Rodyklė 
 Ankstesnis 
 Kitas 
 Visas tekstas 
Procedūra : 2007/0043(CNS)
Procedūros eiga plenarinėje sesijoje
Dokumento priėmimo eiga : A6-0376/2007

Pateikti tekstai :

A6-0376/2007

Debatai :

PV 12/11/2007 - 18
CRE 12/11/2007 - 18

Balsavimas :

PV 13/11/2007 - 5.11
Balsavimo rezultatų paaiškinimas

Priimti tekstai :

P6_TA(2007)0502

Priimti tekstai
PDF 360kWORD 115k
Antradienis, 2007 m. lapkričio 13 d. - Strasbūras
Euratomo tiekimo agentūros įstatai *
P6_TA(2007)0502A6-0376/2007

2007 m. lapkričio 13 d. Europos Parlamento teisėkūros rezoliucija dėl pasiūlymo dėl Tarybos sprendimo, kuriuo priimami Euratomo tiekimo agentūros įstatai (COM(2007)0119 – C6-0131/2007 – 2007/0043(CNS))

(Konsultavimosi procedūra)

Europos Parlamentas,

–   atsižvelgdamas į Komisijos pasiūlymą Tarybai (COM(2007)0119),

–   atsižvelgdamas į EB sutarties 54 straipsnio 2 dalį, pagal kurį Taryba kreipėsi į Parlamentą dėl konsultacijos (C6-0131/2007),

–   atsižvelgdamas į Darbo tvarkos taisyklių 51 straipsnį,

–   atsižvelgdamas į Pramonės, mokslinių tyrimų ir energetikos komiteto pranešimą ir į Biudžeto komiteto nuomonę (A6-0376/2007),

1.   pritaria Komisijos pasiūlymui su pakeitimais;

2.   mano, kad su Euratomo tiekimo agentūra susijusios Europos Sąjungos biudžeto išlaidos turi atitikti atitinkamą daugiametės finansinės programos maksimalią ribą ir 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos tarpinstitucinio susitarimo dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo (TIS) 47 punkto nuostatas(1);

3.   primena, kad Biudžeto komiteto pateikiama nuomone neužbėgama už akių TIS 47 punkte nustatytai procedūrai, kuri taikoma steigiant Euratomo tiekimo agentūrą;

4.   ragina Komisiją pagal Euratomo sutarties 119 straipsnio antrą pastraipą atitinkamai pakeisti savo pasiūlymą;

5.   ragina Tarybą pranešti Parlamentui, jei ji ketina nukrypti nuo teksto, kuriam pritarė Parlamentas;

6.   ragina Tarybą dar kartą konsultuotis su Parlamentu, jei ji ketina iš esmės keisti Komisijos pasiūlymą;

7.   paveda Pirmininkui perduoti Parlamento poziciją Tarybai ir Komisijai.

