Europa-Parlamentets beslutning af 12. december 2007 om økonomiske partnerskabsaftaler
Europa-Parlamentet,
- der henviser til partnerskabsaftalen undertegnet i Cotonou den 23. juni 2000 mellem på den ene side medlemmerne af Gruppen af Stater i Afrika, Vestindien og Stillehavet (AVS) og på den anden side Det Europæiske Fællesskab og dets medlemsstater (Cotonou-aftalen),
- der henviser til Kommissionens meddelelse af 23. oktober 2007 om økonomiske partnerskabsaftaler (KOM(2007)0635),
- der henviser til konklusionerne fra samlingen i Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) den 20. november 2007 om økonomiske partnerskabsaftaler,
- der henviser til Kigali-erklæringen om udviklingsfremmende økonomiske partnerskabsaftaler (ØPA'er) vedtaget af Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU den 22. november 2007,
- der henviser til Den Almindelige Overenskomst om Told og Udenrigshandel (GATT), særlig artikel XXIV,
- der henviser til den politiske erklæring om ØPA'er afgivet af AVS-staternes ministre den 9. november 2007,
- der henviser til sine tidligere beslutninger om dette emne, navnlig beslutningen af 23. maj 2007 om økonomiske partnerskabsaftaler(1),
- der henviser til forretningsordenens artikel 103, stk. 4,
A. der henviser til, at parterne i henhold til artikel 36, stk. 1, i Cotonou-aftalen vedtager at indgå nye WTO-forenelige handelsordninger, som indebærer gradvis fjernelse af handelshindringer mellem parterne og en forbedring af samarbejdet på alle områder, der er relevante for handel og udvikling,
B. der henviser til, at den dispensation, der fritager denne aftale fra WTO-reglerne, udløber i slutningen af 2007,
C. der henviser til, at flere AVS-stater er meget tilbageholdende med hensyn til at indgå ØPA'er og erklærer, at de er blevet presset af Europa-Kommissionen til at undertegne en ØPA, medens andre fremhæver den betydning, det vil have for deres økonomi at få markedsadgang til EU,
D. der henviser til, at etableringen af regionale markeder vil skabe et væsentligt grundlag for en vellykket gennemførelse af ØPA'er,
E. der henviser til, at forhandlingerne om ØPA'er, der kan erstatte Cotonou-aftalen, ikke skrider frem med samme hastighed i de seks regioner og at det ikke er sandsynligt, at de afsluttes i hvert fald inden udgangen af 2007,
F. der henviser til, at Kommissionen i oktober 2007 tilbød AVS-staterne en interimsaftale, der er en første fase af ØPA'er og omfatter handel med varer og alle de områder, der allerede kan opnås enighed om, som f.eks. oprindelsesregler, og som skal gælde fra og med den 31. december 2007,
G. der henviser til, at hovedformålet med ØPA-forhandlingerne i henhold til Cape Town-erklæringen er at styrke AVS-staternes økonomier,
H. der henviser til, at målet for det økonomiske og handelsmæssige samarbejde mellem AVS-staterne og EU er at fremme udviklingen og lette den gradvise integrering af AVS-staterne i verdensøkonomien,
1. bekræfter sin opfattelse af, at ØPA'er skal være udviklingsinstrumenter med henblik på at fremme bæredygtig udvikling, regional integration og fattigdomsbekæmpelse i AVS-staterne og lette den gradvise integrering af AVS-staterne i verdensøkonomien;
2. konstaterer med bekymring forhandlingernes langsomme tempo, som højst sandsynligt vil føre til, at der ikke vil blive indgået en fuld færdig aftale med nogen af de regionale AVS-grupper overhovedet inden den 31. december 2007;
3. bemærker, at Kommissionen for nylig har truffet afgørelse om en totrinsstrategi for at undgå en afbrydelse af handelen for AVS-stater, der ikke tilhører kredsen af mindst udviklede lande, samt for at fortsætte forhandlingerne om omfattende og udviklingsfremmende ØPA'er efter den 31. december 2007;
4. noterer sig Kommissionens forslag i ovennævnte meddelelse og afgørelsen af 20. november 2007 fra Rådet (almindelige anliggender og eksterne forbindelser) om i forhandlingernes første fase at indgå interimsaftaler, der begrænser sig til handel med varer;
5. noterer sig endvidere indgåelsen af interimsrammeaftalen mellem Det Europæiske Fællesskab og Det Østafrikanske Fællesskabs partnerstater og flere stater fra Southern African Development Community (SADC), som garanterer told- og kvotafri adgang for disse staters varer til EU's marked;
