Indeks 
 Forrige 
 Næste 
 Fuld tekst 
Procedure : 2006/2129(INI)
Forløb i plenarforsamlingen
Dokumentforløb : A6-0399/2007

Indgivne tekster :

A6-0399/2007

Forhandlinger :

PV 28/11/2007 - 22
CRE 28/11/2007 - 22

Afstemninger :

PV 29/11/2007 - 7.31
Stemmeforklaringer

Vedtagne tekster :

P6_TA(2007)0575

Vedtagne tekster
PDF 77kWORD 97k
Torsdag den 29. november 2007 - Bruxelles
Turismepolitik i EU
P6_TA(2007)0575A6-0399/2007

Europa-Parlamentets beslutning af 29. november 2007 om en ny turismepolitik i EU: mod et stærkere partnerskab inden for europæisk turisme (2006/2129(INI))

Europa-Parlamentet,

-   der henviser til Kommissionens meddelelse: "En ny turismepolitik i EU - mod et stærkere partnerskab inden for europæisk turisme" (KOM(2006)0134),

-   der henviser til Kommissionens meddelelse "Agenda for en bæredygtig og konkurrencedygtig europæisk turisme" (KOM(2007)0621) (Agenda 21),

-   der henviser til sin beslutning af 8. september 2005 om nye perspektiver og nye udfordringer for bæredygtig turisme i EU(1),

-   der henviser til forretningsordenens artikel 45,

-   der henviser til betænkning fra Transport- og Turismeudvalget og udtalelser fra Kultur- og Uddannelsesudvalget og Regionaludviklingsudvalget (A6-0399/2007),

A.   der henviser til, at turisme er nævnt i EF-traktaten som et aktivitetsområde, hvorpå der kan træffes "foranstaltninger" (EF-traktatens artikel 3), men ikke forstås som henhørende under EU's kompetencer eller værende et af EU's politikområder,

B.   der henviser til, at Fællesskabet dog har beføjelser til at træffe foranstaltninger til sikring af det indre markeds gnidningsløse funktion, herunder turismetjenesteydelser (EF-traktatens artikel 95), idet forbrugerbeskyttelseshensynet spiller en særlig fremtrædende rolle i denne forbindelse,

C.   der henviser til, at turismesektoren befinder sig i skæringspunktet mellem adskillige EU-politikker, der har væsentlig indflydelse på dens effektivitet og dens potentielle bidrag til vækst og beskæftigelse samt social og geografisk samhørighed,

D.   der henviser til, at selv om Parlamentet i ovennævnte beslutning formulerede vejledende principper for en bæredygtig europæisk turismepolitik, bør visse enkeltaspekter af denne politik fremhæves for at gøre det muligt hurtigere at omsætte dem til virkelighed,

E.   der henviser til, at gruppen om bæredygtig turisme i februar 2007 offentliggjorde en rapport med retningslinjer, der tjente som grundlag for Kommissionen ved udarbejdelsen af agendaen for en bæredygtig og konkurrencedygtig europæisk turisme;

F.   der henviser til, at det ikke har været muligt at udvikle en konsekvent tværpolitisk tilgang til turismen på EU-plan, hvilket influerer negativt på sektoren og dens udvikling og medfører øget risiko for, at Europa mister sin markedsandel i denne sektor,

G.   der henviser til, at den miljømæssige og sociale dimension af turismen tydeligt bør fremhæves af hensyn til bæredygtigheden,

H.   der henviser til, at situationen på visse populære europæiske turistmål forværres, og at der undertiden forekommer uroligheder og voldelige hændelser på disse turiststeder, som gør dem mindre attraktive,

I.   der henviser til den nye artikel 176b i traktaten om Den Europæiske Unions funktionsmåde, hvori der gives EU og specielt Europa-Parlamentet mere kompetence inden for turistpolitikken,

J.   der henviser til, at den betydningsfulde rolle, som turismen kan spille for fremme af social integration og integration af ugunstigt stillede befolkningsgrupper, bør understreges,

Turismen og EU's visumpolitik

1.   understreger turismens betydning for Europa, herunder turismen fra tredjelande;

2.   understreger især nødvendigheden af gensidigt at forenkle visumansøgningsprocedurerne og nedbringe omkostningerne for turistvisa for indrejse i en EU-medlemsstat;