Komisijos siūlomas tekstas   Parlamento pakeitimai
Pakeitimas 1
1 a nurodomoji dalis (nauja)
atsižvelgdamas į 2006 m. gegužės 17 d. Europos Parlamento, Tarybos ir Komisijos Tarpinstitucinį susitarimą dėl biudžetinės drausmės ir patikimo finansų valdymo1, ypač į jo 47 punktą,
___________________________________
1 OL C 139, 2006 6 14, p. 1.
Pakeitimas 2
Priedo 1 straipsnio 1 dalies a punktas
a) vykdys Sutartimi jos kompetencijai priskirtas užduotis
a) vykdys Sutartimi ir antrinės teisės aktais jos kompetencijai priskirtas užduotis;
Pakeitimas 3
Priedo 1 straipsnio 1 dalies b punktas
b) ir kitas Komisijos jai pavestas užduotis.
b) atsižvelgdama į tai, vykdys pagal Sutarties 52 straipsnį ir tolesnius straipsnius jai pavestas užduotis;
Pakeitimas 4
Priedo 1 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Siekdama įgyvendinti jai numatytus tikslus ir pagal Sutarties nuostatas veikdama kaip energetikos stebėsenos institucija branduolinių medžiagų tiekimo ir paslaugų teikimo srityje, Agentūra atlieka šias specialias užduotis:
a) stebi ir analizuoja pasiūlą ir paklausą, taip pat rinkos tendencijas, darančias poveikį branduolinių medžiagų tiekimo saugumui;
b) periodiškai teikia valstybėms narėms ir pramonės atstovams rinkos tyrimų duomenis branduolinių medžiagų atsargas Europos Sąjungoje ir apie Europos Sąjungos komunalinių paslaugų įmonių ilgalaikes sutartis su tiekėjais, taip pat periodiškai teikia rinkos rizikos analizės duomenis, siekdama:
− išvengti branduolinių medžiagų tiekimo trūkumų arba nutraukimo bet kuriuo branduolinio kuro gamybos ciklo etapu (nuo gavybos iki perdirbimo, sodrinimo ir gamybos);
− kurti ilgalaikę viziją, būtiną siekiant sudaryti sąlygas investuoti į gamybos įmones ir išteklių žvalgymo veiklą;
− užtikrinti sąžiningą konkurenciją rinkoje;
c) glaudžiai bendradarbiaudama su 11 straipsnyje nurodytu Patariamuoju komitetu, siekia užtikrinti aukštą kompetencijos lygį, renka informaciją ir atlieka perspektyvų analizę, ypač pranešimus apie pasiūlos ir paklausos perspektyvas, pranešimus apie tiekimo politikos įgyvendinimą bei periodinius rinkos tendencijų tyrimus, pagrįstus atitinkama analize, atlikta kartu su Patariamuoju komitetu, siekiant pateikti pramonei gaires, suformuluoti rekomendacijas gamintojams ir tiekėjams bei teikti Komisijai pasiūlymus dėl reglamentų atitinkamais klausimais.
Pakeitimas 5
Priedo 2 straipsnio 1 dalis
1.  Pagal Sutarties 54 straipsnį Agentūra yra juridinis asmuo. Agentūra pripažįstama institucija, atitinkančia visuomenės interesus, ir veikia nesiekdama pelno.
1.  Pagal Sutarties 54 straipsnį Agentūra yra juridinis asmuo. Kiekvienoje valstybėje narėje Agentūra naudojasi plačiausiu teisiniu subjektiškumu, suteikiamu juridiniams asmenims pagal tos valstybės narės įstatymus. Pirmiausia ji gali įsigyti kilnojamąjį ir nekilnojamąjį turtą ir juo disponuoti, taip pat būti šalimi teismo procese. Agentūra pripažįstama institucija, atitinkančia visuomenės interesus, ir veikia nesiekdama pelno.
Pakeitimas 6
Priedo 2 straipsnio 3 dalis
3.  Agentūros būstinė yra vienoje iš vietų, kur įsikūrusios Komisijos tarnybos. Šiuo klausimu sprendimą priima Komisija.
3.  Agentūros būstinė yra vienoje iš vietų, kur įsikūrusios Komisijos tarnybos. Šiuo klausimu sprendimą priima Taryba, pagal Komisijos pasiūlymą, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu.
Pakeitimas 7
Priedo 2 straipsnio 4 dalis
4.  Savo iniciatyva ji gali imtis kitų priemonių savo vidaus struktūrai organizuoti, kurių gali reikėti užduotims atlikti Bendrijoje ir už jos ribų.
