Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/0807(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0356/2007

Előterjesztett szövegek :

A6-0356/2007

Viták :

PV 24/10/2007 - 19
CRE 24/10/2007 - 19

Szavazatok :

PV 25/10/2007 - 7.4
CRE 25/10/2007 - 7.4
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2007)0475

Elfogadott szövegek
PDF 390kWORD 175k
2007. október 25., Csütörtök - Strasbourg
A felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések elismerése és felügyelete *
P6_TA(2007)0475A6-0356/2007

Az Európai Parlament 2007. október 25-i jogalkotási állásfoglalása a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kezdeményezéséről a felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések elismeréséről és felügyeletéről szóló tanácsi kerethatározat elfogadására tekintettel (6480/2007 – C6-0129/2007 – 2007/0807(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kezdeményezésére (6480/2007)(1),

–   tekintettel az EU-Szerződés 31. cikke (1) bekezdésének a) és c) pontjára és 34. cikke (2) bekezdésének b) pontjára,

–   tekintettel az EU-Szerződés 39. cikkének (1) bekezdésére, amelynek megfelelően a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0129/2007),

–   tekintettel eljárási szabályzata 93. és 51. cikkére,

–   tekintettel az Állampolgári Jogi, Bel- és Igazságügyi Bizottság jelentésére (A6-0356/2007),

1.   jóváhagyja a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság módosított kezdeményezését;

2.   felkéri a Tanácsot a szöveg megfelelő módosítására;

3.   felkéri a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

4.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen módosítani kívánja a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kezdeményezését;

5.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak, valamint a Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kormányának.

A Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
Cím
A Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kezdeményezése a felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések elismeréséről és szóló tanácsi kerethatározat elfogadása céljából
A Németországi Szövetségi Köztársaság és a Francia Köztársaság kezdeményezése a felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések elismeréséről, felügyeletéről és végrehajtásáról szóló tanácsi kerethatározat elfogadása céljából
Módosítás: 2
(5) preambulumbekezdés
(5)  E kerethatározat tiszteletben tartja az Európai Unióról szóló Szerződés 6. cikkében elismert és az Európai Unió Alapjogi Chartájában, különösen annak VI. fejezetében megfogalmazott alapvető jogokat és elveket. E kerethatározat egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, mint amely tiltja az ítélet elismerésének és/vagy a felfüggesztő intézkedés vagy alternatív szankció felügyeletének megtagadását, amennyiben objektív jelzések arra utalnak, hogy a felfüggesztő intézkedésre vagy alternatív szankcióra az érintett személy neme, faji vagy etnikai származása, vallása, nemzetisége, anyanyelve, politikai meggyőződése vagy szexuális irányultsága alapján történő megbüntetése céljából került sor, vagy az érintett személy helyzetét bármely említett ok hátrányosan befolyásolhatja.
(5)  E kerethatározat tiszteletben tartja az Európai Unióról szóló Szerződés 6. cikkében elismert és az Európai Unió Alapjogi Chartájában, különösen annak VI. fejezetében megfogalmazott alapvető jogokat és elveket. E kerethatározat egyetlen rendelkezése sem értelmezhető úgy, mint amely tiltja az ítélet elismerésének és/vagy a felfüggesztő intézkedés vagy alternatív szankció felügyeletének megtagadását, amennyiben objektív jelzések arra utalnak, hogy a felfüggesztő intézkedésre vagy alternatív szankcióra az európai uniós szerződésekben vagy a tagállami alkotmányokban megállapított alapvető jogok egyértelműen elfogadhatatlan megsértésével került sor.
Módosítás: 3
(6) preambulumbekezdés
(6)  E kerethatározat nem korlátozza a tagállamokat abban, hogy saját alkotmányos szabályaikat alkalmazzák a jogszerű eljáráshoz való jog, az egyesülési szabadság, a sajtószabadság és az egyéb médiában megnyilvánuló véleménynyilvánítási szabadság tekintetében.
(6)  E kerethatározat nem korlátozza a tagállamokat abban, hogy saját alkotmányos szabályaikat alkalmazzák a jogszerű eljáráshoz való jog, az egyesülési szabadság, a sajtószabadság és az egyéb médiában megnyilvánuló véleménynyilvánítási szabadság tekintetében, valamint hogy általánosságban bármely, az alapvető jogokra vonatkozó olyan alkotmányos szabályt alkalmazzanak, amelynek alkalmazási köre nem összeegyeztethetetlen az intézkedések végrehajtásának módjával.
Módosítás: 4
(8) preambulumbekezdés
(8)  A felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések végrehajtó állambeli kölcsönös elismerésének és felügyeletének célja, hogy az elítéltek számára megkönnyítse a társadalmi újrabeilleszkedést, lehetővé tegye számukra a családi, nyelvi, kulturális és egyéb kapcsolatok megőrzését, valamint – a visszaeső bűnözés megakadályozása, és ezáltal az áldozatok védelmének kellő figyelembevétele érdekében – hozzájáruljon a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók betartásának ellenőrzéséhez.
(8)  A felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések végrehajtó állambeli kölcsönös elismerésének és felügyeletének célja, hogy az elítéltek számára megkönnyítse a társadalmi újrabeilleszkedést, lehetővé tegye számukra a családi, nyelvi, kulturális és egyéb kapcsolatok megőrzését, valamint – a visszaeső bűnözés megakadályozása, és ezáltal az áldozatok védelmének és általánosságban a társadalom védelmének kellő figyelembevétele érdekében – hozzájáruljon a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók betartásának ellenőrzéséhez.
Módosítás: 5
(9) preambulumbekezdés
(9)  A büntetések felfüggesztésének valamennyi körülményére vonatkozó hatékony információcsere biztosítása érdekében célszerű, hogy a tagállamok olyan rendelkezéseket foglaljanak nemzeti jogszabályaikba, amelyek lehetővé teszik, hogy a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletével járó felelősség átvállalását nemzeti nyilvántartásaikban dokumentálják.
(9)  A büntetések felfüggesztésének valamennyi körülményére vonatkozó hatékony információcsere biztosítása érdekében célszerű, hogy a tagállamok olyan rendelkezéseket foglaljanak nemzeti jogszabályaikba, amelyek lehetővé teszik, hogy a felfüggesztő intézkedések, alternatív szankciók és feltételes büntetések felügyeletével járó felelősség átvállalását nemzeti nyilvántartásaikban dokumentálják.
Módosítás: 6
1. cikk (1) bekezdés
(1)  E kerethatározat célja – az elítéltek társadalmi újrabeilleszkedésének megkönnyítése és az áldozatok fokozott védelme érdekében – azon szabályok megállapítása, amelyek alapján valamely tagállam felügyeli a más tagállamban hozott ítéletek alapján kiszabott felfüggesztő intézkedéseket, vagy az ilyen ítéletben foglalt alternatív szankciókat, valamint meghozza az ítélet végrehajtásával kapcsolatos valamennyi egyéb határozatot, amennyiben ezek a hatáskörébe tartoznak.
(1)  E kerethatározat az elítéltek társadalmi újrabeilleszkedésének megkönnyítésére és az áldozatok és a társadalom fokozott védelmére, valamint az ítélet meghozatala szerinti tagállamban állandó lakóhellyel nem rendelkező elkövetők esetében a megfelelő felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések alkalmazásának megkönnyítésére törekszik. E célok elérése érdekében e kerethatározat megállapítja azokat a szabályokat, amelyeknek megfelelően az elítélt törvényes és szokásos tartózkodási helye szerinti tagállam elismeri egy másik tagállamban hozott ítéleteket, valamint felülvizsgálja és végrehajtja a felfüggesztett büntetéseket, alternatív szankciókat és feltételes büntetéseket.
Módosítás: 7
1. cikk (2) bekezdés
(2)  E kerethatározatot kizárólag azon ítéletek elismerésére, valamint azon felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletével járó felelősség és valamennyi más bírósági határozat átvállalására kell alkalmazni, amelyeket e kerethatározat szabályoz. E kerethatározatot nem kell alkalmazni azon büntetőügyekben hozott, szabadságvesztéssel járó büntetőítéletek vagy szabadságelvonással járó intézkedések végrehajtására, amelyek a 2007/…/IB tanácsi kerethatározat hatálya alá tartoznak. A pénzbüntetések és elkobzási határozatok elismerésére és végrehajtására a tagállamok között alkalmazandó jogi eszközök vonatkoznak, különösen a kölcsönös elismerés elvének a pénzbüntetésekre való alkalmazásáról szóló, 2005. február 24-i 2005/214/IB tanácsi kerethatározat, valamint a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról szóló, 2006. október 6-i 2006/783/IB tanácsi kerethatározat.
(2)  E kerethatározatot kizárólag azon ítéletek elismerésére, valamint azon felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések felügyeletével és végrehajtásával járó felelősség és valamennyi további határozat átvállalására kell alkalmazni, amelyeket e kerethatározat szabályoz. E kerethatározatot nem kell alkalmazni azon büntetőügyekben hozott, szabadságvesztéssel járó büntetőítéletek vagy szabadságelvonással járó intézkedések végrehajtására, amelyek a 2007/…/IB tanácsi kerethatározat hatálya alá tartoznak. A pénzbüntetések és elkobzási határozatok elismerésére és végrehajtására a tagállamok között alkalmazandó jogi eszközök vonatkoznak, különösen a kölcsönös elismerés elvének a pénzbüntetésekre való alkalmazásáról szóló, 2005. február 24-i 2005/214/IB tanácsi kerethatározat, valamint a kölcsönös elismerés elvének a vagyonelkobzást elrendelő határozatokra történő alkalmazásáról szóló, 2006. október 6-i 2006/783/IB tanácsi kerethatározat.
Módosítás: 8
2. cikk b) pont ii. alpont
ii. a szabadságvesztéssel járó büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés bizonyos részének letöltését követően (feltételes szabadságra bocsátás);
ii. a szabadságvesztéssel járó büntetés vagy szabadságelvonással járó intézkedés bizonyos részének letöltését követően (feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozat) egy vagy több felfüggesztő intézkedés kiszabása mellett;
Módosítás: 9
2. cikk c) pont
c) "alternatív szankció": szabadságvesztés-büntetéstől, szabadságelvonással járó intézkedéstől vagy pénzbüntetéstől eltérő, önálló szankcióként meghatározott kötelezettség vagy utasítás;
c) "alternatív szankció": szabadságelvonásnak nem minősülő vagy pénzösszeg megfizetésével nem járó, önálló szankcióként meghatározott kötelezettség vagy utasítás;
Módosítás: 10
2. cikk d) pont
d) "feltételes büntetés": olyan bírósági határozat, amely egy vagy több felfüggesztő intézkedés kiszabásával feltételesen felfüggeszti a büntetés kiszabását;
d) "feltételes büntetés": olyan bírósági határozat, amely egy vagy több felfüggesztő intézkedés kiszabása mellett feltételesen felfüggeszti a büntetés kiszabását;
Módosítás: 11
2. cikk g) pont
g) "végrehajtó állam": az a tagállam, amelyben a felfüggesztő intézkedéseket és alternatív szankciókat felügyelik, valamint amelyben az ítélet végrehajtásával kapcsolatos valamennyi egyéb határozatot meghozzák, amennyiben erre hatáskört vállalt.
g) "végrehajtó állam": az a tagállam, amelyben a felfüggesztő intézkedéseket és alternatív szankciókat felügyelik, valamint amelyben a felfüggesztett büntetések, alternatív szankciók és feltételes büntetések végrehajtásával kapcsolatos valamennyi egyéb határozatot meghozzák, a 7. cikk szerinti határozatot követően.
Módosítás: 12
2. cikk ga) pont (új)
ga) "törvényes és szokásos tartózkodási hely": az a hely, ahol az érintett személy érdekeltségei állandó központját létrehozta és amelyet valamennyi lényeges tény alapján kell meghatározni.
Módosítás: 13
3. cikk
E kerethatározat nem érinti az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkében biztosított alapvető jogok és alapvető jogelvek tiszteletben tartásának a kötelezettségét.
E kerethatározat nem érinti az Európai Unióról szóló szerződés 6. cikkében és a tagállamok alkotmányaiban biztosított alapvető jogok és alapvető jogelvek tiszteletben tartásának a kötelezettségét.
Módosítás: 14
4. cikk (1) bekezdés
(1)  Valamennyi tagállam tájékoztatja a Tanács Főtitkárságát arról, amennyiben az adott tagállam a kibocsátó vagy a végrehajtó állam, hogy a nemzeti joga szerint és e kerethatározattal összhangban mely igazságügyi hatóság vagy hatóságok rendelkeznek hatáskörrel.
(1)  Valamennyi tagállam tájékoztatja a Tanács Főtitkárságát arról, amennyiben az adott tagállam a kibocsátó vagy a végrehajtó állam, hogy a nemzeti joga szerint és e kerethatározattal összhangban mely hatóság vagy hatóságok rendelkeznek hatáskörrel. A hatáskörrel rendelkező hatóságok listáját közzéteszik az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
Módosítás: 15
5. cikk (1) bekezdés, bevezető rész
(1)  Az alábbi felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók közül egyet vagy többet tartalmazó ítéletek ezen intézkedések és szankciók elismerésének és felügyeletének céljából továbbíthatók olyan másik tagállamba, amelyben az elítélt személy törvényes és szokásos lakóhelye található:
