Uznesenie Európskeho parlamentu z 15. novembra 2007 o úplnom uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v Českej republike, Estónskej republike, Lotyšskej republike, Litovskej republike, Maďarskej republike, Maltskej republike, Poľskej republike, Slovinskej republike a Slovenskej republike
Európsky parlament,
– so zreteľom na návrh rozhodnutia Rady o úplnom uplatňovaní ustanovení schengenského acquis v Českej republike, Estónskej republike, Lotyšskej republike, Litovskej republike, Maďarskej republike, Maltskej republike, Poľskej republike, Slovinskej republike a Slovenskej republike (11722/2007),
– so zreteľom na svoju pozíciu z 15. novembra 2007 o vyššie uvedenom rozhodnutí Rady(1),
– so zreteľom na článok 103 ods. 2 rokovacieho poriadku,
A. keďže vytvorenie schengenského priestoru, ktorý sa vyznačuje odstránením všetkých kontrol na spoločných hraniciach medzi všetkými zúčastnenými štátmi a zavedením slobody pohybu na území EÚ, predstavuje jeden z najväčších úspechov,
B. keďže súčasne s odstránením kontrol na vnútorných hraniciach sa zaviedli niektoré kompenzačné opatrenia, vrátane zavedenia účinných kontrol na vonkajších hraniciach, posilnenia spolupráce medzi správnymi, colnými, policajnými a justičnými orgánmi členských štátov, spoločnej vízovej politiky a vytvorenia Schengenského informačného systému (SIS),
C. keďže podľa článku 3 ods. 2 Aktu o pristúpení z roku 2003(2) sú ustanovenia schengenského acquis, ktoré nie sú uvedené v prílohe I uvedeného aktu, v novom členskom štáte uplatniteľné iba v zmysle tohto nástroja podľa rozhodnutia Rady vydaného na tento účel po overení, že boli splnené podmienky potrebné pre uplatňovanie tohto acquis,
D. keďže schengenské acquis sa Amsterdamskou zmluvou v roku 1997 začlenilo do rámca EÚ a prijalo sa rozhodnutie, že odvtedy bude uplatňovanie schengenského acquis povinné pre každý nový členský štát,
E. keďže je potrebné vykonať overenie prostredníctvom hodnotiacich postupov na účely kontroly splnenia podmienok potrebných na uplatňovanie všetkých príslušných častí acquis (ochrana údajov, vzdušné a pozemné hranice, policajná spolupráca, SIS, morské hranice a víza) novými členskými štátmi, keďže toto overenie je predpokladom, aby Rada prijala rozhodnutia o úplnom uplatňovaní schengenského acquis, vrátane zrušenia kontrol na vnútorných hraniciach s týmito členskými štátmi a medzi nimi,
F. keďže rozšírenie schengenského priestoru je preto ďalším krokom k úplnému začleneniu nových členských štátov do EÚ,
G. keďže hodnotenia týchto nových členských štátov začali v roku 2006 po žiadosti každého členského štátu (vyhlásenie o pripravenosti), keďže tieto hodnotenia, za ktoré zodpovedá Pracovná skupina pre schengenské hodnotenie, sa postupne uskutočnili pri všetkých nových členských štátoch; keďže tieto hodnotenia sa začali dotazníkom pre členské štáty, ktorý sa týkal všetkých častí schengenského acquis, po ktorom nasledovali hodnotiace návštevy; keďže na hranice, konzulárne úrady, k SIS atď. boli vyslané skupiny odborníkov, ktoré pripravili podrobné správy obsahujúce vecné opisy, hodnotenia a odporúčania, ktoré si môžu vyžiadať dodatočné opatrenia a kontrolné návštevy; keďže konečné znenie správy by malo stanoviť, či príslušný nový členský štát po celom postupe hodnotenia spĺňa všetky predpoklady pre praktické uplatňovanie,
H. keďže portugalská vláda si zaslúži pochvalu za predloženie návrhu o dočasnom technickom riešení – SISone4all, ktoré novým členským štátom umožní pripojiť sa k SIS v roku 2007 pred tým, ako Komisia zavedie nový SIS II,
I. keďže vytvorenie SIS II považuje Európsky parlament aj naďalej za svoju prioritu, pretože je nevyhnutný nielen ako prostriedok umožňujúci novým členským štátom, aby boli pripojené k systému, ale aj na vytvorenie robustnejšieho a pružnejšieho nástroja v rámci Spoločenstva, ktorý bude schopný rýchlo reagovať na meniace sa požiadavky; keďže jeho vytvorenie by malo umožniť posilniť bezpečnosť a účinnejšie využívanie údajov, zaviesť nové funkcie a využiť technický vývoj,
