Az Európai Parlament 2007. november 14-i állásfoglalása a 809/2004/EK rendeletnek a tájékoztatókba foglalt múltbeli adatok összeállítását szabályozó számviteli standardok vonatkozásában történő módosításáról szóló bizottsági rendelettervezetről a nemzetközileg elfogadott számviteli standardok szerint készített információk harmadik országbeli értékpapír-kibocsátók által történő használatáról szóló bizottsági határozattervezetről
Az Európai Parlament,
– tekintettel az értékpapírok nyilvános kibocsátásakor vagy piaci bevezetésekor közzéteendő tájékoztatóról és ║ szóló, 2003. november 4-i 2003/71/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre(1), és különösen annak 7. cikke (1) bekezdésére,
– tekintettel a szabályozott piacra bevezetett értékpapírok kibocsátóival kapcsolatos információkra vonatkozó átláthatósági követelmények harmonizációjáról szóló, 2004. december 15-i 2004/109/EK európai parlamenti és tanácsi irányelvre(2), és különösen annak 23. cikke (4) bekezdésének i. pontjára,
– tekintettel a nemzetközi számviteli standardok alkalmazásáról szóló 2002. július 19-i 1606/2002/EK európai parlamenti és tanácsi rendeletre(3),
– tekintettel a 809/2004/EK rendeletnek a tájékoztatókba foglalt múltbeli adatok összeállítását szabályozó számviteli standardok vonatkozásában történő módosításáról szóló bizottsági rendelettervezetre,
– tekintettel a nemzetközileg elfogadott számviteli standardok szerint készített információk harmadik országbeli értékpapír-kibocsátók által történő használatáról szóló bizottsági határozattervezetre,
– tekintettel az Európai Parlament 2006. október 24-i állásfoglalására az átláthatósági irányelvről(4) és a tájékoztatókról szóló irányelvről(5),
– tekintettel a Bizottságra ruházott végrehajtási hatáskörök gyakorlására vonatkozó eljárások megállapításáról szóló, 1999. június 28-i, 1999/468/EK tanácsi határozatra(6),
– tekintettel a Bizottság elnöke, Romano Prodi által 2002. február 5-én a Parlamentnek tett nyilatkozatra,
– tekintettel "A pénzügyi szolgáltatásokkal kapcsolatos jogszabályok végrehajtása " című, 2002. február 5-i állásfoglalására(7),
– tekintettel eljárási szabályzata 81. cikkére,
A végrehajtási rendelettervezet tekintetében
1. megállapítja a harmadik országokban lévő európai kibocsátók tekintetében előírt megfelelési követelmények terén a Bizottság által elért előrehaladást; támogatja az Egyesült Államokban érvényes GAAP-on és az IFRS-en alapuló európai uniós normák mindkét joghatóság általi megfeleltetés nélküli 2009-re elérendő elismerése felé tett lépéseket;
2. úgy véli, hogy a harmadik országok általánosan elfogadott számviteli elveit (GAAP) egyenértékűnek kell tekinteni az IFRS-szel, ha a befektetők – függetlenül attól, hogy az IFRS-en vagy a harmadik országbeli GAAP-on alapuló pénzügyi kimutatások állnak a rendelékezésükre, vagy hogy az audit megbízhatóságának szintjei és a vállalkozásokon való végrehajtás szintjei elegendőek a befektetők számára, és megbíznak bennük – hasonló döntést tudnak hozni;
3. rámutat, hogy az IFRS magas színvonalú elveken alapuló standard, úgy véli, hogy a szabályozóknak aktív párbeszédet kell fenntartaniuk a nemzetközi partnereikkel az IFRS alkalmazása és következetes végrehajtása tekintetében, valamint fokozniuk kell az együttműködést és az információk megosztását;
4. üdvözli a Bizottság határozatát, amely szerint kéri a CESR-t (Committee of European Securities Regulators) hogy adjon technikai tanácsokat a harmadik országok általánosan elfogadott számviteli elvei egyenértékűségének meghatározására vonatkozó alkalmas mechanizmus és/vagy a számviteli standardok kölcsönös elismerésének megfelelő feltételei tekintetében; kéri a Bizottságot, hogy terjessze ki a CESR megbízatását a kölcsönös standardok elismerésének megfelelő feltételeire vonatkozó technikai tanácsadásra;