(1)  Az alábbi felfüggesztő intézkedések, kötelezettségek vagy utasítások közül egyet vagy többet tartalmazó feltételes szabadságra bocsátást elrendelő ítéletek vagy határozatok ezen intézkedések és kötelezettségek vagy utasítások elismerésének és felügyeletének céljából továbbíthatók olyan másik tagállamba, amelyben az elítélt személy törvényes és szokásos lakóhelye található. A 6. cikkben említett tanúsítvány felügyeleti okokból az ítéletben szereplő egy vagy több felfüggesztő intézkedést, kötelezettséget vagy utasítást tartalmazhat:
Módosítás: 16
5. cikk (1) bekezdés a) pont
a) kötelezettség az elítélt számára, amely szerint lakóhely-változtatását be kell jelentenie a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatóságának;
a) kötelezettség az elítélt számára, amely szerint lakóhelyének, munkahelyének vagy tanulmányai helyének megváltoztatását be kell jelentenie a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatóságának;
Módosítás: 17
5. cikk, (1) bekezdés, b) pont
b) kötelezettség, amelynek értelmében az elítélt a kibocsátó vagy végrehajtó államban engedély nélkül nem hagyhat el meghatározott helyeket vagy oda nem léphet be, valamint az életmódra, lakóhelyre, oktatásra és képzésre, szakmai tevékenységre vagy szabadidős tevékenységre vonatkozó egyéb rendelkezések,
b) kötelezettség, amelynek értelmében az elítélt a kibocsátó vagy végrehajtó államban engedély nélkül nem léphet be meghatározott helyekre, valamint az életmódra, lakóhelyre, oktatásra és képzésre, szakmai tevékenységre vagy szabadidős tevékenységre vonatkozó egyéb rendelkezések;
Módosítás: 18
5. cikk, (1) bekezdés e) pont
e) a bűncselekménnyel okozott kár ellentételezésére vonatkozó kötelezettség;
e) a bűncselekménnyel okozott kár ellentételezésére vonatkozó kötelezettség és a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatóságának értesítése arra vonatkozóan, hogy e kötelezettséget betartotta;
Módosítás: 19
5. cikk, (1a) bekezdés (új)
(1a)  E kerethatározat alkalmazásában, a vádlottat az ítélet vagy a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozat továbbítása előtt meg kell hallgatni.
Módosítás: 20
5. cikk (3) bekezdés
(3)  A 6. cikkben említett tanúsítvány az (1) bekezdésben említett intézkedéseken és szankciókon kívül kizárólag az érintett végrehajtó állam által a (2) bekezdés szerint bejelentetteknek megfelelő intézkedéseket vagy szankciókat tartalmazhat.
(3)  A 6. cikkben említett tanúsítvány az (1) bekezdésben említett intézkedéseken és szankciókon kívül kizárólag az érintett végrehajtó állam által a (2) bekezdés szerint bejelentetteknek megfelelő felfüggesztő intézkedéseket vagy kötelezettségeket vagy utasításokat tartalmazhat.
Módosítás: 21
6. cikk (1) bekezdés
(1)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ítéletet vagy annak hitelesített másolatát az I. mellékletben foglalt formanyomtatvány szerinti tanúsítvánnyal együtt továbbítja a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatóságának, bármely olyan írásban dokumentált módon, amely lehetővé teszi a végrehajtó állam számára a hitelességük megállapítását. Az ítélet eredeti példányát vagy annak hiteles másolatát, valamint a tanúsítvány eredeti példányát igény szerint továbbítani kell a végrehajtó államnak. Az említett hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságok minden hivatalos közlést közvetlenül küldenek meg egymásnak.
(1)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az I. mellékletben foglalt formanyomtatvány szerinti tanúsítványt az ítélettel (vagy annak hitelesített másolatával) és értelemszerűen a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozattal együtt továbbítja a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatóságának, bármely olyan írásban dokumentált módon, amely lehetővé teszi a végrehajtó állam számára a hitelességük megállapítását. Az ítélet eredeti példányát vagy annak hiteles másolatát, valamint a tanúsítvány eredeti példányát igény szerint továbbítani kell a végrehajtó államnak. Az említett hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságok minden hivatalos közlést közvetlenül küldenek meg egymásnak.
Módosítás: 22
6. cikk (3) bekezdés
(3)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ítéletet a tanúsítvánnyal együtt egyszerre csak egy végrehajtó állam részére továbbítja.
(3)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ítéletet a tanúsítvánnyal (és a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozattal) együtt egyszerre csak egy végrehajtó állam részére továbbítja.
Módosítás: 23
6. cikk (5) bekezdés
(5)  Amennyiben a végrehajtó állam azon igazságügyi hatósága, amely az ítéletet a tanúsítvánnyal együtt átvette, nem rendelkezik megfelelő hatáskörrel az ítélet elismerésére, az ítéletet a tanúsítvánnyal együtt hivatalból továbbítja a hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósághoz. A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága bármilyen, írásban dokumentált módon haladéktalanul tájékoztatja a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát arról, hogy az ítéletet és a tanúsítványt továbbították a hatáskörrel rendelkező hatóságnak.
5. (5)  Amennyiben a végrehajtó állam azon igazságügyi hatósága, amely az ítéletet a tanúsítvánnyal (és a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozattal) együtt átvette, nem rendelkezik megfelelő hatáskörrel az ítélet elismerésére, az ítéletet a tanúsítvánnyal együtt hivatalból továbbítja a hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósághoz. A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága bármilyen, írásban dokumentált módon haladéktalanul tájékoztatja a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát arról, hogy az ítéletet és a tanúsítványt továbbították a hatáskörrel rendelkező hatóságnak.
