Index 
 Előző 
 Következő 
 Teljes szöveg 
Eljárás : 2007/0043(CNS)
A dokumentum állapota a plenáris ülésen
Válasszon egy dokumentumot : A6-0376/2007

Előterjesztett szövegek :

A6-0376/2007

Viták :

PV 12/11/2007 - 18
CRE 12/11/2007 - 18

Szavazatok :

PV 13/11/2007 - 5.11
A szavazatok indokolása

Elfogadott szövegek :

P6_TA(2007)0502

Elfogadott szövegek
PDF 364kWORD 116k
2007. november 13., Kedd - Strasbourg
Az Euratom Ellátási Ügynökségének alapszabálya *
P6_TA(2007)0502A6-0376/2007

Az Európai Parlament 2007. november 13-i jogalkotási állásfoglalása az Euratom Ellátási Ügynökség alapszabályának megállapításáról szóló tanácsi határozatra irányuló javaslatról (COM(2007)0119 – C6-0131/2007 – 2007/0043(CNS))

(Konzultációs eljárás)

Az Európai Parlament,

–   tekintettel a Bizottságnak a Tanácshoz intézett javaslatára (COM(2007)0119),

–   tekintettel az Euratom-Szerződés 54. cikkének (2) bekezdésére, amely szerint a Tanács konzultált a Parlamenttel (C6-0131/2007),

–   tekintettel eljárási szabályzata 51. cikkére,

–   tekintettel az Ipari, Kutatási és Energiaügyi Bizottság jelentésére, valamint a Költségvetési Bizottság véleményére (A6-0376/2007),

1.   jóváhagyja a Bizottság javaslatát, annak módosított formájában;

2.   úgy véli, hogy az Euratom Ellátási Ügynökségnek az Európai Unió költségvetésére terhelt költségének összhangban kell állnia az új többéves pénzügyi keret vonatkozó felső határával, valamint a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött intézményközi megállapodás(1) 47. pontjának rendelkezéseivel;

3.   emlékeztet arra, hogy a Költségvetési Bizottság véleménye nem előlegezi meg az intézményközi megállapodás 47. pontjában megállapított, az Euratom Ellátási Ügynökség létrehozására vonatkozó eljárás eredményét;

4.   felhívja a Bizottságot javaslatának megfelelő, az Euratom-Szerződés 119. cikkének második bekezdése szerinti módosítására;

5.   felhívja a Tanácsot, hogy tájékoztassa a Parlamentet arról, ha a Parlament által jóváhagyott szövegtől el kíván térni;

6.   felkéri a Tanácsot a Parlamenttel való újbóli konzultációra abban az esetben, ha lényegesen kívánja módosítani a Bizottság javaslatát;

7.   utasítja elnökét, hogy továbbítsa a Parlament álláspontját a Tanácsnak és a Bizottságnak.