4.  Savo iniciatyva ji gali imtis kitų priemonių savo vidaus struktūrai organizuoti, kurių gali reikėti užduotims atlikti Bendrijoje ir už jos ribų, jei šios priemonės neturi didelio finansinio poveikio. Agentūra praneša Europos Parlamentui ir Tarybai (toliau kartu – Biudžeto valdymo institucija) apie visus projektus, galinčius turėti didelį finansinį poveikį jos biudžeto finansavimui, visų pirma apie visus su nekilnojamuoju turtu (pvz., pastatų nuoma ar įsigijimu) susijusius projektus, bei apie tai informuoja Komisiją.
Pakeitimas 8
Priedo 3 straipsnio 1 dalis
1.  Generalinį direktorių skiria Komisija.
1.  Generalinį direktorių skiria Komisija, pasikonsultavusi su Patariamuoju komitetu. Jis dirba visą darbo dieną Agentūroje ir neveikia kaip Komisijos atstovas.
Pakeitimas 9
Priedo 3 straipsnio 3 dalies antra-penkta įtraukos
kasdienį vadovavimą Agentūrai;
  Agentūros, jos administracijos ir išteklių, įskaitant personalo klausimus, valdymą;
visų Agentūros išteklių valdymą;
–  Agentūros pajamų ir išlaidų sąmatos projekto parengimą ir Agentūros biudžeto vykdymą;
–  Agentūros pajamų ir išlaidų sąmatos projekto parengimą ir Agentūros biudžeto vykdymą;
visus personalo reikalus.
– visų pagal 1 straipsnio 1a dalies nuostatas reikalingų tyrimų vykdymą ir visų specialių ataskaitų rengimą bei jų perdavimo Komisijai, Europos Parlamentui ir Tarybai užtikrinimą;
– užtikrinimą, kad, atsižvelgiant į bendrus Bendrijos interesus, būtų įgyvendinamos 1 straipsnyje nurodytos užduotys.
Pakeitimas 10
Priedo 3 straipsnio 4 dalis
4.  Kiekvienais metais generalinis direktorius pateikia Komisijai praėjusių metų Agentūros veiklos ataskaitą ir kitų metų darbo programą.
4.  Kiekvienais metais iki kovo 31 d. generalinis direktorius, pasikonsultavęs su Patariamuoju komitetu, pateikia Komisijai praėjusių metų Agentūros veiklos ataskaitą ir kitų metų darbo programą. Šią metinę ataskaitą ir darbo programą kartu su Patariamojo komiteto nuomone jis perduoda Europos Parlamentui, Tarybai, Audito Rūmams ir valstybėms narėms.
Pakeitimas 11
Priedo 4 straipsnio 1 dalis
1.  Agentūros generalinis direktorius ir personalas – Europos Bendrijų pareigūnai, kuriems taikomi Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai ir Europos Bendrijų institucijų bendrai priimtos šių tarnybos nuostatų taikymo taisyklės. Pareigūnus skiria ir atlyginimą jiems moka Komisija.
1.  Agentūros personalui taikomi Europos Bendrijų pareigūnų tarnybos nuostatai, kitų Europos Bendrijų tarnautojų įdarbinimo sąlygos ir Europos Bendrijų institucijų bendrai priimtos šių tarnybos nuostatų ir įdarbinimo sąlygų taikymo taisyklės.
Pakeitimas 12
Priedo 4 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Personalo atžvilgiu Agentūra naudojasi paskyrimų tarnybai suteiktais įgaliojimais.
Pakeitimas 13
Priedo 5 straipsnio 5 dalis
5.  Bet kokį Agentūros aktą, nurodytą Sutarties 53 straipsnyje, suinteresuotoji šalis Komisijai gali apskųsti per dešimt darbo dienų po to, kai apie aktą jai buvo pranešta, o jeigu nebuvo pranešta – per dešimt darbo dienų nuo jo paskelbimo. Jei apie aktą nebuvo pranešta ir jis nebuvo paskelbtas, laikotarpis skaičiuojamas nuo tos dienos, kai suinteresuotoji šalis apie tą aktą sužinojo.
5.  Bet kokį Agentūros aktą, nurodytą Sutarties 53 straipsnyje, suinteresuotoji šalis Komisijai gali apskųsti per penkiolika darbo dienų po to, kai apie aktą jai buvo pranešta, o jeigu nebuvo pranešta – per penkiolika darbo dienų nuo jo paskelbimo. Jei apie aktą nebuvo pranešta ir jis nebuvo paskelbtas, laikotarpis skaičiuojamas nuo tos dienos, kai suinteresuotoji šalis apie tą aktą sužinojo.
Pakeitimas 14
Priedo 7 straipsnio 3 dalis