3.   understreger muligheden for, at de berørte medlemsstater anvender Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 1931/2006 af 20. december 2006 om fastsættelse af regler for lokal grænsetrafik ved medlemsstaternes ydre landgrænser og om ændring af Schengen-konventionen(2) som et nyt værktøj til at fremme turisme fra nabolande uden for EU;

4.   opfordrer de medlemsstater, der er parter i Schengen-aftalen, til at oprette fælles konsulatkontorer for udstedelse af visa til ansøgere fra tredjelande, at sikre, at disse konsulatkontorer har de samme arbejdsmetoder og anvender de samme visumkriterier, og til at forbedre modtagelsen af visumansøgere, herunder f.eks. gennem forvaltningen af aftaler, måden at føre samtaler på og tidsfristen for behandling af ansøgningerne, idet dette vil medføre betydelige budgetbesparelser for medlemsstaterne;

5.   understreger nødvendigheden af i forslaget om at indføre en fællesskabskodeks for visa(3) at revidere antallet og typen af de dokumenter, der kræves af visumansøgere;

6.   anbefaler kraftigt, at man i EU's visumpolitik generelt bestræber sig på at udstede flergangsvisa;

7.   understreger, at langtidsvisa af mindst et års varighed er nødvendige for rejsearrangører og transportvirksomheder, så de kan ansætte det rigtige personale til at opfylde deres kunders behov; understreger kraftigt nødvendigheden af at bevare og øge udstedelsen af gruppevisa;

8.   opfordrer Schengen-medlemsstaterne til at forenkle Schengen-visumprocedurerne for turister, der allerede har fået udstedt visum til medlemsstater, der ikke er med i Schengen-aftalen, eller som allerede er indrejst i disse lande, og opfordrer medlemsstater, der ikke er med i Schengen-aftalen, til at gøre det samme for personer, der har fået udstedt Schengen-visum;

9.   anerkender imidlertid, at en forenkling og en harmonisering af procedurerne for visumansøgning og generel lempelse af indrejse til EU for turister fra tredjelande skal være forenelig med de nødvendige sikkerhedsbestemmelser i forbindelse med bekæmpelse af ulovlig indvandring, terrorisme og organiseret kriminalitet, navnlig grænseoverskridende kriminalitet;

Statistikker

10.   minder om, at det er absolut nødvendigt med tilstrækkelige og troværdige, homogene og ajourførte data om turisme, så den offentlige og den private sektor kan træffe vigtige strategiske og administrative afgørelser, og der kan udvikles de supplerende foranstaltninger og retningslinjer på EU-plan for at sikre, at Europa fortsat forbliver det første mål i international henseende og igen bliver konkurrencedygtigt;

11.   opfordrer til en revision af Rådets direktiv 95/57/EF af 23. november 1995 om indsamling af statistiske oplysninger vedrørende turisme(4) for at sikre en bedre harmonisering af medlemsstaternes dataindsamling hvad angår både de kvantitative og kvalitative aspekter af datakilderne;

12.   bifalder initiativet til at modernisere den retlige ramme hvad angår turisme gennem en ny forordning, der skal gennemføres ensartet over hele EU, og påpeger, at denne reform bør gennemføres hurtigt;

13.   opfordrer Kommissionen til at undersøge mulighederne for at opfordre medlemsstaterne til at indføre satellitregnskaber for turisme, eftersom sådanne beregninger vil gøre det muligt at foretage præcise sammenligninger af turismen og andre økonomiske sektorer og vil bidrage til en bedre forståelse af turismeindustriens sande størrelse og værdi;

14.   understreger behovet for at øge bevidstheden om den betydning, som turismen har for økonomien og den regionale udvikling; opfordrer medlemsstaterne til at anvende satellitregnskaberne for turisme fuldt ud og opdatere statistikkerne årligt for at sikre, at der foreligger aktuelle og tilstrækkelige data til at understøtte den fuldstændige og problemfrie integration af turismen i de økonomiske politikker og beskæftigelsespolitikkerne;

15.   opfordrer Kommissionen til at undersøge behovet for at indsamle statistiske oplysninger og kvalitetsdata for at gøre det muligt at vurdere turismens indvirkning på økonomien, miljøet og livskvaliteten for indbyggerne på populære turistmål;

16.   opfordrer Kommissionen til at offentliggøre en rapport om de forskellige nationale ordninger for beskyttelse af særlige naturområder og historiske seværdigheder ved hjælp af specifikke bestemmelser for byplanlægning og byggeri og i givet fald at fremme bedste praksis inden for disse områder gennem offentliggørelse af retningslinjer;