6. understreger, at etableringen af reelle regionale markeder vil skabe et væsentligt grundlag for en vellykket gennemførelse af ØPA'er, og at regional integration er en vigtig faktor for den sociale og økonomiske udvikling i AVS-staterne; understreger, at aftaler derfor skal hjælpe med at holde regioner samlet;
7. opfordrer begge parter til at leve op til deres ansvar for, at forhandlingerne om de andre spørgsmål fortsættes hurtigst muligt; understreger, at en langsigtet aftale kun kan indgås, hvis alle parter føler sig forpligtet hertil;
8. påpeger, at fuld asymmetri i aftalerne, som er forenelig med WTO-kravene, bør indebære maksimal fleksibilitet med hensyn til toldnedsættelser, dækning af følsomme produkter og hensigtsmæssige overgangsperioder, inden aftalen skal gennemføres i fuldt omfang;
9. kræver, at der i forhandlingerne om ØPA'er tages hensyn til fjernt beliggende regioners samt oversøiske landes og territoriers særlige interesser på grundlag af EF-traktatens artikel 299, stk. 2 og 3;
10. erkender, at det er vigtigt for AVS-staterne at forpligte sig til den økonomiske partnerskabsproces og fremme de reformer, der skal til for at bringe de sociale og økonomiske strukturer på linje med aftalerne; henstiller indtrængende til AVS-staternes regeringer at indføre bestemmelser om god regeringsførelse; henstiller endvidere til Kommissionen at efterleve principperne om fuld asymmetri og fleksibilitet;
11. understreger, at Kommissionens tilbud om oprindelsesregler er udtryk for en lempelse af de nugældende bestemmelser; mener, at den nødvendige fleksibilitet bør integreres i aftalen samtidig med, at der tages hensyn til de forskellige niveauer i den industrielle udvikling i henholdsvis EU og AVS-staterne og blandt AVS-staterne indbyrdes;
12. påpeger, at det er vigtigt, at der føres forhandlinger på højeste plan om investering i og handel med tjenesteydelser; opfordrer Kommissionen til at være fleksibel på disse områder, da visse AVS-regioner er tilbageholdende med at tage disse spørgsmål op;
13. minder Rådet og Kommissionen om deres tilsagn om ikke at forhandle om lægemiddelrelaterede TRIPS-plus-bestemmelser, der vedrører folkesundheden og adgangen til lægemidler, som f.eks. dataeneret, patentudvidelser og -begrænsninger på grund af obligatoriske licenser;
14. opfordrer Kommissionen til såvel under forhandlingerne som efter disses afslutning at foretage en systematisk analyse af ØPA'ernes sociale følger for de mest udsatte grupper;
15. understreger, at handelsbestemmelser skal ledsages af øget støtte til handelsrelateret bistand, især støtte til regional samhandel, og være i overensstemmelse med EU's regler og standarder for import, og at interimsaftaler skal indeholde særlige bestemmelser om ØPA-relateret handelsstøtte ud over midler fra Den Europæiske Udviklingsfond; slår til lyd for, at der indgås konkrete forpligtelser forud for afslutningen af ØPA-forhandlinger, som omhandler både handelsrelateret bistand og tilpasningsomkostninger i forbindelse med ØPA'er, i fuld overensstemmelse med EU's "aid for trade"-strategi;
16. konstaterer med interesse, at der føres drøftelser om oprettelse af ØPA-regionalfonde, som vil gøre det lettere at viderekanalisere ressourcer fra EU-donorer og tilvejebringe økonomisk støtte til indkomstspredningsinitiativer;
17. bemærker, at indgåelsen af en ny generation af frihandelsaftaler med andre udviklingslande ikke bør medføre en udhuling af de handelspræferenceordninger, som AVS-staterne på nuværende tidspunkt har adgang til;
18. anmoder Kommissionen og Parlamentets Juridiske Tjeneste om at evaluere de enkelte aftaler for at sikre, at Parlamentets retlige beføjelser og prærogativer respekteres fuldt ud; anmoder om, at proceduren med samstemmende udtalelse finder anvendelse på de enkelte aftaler; mener, at der bør træffes retlige foranstaltninger, hvis Parlamentets kompetence ikke respekteres fuldt ud;
19. anmoder Kommissionen og Rådet om at høre Europa-Parlamentet om indgåelse af midlertidige ØPA-aftaler, jf. EF-traktatens artikel 300, stk. 3, andet afsnit;
20. pålægger sin formand at sende denne beslutning til Rådet, Kommissionen, AVS-EU-Ministerrådet og Den Blandede Parlamentariske Forsamling AVS-EU.