Kazalo 
 Prejšnje 
 Naslednje 
 Celotno besedilo 
Postopek : 2007/2668(RSP)
Potek postopka na zasedanju
Potek postopka za dokument : B6-0438/2007

Predložena besedila :

B6-0438/2007

Razprave :

Glasovanja :

PV 14/11/2007 - 3.21

Sprejeta besedila :

P6_TA(2007)0527

Sprejeta besedila
PDF 284kWORD 57k
Sreda, 14. november 2007 - Strasbourg
Uporaba mednarodnih računovodskih standardov
P6_TA(2007)0527B6-0438/2007

Resolucija Evropskega parlamenta z dne 14. novembra 2007 o osnutku Uredbe Komisije o spremembi (ES) št. 809/2004 o računovodskih standardih, v skladu s katerimi so prikazane pretekle informacije, vsebovane v prospektih glede informacij, pripravljenih v skladu z mednarodno sprejetimi računovodskimi standardi, s strani izdajateljev vrednostnih papirjev iz tretjih držav

Evropski parlament,

–   ob upoštevanju Direktive 2003/71/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 4. novembra 2003 o prospektu, ki se objavi ob javni ponudbi ali sprejemu vrednostnih papirjev v trgovanje(1) in zlasti člena 7(1) Direktive,

–   ob upoštevanju Direktive 2004/109/ES Evropskega parlamenta in Sveta z dne 15. decembra 2004 o uskladitvi zahtev v zvezi s preglednostjo informacij o izdajateljih, katerih vrednostni papirji so sprejeti v trgovanje na reguliranem trgu(2) in zlasti člena 23(4)(i) Direktive,

–   ob upoštevanju Uredbe (ES) št. 1606/2002 Evropskega parlamenta in Sveta z dne 19. julija 2002 o uporabi mednarodnih računovodskih standardov(3),

–   ob upoštevanju osnutka Uredbe Komisije o spremembi Uredbe (ES) št. 809/2004 o računovodskih standardih, v skladu s katerimi so prikazane pretekle informacije, vsebovane v prospektih,

–   ob upoštevanju osnutka Sklepa Komisije o uporabi informacij, pripravljenih v skladu z mednarodno sprejetimi računovodskimi standardi, s strani izdajateljev vrednostnih papirjev iz tretjih držav),

–   ob upoštevanju svoje resolucije z dne 24. oktobra 2006 o ukrepih za izvajanje Direktive o preglednosti(4) in Direktive o prospektu(5),

–   ob upoštevanju sklepa Sveta 1999/468/ES z dne 28. junija 1999 o določitvi postopkov za uresničevanje Komisiji podeljenih izvedbenih pooblastil(6),

–   ob upoštevanju izjave, ki jo je Parlamentu podal predsednik Komisije Romano Prodi dne 5. februarja 2002,

–   ob upoštevanju svoje resolucije z dne 5. februarja 2002 o izvajanju zakonodaje o finančnih storitvah(7),

–   ob upoštevanju člena 81 svojega Poslovnika,

Glede osnutka Uredbe o izvajanju

1.   opaža napredek Komisije pri odpravi zahtev po uskladitvi za izdajatelje vrednostnih papirjev iz EU v tretjih državah; podpira sprejete ukrepe za priznanje splošnih računovodskih načel ZDA in mednarodnih standardov računovodskega poročanja(MSRP), v obeh pravnih sistemih brez uskladitve do leta 2009;

2.   meni, da bi morala biti splošna računovodska načela tretjih držav obravnavana kakor enakovredna mednarodnim standardom računovodskega poročanja, da bi lahko vlagatelji sprejeli podobne odločitve, ne glede nato ali razpolagajo s finančnimi izkazi, ki temeljijo na mednarodnih standardih računovodskega poročanja, ali na splošnih računovodskih načelih tretjih držav, ter če imajo vlagatelji zadostno zaupanje v zagotavljanje in izvajanje revizije na posameznih ravneh;

3.   poudarja, da mednarodni standardi računovodskega poročanja upoštevajo načelo visoke kakovosti; je prepričan, da bi morali zakonodajalci s svojimi mednarodnimi partnerji ohraniti aktiven dialog o uporabi in doslednem izvajanju mednarodnih standardov računovodskega poročanja ter spodbujati sodelovanje in izmenjavo informacij;