17.   opfordrer Kommissionen til at udarbejde en harmoniseret resultattavle, hvor man beskriver naturområders og historiske seværdigheders tilstand og navnlig turisternes indvirkning på sådanne seværdigheder med henblik på at regulere antallet af besøgende og sikre, at disse seværdigheder bevares på bedste vis og kan gives videre til kommende generationer;

18.   opfordrer indtrængende medlemsstaterne til at fremme en politik for regional planlægning, der medvirker til at forhindre, at der opstår nye faciliteter, der er indrettet på masseturisme, og som har overordentlig negative virkninger for naturbeskyttelse og bevarelse af den kulturelle og historiske arv og hverken er en del af lokalsamfundene eller inddrager disse;

Harmonisering af kvalitetsstandarder for turistindkvartering i Europa

19.   konstaterer, at der i EU-medlemsstaterne findes mange forskellige klassifikationssystemer, og mener, at denne situation ud fra et forbrugersynspunkt har negativ indvirkning på turismeindustriens troværdighed og gennemsigtighed;

20.   bemærker, at forbrugerne betragter klassifikationssystemet som et vigtigt instrument, når de skal vælge hotel eller anden indkvartering; mener derfor, at det er vigtigt, at forbrugerne har let adgang til præcise oplysninger om klassifikationens betydning i de forskellige lande, og at man tager hensyn til deres behov;

21.   finder det tilrådeligt og muligt at oprette et fælles udgangsgrundlag med ensartede kriterier for kunderne, således at de, når de bestemmer sig for at rejse til udlandet, kan træffe et valg på grundlag af klare og verificerbare kriterier;

22.   påpeger i denne forbindelse, at der i visse nationale og regionale systemer findes mangfoldige kriterier, og at en forenkling af de nuværende standarder ville gøre det muligt at skaffe forbrugeren mere klarhed og lette forbrugernes adgang til information og ligeledes sikre en højere grad af gennemsigtighed med hensyn til turistindkvartering;

23.   opfordrer den europæiske hotel- og restaurationsbranche til at:

   - fortsætte sin benchmarking af de centrale aspekter ved de forskellige klassifikationssystemer og gå videre i bestræbelserne på at tilnærme disse systemer til hinanden uden afbrydelser af de eksisterende systemer, hvilket ville skade forbrugerne og branchen selv;
   - fortsætte sine bestræbelser på at lette forståelsen af "stjernernes" betydning i de forskellige medlemsstater;
   - holde EU-institutionerne løbende underrettet om de opnåede fremskridt;

24.   opfordrer lokale, regionale og nationale myndigheder til, når de bidrager til klassifikationssystemer, inden for rammerne af reelle offentlige/private partnerskaber at støtte det igangværende arbejde inden for den europæiske hotel- og restaurationsbranche både med hensyn til gennemsigtighed og tilnærmelse af de eksisterende klassifikationssystemer gennem benchmarking;

25.   er bevidst om, at et fælles klassificeringssystem på EU-plan vil være meget vanskeligt at opnå i betragtning af de mange forskellige hoteltyper og turistindkvarteringsformer, der har deres udspring i en række lokale krav, kulturer og mentaliteter, og i lyset af de nuværende klassifikationsplaners meget forskellige strukturer;

26.   mener dog, at et sæt retningslinjer baseret på fælles og ensartede kriterier for hele EU vil kunne imødekomme forbrugernes interesser og samtidig tage hensyn til miljøet og de særlige lokale forhold;

27.   opfordrer Kommissionen til i samarbejde med europæiske hotel- og cateringorganisationer, såsom HOTREC (Hotels, Restaurants and Cafés in Europe) og de europæiske forbrugerbeskyttelsesorganisationer, at udforme en række metoder for skabelse af sådanne minimumsstandarder for sikkerhed og kvalitet af indkvarteringsservice; understreger, at sådanne metoder vil kunne omfatte indførelse af et EF-mærke for indkvartering, der beror på ensartede, fælleseuropæiske kriterier, så kunden vil kunne få sikkerhed for det minimumskvalitetsniveau, som kan forventes, uanset hvilken medlemsstat, der besøges;