5. üdvözli a CESR által az uniós és a nemzeti hatóságoknak nyújtott segítséget az egyes országok GAAP-jai egyenértékűségére vonatkozó értékelés következetességének biztosítása érdekében;
6. megállapítja, hogy az IASB (International Accounting Standards Board) által támogatott IFRS szilárd alapot teremt a szabályozóknak a számviteli standardok konvergenciáján végzett globális munkában; úgy véli, hogy a világszerte elfogadott számviteli standardok fokoznák a pénzügyi kimutatások átláthatóságát és összehasonlíthatóságát, és ezáltal jelentős hasznot hoznának a vállalatok és a befektetők számára;
7. úgy véli, hogy a számviteli standardok konvergenciájára nem szabad meggondolatlanul törekedni, hanem a konvergenciát az IASB-vel a különbségek megszüntetéséről szóló keretmegállapodás szükség szerinti, megfelelő időben történő aláírásával kell megvalósítani; hangsúlyozza, hogy az EU által elfogadott IFRS következetlen módosítása fontos költségeket és szellemi befektetést jelent az EU-ban tőzsdén jegyzett társaságok, különösen a kis- és középvállalkozások számára, valamint zavart kelt a befektetőkben az EU pénzügyi piacain;
8. felszólítja a Bizottságot, biztosítsa, hogy a harmadik országbeli kibocsátókra vonatkozó mentesség 2011-ig történő kiterjesztése az IFRS használata tekintetében ne tegye lehetővé a jelenleg kidolgozott egyenértékűségi eljárások késlekedését, amennyiben már megállapítottak egy korábbi kezdődátumot;
9. kéri a Bizottságot, hogy korai szakaszban konzultáljon az ipar képviselőivel és a politikai döntéshozókkal a számviteli standardok konvergenciájáról, valamint elemezze, hogy az EU megfelelő képviselettel rendelkezik-e az IASB-ben;
10. az alábbi módosításokat javasolja a rendelet tervezetéhez:"
(3) preambulumbekezdés
(3) Annak biztosítása érdekében, hogy a közösségi piacok szempontjából lényeges valamennyi esetben elvégzik a harmadik országok számviteli standardjai egyenértékűségének megállapítását, a Bizottságnak – egy tagállam illetékes hatósága, egy harmadik országbeli, a számviteli standardokért, illetve a piacfelügyeletért felelős hatóság kérésére, vagy saját kezdeményezésére – értékelnie kell a harmadik országbeli számviteli standardok egyenértékűségét. A Bizottság elsőként az európai értékpapír-piaci szabályozók bizottságával (CESR) konzultál a vonatkozó számviteli standardok egyenértékűségének értékelése kérdésében. Ezenkívül a Bizottság aktívan nyomon követi a kérdéses harmadik ország hatóságainak azon munkájában elért előrehaladást, hogy a harmadik országok pénzügyi piacaira belépő közösségi kibocsátók számára az EU által átvett IFRS alkalmazásával készített pénzügyi kimutatásokra vonatkozó minden összehangolási követelményt eltöröljenek. A Bizottság határozatának minden esetben biztosítania kell az uniós kibocsátók számára az EU által átvett IFRS használatának jogát bármely harmadik országban.
(3a) preambulumbekezdés
(3a) Üdvözli a Bizottság arra irányuló erőfeszítéseit, hogy az Egyesült Államok egyenértékűnek ismerje el azokat az uniós vállalatokat, amelyek az IFRS szerint készítik beszámolóikat, aminek a következtében el lehet törölni azokat a költséges összehangolási követelményeket, amelyek az EU területén működő amerikai vállalatokra nem vonatkoznak. Ösztönzi/felkéri a Bizottságot, hogy 2008 végéig kössön hasonló megállapodásokat azokkal a harmadik országokkal is, amelyekben tőzsdén jegyzett uniós vállalatok működnek.
