä tuomion täytäntöönpanoon liittyviä päätöksiä koskeva toimivalta takaisin tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle.
Jos tuomittu muuttaa pois täytäntöönpanovaltiosta tai hänen pysyvä ja laillinen asuinpaikkansa ei enää ole täytäntöönpanovaltiossa, täytäntöönpanovaltion toimivaltaisen oikeusviranomaisen on siirrettävä ehdolliseen rangaistukseen liittyvien toimenpiteiden ja vaihtoehtoisten rangaistusten muodostavien velvoitteiden tai ehtojen valvontaa sekä kaikkia myöhempiä tuomion täytäntöönpanoon liittyviä päätöksiä tai tarvittaessa ehdonalaisesta vapauttamisesta tehtävää päätöstä koskeva toimivalta takaisin tuomion antaneen valtion toimivaltaiselle oikeusviranomaiselle.
Tarkistus 69
17 artiklan 1 a kohta (uusi)
Ensimmäisessä kohdassa tarkoitettu toimivallan siirto on tehtävä myös, jos tuomion antanut valtio pyytää sitä täytäntöönpanovaltion toimivaltaiselta viranomaiselta siksi, että tuomion antaneessa valtiossa on vireillä uusia syytteitä asianomaista henkilöä vastaan.

(1) EUVL C 147, 30.6.2007, s. 1.

Oikeudellinen huomautus - Tietosuojakäytäntö