Kvalitetsstyringsordninger

28.   opfordrer den europæiske hotel- og restaurationsbranche til at fortsætte sit arbejde med indførelsen af en europæisk "paraply" for kvalitetsstyringsordninger og til at holde EU-institutionerne regelmæssigt underrettet om fremskridtene med dette arbejde;

29.   opfordrer interessenter fra den europæiske hotel- og restaurationsbranche til at videreudvikle de europæiske standarder bl.a. med henblik på at lette formidling af oplysninger til modtagerne og forbedre kvaliteten af tjenesteudbuddet; opfordrer ligeledes Kommissionen og medlemsstaterne til at støtte deres bestræbelser, når dette er nødvendigt;

30.   opfordrer lokale, regionale og nationale myndigheder, som er involveret i arbejdet med kvalitetssystemer, til inden for rammerne af reelle offentlige/private partnerskaber at støtte det igangværende arbejde inden for den europæiske hotel- og restaurationsbranche med en europæisk "paraply" for kvalitetsstyringsordninger;

31.   glæder sig over, at brugen af miljøbeskyttelsesmærker er stigende, men mener, at det voksende antal lokale mærker kan forvirre turisterne og påvirke gennemsigtigheden, hvilket gør det nødvendigt med bedre information til turister og en sammenlægning af de bestående mærker for at sikre en bedre genkendelighed i international sammenhæng;

32.   opfordrer Kommissionen til i samarbejde med HOTREC som den europæiske faglige organisation inden for restaurationsbranchen at fremme mærkningsprocessen, hvad angår turistindkvartering i de forskellige medlemsstater og fremme kvalitetsmodeller, der har vist sig effektive andre steder (f.eks. Qualmark i New Zealand), for at fremme synligheden;

33.   opfordrer Kommissionen, medlemsstaterne og de involverede parter til gennem præsentation og videregivelse af bedste praksis samt ved at fremme initiativer fra virksomhedsledere at bidrage til en konsekvent tildeling af mærker baseret på økonomiske, sociale, territoriale, miljømæssige og kulturelle kriterier;;

34.   opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at fremme brugen af miljømærker til turistfaciliteter, seværdigheder og turismetjenester;

Forbrugerbeskyttelse

35.   er bevidst om, at stadig flere turister reserverer deres rejse (transport, hotelophold osv.) direkte ad elektronisk vej, hvorved de undgår mellemled - rejsearrangører og rejsebureauer - hvis markedsandel er svindende (fra 98 % i 1997 til 60 % i 2007), men som stadig er underlagt lovregulering, såsom Rådets direktiv 90/314/EØF af 13. juni 1990 om pakkerejser, herunder pakkeferier og pakketure(5); understreger, at dette problem skal afhjælpes ved at inddrage alle websteder, der udbyder mere end én tjeneste til salg, som f.eks. tjenester udbudt af lavprisflyselskaber og andre aktører på dette marked, i anvendelsesområdet for direktiv 90/314/EØF;

36.   glæder sig i denne henseende over Kommissionens arbejdsdokument af 26. juli 2007 om revisionen af direktiv 90/314/EØF, hvori man behandler spørgsmål vedrørende de forskellige lovgivningsordninger for traditionelle rejsearrangører og udbydere af dynamiske pakker over internettet;

37.   understreger den nye teknologis voksende rolle inden for turismeindustrien, navnlig til markedsføring af turismeprodukter samt til styrkelse af kulturgoder og -arrangementer;

38.   mener, at den hastigt voksende brug af IT-teknologier inden for turisttjenester kræver en ramme for forbrugerbeskyttelse i forbindelse med elektroniske reservationer, der vil kunne baseres på en forudgående analyse af dette marked foretaget af Kommissionen; mener, at en sådan ramme bør sikre, at de digitale forbrugerrettigheder beskyttes, og at forbrugerne modtager sande, ikke vildledende, aktuelle og utvetydige informationer; anbefaler derfor af hensyn til forbrugerbeskyttelsen en certificering af websteder, der indeholder oplysninger og tilbyder turismetjenester (reservation og betaling) af elektronisk art;

39.   understreger den positive rolle, som organisationer, der arbejder med social turisme, spiller på dette område, og at deres aktiviteter fortjener støtte og opbakning;