2. cikk
Egyenértékűség
Egy harmadik ország általánosan elfogadott számviteli elvei az EU által átvett IFRS-szel egyenértékűnek tekinthetők, ha az ezen elveknek megfelelően elkészített pénzügyi kimutatások révén a befektetők a kibocsátók eszközeit és forrásait, pénzügyi helyzetét, nyereségét és veszteségét, valamint pénzügyi kilátásait hasonlóan tudják értékelni, mint az IFRS-nek megfelelően elkészített pénzügyi kimutatások esetében, következésképp a befektetők a kibocsátó értékpapírjainak megszerzéséről, tartásáról vagy elidegenítéséről valószínűleg hasonló döntéseket hoznak.
4. cikk
Harmadik ország számviteli standardjai korlátozott időszakra szóló elfogadásának feltételei
(1) Valamely harmadik ország kibocsátói számára engedélyezhető, hogy azok egy harmadik ország számviteli standardjainak megfelelően készítsék el pénzügyi kimutatásaikat, hogy megfeleljenek a 2004/109/EK irányelvben foglalt kötelezettségeknek és hogy – a 809/2004/EK rendelet 35. cikke (5) bekezdésétől eltérve – a 2008. december 31-ét követően kezdődő, de legfeljebb 2011. december 31-ig tartó időszakban az e rendelet szerinti korábbi pénzügyi információkat adjanak a következő esetekben:
1.
az érintett nemzeti számviteli standardokért felelős harmadik országbeli hatóság 2008. június 30-át megelőzően kötelezettséget vállalt arra, hogy e standardokat 2011. december 31-ét megelőzően összhangba hozza a nemzetközi beszámolókészítési standardokkal, továbbá a következő két feltétel mindegyike teljesül:
a)
az érintett nemzeti számviteli standardokért felelős harmadik országbeli hatóság 2008. december 31. előtt elkészítette átfogó konvergenciaprogramját, amely átfogó és alkalmas arra, hogy azt 2011. december 31-ét megelőzően végre is hajtsák;
b)
a konvergenciaprogram végrehajtása késedelem nélkül ténylegesen folyik, és a befejezéséhez szükséges forrásokat már előirányozták a végrehajtására.
2.
az érintett nemzeti számviteli standardokért felelős harmadik országbeli hatóság 2008. június 30-át megelőzően kötelezettségvállalást tett a nemzetközi beszámolókészítési standardok 2011. december 31-ét megelőző elfogadására, valamint eredményes intézkedéseket tesz a harmadik országban, hogy biztosítsa a nemzetközi pénzügyi beszámolási standardokra való áttérés kellő időben történő és a fenti határidőre való teljes megvalósítását vagy 2008. december 31. előtt kölcsönös elismerési megállapodást kötött az EU-val.
2) az (1) bekezdés értelmében egy harmadik ország számviteli standardjaival összhangban elkészített pénzügyi kimutatások folyamatos elfogadását engedélyező határozatokat a 2003/71/EK irányelv 24. cikkében és a 2004/109/EK irányelv 27. cikke (2) bekezdésében található eljárással összhangban kell meghozni.
(3) Amennyiben az (1) bekezdéssel összhangban a Bizottság engedélyezi egy harmadik ország számviteli standardjaival összhangban elkészített pénzügyi kimutatások folyamatos elfogadását, rendszeresen felülvizsgálja, hogy az a) vagy b) pontokban (az adott esettől függően) meghatározott feltételek folyamatosan teljesülnek-e, és annak megfelelően jelentést nyújt be az európai értékpapír-bizottságnak és az Európai Parlamentnek.
(4) Amennyiben az (1) bekezdés a) és b) pontjai már nem teljesülnek, a Bizottság a 2003/71/EK irányelv 24. cikkében és a 2004/109/EK irányelv 27. cikke (2) bekezdésében található eljárással összhangban hoz határozatot és az (1) bekezdés értelmében módosítja határozatát ezen számviteli standardok tekintetében.
(5) E cikknek való megfelelés során a Bizottság elsőként a CESR-rel fog konzultálni a konvergenciaprogramról vagy, az esettől függően az IFRS elfogadásához vezető folyamatról.
"
o o o
11. elfogadja a végrehajtási intézkedéseket, amennyiben a fentieket a Bizottság figyelembe veszi;
12. utasítja elnökét, hogy továbbítsa ezt az állásfoglalást a Tanácsnak és a Bizottságnak.