3.  Agentūros pajamas sudaro Bendrijos įnašas, banko palūkanos, įplaukos iš kapitalo ir banko investicijų ir, prireikus, mokesčiai, numatyti Sutarties 54 straipsnyje, bei pasiskolintos lėšos.
3.  Agentūros pajamas sudaro Bendrijos įnašas, nurodomas Europos Sąjungos bendrajame biudžete (Komisijos skirsnis), banko palūkanos, įplaukos iš kapitalo ir banko investicijų ir, prireikus, mokesčiai, numatyti Sutarties 54 straipsnyje, bei pasiskolintos lėšos. Agentūros finansavimas priklauso nuo biudžeto valdymo institucijos susitarimo, numatyto 2006 m. gegužės 17 d. Tarpinstituciniame susitarime.
Pakeitimas 15
Priedo 7 straipsnio 4 dalis
4.  Agentūros išlaidas sudaro administracinės išlaidos, susijusios su Agentūros personalu ir Patariamuoju komitetu, taip pat išlaidos pagal susitarimus, sudarytus su trečiosiomis šalimis.
4.  Į Agentūros išlaidas įtraukiamos personalo, administracinės, infrastruktūros ir veiklos išlaidos, įskaitant išlaidas pagal susitarimus, sudarytus su trečiosiomis šalimis.
Pakeitimas 16
Priedo 7 straipsnio 5 a dalis (nauja)
5a.  Šią sąmatą Komisija perduoda biudžeto valdymo institucijai kartu su preliminariu bendro Europos Sąjungos biudžeto projektu.
Pakeitimas 17
Priedo 7 straipsnio 6 dalis
6.  Remdamasi šia sąmata, Komisija preliminariame bendrojo Europos Sąjungos biudžeto projekte numato būtinas personalo plano ir subsidijų sumas, įtrauktinas į bendrąjį biudžetą.
6.  Remdamasi šia sąmata, Komisija preliminariame bendrojo Europos Sąjungos biudžeto projekte numato būtinas personalo plano ir subsidijų sumas, įtrauktinas į bendrąjį biudžetą, kurias pateikia biudžeto valdymo institucijai pagal Sutarties, įsteigiančios Europos bendriją, 272 straipsnį.
Pakeitimas 18
Priedo 7 straipsnio 7 dalis
7.  Biudžetinės procedūros metu biudžeto valdymo institucija tvirtina asignavimus Agentūros subsidijai ir priima Agentūros personalo planą, kuris atskirai pateikiamas Komisijos personalo plane.
7.  Biudžetinės procedūros metu biudžeto valdymo institucija tvirtina asignavimus Agentūros subsidijai ir priima Agentūros personalo planą, kuris atskirai skelbiamas bendrame Europos Sąjungos biudžete.
Pakeitimas 19
Priedo 7 straipsnio 9 dalis
9.  Visi Agentūros personalo plano ir biudžeto pakeitimai daromi priimant taisomąjį biudžetą, priimamą ta pačia tvarka kaip ir pradinis biudžetas. Personalo plano pakeitimai teikiami biudžeto valdymo institucijai. Taisomasis biudžetas siunčiamas susipažinti Europos Parlamentui ir Tarybai.
9.  Visi Agentūros personalo plano ir biudžeto pakeitimai daromi priimant taisomąjį biudžetą ir priimami laikantis 5-8 dalyse nustatytos tvarkos.
Pakeitimas 20
Priedo 8 straipsnio 10 dalis
10.  Agentūros finansinis reglamentas priimamas vadovaujantis Sutarties 183 straipsniu.
10.  Agentūros finansinis reglamentas priimamas vadovaujantis Sutarties 183 straipsniu. Jis dera su 2002 m. lapkričio 19 d. Komisijos reglamentu (EB, Euratomas) Nr. 2343/2002 dėl finansinio pagrindų reglamento, skirto įstaigoms, minėtoms Tarybos reglamento (EB, Euratomas) Nr. 1605/2002 dėl Europos Bendrijų bendrajam biudžetui taikomo finansinio reglamento1185 straipsnyje, nebent nukrypimas būtų aiškiai būtinas Agentūros veiklai ir Komisija tam būtų suteikusi išankstinį sutikimą.
_____________________
1 OL L 357, 2002 12 31, p. 72.
Pakeitimas 21
Priedo 10 straipsnio 1 dalies antra pastraipa
Nuostatos dėl šio mokesčio išsamiai išdėstomos įgyvendinimo sprendime.
Komisija, pasitarusi su Taryba, nustato šio mokesčio dydį ir jo taikymo sąlygas. Komisija imasi veiksmų pagal generalinio direktoriaus, kuris turi gauti 11 straipsnyje numatyto Patariamojo komiteto pateikti nuomonę, pasiūlymą. Nuostatos dėl praktinių priemonių, susijusių su šiuo mokesčiu, išsamiai išdėstomos įgyvendinimo sprendime.