40.   glæder sig over Kommissionens forslag af 7. juni 2007 til Europa-Parlamentets og Rådets direktiv om beskyttelse af forbrugerne i forbindelse med visse aspekter ved timeshare, varige ferieprodukter, videresalg og bytte (KOM(2007)0303), der har til formål at udvide anvendelsesområdet for den eksisterende retlige ramme, så den kommer til at omfatte nye ferieprodukter af længere varighed, som er dukket op på markedet i de senere år, samt visse transaktioner såsom videresalg og udveksling vedrørende timeshare; mener, at forslaget vil styrke forbrugerbeskyttelsen inden for turismesektoren og skabe lige vilkår, der vil beskytte den ærlige del af timesharebranchen mod uhæderlig konkurrence;

41.   beklager manglen på et specifikt retligt instrument, der dækker sikkerhed i forbindelse med tjenesteydelser, hvilket har afgørende betydning for turismesektoren, og opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at overveje muligheden for at løse dette spørgsmål for at imødekomme de bekymringer, som flere af dets medlemmer har givet udtryk for;

42.   opfordrer Kommissionen til med henblik på at informere turisterne om de forskellige bestemmelser, der er gældende i andre medlemsstater end deres bopælsland, at gennemføre en europæisk pr-kampagne om trafiksikkerhed, idet opmærksomheden henledes på de nye fælles kontrolforanstaltninger;

43.   opfordrer Kommissionen til at forenkle procedurerne for risikoanalyse af kritiske kontrolpunkter (HACCP) og til at tage højde for mindre virksomheders behov, navnlig med hensyn til mikrovirksomheder;

Sundhedsturisme

44.   understreger betydningen af at udnytte alle tilgængelige fællesskabsprogrammer, herunder Fællesskabets andet handlingsprogram på sundhedsområdet (2008-2013)(6), til at fremme sundhedsrelateret turisme;

45.   understreger, at virksomheder i forsikringssektoren skal spille en større rolle, når det gælder støtte til sundhedsrelateret turisme; understreger desuden, at virksomheder i forsikringssektoren bør have støtte til at finde løsninger vedrørende grænseoverskridende samarbejde for at finansiere sundhedsrelateret turisme.

46.   mener i lyset af nedgangen inden for sundhedsturisme, at der er behov for et særligt fællesskabsdirektiv, hvori man definerer anerkendelse og brug af kurbadesteder og mere generelt sundhedsturisme og varmekures rolle i forbindelse med turismefaciliteter i de forskellige medlemsstater - bortset fra de sundheds-, socialsikrings- og forsikringsmæssige aspekter - ved også at stille tilstrækkelige økonomiske ressourcer til rådighed til at give en strategisk vigtig sektor i EU's medlemsstater mulighed for at iværksætte en hensigtsmæssig udviklingsproces med henblik på at øge den direkte og indirekte beskæftigelse væsentligt;

Uhindret turisme

47.   glæder sig over initiativerne til på europæisk plan at koordinere information om uhindret turisme, der vil gøre det muligt for bevægelseshæmmede turister og deres familier at finde information om rejsemålenes tilgængelighed for bevægelseshæmmede turister; opfordrer samtlige medlemsstater, leverandører på turismeområdet samt nationale og lokale turismeorganisationer til at tilslutte sig og/eller støtte den form for initiativer;

48.   opfordrer samtidig Kommissionen og medlemsstaterne til at overveje, om det er muligt at udarbejde et charter med rettigheder og pligter for europæiske turister i lyset af de uroligheder og voldsepisoder, som europæiske turister har været årsag til på europæiske turistmål, og ligeledes en europæisk adfærdskodeks for turismevirksomheder;

49.   opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at tage initiativ til et "adgang for alle"-EF-mærke, der vil sikre grundlæggende adgangsfaciliteter for bevægelseshæmmede turister, og som vil dække tilbud som for eksempel hotelindkvartering, restauranter, fritids- og naturområder, auditorier, monumenter, museer etc.;

50.   understreger desuden behovet for at beskytte, bevare og genoprette den europæiske kulturarv; opfordrer ligeledes til en mere stram forvaltning af sådanne seværdigheder samt af betingelserne for besøg på disse seværdigheder, samt for en større indsats for at lette adgangen for handicappede, som nu i stigende antal rejser på ferie;

51.   opfordrer Kommissionen til at udarbejde en meddelelse med en handlingsplan for fremme af et "adgang for alle"-EF-mærke baseret på det arbejde, som den allerede har udført, samt på erfaringer og bedste praksis på nationalt og lokalt plan, og som indeholder en opgørelse over de resultater, der allerede er opnået på EU-plan på transportområdet;