A Bizottság által javasolt szöveg   A Parlament módosításai
Módosítás: 1
1a. bevezető hivatkozás (új)
tekintettel a költségvetési fegyelemről és a pénzgazdálkodás hatékonyságáról és eredményességéről szóló 2006. május 17-i, az Európai Parlament, a Tanács és a Bizottság között létrejött intézményközi megállapodásra2, és különösen annak 47. pontjára,
___________________________________
2 HL C 139., 2006.6.14., 1. o.
Módosítás: 2
Melléklet, 1. cikk (1) bekezdés a) pont
a) gyakorolja a Szerződésben előírt hatáskörét;
a) gyakorolja a Szerződésben és a másodlagos jogszabályokban ráruházott hatásköreit;
Módosítás: 3
Melléklet, 1. cikk (1) bekezdés b) pont
b) ellátja a Bizottság által számára kijelölt egyéb feladatokat.
b) e célból elvégzi a Szerződés 52. és azt követő cikkeiben számára kijelölt feladatokat;
Módosítás: 4
Melléklet, 1. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a)  Célkitűzéseinek elérése érdekében az Ügynökség a következő különös feladatokat látja el – a Szerződés célkitűzéseivel összhangban – a nukleáris anyagok és szolgáltatások nyújtása területén energiapiaci megfigyelőként eljárva:
a) a kínálat és a kereslet, valamint a nukleáris anyagokkal való ellátás biztonságát érintő piaci tendenciák nyomon követése és elemzése;
b) a nukleáris anyagok EU-beli készleteiről és az EU közüzemeinek hosszú távú szerződések általi lefedettségéről szóló időszakos piaci felmérések, továbbá időszakos piaci kockázatelemzések biztosítása a tagállamok és az ipar számára az alábbiak céljából:
− a nukleáris anyagokkal való ellátás elégtelenségének vagy megszakadásainak elhárítása a nukleáris üzemanyag-termelési ciklus valamennyi szakaszában (a bányászattól az átalakításig, dúsításig és gyártásig),
− a gyártóüzemekbe történő befektetéssel és a bányafeltárással kapcsolatos keret megteremtéséhez szükséges, hosszú távú szemlélet biztosítása,
− a tisztességes piaci verseny megőrzése;
c) a 11. cikkben említett Tanácsadó Bizottsággal szoros együttműködésben magas szintű szakértelem kifejlesztése, valamint információk és előretekintő elemzések – és különösen a keresletre és kínálatra vonatkozó előretekintő jelentés, az ellátási politika végrehajtására vonatkozó jelentés és a piaci tendenciákra vonatkozó időszakos felmérések – elkészítése a Tanácsadó Bizottsággal közösen elvégzett, megfelelő elemzések alapján annak érdekében, hogy lehetővé váljon számára az ipar részére útmutatás biztosítása, a gyártók és közüzemi szolgáltatók részére ajánlások megfogalmazása, továbbá a Bizottság részére a vonatkozó területekkel kapcsolatos rendeletre irányuló javaslatok megtétele.
Módosítás: 5
Melléklet, 2. cikk (1) bekezdés
(1)  A Szerződés 54. cikkének megfelelően az Ügynökség jogi személy. Az Ügynökség közfeladatot ellátó, nonprofit alapon működő intézmény.
(1)  A Szerződés 54. cikkének megfelelően az Ügynökség jogi személy. Az Ügynökség valamennyi tagállamban a nemzeti jog szerint a jogi személyeket megillető legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Jogosult különösen ingó és ingatlan tulajdont szerezni és elidegeníteni, valamint jogi eljárásban félként részt venni. Az Ügynökség közfeladatot ellátó, non-profit alapon működő intézmény.
Módosítás: 6
Melléklet, 2. cikk (3) bekezdés
(3)  Az Ügynökség székhelye a Bizottság szolgálatainak valamely telephelye. Ebben a kérdésben a Bizottság dönt.
(3)  Az Ügynökség székhelye a Bizottság szolgálatainak valamely telephelye. Ebben a kérdésben a Bizottság javaslata alapján, a Tanácsadó Bizottsággal folytatott konzultációt követően a Tanács dönt.
Módosítás: 7
Melléklet, 2. cikk, (4) bekezdés
(4)  Saját kezdeményezésére, a Közösségen belüli és kívüli feladatainak ellátásához szükséges körben az Ügynökség további intézkedéseket hozhat belső szervezetéről.