J. keďže dňa 7. júla 2007 nadobudlo účinnosť rozhodnutie Rady 2007/471/ES z 12. júna 2007(3) o uplatňovaní ustanovení schengenského acquis týkajúcich sa SIS pre deväť nových členských štátov a hodnotenie správneho uplatňovania SIS v príslušných členských štátoch by bolo možné dokončiť iba koncom septembra 2007,
K. keďže členský štát, ktorý vstúpi do EÚ, musí prijať schengenské acquis, pričom môže legitímne očakávať, že bude disponovať rovnakými právami, ako iné členské štáty, a že jeho občania sa tiež budú môcť voľne pohybovať v rámci ich územia,
L. keďže s cieľom zachovať jednotnú úroveň bezpečnosti na území Spoločenstva je nevyhnutné, aby členské štáty striktne a účinne plnili požiadavky schengenského priestoru; keďže v prípade, ak by sa tento cieľ zanedbal, mohla by byť ohrozená bezpečnosť celého schengenského priestoru,
M. keďže sa má za to, že rýchlosť, akou prebiehal celý hodnotiaci postup, neohrozila dôsledný a efektívny spôsob, akým by tieto postupy mali prebiehať,
N. keďže je poľutovaniahodné, že keď na začiatku tohto postupu Rada pristúpila ku konzultácii s Európskym parlamentom, odmietla z bezpečnostných dôvodov hneď od začiatku sprístupniť Európskemu parlamentu hodnotiace správy odborníkov,
O. keďže je treba myslieť na to, že Európsky parlament a najmä členovia jeho Výboru pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci musia mať prístup k hodnoteniu, ktoré sa vzťahuje na uplatňovanie všetkých schengenských oblastí, pred prijatím odôvodneného stanoviska k zrušeniu vnútorných hraníc,
P. keďže treba uznať všetko úsilie a dobrú vôľu portugalského predsedníctva s cieľom zabezpečiť, aby bol Európsky parlament a najmä jeho Výbor pre občianske slobody, spravodlivosť a vnútorné veci informovaný krok za krokom o aktuálnom stave hodnotiaceho postupu uskutočňovaného v príslušných členských štátoch,
1. víta nové členské štáty, ktoré vstupujú do schengenského priestoru, a zdôrazňuje symbolický a historický význam tejto udalosti z hľadiska skončenia bývalého rozdelenia Európy a blahoželá im k obrovskému úsiliu, ktoré niektoré z nich vynaložili, aby boli pripravené a splnili všetky schengenské požiadavky v tak krátkom čase;
2. pripomína novým členským štátom, že je treba zachovávať vysokú úroveň bezpečnosti a neustále striktne a účinne plniť požiadavky schengenského priestoru;
3. blahoželá portugalskému predsedníctvu k vytvoreniu potrebných nástrojov na rozšírenie schengenského priestoru o nové členské štáty v roku 2007;
4. zdôrazňuje urgentnú potrebu urýchliť prípravy na spustenie plne funkčného SIS II;
5. pripomína členským štátom, že by mali čo možno najskôr zaviesť všetky opatrenia potrebné na odstránenie pretrvávajúcich nedostatkov, ale konštatuje, že aj keď niektoré otázky zostávajú nevyriešené a v budúcnosti im bude musieť byť venovaná pozornosť, nepredstavujú prekážku pre úplne uplatňovanie ustanovení schengenského acquis v príslušných nových členských štátoch;
6. naliehavo žiada Radu, aby zabezpečila, že Európsky parlament bude v priebehu nasledujúceho polroka písomne informovaný o opatreniach, ktoré prijme Rada na základe odporúčaní, ktoré sú súčasťou schengenskej hodnotiacej správy a sú uvedené v zozname opatrení pre každý z príslušných členských štátov;
7. pripomína, že v priebehu budúcich dvoch rokov bude treba uskutočniť celkové hodnotenie spôsobu uplatňovania systému a jeho fungovania vo všetkých krajinách, ktoré sú súčasťou schengenského priestoru, so zameraním sa najmä na dosiahnutý pokrok, dôsledky a problémy vo vzťahu k uplatňovaniu systému;
8. očakáva, že Rada zabezpečí, aby sa Európskemu parlamentu vo všetkých legislatívnych postupoch poskytovali všetky požadované a dostupné informácie, aby mohol prijímať správne rozhodnutia a vykonávať nevyhnutnú demokratickú kontrolu;
9. povzbudzuje Radu a Komisiu, aby využili skúsenosti, inovácie a najlepšie postupy, ktoré získali počas uplynulého procesu hodnotenia nových členských štátov, a propagovali ich vo všetkých členských štátoch;
10. poveruje svojho predsedu, aby toto uznesenie postúpil Rade a pre informáciu Komisii a parlamentom členských štátov.