52.   bemærker, at turistmålenes tilgængelighed er et spørgsmål, som også hænger sammen med de transporttjenester, der tilbydes eller er tilgængelige; opfordrer derfor Kommissionen til med henblik på den nye europæiske turismepolitik og på udviklingen af den europæiske transportpolitik at være meget opmærksom på de vanskelige adgangsforhold til regioner med særlige naturlige eller geografiske kendetegn, såsom de perifere regioner, øer og bjergegne samt de tyndt befolkede nordligste regioner;

Social, økonomisk og miljømæssig bæredygtig turisme

53.   peger på behovet for, at den nye turismepolitik skal gøre europæisk turisme bæredygtig i økonomisk, social, geografisk, miljømæssig og kulturel henseende; støtter derfor de specifikke skridt, som Kommissionen har taget for at fremme den økonomiske og sociale bæredygtighed inden for europæisk turisme; og bifalder, at Kommissionen har taget initiativ til at udarbejde agendaen for en bæredygtig og konkurrencedygtig europæisk turisme;

54.   glæder sig over, at Kommissionen opfordrer til at fremme bæredygtighed inden for turisme, og understreger, at social, økonomisk og miljømæssig bæredygtighed er en grundlæggende forudsætning for udvikling og opretholdelse af enhver turistaktivitet;

55.   understreger behovet for at støtte og fremme bæredygtig og social ansvarlig praksis inden for turistindustrien og for at evaluere disses effektivitet, således at denne branche får en mere fremtrædende stilling i den nye Lissabon-strategi;

56.   understreger, at turisme udviklet på en bæredygtig måde, for de lokale økonomier i de pågældende lande, navnlig de ugunstigt stillede regioner, bør udgøre en varig indtægtskilde, bidrage til at fremme stabil beskæftigelse forbundet med sociale rettigheder samt fremme andre økonomiske aktiviteter (i såvel foregående som efterfølgende faser), og samtidig medvirke til bevarelse og opretholdelse af den kulturelle, historiske, landskabsmæssige og miljømæssige arv;

57.   glæder sig over Kommissionens initiativ om at foreslå agendaen for en bæredygtig og konkurrencedygtig europæisk turisme som grundlag for turismepolitikken; opfordrer Kommissionen til at vejlede medlemsstaterne, således at det bliver muligt at forbedre den politiske koordinering inden for udviklingen af turismen på nationalt, regionalt og lokalt niveau og styrke bæredygtigheden af turismeaktiviteterne;

58.   understreger, at trusler mod miljøet, navnlig CO2-emissioner, kræver, at turismeindustrien inddrages i undervisning af turisterne i miljøspørgsmål i forbindelse med udarbejdelsen af miljøpolitikken;

59.   mener, eftersom turismen bærer en del af ansvaret for skader på miljøet, som skyldes det stigende antal rejser; understreger, at repræsentanter for turismeområdet bør involvere sig i aktiviteter vedrørende miljøbeskyttelse og planlægning af disse.

60.   opfordrer Kommissionen til at samarbejde med nabolande (ENP-lande og andre lande i Østeuropa og Middelhavsområdet) på området for turisme og fortsat støtte udviklingslande med lave indkomster og mellemindkomster gennem udenlandske direkte investeringer fra EU samt joint venture-foretagende inden for turisme i overensstemmelse med en bæredygtig udviklingsstrategi på turismeområdet;

Passagerrettigheder

61.   mener, at der på EU-plan findes et omfattende regelsæt for passagerers rettigheder i lufthavne og i forbindelse med lufttransport, der fremmer adgangen og sikrer ydelse af en rimelig kompensation i tilfælde af forsinkelse eller aflysning samt i tilfælde af ulykker;

62.   understreger, at det i øjeblikket bestræber sig på at sikre, at der udarbejdes vigtige supplerende bestemmelser for at konsolidere disse rettigheder for jernbane- og skibspassagerer med henblik på at garantere en harmoniseret ordning på EU-plan;

63.   opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at sikre levering af information til passagererne, og navnlig en reglementeret gennemførelse af disse passagerrettigheder og især flypassagerers rettigheder, og til at sikre, at medlemsstaterne stiller lettilgængelige voldgiftsordninger til rådighed, når en operatør undlader at opfylde sine forpligtelser og betale erstatning;