Módosítás: 24
7. cikk (1) bekezdés
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága elismeri a 6. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően a részére továbbított ítéletet, és haladéktalanul megteszi a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletéhez szükséges intézkedéseket, kivéve, ha úgy dönt, hogy a 9. cikkben az ítélet elismerésének és a felügyelet átvételének megtagadására vonatkozóan előírt indokok valamelyikére hivatkozik.
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága elismeri a 6. cikkben megállapított eljárásnak megfelelően a részére továbbított ítéletet, és haladéktalanul megteszi a felfüggesztő intézkedések és az alternatív szankciót képező kötelezettségek és utasítások felügyeletéhez szükséges intézkedéseket, kivéve ha úgy dönt, hogy a 9. cikkben az ítélet elismerésének és felügyeletének megtagadására vonatkozóan előírt indokok valamelyikére hivatkozik.
Módosítás: 25
7. cikk (2) bekezdés
(2)  Amennyiben a felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók természete vagy időtartama összeegyeztethetetlen a végrehajtó állam jogszabályi rendelkezéseivel, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ezen állam jogszabályai értelmében hasonló bűncselekmények tekintetében előírt felfüggesztő intézkedéseknek vagy alternatív szankcióknak megfelelően kiigazíthatja azokat. A kiigazított felfüggesztő intézkedésnek vagy alternatív szankciónak a lehető legteljesebb mértékben meg kell felelnie a kibocsátó államban kiszabott intézkedésnek vagy szankciónak.
(2)  Amennyiben a felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók időtartama összeegyeztethetetlen a végrehajtó állam jogszabályi rendelkezéseivel, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ezen állam jogszabályai értelmében hasonló bűncselekmények tekintetében előírt felfüggesztő intézkedéseknek vagy a meglévő alternatív szankciókat képező kötelezettségeknek és utasításoknak megfelelően kiigazíthatja azokat. A kiigazított felfüggesztő intézkedésnek vagy alternatív szankciónak a lehető legteljesebb mértékben meg kell felelnie a kibocsátó államban kiszabott intézkedésnek vagy szankciónak.
Módosítás: 26
7. cikk, (3a) bekezdés (új)
(3a)  Amennyiben a felfüggesztő intézkedéseket vagy alternatív szankciókat a fenti (2) bekezdésnek megfelelően kiigazítják, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága haladéktalanul tájékoztatja a határozatot kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát. E tájékoztatás kézhez vételét követően a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága dönthet úgy, hogy visszavonja a tanúsítványt és az ítéletet (és – adott esetben – a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozatot is). Ez esetekben az elítélt tárgyaláshoz való jogát garantálni kell.
Módosítás: 27
9. cikk (1) bekezdés, bevezető rész
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az alábbi esetekben tagadhatja meg az ítélet elismerését és a felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók felügyeletével járó felelősség vállalását:
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az alábbi esetekben tagadhatja meg az ítélet (vagy – adott esetben – a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozat) elismerését és a felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók felügyeletével járó felelősség vállalását:
Módosítás: 28
9. cikk (1) bekezdés a) pont
a) a 6. cikkben meghatározott tanúsítvány hiányos vagy nyilvánvalóan nem felel meg az ítéletnek, és a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága által megszabott ésszerű határidőn belül nem került kiegészítésre vagy kijavításra;
a) a 6. cikkben meghatározott tanúsítvány hiányos vagy nyilvánvalóan nem felel meg az ítéletnek vagy a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozatnak, és a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága által megszabott ésszerű határidőn belül nem került kiegészítésre vagy kijavításra;
Módosítás: 29
9. cikk (1) bekezdés b) pont
b) az 5. cikkben megállapított feltételek nem teljesülnek;
b) az 5. cikkben megállapított feltételek nem teljesülnek (beleértve – de nem kizárólag – a végrehajtó államban lévő törvényes és szokásos tartózkodási hellyel kapcsolatos követelményt);
Módosítás: 30
9. cikk (1) bekezdés e) pont
e) a végrehajtó állam jogszabályai szerint a büntetőeljárás vagy a büntetés végrehajthatósága elévült, és olyan cselekményre vonatkozik, amelyek a végrehajtó állam jogszabályai szerint saját hatáskörébe tartoznak;
e) a végrehajtó állam jogszabályai szerint a büntetés elévült;
Módosítás: 31
9. cikk (1) bekezdés i) pont
i) az ítélet olyan orvosi/terápiás kezelést rendel el, amelyet a 7. cikk (2) bekezdésének rendelkezései ellenére a végrehajtó állam jogi vagy egészségügyi rendszerére tekintettel nem képes felügyelni; vagy
i) az ítélet vagy – adott esetben – a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozat olyan orvosi/terápiás kezelést rendel el, amelyet a 7. cikk (2) bekezdésének rendelkezései ellenére a végrehajtó állam egészségügyi rendszerére tekintettel nem képes felügyelni; vagy
Módosítás: 32
9. cikk (1) bekezdés j) pont
j) a 13. cikk (1) bekezdésében említett esetben a felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók kiigazítására vonatkozóan nem érhető el megállapodás.