4.   pozdravlja odločitev Komisije, da zaprosi Odbor evropskih regulativnih organov s področja vrednostnih papirjev papirje za tehnični nasvet v zvezi z ustreznim mehanizmom za določanje enakovrednih splošnih računovodskih načel tretjih držav in/ali ustreznih pogojev za medsebojno priznavanje računovodskih standardov; poziva Komisijo, da Odboru evropskih regulativnih organov s področja vrednostnih papirjev papirje razširi mandat, tako da bo ta vključeval tehnično svetovanje o ustreznih pogojih za priznavanje medsebojnih standardov;

5.   pozdravlja pomoč Odbora evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje organom EU in nacionalnim organom, da bi se zagotovila enotna ocena enakovrednosti splošnih računovodskih načel posamezne države;

6.   ugotavlja, da MSRP, ki jih je podprla Uprava za mednarodne računovodske standarde (IFRIC), nudijo trdno podlago zakonodajalcem pri približevanju računovodskih standardov v svetovnem merilu; meni, da bi globalno sprejeti računovodski standardi izboljšali preglednost in primerljivost finančnih izkazov ter tako prinesli bistvene koristi podjetjem in vlagateljem;

7.   meni, da približevanje računovodskih standardov ne bi smelo potekati nepremišljeno, temveč da bi bilo treba z Upravo za mednarodne računovodske standarde pravočasno, kadar je to potrebno, podpisati okvirni sporazum o odpravi razlik; poudarja, da nedosledno spreminjanje mednarodnih standardov računovodskega poročanja, ki jih je sprejela EU, povzroča znatne stroške in intelektualna vlaganja v podjetjih, ki kotirajo na borzah v EU, zlasti malim in srednje velikim podjetjem ter povzroča zmedo med vlagatelji na finančnih trgih EU;

8.   poziva Komisijo, da zagotovi, da se s podaljšanjem odstopanja glede uporabe mednarodnih standardov računovodskega poročanja do leta 2011 izdajateljem iz tretjih držav ne bo povzročilo zamud pri uveljavljenih postopkih ugotavljanja enakovrednosti, če je že bil opredeljen zgodnejši datum za začetek;

9.   poziva Komisijo, da se v zgodnji fazi posvetuje s predstavniki gospodarstva in nosilci odločitev o približevanju računovodskih standardov ter analizira, ali je EU v zadostni meri zastopana v Upravi za mednarodne računovodske standarde;

10.   predlaga, da se osnutek Uredbe spremeni na naslednji način:"

Uvodna izjava 3

(3)  Za zagotovitev, da se enakovrednost računovodskih standardov tretje države ugotovi v vseh primerih, ki so povezani s trgi Skupnosti,bi morala Komisija oceniti enakovrednost računovodskih standardov tretje države na zahtevo pristojnega organa države članice ali pristojnega organa za računovodske standarde ali nadzor trga tretje države ali na lastno pobudo. Komisija naj se o oceni enakovrednosti zadevnih računovodskih standardov najprej posvetuje z Odborom evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje. Poleg tega bi morala Komisija aktivno spremljati stalni napredek pri prizadevanjih zadevnih organov tretjih držav za odpravo vsakršne zahteve, da morajo izdajatelji Skupnosti, ki vstopajo na finančne trge tretje države, uskladiti računovodske izkaze, pripravljene na podlagi mednarodnih standardov računovodskega poročanja, kakor jih je sprejela EU. Odločitev Komisije bi morala v vseh primerih vključevati pravico izdajateljev EU, da v kateri koli tretji državi uporabljajo mednarodne standarde računovodskega poročanja, kot jih je sprejela EU.

Uvodna izjava 3 a

3a)   pozdravlja ukrepe Komisije za zagotovitev sporazuma z ZDA, v skladu s katerim ZDA računovodske izkaze podjetij iz EU, ki so v skladu z mednarodnimi standardi računovodskega poročanja, obravnavajo enakovredno ameriškim in s tem odpravijo drage zahteve po uskladitvi, ki pa ne veljajo za ameriška podjetja v EU. Spodbuja oziroma poziva Komisijo, naj pred koncem leta 2008 zagotovi podobne sporazume z ostalimi tretjimi državami, kjer podjetja iz EU kotirajo na borzah;

Člen 2

Enakovrednost

Splošno sprejeta računovodska načela tretje države se lahko obravnavajo kot enakovredna mednarodnim standardom računovodskega poročanja, kot jih je sprejela EU, če računovodski izkazi, ki so v skladu s splošno sprejetimi računovodskimi načeli zadevne tretje države, vlagateljem omogočajo podobno oceno sredstev in obveznosti, finančnega položaja, dobičkov in izgub ter perspektiv izdajatelja kot računovodski izkazi, ki so v skladu z mednarodnimi standardi računovodskega poročanja, rezultat tega pa je, da obstaja verjetnost, da vlagatelji sprejmejo enake odločitve glede pridobivanja, ohranitve ali odprodaje vrednostnih papirjev izdajatelja.