64.   opfordrer Kommissionen til at overveje muligheden af at indføre en ordning, hvorved EU vil kunne yde beskyttelse til passagerer, der efterlades på et feriested som følge af et charterselskabs eller en rejsearrangørs betalingsstandsning eller forsætlige undladelse af at opfylde sine forpligtelser; foreslår, at der oprettes en sortliste over sådanne operatører, der omfatter hele EU, på grundlag af klart definerede kriterier, som Kommissionen udarbejder efter høring af transport- og/eller turismevirksomheder samt forbrugerbeskyttelsesorganisationer;

Promovering af europæiske turistmål

65.   glæder sig over oprettelsen af den europæiske portal for turistmål med finansiering fra Kommissionen; opfordrer Kommissionen til fortsat at bidrage til at promovere Europa som turistmål eller som en samling af attraktive turistmål, f.eks. ved at indføre og offentliggøre et "Europa"-mærke, afholde arrangementer og etablere kanaler til indsamling af oplysninger om europæiske turistmål og efterfølgende videreformidle disse til ansatte i turismebranchen uden for Europa;

66.   bifalder den årlige udvælgelse af en fremragende europæisk turistdestination ("European destination of excellence") som foreslået i ovennævnte beslutning; anser disse initiativer for værdifulde, idet de gør mangfoldigheden og rigdommen af europæiske rejsemål mere synlig; understreger, at EU, hvor det er muligt, bør fremme de mindre kendte rejsemål, især i de nye medlemsstater;

67.   anbefaler, at dette initiativ i lyset af behovet for at beskytte turismens kvalitet på populære europæiske turistmål anvendes til at udvikle en ansvarlig og bæredygtig turisme i alle EU's turistområder;

68.   opfordrer Kommissionen og medlemsstaterne til at forbedre den grænseoverskridende infrastruktur, inklusive (indre) vandveje til fritidsbrug, eftersom denne er af central betydning for turismen;

69.   opfordrer Kommissionen til mere aktivt at promovere Europas transportmæssige og industrielle arv;

70.   tilskynder derfor til initiativer, der har til formål at styrke Europas kulturarv, som f.eks. Europarådets kulturruter, og insisterer på en stærkere profilering af disse; foreslår i denne forbindelse, at der ydes støtte til indførelsen af et europæisk kulturarvsmærke, der har til formål at fremhæve den europæiske dimension af EU's seværdigheder og monumenter;

71.   understreger, at det haster med at beskytte den traditionelle kultur, og navnlig truede kunsthåndværk, håndværk, fag og viden, som er væsentlige for bevarelsen af den nationale identitet og for landdistrikternes tiltrækningskraft over for turister;

72.   opfordrer Kommissionen til at fremme europæiske rejsemål i de lande, hvor hovedsæsonerne falder sammen med europæisk lavsæson, og til at undersøge muligheden af at indgå overenskomster, f.eks. i form af hensigtserklæringer, med disse tredjelande for at opnå en optimal spredning af turiststrømmene over de forskellige sæsoner;

73.   opfordrer Kommissionen til at fremhæve den kulturelle dimension af europæisk turisme ved at promovere europæiske seværdigheder på UNESCO's liste over verdenskulturarven som vidnesbyrd om europæisk kultur;

74.   opfordrer Kommissionen til at arbejde for den grænseoverskridende minde-cykelrute langs det tidligere Jerntæppe som et eksempel på "skånsom mobilitet" inden for turisme og som et symbol på Europas genforening;

Udvikling af turismen

75.   opfordrer Kommissionen, medlemsstaterne, regionerne, de lokale myndigheder og turismeindustrien til at koordinere politikker med direkte eller indirekte indvirkning på turismen, til at samarbejde tættere indbyrdes og udnytte de europæiske finansieringsinstrumenter, der er til rådighed i perioden fra 2007 til 2013, på en bedre måde med henblik på at udvikle den europæiske turisme, idet man fokuserer på turismeerhvervets og turistmålenes konkurrenceevne, udviklingen af turismevirksomheder, -tjenester og -faciliteter, jobskabelse, mobilitet og faglig uddannelse inden for turismesektoren samt økonomisk diversificering og udvikling af Europas regioner, navnlig ugunstigt stillede regioner;

76.   opfordrer Kommissionen til at udfærdige en rapport, hvor man vurderer de virkninger, som foranstaltninger og forslag inden for andre af Fællesskabets politikker vil kunne have på turismeindustrien med henblik på, at der kan anlægges en helhedsorienteret og integreret synsvinkel på sektoren, og enhver form for fragmentering i den europæiske turismepolitik kan undgås;