törölve
Módosítás: 33
9. cikk (1) bekezdés ja) pont (új)
ja) a tanúsítvány vagy az ítélet az e kerethatározat 5. cikkének (1) és (2) bekezdése szerint nem felsorolt vagy nem elfogadott intézkedéseket tartalmaz.
Módosítás: 34
9. cikk (2) bekezdés
(2).  Mielőtt az (1) bekezdésben említett esetekben a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága úgy határoz, hogy megtagadja az ítélet elismerését és nem vállalja a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletével járó felelősséget, ezt megfelelő módon közli a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságával, és amennyiben szükséges, haladéktalanul felhívja valamennyi további szükséges információ eljuttatására.
(2)  Mielőtt az (1) bekezdés a), b), c), h) és i) pontjában említett esetekben a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága úgy határoz, hogy nem ismeri el az ítéletet (vagy – adott esetben feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozatot), és nem vállalja a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletével járó felelősséget, ezt megfelelő módon közli a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságával, és amennyiben szükséges, haladéktalanul felhívja valamennyi további szükséges információ eljuttatására.
Módosítás: 35
10. cikk (1) bekezdés
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ítélet és a tanúsítvány kézhezvételétől számított 10 napon belül határoz arról, hogy elismeri-e az ítéletet és vállalja-e a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletével járó felelősséget. Határozatáról bármilyen, írásban dokumentált módon haladéktalanul tájékoztatja a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát. Az ítélet elismerésének és a felügyelettel járó felelősség vállalásának megtagadását indokolni kell.
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az ítélet és a tanúsítvány kézhezvételétől számított 30 napon belül határoz arról, hogy elismeri-e az ítéletet és vállalja-e a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyeletével járó felelősséget. Határozatáról bármilyen, írásban dokumentált módon haladéktalanul tájékoztatja a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát. Az ítélet elismerésének és a felügyelettel járó felelősség vállalásának megtagadását indokolni kell.
Módosítás: 36
10. cikk (2) bekezdés
(2)  Amennyiben egy meghatározott esetben a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az (1) bekezdésben megállapított határidőnek nem tud megfelelni, erről bármilyen általa választott módon, haladéktalanul értesíti a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát, a késedelmet megindokolva, és jelezve, hogy a végleges határozat meghozatala várhatóan mennyi időt vesz igénybe.
(2)  Amennyiben kivételes esetben a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az (1) bekezdésben megállapított határidőnek nem tud megfelelni, erről bármilyen általa választott módon, haladéktalanul értesíti a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát, a késedelmet megindokolva, és jelezve, hogy a végleges határozat meghozatala várhatóan mennyi időt vesz igénybe.
Módosítás: 37
11. cikk
A felfüggesztő intézkedések és az alternatív szankciók felügyelete tekintetében a végrehajtó állam joga irányadó.
A felfüggesztő intézkedések és az alternatív szankciókat képező kötelezettségek és utasítások felügyelete tekintetében a végrehajtó állam joga irányadó.
Módosítás: 38
12. cikk (1) bekezdés
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága hatáskörrel rendelkezik a felfüggesztett büntetéssel, az alternatív szankcióval vagy a feltételes büntetéssel kapcsolatos valamennyi további határozat – így a felfüggesztő intézkedés módosítása, a felfüggesztés visszavonása, a feltételes büntetés esetében való büntetéskiszabás, vagy a büntetés elengedése – meghozatala tekintetében. A fent említett határozatokra, valamint az ítélet valamennyi további következményére a végrehajtó állam joga alkalmazandó.
(1)  A végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatósága hatáskörrel rendelkezik a felfüggesztett büntetéssel, az alternatív szankcióval, a feltételes büntetéssel vagy a feltételes szabadságra bocsátással kapcsolatos valamennyi további határozat – így a felfüggesztő intézkedés módosítása, a felfüggesztés visszavonása, a feltételes büntetés esetében való büntetéskiszabás, vagy annak visszavonása vagy elévülése – meghozatala tekintetében. A fent említett határozatokra, valamint az ítélet valamennyi további következményére a végrehajtó állam joga alkalmazandó.
Módosítás: 39
12. cikk (2) bekezdés
(2)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága fenntarthatja hatáskörét a feltételes büntetésekkel kapcsolatos valamennyi további határozat meghozatalára. Ebben az esetben az ítélet valamennyi következményére a kibocsátó állam joga alkalmazandó.
(2)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező hatósága fenntarthatja hatáskörét a feltételes büntetésekkel kapcsolatos valamennyi további határozat meghozatalára. Ebben az esetben valamennyi, az (1) bekezdésben említett határozatra és az ítélet valamennyi következményére a kibocsátó állam joga alkalmazandó.
Módosítás: 40
12. cikk (3) bekezdés
(3)  E kerethatározat átültetésekor bármely tagállam jelezheti, hogy végrehajtó tagállamként egyedi esetekben megtagadhatja az (1) bekezdésben előírt hatáskör vállalását. Ezen esetekben a határozat meghozatalakor és az értesítéskor a 10. cikkben meghatározott eljárást kell alkalmazni. Ez nem érinti a 7. cikk (1) bekezdésében meghatározott kötelezettséget.