Pakeitimas 22
Priedo 11 straipsnio 1 dalies pirma pastraipa
1.  Patariamąjį komitetą (toliau – komitetas) sudaro po vieną kiekvienos valstybės narės, nevykdančios branduolinio kuro ciklo veiklos, paskirtą narį ir po du kiekvienos valstybės narės, vykdančios branduolinio kuro ciklo veiklą, paskirtus narius. Tačiau valstybė narė gali nuspręsti nedalyvauti komitete. Kiekvienas narys gali turėti pakaitinį narį, kuris gali dalyvauti komiteto susitikimuose kartu su tikruoju nariu, tačiau neturi teisės balsuoti, jei susitikime dalyvauja ir tikrasis narys. Jei narys atsisako arba negali eiti savo pareigų, likusiu kadencijos laikotarpiu į tas pareigas paskiriamas kitas asmuo.
1.  Patariamąjį komitetą (toliau – komitetas) sudaro po vieną kiekvienos valstybės narės, nevykdančios branduolinio kuro ciklo veiklos, paskirtą narį ir po du kiekvienos valstybės narės, vykdančios branduolinio kuro ciklo veiklą, paskirtus narius. Kiekviena valstybė narė, kuri vykdo branduolinio kuro ciklo veiklą ir pasirašo kapitalą už didesnę kaip 300 000 EUR sumą, skiria po dar vieną papildomą narį. Tačiau valstybė narė gali nuspręsti nedalyvauti komitete. Kiekvienas narys gali turėti pakaitinį narį, kuris gali dalyvauti komiteto susitikimuose, jei tikrasis narys negali dalyvauti. Jei narys atsisako arba negali eiti savo pareigų, likusiu kadencijos laikotarpiu į tas pareigas paskiriamas kitas asmuo.
Pakeitimas 23
Priedo 11 straipsnio 1 dalies antra pastraipa
Komiteto narius ir pakaitinius narius skiria atitinkamos valstybės narės, atsižvelgdamos į tinkamą jų patirtį ir kompetenciją branduolinio kuro ciklo arba branduolinės energijos gamybos srityse. Kadencijos trukmė – treji metai. Kadencija gali būti pratęsta vieną kartą.
Komiteto narius ir pakaitinius narius skiria atitinkamos valstybės narės, atsižvelgdamos į tinkamą jų patirtį ir kompetenciją branduolinio kuro ciklo arba branduolinės energijos gamybos srityse. Kadencijos trukmė – treji metai. Kadencija gali būti pratęsta.
Pakeitimas 24
Priedo 12 straipsnio 1 a dalis (nauja)
1a.  Komitetas gali du narius paskirti vykdomųjų pareigūnų patarėjais. Vykdomieji pareigūnai ir jų patarėjai sudaro komiteto biurą, kuris komiteto vardu komiteto vardu palaiko visus reikalingus ryšius. Biuras palaiko ryšius tarp komiteto narių ir Agentūros generalinio direktoriaus, koordinuoja komiteto veiklą, ypatingą dėmesį skirdamas ataskaitų rengimui ir vertinimui bei tyrimų rezultatų sklaidai.
Pakeitimas 25
Priedo 12 straipsnio 2 dalis
2.  Pirmininko ir pavaduotojų kadencija yra treji metai. Jų kadencija neatnaujinama, komitetui pakaitomis pirmininkauja skirtingos suinteresuotosios sektoriaus šalys. Pirmininko ar jo pavaduotojo mandatas automatiškai baigia galioti, jei be galimybės atnaujinti baigiasi jo (jos), kaip komiteto nario, kadencija.
2.  Pirmininko, pavaduotojų ir dviejų vykdomųjų pareigūnų patarėjų kadencija yra treji metai. Jų kadencija gali būti pratęsta vieną kartą, komitetui pakaitomis pirmininkauja skirtingos suinteresuotosios sektoriaus šalys. Pirmininko, jo pavaduotojo ar dviejų vykdomųjų pareigūnų patarėjų mandatas automatiškai baigia galioti, jei be galimybės atnaujinti baigiasi jo (jos), kaip komiteto nario, kadencija.
Pakeitimas 26
Priedo 13 straipsnio 1 dalis
1.  Komitetas padeda Agentūrai vykdyti užduotis pareikšdamas nuomonę ir teikdamas informaciją. Jis tarpininkauja tarp Agentūros ir branduolinės energetikos sektoriaus vartotojų bei gamintojų.