(4)  Saját kezdeményezésére, a Közösségen belüli és kívüli feladatainak ellátásához szükséges körben az Ügynökség további intézkedéseket hozhat belső szervezetéről, feltéve, hogy ezen intézkedéseknek nincsenek jelentős pénzügyi hatásai. Az Ügynökség minden olyan projektről értesíti az Európai Parlamentet és a Tanácsot (a továbbiakban együtt: költségvetési hatóság), amelynek jelentős pénzügyi hatása lehet a költségvetésének finanszírozására, különösen az ingatlanokkal – úgy mint az épületek bérletével vagy vásárlásával – kapcsolatos projektekről, és ezekről tájékoztatja a Bizottságot.
Módosítás: 8
Melléklet, 3. cikk (1) bekezdés
(1)  A főigazgatót a Bizottság nevezi ki.
(1)  A főigazgatót a tanácsadó bizottsággal folytatott konzultációt követően a Bizottság nevezi ki. A főigazgató teljes munkaidőben dolgozik az Ügynökségnél és nem a Bizottság meghatalmazottjaként jár el.
Módosítás: 9
Melléklet, 3. cikk, (3) bekezdés, második, harmadik, negyedik és ötödik franciabekezdés
− napi szinten vezeti az Ügynökséget;
– irányítja az Ügynökséget, annak igazgatását és erőforrásait, beleértve a személyzettel kapcsolatos feladatokat;
− kezeli az Ügynökség valamennyi forrását;
− elkészíti az Ügynökség bevételeinek és kiadásainak becslését tartalmazó kimutatás tervezetét, végrehajtja az Ügynökség költségvetését;
– elkészíti az Ügynökség bevételeinek és kiadásainak becslését tartalmazó kimutatás tervezetét, végrehajtja az Ügynökség költségvetését;
− ellátja a személyzettel kapcsolatos feladatokat.
– elvégez minden olyan tanulmányt és elkészít minden olyan jelentést, amely az 1. cikk (1a) bekezdésével összhangban szükségesnek bizonyul, és biztosítja ezen tanulmányoknak és jelentéseknek a Bizottság, az Európai Parlament és a Tanács részére történő megküldését;
−biztosítja, hogy az 1. cikkben meghatározott feladatokat a Közösség általános érdekével összhangban végzik el.
Módosítás: 10
Melléklet, 3. cikk (4) bekezdés
(4)  A főigazgató jelentés formájában évenként beszámol a Bizottságnak az Ügynökség előző évi tevékenységéről, és a Bizottság elé terjeszti a következő évi munkaprogramot.
(4)  A főigazgató – a Tanácsadó Bizottsággal folytatott konzultációt követően – jelentés formájában évenként március 31-ig beszámol a Bizottságnak az Ügynökség előző évi tevékenységéről, és a Bizottság elé terjeszti a következő évi munkaprogramot. Ezt az éves jelentést a munkaprogrammal együtt továbbítja az Európai Parlamentnek, a Tanácsnak, a Számvevőszéknek és a tagállamoknak, a Tanácsadó Bizottság véleményével együtt.
Módosítás: 11
Melléklet, 4. cikk (1) bekezdés
(1)  A főigazgató és a személyzet tagjai az Európai Közösségek tisztviselői, foglalkoztatásuk az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata, az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek és az Európai Közösségek intézményei által a személyzeti szabályzat alkalmazása céljából közösen elfogadott szabályok alapján történik. A tisztviselőket a Bizottság nevezi ki, illetményüket a Bizottság fizeti.
(1)  Az Európai Közösségek tisztviselőinek személyzeti szabályzata, az Európai Közösségek egyéb alkalmazottaira vonatkozó alkalmazási feltételek és az Európai Közösségek intézményei által a személyzeti szabályzat és az alkalmazási feltételek alkalmazása céljából közösen elfogadott szabályok vonatkoznak az Ügynökség személyzetének tagjaira.
Módosítás: 12
Melléklet, 4. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a)  Személyzete tekintetében az Ügynökség gyakorolja a kinevező hatóságra ruházott jogkört.
Módosítás: 13
Melléklet, 5. cikk (5) bekezdés
(5)  Az Ügynökség bármely, a Szerződés 53. cikkében említett cselekedetével szemben az érintett fél az értesítés kézhezvételétől számított tíz munkanapon belül, értesítés hiányában a közzétételtől számított tíz munkanapon belül a Bizottsághoz fordulhat. Értesítés és közzététel hiányában a határidő kezdőnapja az a nap, amikor az érintett fél tudomást szerez az Ügynökség cselekedetéről.
(5)  Az Ügynökség bármely, a Szerződés 53. cikkében említett cselekedetével szemben az érintett fél az értesítés kézhezvételétől számított tizenöt munkanapon belül, értesítés hiányában a közzétételtől számított tizenöt munkanapon belül a Bizottsághoz fordulhat. Értesítés és közzététel hiányában a határidő kezdőnapja az a nap, amikor az érintett fél tudomást szerez az Ügynökség cselekedetéről.