Člen 4

Pogoji za sprejetje računovodskih standardov tretje države za omejeno časovno obdobje

1.  Izdajateljem iz tretjih držav se lahko dovoli uporaba jo računovodskih izkazov, pripravljenih v skladu z računovodskimi standardi tretje države, da bi izpolnili obveznosti iz z Direktive 2004/109/ES in, z odstopanjem od člena 35(5) Uredbe (ES) št. 809/2004, zagotovile pretekle finančne informacije v skladu s to uredbo za obdobje, ki se začne kadar koli po 31. decembru 2008 in konča najpozneje 31. decembra 2011, v naslednjih primerih:

  1) organ tretje države, pristojen za zadevne nacionalne računovodske standarde, se je pred 30. junijem 2008 javno obvezal, da bo te standarde uskladil z MSRP pred 31. decembrom 2011 hkrati pa sta izpolnjena oba naslednja pogoja:
   a) organ tretje države, pristojen za zadevne nacionalne računovodske standarde, je pred 31. decembrom 2008 pripravil obsežen konvergenčni program, ki se lahko zaključi pred 31. decembrom 2011;
   b) konvergenčni program se dejansko izvaja brez odloga, za zaključek njegovega izvajanja pa so dodeljena potrebna sredstva.
   2) organ tretje države, pristojen za zadevne nacionalne računovodske standarde, se je pred 30. junijem 2008 javno obvezal, da bo pred 31. decembrom 2011 sprejel MSRP, v tretji državi pa se učinkovito ukrepa za zagotovitev pravočasnega in popolnega prehoda na mednarodne standarde računovodskega poročanja do tega datuma ali da se doseže sporazum o medsebojnem priznavanju z EU pred 31. decembrom 2008.

2.  Vsak sklep v skladu z odstavkom 1, s katerim se še naprej dovoli sprejemanje finančnih izkazov, pripravljenih v skladu z računovodskimi standardi tretje države, mora biti v skladu s postopkom iz člena 24 Direktive 2003/71/ES in člena 27(2) Direktive 2004 /109/ES.

3.  Kadar Komisija v skladu z odstavkom 1 dovoli nadaljnje sprejemanje finančnih izkazov, pripravljenih v skladu z računovodskimi standardi tretje države, mora redno preverjati, ali se še vedno upoštevajo pogoji, določeni v točki (a) ali (b) - odvisno od primera - in ustrezno poročati Evropskemu odboru za vrednostne papirje in Evropskemu parlamentu.

4.  Če se prenehajo upoštevati pogoji iz točke (a) ali (b) odstavka 1, Komisija sprejme sklep v skladu s postopkom iz člena 24 Direktive 2003/71/ES in člena 27(2) Direktive 2004/109/ES, za spremembo sklepa v skladu s členom 1 glede teh računovodskih standardov.

5.  Ob upoštevanju tega člena, se Komisija glede na posamezni primer najprej posvetuje z Odborom evropskih zakonodajalcev za vrednostne papirje o konvergenčnem programu ali napredku pri sprejemanju mednarodnih standardov računovodskega poročanja.

"

o
o   o

11.   sprejema izvedbene ukrepe, če Komisija upošteva zgoraj navedene točke;

12.   naroči svojemu predsedniku, naj to resolucijo posreduje Svetu in Komisiji.

(1) UL L 345, 31.12.2003, str. 64.
(2) UL L 390, 31.12.2004, str. 38.
(3) UL L 243, 11.9.2002, str. 1.
(4) UL C 313 E, 20.12.2006, str. 114.
(5) UL C 313 E, 20.12.2006, str. 116.
(6) UL L 184, 17.7.1999, str. 23. Sklep, kakor je bil spremenjen s Sklepom 2006/512/ES (UL L 200, 22. 7.2006, str 11).
(7) UL C 284 E, 21.11.2002, str. 115.

Pravno obvestilo - Varstvo osebnih podatkov