77.   opfordrer alle interessenter til at promovere turistmål i tiltrædelseslandene, men understreger behovet for at sammenkæde enhver EU-finansiering vedrørende turisme med fremme af høje kvalitetsstandarder for leveringen af turismetjenester;

78.   er opmærksom på fordelene ved busferier for turister med lavere indkomster samt for udviklingen af turisme i regioner, der ikke betjenes af regionale lufthavne eller jernbaner; henleder opmærksomheden på de små og mellemstore virksomheders særlige situation med hensyn til Europa-Parlamentets og Rådets forordning (EF) nr. 561/2006(7) af 15. marts 2006 om harmonisering af visse sociale bestemmelser inden for vejtransport, navnlig i relation til rundrejser; opfordrer Kommissionen til at tage dette særlige problem op ved at undersøge mulighederne for at udskyde hvileperioden efter rundrejsen (som ikke må overstige 12 dage);

79.   understreger, at små og mellemstore virksomheder i højere grad bør inddrages i turismerelaterede iværksætteraktiviteter, og at der bør findes muligheder for at forenkle procedurerne for tildeling af økonomisk bistand; understreger endvidere, at man bør introducere EU-finansierede uddannelseskurser og kurser i indførelse af bedste praksis i regionerne, navnlig i de nye medlemsstater;

80.   foreslår, at Kommissionen undersøger mulighederne for et "transportpas for unge" til unge europæere, der modtager Erasmus-, Leonardo- eller Comenius-stipendier eller udfører frivillig civiltjeneste i EU for at gøre det lettere for dem at rejse og gøre sig fortrolige med deres værtsland;

81.   understreger, eftersom Leonardo da Vinci-programmet er enestående inden for turismesektoren i talrige lande, at disse muligheder bør udvikles og promoveres; understreger, at dette vil føre til kolossale forbedringer af uddannelsesprogrammet; understreger, at man ud over at gennemføre programmet også bør forske i de opnåede resultater;

Diverse

82.   henleder endnu en gang opmærksomheden på, at der i lyset af omfanget af de kommende ændringer i EU's demografiske struktur, er behov for at indføre et europæisk turistprogram for ældre uden for højsæsonen, hvilket vil forbedre de ældre medborgeres livskvalitet i EU, skabe beskæftigelse og generere øget efterspørgsel og vækst i den europæiske økonomi; mener, at man kunne kalde det for Odysseus-programmet;

83.   tilslutter sig Kommissionens planer om at lette samarbejdet mellem aktører, der fremmer erhvervelse af viden, såsom universiteter, forskningsinstitutioner og offentlige og private overvågningsinstanser på turismeområdet, og om at fremme mobiliteten over hele Europa ved at støtte transnational uddannelse og arbejdsplacering og -udveksling samt gennem udvikling af uddannelsesmetoder, -materialer og -indhold;

84.   opfordrer Kommissionen til at anmode om, at der udarbejdes en overordnet konsekvensanalyse af mulighederne for en forskudt afvikling af ferien i Europa med hensyn til datoer og regioner;

85.   understreger nødvendigheden af EF-støtte til lande, hvis turistindustri er ramt af naturkatastrofer,

86.   understreger flersprogethedens betydning i turismepolitikken og støtter udbredelsen af oplysninger om rejsemål på så mange af medlemsstaternes sprog som muligt;

o
o   o

87.   pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen og medlemsstaternes regeringer og parlamenter.

(1) EUT C 193 E af 17.8.2006, s. 325.
(2) EUT L 405, 30.12.2006, s. 1.
(3) Kommissionens forslag af 19. juli 2006 om Europa-Parlamentets og Rådets forordning om en fællesskabskodeks for visa (KOM(2006)0403).
(4) EFT L 291 af 6.12.1995, s. 32.
(5) EUT L 158 af 23.6.1990, s. 59.
(6) Europa-Parlamentets og Rådets afgørelse nr. 1350/2007/EF af 23. oktober 2007 om oprettelse af andet EF-handlingsprogram for sundhed (2008-2013) (EUT L 301 af 20.11.2007, s. 3).
(7) EUT L 102 af 11.4.2006, s. 1.

Juridisk meddelelse - Databeskyttelsespolitik