Módosítás: 14
Melléklet, 7. cikk (3) bekezdés
(3)  Az Ügynökség bevételei: a Közösség hozzájárulása, az Ügynökség tőkepiaci befektetéseinek és bankbetéteinek kamatai és jövedelmei, szükség esetén a Szerződés 54. cikkében előírt ügyviteli díj, valamint a felvett kölcsönök.
(3)  Az Ügynökség bevételei: a Közösség Európai Unió általános költségvetésében (a Bizottságra vonatkozó szakasz) szereplő hozzájárulása, az Ügynökség tőkepiaci befektetéseinek és bankbetéteinek kamatai és jövedelmei, szükség esetén a Szerződés 54. cikkében előírt ügyviteli díj, valamint a felvett kölcsönök. Az Ügynökség finanszírozása a 2006. május 17-i intézményközi megállapodásban előírtak szerint a költségvetési hatóság két ága közötti megegyezéshez kötött.
Módosítás: 15
Melléklet, 7. cikk (4) bekezdés
(4)  Az Ügynökség kiadásai: a személyzet és a Tanácsadó Bizottság igazgatási költségei, valamint a harmadik személyekkel kötött szerződésekből eredő költségek.
(4)  Az Ügynökség kiadásai: személyzeti, igazgatási, infrastrukturális és működési költségek, beleértve a harmadik személyekkel kötött szerződésekből eredő költségeket.
Módosítás: 16
Melléklet, 7. cikk (5a) bekezdés (új)
(5a)  A becslést és az Európai Unió előzetes általános költségvetési tervezetét a Bizottság továbbítja a költségvetési hatóságnak.
Módosítás: 17
Melléklet, 7. cikk (6) bekezdés
(6)  A becslés alapján a Bizottság a létszámterv céljára általa szükségesnek tekintett előirányzatokat és az általános költségvetésre terhelendő támogatás összegét beilleszti az Európai Unió előzetes általános költségvetésének tervezetébe.
(6)  Az előirányzat alapján a Bizottság a létszámtervhez általa szükségesnek tartott összegeket, valamint az általános költségvetés terhére juttatott támogatási összeget felveszi az Európai Unió általános költségvetésének előzetes tervezetébe, amelyet az Európai Közösséget létrehozó Szerződés 272. cikkének megfelelően beterjeszt a költségvetési hatóság elé.
Módosítás: 18
Melléklet, 7. cikk (7) bekezdés
(7)  A költségvetési eljárás keretében a költségvetési hatóság engedélyezi az Ügynökségnek nyújtandó támogatásra vonatkozó előirányzatokat, továbbá elfogadja az Ügynökség létszámtervét, amelyet elkülönítve a Bizottság létszámtervébe kell foglalni.
(7)  A költségvetési eljárás keretében a költségvetési hatóság engedélyezi az Ügynökségnek nyújtandó támogatásra vonatkozó előirányzatokat, továbbá elfogadja az Ügynökség létszámtervét, amelyet az Európai Unió általános költségvetésében, elkülönítve kell közzétenni.
Módosítás: 19
Melléklet, 7. cikk (9) bekezdés
(9)  Az Ügynökség létszámtervének és költségvetésének esetleges módosításához költségvetés-módosítást kell készíteni, amelyet ugyanazzal az eljárással kell elfogadni, mint az eredeti költségvetést. A létszámterv módosítását be kell nyújtani a költségvetési hatóságnak. A költségvetés-módosítást tájékoztatás céljából meg kell küldeni az Európai Parlamentnek és a Tanácsnak.
(9)  Az Ügynökség létszámtervének és költségvetésének esetleges módosításához költségvetés-módosítást kell készíteni, és azt az (5)–(8) bekezdésben megállapított eljárás szerint kell elfogadni.
Módosítás: 20
Melléklet, 8. cikk (10) bekezdés
(10)  A Szerződés 183. cikkének megfelelően el kell fogadni az Ügynökségre alkalmazandó költségvetési rendeletet.
(10)  A Szerződés 183. cikkének megfelelően el kell fogadni az Ügynökségre alkalmazandó költségvetési rendeletet. Összhangban kell állnia az Európai Közösségek általános költségvetésére alkalmazandó költségvetési rendeletről szóló 1605/2002/EK, Euratom tanácsi rendelet 185. cikkében említett szervekre vonatkozó költségvetési keretrendeletről szóló, 2002. november 19-i 2343/2002/EK, Euratom bizottsági rendelettel1, kivéve, ha az eltérés az Ügynökség működése szempontjából kifejezetten szükséges és a Bizottság előzetes hozzájárulásával.
_____________________
1 HL L 357, 2002.12.31., 72. o.
Módosítás: 21
Melléklet, 10. cikk, (1) bekezdés második albekezdés
Az ügyviteli díjra vonatkozó részletes szabályokat végrehajtási határozatban kell meghatározni.
A Bizottság a Tanáccsal folytatott konzultációt követően meghatározza a díj mértékét és beszedésének feltételeit. A Bizottság a főigazgató javaslatára jár el, aki beszerzi a 11. cikkben említett Tanácsadó Bizottság véleményét. Az ügyviteli díjjal kapcsolatos gyakorlati rendelkezésekre vonatkozó részletes szabályokat végrehajtási határozatban kell meghatározni.
Módosítás: 22
Melléklet, 11. cikk (1) bekezdés második albekezdés
(1)  A Tanácsadó Bizottságban (a továbbiakban: bizottság) egy-egy fő képvisel minden olyan tagállamot, amely nem folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet, és két-két fő képvisel minden olyan tagállamot, amely folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet. Bármely tagállam dönthet úgy, hogy nem vesz részt a bizottság munkájában. Minden tag mellé helyettes tagot kell kijelölni, aki jogosult a teljes jogú tag mellett részt venni a bizottság ülésein, de ha a teljes jogú tag jelen van, nem adhat le szavazatot. Ha egy tag lemond tagságáról vagy feladatait nem képes ellátni, a megbízatási idő fennmaradó részére utódot kell helyette kinevezni.
(1)  A Tanácsadó Bizottságban (a továbbiakban: bizottság) egy-egy fő képvisel minden olyan tagállamot, amely nem folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet, és két-két fő képvisel minden olyan tagállamot, amely folytat a nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet. A bizottságnak nukleáris üzemanyagciklussal kapcsolatos tevékenységet folytató és több mint 300 000 eurót fizető tagállamonként egy további tagja van. Bármely tagállam dönthet úgy, hogy nem vesz részt a bizottság munkájában. Minden tag mellé helyettes tagot lehet kijelölni, aki jogosult részt venni a bizottság ülésein, amennyiben a teljes jogú tag nem elérhető. Ha egy tag lemond tagságáról vagy feladatait nem képes ellátni, a megbízatási idő fennmaradó részére utódot kell helyette kinevezni.
Módosítás: 23
Melléklet, 11. cikk (1) bekezdés második albekezdés
A bizottság tagjait és helyettes tagjait a delegáló tagállam a nukleáris üzemanyagciklus vagy az atomenergia-termelés területén szerzett gyakorlat és szakértelem alapján nevezi ki. A megbízatás három évre szól. A megbízatás egy alkalommal megújítható.
A bizottság tagjait és helyettes tagjait a delegáló tagállam a nukleáris üzemanyagciklus vagy az atomenergia-termelés területén szerzett gyakorlat és szakértelem alapján nevezi ki. A megbízatás három évre szól. A megbízatás megújítható.
Módosítás: 24
Melléklet, 12. cikk (1a) bekezdés (új)
(1a)  A bizottság két tagot jelölhet ki a vezető tisztviselők tanácsadójaként. A vezető tisztviselők és tanácsadóik alkotják a bizottság Hivatalát, feladatuk pedig valamennyi szükséges kapcsolatnak a bizottság nevében történő fenntartása. A Hivatal a bizottsági tagok és az Ügynökség főigazgatója közötti kapcsolódási pontként működik, valamint koordinálja a bizottság tevékenységét különösen a bizottság jelentéseinek elkészítése és értékelése, valamint szakértelmének terjesztése tekintetében.
Módosítás: 25
Melléklet, 12. cikk (2) bekezdés
(2)  Az elnök és az alelnökök megbízatása három évre szól. A megbízatási idő nem újítható meg, és az elnöki tisztséget betöltő személyt az ipar egyes oldalairól felváltva kell kijelölni. Az elnök, illetve alelnök megbízatása automatikusan megszűnik akkor, ha a bizottságban betöltött tagsági jogviszonya megújítás nélkül megszűnik.
(2)  Az elnök, az alelnökök és a vezető tisztviselők két tanácsadójának megbízatása három évre szól. A megbízatási idő egyszer megújítható, és az elnöki tisztséget betöltő személyt az ipar egyes oldalairól felváltva kell kijelölni. Az elnök, illetve alelnök vagy a vezető tisztviselők bármely tanácsadójának megbízatása automatikusan megszűnik akkor, ha a bizottságban betöltött tagsági jogviszonya megújítás nélkül megszűnik.
Módosítás: 26
Melléklet, 13. cikk (1) bekezdés