(3)  E kerethatározat elfogadásakor vagy ezt követően az átültetés időpontjában egy, a Tanács Főtitkárságán benyújtott nyilatkozattal minden tagállam jelezheti, hogy végrehajtó államként és az adott tagállam által meghatározandó esetkategóriákban megtagadja az (1) bekezdésben előírt hatáskör vállalását. Ezen esetekben az (indokolással ellátott) határozat meghozatalakor és az értesítéskor a 10. cikkben meghatározott eljárást kell alkalmazni. Ez nem érinti a 7. cikk (1) bekezdésében meghatározott kötelezettséget. A tagállam által tett nyilatkozat bármikor visszavonható. A nyilatkozatokat vagy azok visszavonását közzéteszik az Európai Unió Hivatalos Lapjában.
Módosítás: 41
13. cikk
13. cikk
A hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságok közötti konzultációk
törölve
(1)  Amennyiben a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága a 7. cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott kiigazításokat szándékozik tenni, először konzultálnia kell a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságával a kiigazított felfüggesztő intézkedésekről és alternatív szankciókról.
(2)  Az ítélet és a 6. cikkben meghatározott tanúsítvány továbbításakor a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága az (1) bekezdésben említett konzultáció alól felmentést adhat. Ebben az esetben a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága által a 7. cikk (2) és (3) bekezdésével összhangban tett kiigazításról a kiigazítást követően a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága számára értesítést kell küldeni.
Módosítás: 42
14. cikk, cím
Az érintett hatóságok kötelezettségei abban az esetben, amikor minden további határozat a végrehajtó állam joghatósága alá tartozik
A módosítás a magyar változatot nem érinti.
Módosítás: 43
14. cikk (1) bekezdés a) pont
a) felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankció módosítása;
a) alternatív szankciók és a felfüggesztő intézkedések módosítása;
Módosítás: 44
14. cikk (1) bekezdés b) pont
b) büntetés felfüggesztésének visszavonása;
b) a felfüggesztett büntetés vagy a feltételes büntetés visszavonása;
Módosítás: 45
14. cikk (1) bekezdés c) pont
c) feltételes büntetés esetén való büntetéskiszabás;
A módosítás a magyar változatot nem érinti.
Módosítás: 46
14. cikk (1) bekezdés d) pont
d) felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankció elévülése.
d) felfüggesztett büntetés, feltételes büntetés vagy alternatív szankció elévülése.
Módosítás: 47
14. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a)  Azokban az esetekben, amikor a felfüggesztett büntetéseket, feltételes büntetéseket és alternatív szankciókat visszavonják, a végrehajtó állam felelős az ítéletben kiszabott szabadságvesztéssel járó büntetés végrehajtásáért, kivéve a 12. cikk (2) és (3) bekezdésében meghatározott esetekben.
Módosítás: 48
14. cikk (2) bekezdés
(2)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága bármilyen, írásban dokumentált módon haladéktalanul tájékoztatja a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát minden olyan körülményről vagy ténymegállapításról, amely megítélése szerint a büntetés felfüggesztésének visszavonásához vagy a felfüggesztő intézkedés vagy az alternatív szankció módosításához vezethet.
(2)  A kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága bármilyen, írásban dokumentált módon haladéktalanul tájékoztatja a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát minden olyan körülményről vagy ténymegállapításról, amely megítélése szerint a büntetés vagy a feltételes büntetés felfüggesztésének visszavonásához vagy a felfüggesztő intézkedés vagy az alternatív szankciót képező kötelezettségek vagy utasítások módosításához vezethet.
Módosítás: 49
14. cikk (2a) bekezdés (új)
(2a)  A személyt az igazságügyi hatóságoknak meg kell hallgatniuk a feltételes büntetés esetében történő büntetéskiszabás előtt vagy ha a büntetés felfüggesztését visszavonják, annak biztosítása érdekében, hogy a vádlottak meghallgatásának alapelve érvényesüljön.
Módosítás: 50
15. cikk cím
Az érintett hatóságok kötelezettségei abban az esetben, amikor minden további határozat a kibocsátó állam joghatósága alá tartozik
A módosítás a magyar változatot nem érinti.
Módosítás: 51
15. cikk (1) bekezdés, bevezető rész
(1)  Amennyiben a 12. cikk (2) és (3) bekezdésével összhangban minden további határozat tekintetében a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága bír joghatósággal, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága haladéktalanul tájékoztatja az alábbiakról:
A módosítás a magyar változatot nem érinti.
Módosítás: 52
15. cikk (1) bekezdés a) pont
a) felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankció bármely megsértése; valamint
a) felfüggesztő intézkedések vagy az alternatív szankciót képező kötelezettségek és utasítások megsértése; valamint
Módosítás: 53
15. cikk (1) bekezdés b) pont i. alpont
i. felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankció módosítását eredményezheti,
i. felfüggesztő intézkedések vagy az alternatív szankciót képező kötelezettségek vagy utasítások módosítását eredményezheti,
Módosítás: 54
15. cikk (1) bekezdés b) pont ii. alpont
ii. feltételes büntetés esetén való büntetéskiszabás tekintetében lényeges, vagy
A módosítás a magyar változatot nem érinti.
Módosítás: 55
15. cikk (1) bekezdés b) pont iii. alpont
iii. a büntetés felfüggesztésének visszavonását eredményezheti.
iii. a büntetés felfüggesztésének és a feltételes büntetésnek a visszavonását eredményezheti.
Módosítás: 56