1.  Komitetas padeda Agentūrai vykdyti užduotis pareikšdamas nuomonę ir teikdamas analizės duomenis bei informaciją. Ši parama taip pat apima 1 straipsnio 1a dalyje nurodytų ataskaitų ir apžvalgų rengimą bei analizės atlikimą. Komitetas tarpininkauja tarp Agentūros ir branduolinės energetikos sektoriaus vartotojų bei gamintojų.
Pakeitimas 27
Priedo 13 straipsnio 2 dalis
2.  Su komitetu galima konsultuotis visais Agentūros kompetencijai priklausančiais klausimais žodžiu susitikimuose arba raštu laikotarpiais tarp susitikimų. Komitetas taip pat gali pareikšti nuomonę visais tokiais klausimais ne mažiau kaip trečdalio savo narių iniciatyva.
2.  Su komitetu galima konsultuotis visais Agentūros kompetencijai priklausančiais klausimais žodžiu susitikimuose arba raštu laikotarpiais tarp susitikimų. Su komitetu ypač konsultuojamasi tais atvejais, kai tai aiškiai nurodyta šiame sprendime. Komitetas taip pat gali pareikšti nuomonę visais tokiais klausimais ne mažiau kaip trečdalio savo narių iniciatyva.
Pakeitimas 28
Priedo 13 straipsnio 3 dalies c punktas
c)  Agentūros veiklos išlaidoms padengti skirto mokesčio už sandorius taikymas (Sutarties 54 straipsnio 5 pastraipa),
c)  Agentūros veiklos išlaidoms padengti skirto mokesčio už sandorius taikymas (Sutarties 54 straipsnio 5 pastraipa) ir šio mokesčio dydis,
Pakeitimas 29
Priedo 13 straipsnio 3 dalies c a punktas (naujas)
ca)  6 straipsnio 3 dalyje numatytų skolinimosi susitarimų sudarymo kriterijai,
Pakeitimas 30
Priedo 13 straipsnio 3 dalies c b punktas (naujas)
cb) kriterijai, kuriais remiantis apibrėžiama pagal Sutarties 68 straipsnį draudžiama kainų nustatymo veikla,
Pakeitimas 31
Priedo 13 straipsnio 3 dalies d a punktas (naujas)
da)  Sutarties 88 straipsnyje numatytos specialių skiliųjų medžiagų finansinės sąskaitos tvarkymas,
Pakeitimas 32
Priedo 13 straipsnio 3 dalies e punktas
e) finansinis reglamentas dėl Agentūros metinio biudžeto, sąskaitos, rinkos ataskaitos ir darbo programa.
e) finansinis reglamentas dėl Agentūros metinio biudžeto ir specialioji Agentūros sąskaita, nurodyta Sutarties 171 straipsnio 2 dalyje,
Pakeitimas 33
Priedo 13 straipsnio 3 dalies e a punktas (naujas)
ea) metinė ataskaita ir darbo programa.
Pakeitimas 34
Priedo 14 straipsnio 1 dalies įžanginė dalis
1.  Komiteto susitikimai vyksta Agentūros būstinėje:
1.  Komiteto susitikimai vyksta pirmininko kvietimu Agentūros būstinėje:
Pakeitimas 35
Priedo 14 straipsnio 1 dalies a punktas
a) paprastai du kartus per metus;
a) paprastai du kartus per metus ir kai komiteto pirmininkas mano esant būtina;
Pakeitimas 36
Priedo 14 straipsnio 6 dalis
6.  Sekretoriato paslaugas komitetui teikia Agentūra.
6.  Sekretoriato paslaugas komitetui teikia Agentūra. Sekretoriatas parengia darbotvarkę, kurią turi patvirtinti komitetas, išsiunčia visus atitinkamus dokumentus komiteto nariams mažiausiai 15 darbo dienų prieš susitikimo datą bei rengia komiteto ir vykdomųjų pareigūnų susitikimų protokolus.
Pakeitimas 37
Priedo 14 straipsnio 7 dalis
7.  Agentūra padengia vieno komiteto nario kelionės išlaidas.
7.  Agentūra padengia vieno komiteto nario iš kiekvienos valstybės narės kelionės išlaidas.
Pakeitimas 38
Priedo baigiamosios nuostatos ir 15 straipsnis
Baigiamosios nuostatos
15 straipsnis. Agentūros teisnumas
Kiekvienoje valstybėje narėje Agentūra naudojasi plačiausiu teisnumu, suteikiamu juridiniams asmenims pagal tos valstybės narės įstatymus. Pirmiausia ji gali įsigyti kilnojamąjį ir nekilnojamąjį turtą ir juo disponuoti, taip pat būti šalimi teismo procese.
Išbraukta.

(1) OL C 139, 2006 6 14, p. 1.

Teisinė informacija - Privatumo politika