(1)  Véleménye kinyilvánításával és információk nyújtásával a bizottság segíti az Ügynökséget feladatai ellátásában. A bizottság kapcsolatot tart fenn az Ügynökség és az atomenergia-ipar termelői és felhasználói oldala között.
(1)  Véleménye kinyilvánításával, valamint információk és elemzések nyújtásával a bizottság segíti az Ügynökséget feladatai ellátásában. Ez a segítségnyújtás az 1. cikk (1a) bekezdésében említett jelentések, felmérések és elemzések elkészítésére is kiterjed. A bizottság kapcsolatot tart fenn az Ügynökség és az atomenergia-ipar termelői és felhasználói oldala között.
Módosítás: 27
Melléklet, 13. cikk (2) bekezdés
(2)  Ülésein szóban, ülései között írásban a bizottsággal bármely olyan kérdésben lehet konzultálni, amely az Ügynökség tevékenységi területébe tartozik. Tagjai legalább egyharmadának kezdeményezésére a bizottság ezekben a kérdésekben véleményt is nyilváníthat.
(2)  Ülésein szóban, ülései között írásban a bizottsággal bármely olyan kérdésben lehet konzultálni, amely az Ügynökség tevékenységi területébe tartozik. A bizottsággal különösen azokban az esetekben konzultálnak, amelyekre ez a határozat azt kifejezetten előírja. Tagjai legalább egyharmadának kezdeményezésére a bizottság ezekben a kérdésekben véleményt is nyilváníthat.
Módosítás: 28
Melléklet, 13. cikk (3) bekezdés c) pont
c) az Ügynökség működési költségeinek fedezése céljából az ügyletekre kivetett ügyviteli díj alkalmazása (a Szerződés 54. cikkének ötödik bekezdése);
c) az Ügynökség működési költségeinek fedezése céljából az ügyletekre kivetett ügyviteli díj alkalmazása (a Szerződés 54. cikkének ötödik bekezdése) és annak mértéke;
Módosítás: 29
Melléklet, 13. cikk (3) bekezdés ca) pont (új)
ca) a 6. cikk (3) bekezdésében említett kölcsönökre vonatkozó kritériumok;
Módosítás: 30
Melléklet, 13. cikk (3) bekezdés cb) pont (új)
cb) a Szerződés 68. cikke által megtiltott árképzési gyakorlatok meghatározására vonatkozó kritériumok;
Módosítás: 31
Melléklet, 13. cikk (3) bekezdés da) pont (új)
da) a Szerződés 88. cikkében említett különleges hasadóanyagok pénzügyi számlájának vezetése;
Módosítás: 32
Melléklet, 13. cikk (3) bekezdés e) pont
e) az Ügynökség éves költségvetésére, beszámolójára, piaci jelentésére és munkaprogramjára alkalmazandó pénzügyi szabályok.
e) az Ügynökség éves költségvetésére és az Ügynökségnek a Szerződés 171. cikkének (2) bekezdésében említett külön beszámolójára alkalmazandó pénzügyi szabályok;
Módosítás: 33
Melléklet, 13. cikk (3) bekezdés ea) pont (új)
ea) az éves jelentés és a munkaprogram.
Módosítás: 34
Melléklet, 14. cikk (1) bekezdés bevezető rész
(1)  A bizottság ülését az Ügynökség székhelyén kell összehívni:
(1)  A bizottság ülését az elnök az Ügynökség székhelyén hívja össze:
Módosítás: 35
Melléklet, 14. cikk (1) bekezdés a) pont
a) rendesen évente kétszer;
a) rendesen évente kétszer és a bizottság elnöke által szükségesnek tartott esetekben;
Módosítás: 36
Melléklet, 14. cikk (6) bekezdés
(6)  A bizottság számára titkársági szolgáltatásokat az Ügynökség nyújt.
(6)  A bizottság számára titkársági szolgáltatásokat az Ügynökség nyújt. A titkárság a bizottság elnökével együttműködésben elkészíti a napirendet a bizottság általi jóváhagyásra, az ülés időpontja előtt legalább 15 munkanappal megküldi a bizottság tagjai számára az összes lényeges dokumentumot, valamint elkészíti a bizottság és a vezető tisztviselők üléseinek jegyzőkönyvét.
Módosítás: 37
Melléklet, 14. cikk (7) bekezdés
(7)  A bizottság tagjainak utazási költségeit az Ügynökség téríti meg.
(7)  A tagállamonként egy bizottsági tag utazási költségeit az Ügynökség téríti meg.
Módosítás: 38
Melléklet, záró rendelkezések és a 15. cikk
Záró rendelkezések
15. cikk - Az Ügynökség jogképessége
Az Ügynökség valamennyi tagállamban a nemzeti jog szerint a jogi személyeket megillető legteljesebb jogképességgel rendelkezik. Jogosult különösen ingó és ingatlan tulajdont szerezni és elidegeníteni, valamint jogi eljárásban félként részt venni.
törölve

(1) HL C 139., 2006.6.14., 1. o.

Jogi nyilatkozat - Adatvédelmi szabályzat