Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/2640(RSP)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : B6-0422/2007

Előterjesztett szövegek :

B6-0422/2007

Viták :

Szavazatok :

PV 25/10/2007 - 7.10

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2007)0481

Elfogadott szövegek
PDF 218kWORD 42k
2007. október 25., Csütörtök - Strasbourg
A 2007-es iraki különintézkedést létrehozó bizottsági határozat tervezete
P6_TA(2007)0481B6-0422/2007

Az Európai Parlament 2007. október 25-i állásfoglalása a 2007-es iraki különintézkedést létrehozó bizottsági határozat tervezetéről

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a fejlesztési együttműködés finanszírozási eszközének létrehozásáról szóló 2006. december 18-i 1905/2006/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(1)

–   tekintettel a 2007-es iraki különintézkedést létrehozó európai bizottsági határozat tervezetére (CMT-2007-2245),

–   tekintettel az 1905/2006/EK rendelet 35. cikkének (1) bekezdésében említett bizottság (a továbbiakban: "a fejlesztési együttműködési eszköz (DCI) irányítóbizottság") 2007. október 8-i véleményére,

–   tekintettel a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlásának szabályairól szóló, 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat 8. cikkére(2),

–   tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére,

A.   mivel a DCI irányítóbizottság 2007 október 8-án a 2007-es iraki különintézkedést létrehozó európai bizottsági határozat (CMT-2007-2245) mellett szavazott,

B.   mivel az 1999/468/EK határozat 7. cikkének (3) bekezdése, valamint az Európai Parlament és a Bizottság közötti, az 1999/468/EK tanácsi határozat(3) végrehajtására vonatkozó eljárásokról szóló megállapodás 1. cikke értelmében megküldték a Parlament részére a DCI irányítóbizottsághoz benyújtott végrehajtási intézkedéstervezetet és a szavazás eredményeit;

C.   mivel az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdése megállapítja, hogy "az e rendelet szerint folytatott együttműködés elsődleges és átfogó célja, hogy a partnerországokban és -régiókban a fenntartható fejlődés összefüggésében felszámolja a szegénységet",

D.   mivel az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (4) bekezdése megállapítja, hogy "Az 1. cikk (1) bekezdésében említett intézkedéseket(4) úgy kell megtervezni, hogy megfeleljenek az OECD/DAC [Gazdasági Együttműködési és Fejlesztési Szervezet Fejlesztési Segítségnyújtási Bizottsága] által létrehozott hivatalos fejlesztési támogatás (ODA) kritériumainak",

E.   mivel a hitelezői jelentéstételi rendszerek számára szóló jelentéskészítési iránymutatásaiban (DCD/DAC (2002)21) az OECD/DAC az ODA-t olyan, a hivatalos fejlesztési támogatás kedvezményezettjeinek DAC-listáján szereplő országokba irányuló pénzügyi mozgásként határozza meg, amelyben "minden tranzakció elsődleges célja a fejlődő országok gazdasági fejlődésének és jólétének előmozdítása";

F.   mivel az 1905/2006/EK rendelet 23. cikkének (1) és (3) bekezdése megállapítja, hogy "az 1717/2006/EK rendelet vagy az 1257/96/EK tanácsi rendelet alapján nem támogatható, természeti katasztrófákhoz, polgári zavargásokhoz vagy válságokhoz kapcsolódó váratlan és kellően indokolt szükségszerűség vagy körülmények esetén a Bizottság a stratégiai dokumentumokban vagy a többéves indikatív programokban nem szereplő különleges intézkedéseket fogad el (a továbbiakban: a különleges intézkedések). A különleges intézkedések olyan intézkedések finanszírozására is felhasználhatók, amelyek megkönnyítik az átmenetet a gyorssegélytől a hosszú távú fejlesztési műveletek felé, beleértve azokat is, amelyek a lakosságnak az ismétlődő válságokra való jobb felkészítését célozzák.", illetve hogy "Amennyiben az ilyen intézkedések költsége meghaladja a 10 millió EUR-t, a Bizottság a 35. cikk (2) bekezdésében említett irányítóbizottsági eljárásnak megfelelően fogadja el azokat."

1.   úgy véli, hogy a millenniumi fejlesztési célok nem jelennek meg egyértelmű prioritásként a 2007-es iraki különintézkedés tervezetében; úgy véli, hogy ez nincs összhangban az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) bekezdésével, ahol a millenniumi fejlesztési célok a fejlesztési együttműködési eszköz keretében történő együttműködés átfogó alapelveként szerepelnek;

2.   úgy véli, hogy a 2007-es iraki különintézkedésről szóló tervezetben az Európai Bizottság túllépi az 1905/2006/EK rendeletben ráruházott végrehajtási hatáskörét azáltal, hogy egyik beavatkozási területként az Akkas gázmezőre vonatkozó megvalósíthatósági tanulmányt jelöli ki, amely általános célja "a nyugat-iraki Akkas gázmező feltárási feltételeinek tanulmányozása, a kitermelésnek a szíriai gázvezeték-hálózattal való összekötése céljából", illetve "lehetőség szerint e projekt integrálása az Euro-arab Masrek gázpiac-projekt munkálataiba"; rámutat arra, hogy "a tanulmány figyelembe veszi a Masrek-régióval szomszédos országok és az EU érdekeltségét a kutakból kifejtett kőolajnak az Euro-Masrek gázpiacra való bejuttatásával" és "ez az integráció nagy potenciális piacot nyit meg az Akkas olajmezőkből származó kitermelés előtt és lehetővé teszi az iraki földgáznak a regionális és az európai piacra való első bejuttatását, ezért úgy véli, hogy ez a célkitűzés nem egyeztethető össze az 1905/2006/EK rendelet 2. cikkének (1) és (4) bekezdésével azt illetően, hogy a különintézkedések elsődleges célja így nem a szegénység felszámolása, illetve, hogy a vallott célkitűzések nem teljesítik az OECD/DAC által létrehozott hivatalos fejlesztéstámogatás (ODA) feltételeit;

3.   felhívja a Bizottságot, hogy vonja vissza vagy módosítsa az iraki különintézkedést létrehozó határozattervezetét, és olyan új határozattervezetet nyújtson be a DCI irányítóbizottságnak, amely teljes mértékben tiszteletben tartja az 1905/2006/EK rendelet előírásait;

4.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezen állásfoglalást a Tanácsnak, a Bizottságnak, a tagállamok kormányainak és parlamentjeinek, valamint a DCI irányítóbizottságban részt vevő képviselőinek.

(1) HL L 378., 2006.12.27.,41.o.
(2) HL L 184 1999.7.17., 23., o. A legutóbb a 2006/512/EK határozattal (HL L 200., 2006.7.22., 11. o.) módosított határozat.
(3) Az Európai Parlament és a Bizottság közötti megállapodás a Bizottságra ruházott végrehajtási jogkörök gyakorlásáról szóló 1999. június 28-i 1999/468/EK tanácsi határozat alkalmazásáról (HL L 256., 2000.10.10., 19. o.).
(4) 1. cikk (1) bekezdés: "A Közösség finanszírozza a […] fejlődő országokkal, területekkel és régiókkal […] folytatott együttműködés támogatását célzó intézkedéseket".

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat