Seznam 
 Předchozí 
 Další 
 Úplné znění 
Postup : 2007/0014(CNS)
Průběh na zasedání
Stadia projednávání dokumentu : A6-0480/2007

Předložené texty :

A6-0480/2007

Rozpravy :

Hlasování :

PV 11/12/2007 - 9.9
CRE 11/12/2007 - 9.9
Vysvětlení hlasování

Přijaté texty :

P6_TA(2007)0586

Přijaté texty
PDF 334kWORD 95k
Úterý, 11. prosince 2007 - Štrasburk
Uvádění na trh rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k produkci ovoce (přepracované znění) *
P6_TA(2007)0586A6-0480/2007

Legislativní usnesení Evropského parlamentu ze dne 11. prosince 2007 o návrhu směrnice Rady o uvádění na trh rozmnožovacího materiálu ovocných rostlin a ovocných rostlin určených k produkci ovoce (přepracované znění) (KOM(2007)0031 – C6-0093/2007 – 2007/0014(CNS))

(Postup konzultace)

Evropský parlament,

-   s ohledem na návrh Komise předložený Radě (KOM(2007)0031),

-   s ohledem na článek 37 Smlouvy o ES, podle kterého Rada konzultovala s Parlamentem (C6-0093/2007),

-   s ohledem na Interinstitucionální dohodu ze dne 28. listopadu 2001 o systematičtějším využívání metody přepracování právních aktů(1),

-   s ohledem na článek 51 a článek 80a jednacího řádu,

-   s ohledem na zprávu Výboru pro zemědělství a rozvoj venkova a na kladné stanovisko Výboru pro právní záležitosti (A6-0480/2007),

1.   schvaluje pozměněný návrh Komise;

2.   vyzývá Komisi, aby návrh v souladu s čl. 250 odst. 2 Smlouvy o ES změnila odpovídajícím způsobem;

3.   vyzývá Radu, aby informovala Parlament, bude-li mít v úmyslu odchýlit se od znění schváleného Parlamentem;

4.   vyzývá Radu, aby znovu konzultovala s Parlamentem, bude-li mít v úmyslu podstatně změnit návrh Komise;

5.   pověřuje svého předsedu, aby předal postoj Parlamentu Radě a Komisi.

Znění navržené Komisí   Pozměňovací návrhy Parlamentu
Pozměňovací návrh 1
Bod odůvodnění 6
(6)  Je třeba zavést pravidla Společenství pro ty rody a druhy ovocných rostlin, které jsou pro Společenství hospodářsky nejdůležitější, a to postupem Společenství, který následně umožní rozšířit seznam rodů a druhů, na něž se tato směrnice vztahuje, o ovocné rody a druhy. Rody a druhy uvedené na seznamu by měly být ty, které jsou v členských státech hojně pěstovány a u nichž existuje významný trh s jejich rozmnožovacím materiálem, který pokrývá území více než jednoho členského státu.
(6)  Je třeba zavést pravidla Společenství pro ty rody a druhy ovocných rostlin, které jsou pro Společenství hospodářsky nejdůležitější, a to postupem Společenství, který následně umožní rozšířit seznam rodů a druhů, na něž se tato směrnice vztahuje, o ovocné rody a druhy. Rody a druhy uvedené na seznamu by měly být ty, které jsou v členských státech hojně pěstovány a u nichž existuje významný trh s jejich rozmnožovacím materiálem.
Pozměňovací návrh 2
Bod odůvodnění 11
(11)  Geneticky modifikované ovocné rostliny by měly být přijaty k registraci do katalogu pouze tehdy, pokud byla podniknuta všechna příslušná opatření, aby se zabránilo jakémukoli riziku pro lidské zdraví nebo životní prostředí, jak uvádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech.
(11)  Geneticky modifikované ovocné rostliny by neměly být přijaty k registraci do katalogu, s výjimkou podnoží, na které budou naroubovány požadované odrůdy, a za předpokladu, že byla podniknuta všechna příslušná opatření, aby se zabránilo jakémukoli riziku pro lidské zdraví nebo životní prostředí, jak uvádí směrnice Evropského parlamentu a Rady 2001/18/ES ze dne 12. března 2001 o záměrném uvolňování geneticky modifikovaných organismů do životního prostředí a nařízení Evropského parlamentu a Rady (ES) č. 1829/2003 ze dne 22. září 2003 o geneticky modifikovaných potravinách a krmivech. V takovém případě by měl být uveden účel genetické modifikace.
Pozměňovací návrh 4
Bod odůvodnění 15
(15)  Dodavatelé, kteří dodávají ovocné rostliny či rozmnožovací materiál pouze osobám, které nejsou profesionálně zapojeny do produkce či prodeje ovocných rostlin nebo rozmnožovacího materiálu, by měli být vyňati z povinnosti registrace.
vypouští se
Pozměňovací návrh 5
Bod odůvodnění 15a (nový)
(15a)  Dodavatelé, kteří uvádějí na trh rozmnožovací materiál nebo ovocné rostliny, by měli být na tento obor specializováni.
Pozměňovací návrh 6
Bod odůvodnění 16a (nový)
(16a)  Dále, aby mohl producent obdržet finanční podporu Společenství na výsadbu v ovocných sadech, měl by dbát na to, aby rozmnožovací materiál, který používá, pocházel od úředně registrovaných dodavatelů.
Pozměňovací návrh 7
Bod odůvodnění 17
(17)  Daného cíle lze nejlépe dosáhnout prostřednictvím buď obecné znalosti odrůdy, zejména u starých odrůd, nebo zpřístupněním popisu založeného na protokolech Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) nebo při jejich neexistenci na mezinárodních či vnitrostátních pravidlech.
(17)  Daného cíle lze nejlépe dosáhnout prostřednictvím buď obecné znalosti odrůdy, zejména u starých odrůd, nebo zpřístupněním popisu založeného na protokolech Odrůdového úřadu Společenství (CPVO) nebo při jejich neexistenci na mezinárodních či vnitrostátních pravidlech. Proto by odrůdy uváděné na trh měly být zapsány v příslušném seznamu.
Pozměňovací návrh 8
Bod odůvodnění 22
(22)  Měla by být zavedena pravidla, která v případě dočasných zásobovacích obtíží způsobených přírodními katastrofami, jako je požár, vichřice a neúroda, či nepředvídanými okolnostmi umožní po omezenou dobu a po splnění zvláštních podmínek uvádět na trh rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vyhovující méně přísným požadavkům, než jaké stanoví tato směrnice.
(22)  Měla by být zavedena pravidla, která v případě dočasných zásobovacích obtíží způsobených přírodními katastrofami, jako je požár a bouře, či nepředvídanými okolnostmi umožní po omezenou dobu a po splnění zvláštních podmínek uvádět na trh rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vyhovující méně přísným požadavkům, než jaké stanoví tato směrnice.
Pozměňovací návrh 9
Bod odůvodnění 23
(23) v souladu se zásadou proporcionality by mělo být přijato ustanovení, které umožní členským státům vyjmout malé producenty, jejichž produkce a prodej rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin jsou určeny ke konečnému použití osobami na místním trhu, které nejsou profesionálně zapojeny do rostlinné výroby ("místní oběh"), z povinnosti dodržovat podmínky týkající se označování a z úředních kontrol.
vypouští se
Pozměňovací návrh 10
Bod odůvodnění 25
(25)  Mělo by být upraveno povolování uvádění rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin vyprodukovaných ve třetích zemích na vnitřní trh Společenství pod podmínkou, že poskytují stejné záruky jako rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vyprodukované ve Společenství a že vyhovují předpisům Společenství.
(25)  Mělo by být upraveno povolování uvádění rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin vyprodukovaných ve třetích zemích na vnitřní trh Společenství pod podmínkou, že poskytují stejné záruky jako rozmnožovací materiál a ovocné rostliny vyprodukované ve Společenství a že vyhovují předpisům Společenství. Podniky se sídlem ve třetích zemích, které vyvážejí rozmnožovací materiál a ovocné rostliny, by se měly zapisovat do registrů.
Pozměňovací návrh 11
Čl. 2 odst. 4
4. "klonem" se rozumí vegetativní progen odrůdy, který přesně odpovídá sazenici ovocné rostliny vybrané na základě její odrůdové pravosti, fenotypických znaků a zdravotního stavu;
4. "klonem" se rozumí vegetativní progen odrůdy druhu ovocné rostliny, který přesně odpovídá sazenici ovocné rostliny vybrané na základě její odrůdové pravosti, fenotypických znaků a zdravotního stavu;
Pozměňovací návrh 12
Čl. 2 odst. 8
e) byly úřední inspekcí uznány za vyhovující podmínkám v písmenech a) až d);
e) jsou při namátkových kontrolách v rámci úředních inspekcí uznány za vyhovující podmínkám v písmenech a) až d);
Pozměňovací návrh 13
Čl. 2 odst. 11 písm. a)
a) orgán zřízený nebo pověřený členským státem nacházející se pod dohledem vlády členského státu a odpovídající za otázky týkající se jakosti rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin:
a) orgán zřízený nebo pověřený členským státem nacházející se pod dohledem vlády členského státu a odpovídající za provádění inspekcí a kontrol ve věci otázek týkajících se jakosti, certifikace a rostlinolékařského stavu rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin:
Pozměňovací návrh 14
Čl. 3 odst. 1 písm. a)
a) byl rozmnožovací materiál úředně certifikován jako "prvotní materiál", "základní materiál" či "certifikovaný materiál" nebo pokud ho úřední inspekce označila za materiál CAC;
a) je rozmnožovací materiál úředně certifikován jako "prvotní materiál", "základní materiál" či "certifikovaný materiál" nebo splňuje požadavky na materiál CAC;
Pozměňovací návrh 15
Čl. 3 odst. 1 písm. b)
b) byly ovocné rostliny úředně certifikovány jako certifikovaný materiál nebo je úřední inspekce označila za materiál CAC.
vypouští se
Pozměňovací návrh 16
Čl. 3 odst. 2
2. v případě odrůdy, která obsahuje geneticky modifikovaný organismus ve smyslu prvního a druhého pododstavce článku 2 směrnice 2001/18/ES, se odrůda přijme k registraci do katalogu pouze tehdy, pokud byla podle dané směrnice nebo podle nařízení (ES) č. 1829/2003 povolena.
2. v případě odrůdy, která obsahuje geneticky modifikovaný organismus ve smyslu prvního a druhého pododstavce článku 2 směrnice 2001/18/ES, se odrůda přijme k registraci do katalogu pouze tehdy, pokud byla podle dané směrnice nebo podle nařízení (ES) č. 1829/2003 povolena a za podmínky, že bude využita jako podnož, na kterou je roubována požadovaná odrůda.
Pozměňovací návrh 17
Čl. 3 odst. 2a (nový)
2a.  V případě odrůdy v podobě geneticky modifikovaného organismu ve smyslu odstavce 2 bodů 1 a 2 směrnice č. 2001/18/ES se provádí zvláštní posouzení rizik, zejména pokud jde o lidské zdraví a životní prostředí, odrůda musí být vhodně označena, aby byl kupující informován o tom, že se jedná o geneticky modifikovaný materiál, a musí být uveden účel genetické modifikace.
Pozměňovací návrh 18
Čl. 3 odst. 3a (nový)
3a.  Uvádění rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin s řádnou dokumentací na trh prostřednictvím úředně registrovaných dodavatelů se považuje za nezbytnou podmínku zařazení producentů do společně financovaných programů pro výsadbu ovocných sadů.
Pozměňovací návrh 19
Čl. 4 písm. ca) (nové)
ca) doplňující nebo přísnější podmínky pro rozmnožovací materiál a ovocné rostliny, které mohou členské státy stanovit pro svou vlastní produkci.
Pozměňovací návrh 20
Čl. 5 odst. 1
1.  Dodavatelé musí být úředně registrováni pro činnosti, které vykonávají v rámci této směrnice.
1.  Dodavatelé musí být úředně registrováni pro činnosti, které vykonávají v rámci této směrnice a být držiteli povolení k uvádění rozmnožovacího materiálu na trh, které se vydává podle specifikací stanovených v každém členském státě.
Pozměňovací návrh 21
Čl. 5 odst. 1a (nový)
1a.  Dodavatelé, kteří uvádějí rozmnožovací materiál nebo ovocné rostliny na trh, by měli být v tomto oboru specializováni a mělo by se jednat o agronomy nebo podniky zaměstnávající osoby s takovou specializací.
Pozměňovací návrh 22
Čl. 5 odst. 1b (nový)
1b.  Členské státy zajistí a dohlížejí na to, aby dodavatelé přijali veškerá nezbytná opatření pro zajištění souladu s normami této směrnice ve všech fázích produkce a uvádění rozmnožovacího materiálu a ovocných rostlin na trh.
Pozměňovací návrh 23
Čl. 5 odst. 2
2.  Odstavec 1 se nepoužije na dodavatele, kteří dodávají zboží pouze osobám, které nejsou profesionálně zapojeny do produkce, rozmnožování či prodeje rozmnožovacího materiálu nebo ovocných rostlin.
vypouští se
Pozměňovací návrh 24
Čl. 6 odst. 3 pododstavec 1
3.  Při uvádění rozmnožovacího materiálu nebo ovocných rostlin na trh si dodavatelé po dobu nejméně 12 měsíců uchovávají záznamy o jejich prodeji či nákupu.
3.  Při uvádění rozmnožovacího materiálu nebo ovocných rostlin na trh si dodavatelé po dobu nejméně pěti let uchovávají záznamy o jejich prodeji či nákupu.
Pozměňovací návrh 25
Čl. 7 odst. 2
2. v případě rozmnožovacího materiálu odrůdy, která byla geneticky modifikována, musí jakákoli návěska či dokument jak úředního, tak neúředního charakteru, jež je upevněna na materiál nebo jej v rámci této směrnice doprovází, jasně uvádět, že odrůda byla geneticky modifikována a obsahovat název příslušných geneticky modifikovaných organismů.
2.  případě rozmnožovacího materiálu odrůdy, která byla geneticky modifikována, musí jakákoli návěska či dokument jak úředního, tak neúředního charakteru, jež je upevněna na materiál nebo jej v rámci této směrnice doprovází, jasně uvádět, že odrůda byla geneticky modifikována a obsahovat název příslušných geneticky modifikovaných organismů a uvádět účel genetické modifikace.
Pozměňovací návrh 26
Čl. 12 odst. 1a (nový)
1a.  Podniky se sídlem ve třetích zemích, které vyvážejí rozmnožovací materiál a ovocné rostliny, se zapisují do registrů.
Pozměňovací návrh 28
Článek 19a (nový)
Čl. 19a
Posouzení uplatňování
Do pěti let po vstupu této směrnice v platnost přezkoumá Komise výsledky jejího uplatňování a předloží Evropskému parlamentu a Radě zprávu, ke které případně přiloží návrhy na změny, jež považuje za nutné.
Pozměňovací návrh 29
Článek 21
Jako přechodné opatření mohou členské státy do 1. ledna XXX povolit, aby byl na jejich vlastním území uveden na trh certifikovaný materiál a materiál CAC odebraný z matečných rostlin, které existovaly již k datu vstupu této směrnice v platnost.
Jako přechodné opatření mohou členské státy do deseti let po vstupu této směrnice v platnost povolit, aby byl na jejich vlastním území uveden na trh certifikovaný materiál a materiál CAC odebraný z matečných rostlin, které existovaly již k datu vstupu této směrnice v platnost.
Pozměňovací návrh 30
Čl. 22 odst. 2a (nový)
Prováděcí předpisy ke směrnici č. 92/34/EHS, která se zrušuje, platí až do přijetí nových prováděcích předpisů.

(1) Úř. věst. C 77, 28.3.2002, s. 1.

Právní upozornění - Ochrana soukromí