15. cikk (3) bekezdés
(3)  Feltételes büntetés esetében a büntetés letöltésére, vagy büntetés felfüggesztésének visszavonására vonatkozó határozat meghozatala előtt az elítélt személynek biztosítani kell a bírósági tárgyalást. Adott esetben ezt a követelményt az Európai Unió tagállamai közötti kölcsönös bűnügyi jogsegélyről szóló, 2000. május 29-i egyezmény 10. cikkében előírt eljárásnak megfelelően lehet teljesíteni.
(3)  Feltételes büntetés esetében a büntetés letöltésére, vagy büntetés felfüggesztésének visszavonására vonatkozó határozat meghozatala előtt az elítéltet az igazságügyi hatóságoknak meg kell hallgatniuk annak biztosítása érdekében, hogy a vádlottak meghallgatásának alapvető elve teljesül.
Módosítás: 57
15. cikk (4) bekezdés a) pont
a) felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankció módosítása;
a) felfüggesztő intézkedések vagy az alternatív szankciót képező kötelezettségek vagy utasítások módosítása;
Módosítás: 58
15. cikk (4) bekezdés b) pont
b) büntetés felfüggesztésének visszavonása;
b) büntetés felfüggesztésének és a feltételes büntetésnek a visszavonása;
Módosítás: 59
15. cikk (4) bekezdés c) pont
c) feltételes büntetés esetén való büntetéskiszabás;
A módosítás a magyar változatot nem érinti.
Módosítás: 60
15. cikk (4) bekezdés d) pont
d) felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankció elévülése.
d) felfüggesztett büntetés, feltételes büntetés vagy alternatív szankció elévülése.
Módosítás: 61
15. cikk (4a) bekezdés (új)
(4a)  A felfüggesztő intézkedésnek vagy az alternatív szankciókat képező kötelezettségeknek vagy utasításoknak a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóság általi bármely módosítását az 5. cikk megfelelő figyelembe vételével kell elvégezni. Módosítás esetén a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatósága dönthet úgy is, hogy a 7. cikk (2) bekezdésének vagy 9. cikk (1) bekezdése i) pontjának megfelelően új határozatot hoz.
Módosítás: 62
15. cikk (5) bekezdés
(5)  Büntetés kiszabásakor vagy büntetés felfüggesztésének visszavonásakor a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága tájékoztatja a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát, hogy továbbítani kívánja-e a végrehajtó államnak az alábbiakat:
(5)  Büntetés kiszabásakor vagy büntetés felfüggesztésének visszavonásakor a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága egyidejűleg tájékoztatja a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságát, hogy nincs már szükség a felfüggesztő intézkedések felügyeletére.
Módosítás: 63
5. cikk (1) bekezdés a) pont
a) a 2007/…/IB tanácsi kerethatározatban meghatározott ítélet és tanúsítvány a szabadságmegvonással járó intézkedés végrehajtása iránti felelősség átvállalása céljából; vagy
törölve
Módosítás: 64
15. cikk (5) bekezdés b) pont
b) európai elfogatóparancs, az elítélt személynek az európai elfogatóparancsról és a tagállamok közötti átadási eljárásokról szóló, 2002. június 13-i 2002/584/IB tanácsi kerethatározattal összhangban való átadása céljából.
törölve
Módosítás: 65
15. cikk (6) bekezdés
(6)  Amennyiben a felfüggesztő intézkedések vagy alternatív szankciók végrehajtásának kötelezettsége elévült, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatósága az elrendelt intézkedéseket megszünteti, amint a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságától megfelelő értesítést kapott.
(6)  Amennyiben erről a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező hatósága a fenti (5) bekezdésnek megfelelően értesíti, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező hatósága megszünteti a felfüggesztő intézkedések felügyeletet és végrehajtását.
Módosítás: 66
16. cikk, cím
Amnesztia és közkegyelem
Amnesztia, közkegyelem és az ítélet felülvizsgálata
Módosítás: 67
16. cikk, (1a) bekezdés (új)
Csak a kibocsátó állam hozhat az olyan felfüggesztett büntetéseket, alternatív szankciókat és feltételes büntetéseket tartalmazó ítéletek felülvizsgálatára irányuló kérelmekkel kapcsolatos határozatot, amelyeknek felügyelete és végrehajtása e kerethatározat hatálya alá tartozik.
Módosítás: 68
17. cikk
Amennyiben az elítélt személy elhagyja a végrehajtó államot, és törvényes vagy szokásos tartózkodási helyét egy másik tagállamba helyezi át, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága a felfüggesztő intézkedések és alternatív szankciók felügyelete tekintetében, és az ítélet végrehajtásával kapcsolatos minden további határozat tekintetében a joghatóságot átadja a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságának.
Amennyiben az elítélt személy elhagyja a végrehajtó államot, vagy a végrehajtó államban már nincs törvényes és szokásos tartózkodási helye, a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága a felfüggesztő intézkedések és az alternatív szankciókat képező kötelezettségek vagy utasítások felügyelete tekintetében, és az ítélet (vagy – adott esetben a feltételes szabadságra bocsátást elrendelő határozat) végrehajtásával kapcsolatos minden további határozat tekintetében a joghatóságot átadja a kibocsátó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatóságának.
Módosítás: 69
17. cikk, (1a) bekezdés (új)
A joghatóság (1) bekezdésben említett átadásának akkor is meg kell történnie, ha a kibocsátó állam ilyen irányú kérést ad a végrehajtó állam hatáskörrel rendelkező igazságügyi hatósága számára azon az alapon, hogy a személlyel szemben további büntetőeljárás van folyamatban a kibocsátó államban.

(1) HL C 147., 2007.6.30., 1. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat