Rezoluţia Parlamentului European din 13 decembrie 2007 privind încheierea Acordului de stabilizare și de asociere dintre Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Muntenegru, pe de altă parte
Parlamentul European,
- având în vedere decizia Consiliului din 3 octombrie 2005 de începere a negocierilor cu Serbia și Muntenegru, în vederea încheierii unui acord de stabilizare și de asociere (ASA),
- având în vedere adoptarea de către Consiliu, la 24 iulie 2006, în urma Declarației de independență a Parlamentului din Muntenegru, a unui nou mandat de negociere, specific pentru Muntenegru,
- având în vedere încheierea negocierilor privind ASA, la 1 decembrie 2006, și semnarea acordului la 15 martie 2007,
- având în vedere propunerea de decizie a Consiliului privind semnarea, în numele Comunității Europene, a acordului de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte (COM(2007)0350),
- având în vedere propunerea de decizie a Consiliului și a Comisiei privind încheierea acordului de stabilizare și asociere între Comunitățile Europene și statele membre ale acestora, pe de o parte, și Republica Muntenegru, pe de altă parte (COM(2007)0350),
- având în vedere semnarea, la 18 septembrie 2007, a acordurilor UE-Muntenegru privind simplificarea regimului vizelor de scurtă ședere și readmisia(1),
- având în vedere Raportul de ţară 2007 privind Muntenegru, realizat de Comisie (SEC(2007)1434),
- având în vedere documentul indicativ de programare financiară multianuală pentru Muntenegru, ca instrument de preaderare (2007-2009),
- având în vedere articolul 103 alineatul (2) din Regulamentul său de procedură,
A. întrucât Muntenegru este cosemnatară al Tratatului de instituire a Comunității Energiei;
B. întrucât Muntenegru a confirmat ratificarea Statutului de la Roma al Curții Penale Internaționale (CPI) la 23 octombrie 2006;
C. întrucât viitorul Muntenegrului este în Uniunea Europeană;
D. întrucât Muntenegru este semnatară a Acordului central european de comerţ liber (CEFTA); întrucât Muntenegru ar putea adera în 2008 la OMC;
E. întrucât vocația europeană a Muntenegrului a fost recunoscută de Consiliul European de la Salonic, din 19 și 20 iunie 2003, și întrucât acest lucru a fost confirmat în mod repetat de Consiliu și de Parlament;
F. întrucât sfera de aplicare a ASA instituie un raport contractual între Comunităţile Europene și Muntenegru în sectoare vitale ale vieții instituționale, sociale și economice ale acestei țări;
G. întrucât dimensiunea ecologică are o importanță deosebită în contextul vieții sociale și economice a Muntenegru, fapt recunoscut, de altfel, și în Constituția acestuia, care declară Muntenegrul drept "stat ecologic" și întrucât trebuie subliniat că astfel de declarații de intenții trebuie să fie însoțite de măsuri concrete și structuri eficiente;
H. întrucât un sistem judiciar independent, competent și responsabil, lipsit de corupţie, joacă un rol fundamental în viața unei țări democratice;
I. întrucât asistența comunitară acordată Muntenegrului trebuie să fie pe măsura angajamentelor contractuale care derivă din ASA;
J. întrucât, în urma unui acord între coaliția guvernamentală și secțiuni importante ale opoziției, parlamentul din Muntenegru a adoptat, la 19 octombrie 2007, cu o majoritate obligatorie de două treimi, o nouă Constituţie a Muntenegrului;
K. întrucât, în 2007, economia din Muntenegru a înregistrat o creştere semnificativă (aproape 8%) şi un volum sporit de investiţii străine directe (707 000 000 EUR); întrucât rata șomajului este, în prezent, la un nivel scăzut și pentru prima dată a coborât sub 12%; întrucât persistă totuși anumite îngrijorări legate de deficitul de cont curent al balanței de plăți;
L. întrucât, în Muntenegru, corupția rămâne o problemă gravă, iar indicele de percepție a corupției 2007 stabilit de Transparency International pentru Muntenegru, este, în medie, de 3,3 puncte (pe o scară de la 0 "foarte corupt" la 10 "total necorupt"),
1. felicită guvernul din Muntenegru pentru finalizarea rapidă a negocierilor privind ASA, precum și pentru recenta semnare a acestui document important;
2. consideră că ASA este un prim pas important către aderarea Muntenegrului la Uniunea Europeană şi îşi exprimă încrederea că acest acord reprezintă un nou exemplu al schimbărilor pozitive din Balcanii de Vest, în perspectiva aderării la Uniunea Europeană; reamintește totuşi autorităților din Muntenegru că perspectiva aderării trebuie evaluată realist, nu doar pe baza transpunerii în legislația națională a normelor și standardelor comunitare, ci și pe baza capacității administrative și judiciare efective a țării şi alocarea unor resurse suficiente, ceea ce constituie o condiție esențială pentru crearea unui cadru legislativ solid în Muntenegru şi punerea în aplicare eficientă, precum și o condiţie prealabilă fundamentală pentru dezvoltarea democratică și economică a țării;
3. sugerează Comisiei să ia în considerare experiențele unice privind reformele din perioada de tranziție a statelor membre care au aderat la UE în secolul 21, astfel încât să dezvolte noi mecanisme funcționale care ar putea fi de folos Muntenegrului;
4. recomandă consolidarea rolului parlamentului din Muntenegru ca bază a democrației parlamentare; atrage atenția că acesta ar trebui, prin urmare, să acționeze în special ca o instanță de control, de exemplu în sectorul finanțelor publice;
5. invită parlamentul din Muntenegru să se implice activ în procesul de apropiere de UE, în conformitate cu concepția acestuia despre propriul rol; reamintește guvernului că trebuie să implice parlamentul din Muntenegru în mod activ în procesele de formare a opiniei;
6. îndeamnă insistent guvernul și parlamentul din Muntenegru să concretizeze obiectivele enumerate la articolul 80 din ASA, prin introducerea normelor și reglementărilor necesare, în scopul garantării deplinei independențe şi răspunderi a puterii judecătorești; consideră, în acest sens, că noile prevederi constituţionale în ceea ce priveşte responsabilitatea numirii judecătorilor reduce sfera puterii discreționare a parlamentului și sporeşte autonomia unui organ judiciar de autoreglementare; reaminteşte că este esențial să existe un sistem judiciar independent, eficient şi necorupt, care să gestioneze punerea în aplicare, pe deplin și în mod ireversibil, a statului de drept;
7. îndeamnă guvernul din Muntenegru și autoritățile judiciare să acorde autorităților judiciare italiene sprijinul și cooperarea necesare pentru finalizarea anchetei referitoare la crima organizată și la contrabanda cu țigări în care sunt implicați politicieni din Muntenegru importanți și care s-ar putea solda cu emiterea unui mandat internațional de arestare;
8. constată cu satisfacție cooperarea constantă dintre Muntenegru și Tribunalul Penal Internațional pentru fosta Iugoslavie (TPIY) şi subliniază faptul că acest aspect este strâns legat de progresele înregistrate de Muntenegru în ceea ce priveşte aderarea la Uniunea Europeană; îndeamnă autorităţile din Muntenegru să finalizeze anchetarea lui Sreten Glendza, comandantul districtului de poliție Ulcinj și a altor cinci foști ofiţeri de poliţie acuzați de comiterea de crime de război în 1992; salută semnarea la 6 decembrie 2007 a unui acord cu TPIYprivind acordarea de asistență tehnică, precum și alte măsuri luate de aceste autorităţi în vederea încheierii în 2008, a tuturor proceselor TPIY;
9. salută arestarea, mai devreme în 2007, pe teritoriul Muntenegrului, a lui Vlastimir Dordević, acuzat de crime de război, şi invită autorităţile din Muntenegru să continue colaborarea cu Serbia şi celelalte state vecine în vederea arestării celorlalţi suspecţi de crime de război, în special Ratko Mladić şi Radovan Karadžić;
10. îndeamnă autorităţile din Muntenegru să adopte şi să pună în aplicare politici proactive de luptă împotriva corupției, în vederea îmbunătăţirii eficienţei administraţiei publice, a luptei împotriva crimei organizate, a traficului de persoane, arme, ţigări şi droguri, întrucât acestea reprezintă condiţii prealabile integrării în Uniunea Europeană; reaminteşte importanţa instaurării unui climat de securitate pentru cetăţenii din Muntenegru, pentru turişti şi investitorii străini şi solicită, în acest context, consolidarea organelor independente care monitorizează cazurile de corupţie;
11. salută semnarea Acordului privind facilitarea eliberării vizelor și a Acordului de readmisie, încheiate cu Muntenegru la 18 septembrie 2007, ca un prim pas important către un regim de călătorie fără vize şi invită Consiliul şi Comisia să stabilească un plan concret în acest sens şi să adopte măsuri menite să sporească posibilitățile de a călători pentru un număr mai mare de cetățeni, în special pentru tineri și studenți;
12. salută, în acest context, deschiderea Centrului comun al UE de eliberare a vizelor din Podgoriţa, în vederea facilitării procedurilor de eliberare a vizelor de scurtă ședere şi invită statele membre să ia parte la proiectul privind Centrul comun de eliberare a vizelor, astfel încât cetățenii din Muntenegru să poată beneficia pe deplin în această privinţă de acordul semnat;
13. invită autorităţile din Muntenegru să profite de semnarea acordului, pentru a continua în mod ferm reforma în domenii precum statul de drept, lupta împotriva crimei organizate și a corupției, sporirea controlului la frontiere și întărirea capacității administrative a Muntenegrului;
14. subliniază importanța articolului 114 din ASA, care prevede angajamentul de a "crea o administrație publică eficientă și responsabilă în Muntenegru" și îndeamnă guvernul să adopte dispozițiile necesare pentru a garanta transparența numirilor și a gestionării carierei în administrația publică și să utilizeze pe deplin, cu sprijinul Comisiei Europene, instrumentele comunitare de asistență și asociere, în beneficiul instituțiilor publice;
15. deplânge semnarea unui acord între SUA și Muntenegru, prin care Muntenegru se obligă să nu predea personal american Curții Penale Internațional, iar SUA se angajează să acorde sprijin militar Muntenegrului (așa-numitul "acord în temeiul articolului 98"); reamintește că UE se opune unor astfel de acorduri, întrucât acestea subminează autoritatea CPI; așteaptă ca Muntenegru să ia în considerare poziția UE în această privință și să adopte măsurile corespunzătoare;
16. subliniază că dezvoltarea unui turism durabil din punct de vedere ecologic este de o importanță capitală pentru viitorul economic al Muntenegrului; insistă asupra necesităţii adoptării unui cadru legislativ de bază privind mediul şi a unui plan general de protecţie a coastelor şi îndeamnă guvernul să ia măsuri care să permită organelor independente, responsabile cu asigurarea respectării delicatului echilibru ecologic, în special în zona de coastă, dar și în parcurile naţionale din interiorul țării, să devină operaţionale, și regretă faptul că articolul 96 din ASA nu prevede angajamente clare în acest sens;
17. deplânge speculațiile curente în privința proprietății și a bunurilor imobiliare, precum și impactul negativ al acestora asupra dezvoltării durabile a țării, care se datorează, în principal, controlului slab sau insuficient exercitat de stat și de autoritățile locale;
18. constată că Muntenegru utilizează, de facto, euro drept monedă oficială; subliniază că prezenta utilizare a monedei euro, decisă de autoritățile din Muntenegru în împrejurări excepționale, se deosebește complet de apartenența la zona euro; reamintește că pentru ca o ţară să adere la zona euro trebuie îndeplinite toate criteriile definite în tratat, inclusiv realizarea unui înalt grad de convergență durabilă;
19. îndeamnă stăruitor guvernul și parlamentul din Muntenegru să pună în aplicare, cât mai curând posibil, planul național de protecție a zonelor rurale, în special zonelor costiere, precum și a apelor şi a mediului marin, și să treacă la aplicarea concretă a planurilor-cadru de gestionare integrată a deșeurilor și de epurare a apelor reziduale, în principal prin colectarea diferențiată a deșeurilor provenite de la structurile turistice de pe litoral și prin construirea unor instalații de valorificare termică a acestora; semnalează, în special, fragilul echilibru ecologic din golful Kotor și necesitatea unei urgente intervenții concertate, în scopul conservării acestui patrimoniu de o rară frumusețe naturală și arhitectonică;
20. recomandă autorităților din Muntenegru să adopte măsuri concrete pentru realizarea obiectivelor menționate la articolul 109 din ASA, construind cât mai curând posibil instalații alimentate cu energie din surse regenerabile; îndeamnă Comisia să ofere asistență guvernului din Muntenegru în găsirea finanțărilor publice sau publice-private, necesare pentru construirea unor astfel de instalații; constată că Proiectul de strategie energetică 2025 a Muntenegru oferă posibilitatea transformării sectorului energetic din Muntenegru într-unul mai puțin poluant și subliniază importanța acestui fapt pentru dezvoltarea țării;
21. constată că majoritatea investițiilor străine directe în Muntenegru sunt investiții în proprietățile imobiliare; este îngrijorat de speculațiile cu terenuri și proprietăți imobiliare; salută adoptarea planului cadastral de către guvernul din Muntenegru și solicită punerea în aplicare deplină a acestuia, pentru a proteja coasta de pericolul ridicării de construcţii; atrage atenția, în același timp, asupra faptului că inspecția construcțiilor joacă un rol important în acest sens și că în zonele sensibile ar trebui să se ia în considerare un moratoriu asupra construcțiilor;
22. este îngrijorat de lipsa de transparență și de cultura monopolurilor din structurile politice și economice, care împiedică dezvoltarea Muntenegrului ca societate democratică, cu o economie de piață;
23. este de părere că formularea și punerea în aplicare a unui plan cuprinzător de dezvoltare economică pe termen lung, precum şi abordarea problemei economiei subterane semnificative sunt esenţiale pentru punerea în aplicare cu succes a ASA; invită, aşadar, autorităţile din Muntenegru să își ia un angajament mai ferm în ceea ce priveşte politicile de ocupare a forței de muncă, una dintre cele mai grave probleme economice şi sociale cu care se confruntă societatea din Muntenegru, şi să adopte politici economice care să permită crearea unui mediu de afaceri transparent și deschis concurenței;
24. reamintește importanța dezvoltării unei rețele de transporturi intermodale, care să nu fie orientată exclusiv către traficul rutier; consideră că acest obiectiv poate fi realizat recurgând la parteneriate cu sectorul privat și prin emiterea de titluri de stat; recomandă să se continue reînnoirea căilor ferate și să se reconstruiască liniile parțial abandonate de la Podgoriţa până la orașul Nikšić și la orașul albanez de graniță Shkoder;
25. invită guvernul din Muntenegru să găsească o soluție pe termen lung privind cazarea și naționalitatea refugiaților din Kosovo-ul învecinat, în temeiul Convenției europene asupra cetățeniei din 1997 și recent adoptata Convenție a Consiliului Europei din 2005 privind evitarea apatridiei în situația de succesiune a statelor;
26. îndeamnă autoritățile din Muntenegru să coordoneze și mai eficient participarea Muntenegrului la programele comunitare, în special la cele din sectorul educației și formării; reamintește că acestea din urmă pot constitui un instrument eficient de îmbunătățire a calității în sectorul educativ-formativ, oferind tineretului din Muntenegru noi perspective de studiu, inclusiv prin efectuarea de stagii în străinătate; consideră oportun ca, împreună cu Comisia, să se studieze modalitățile de promovare a asocierilor și parteneriatelor între structurile din Muntenegru și structurile echivalente din statele membre ale Uniunii; consideră că liberalizarea vizelor ar facilita implicarea cetăţenilor din Muntenegru în programele comunitare;
27. invită guvernul din Muntenegru să pună în aplice reforme în materie de legislație mass-media, în special legea privind transparența mass-mediei și prevenirea concentrării mass-mediei, pentru a permite o mai mare transparență și a preveni monopolurile mass-media atât în presa scrisă, cât și în cea electronică; invită parlamentul să asigure independența Consiliului de Radioteleviziune din Muntenegru (RTCG), asigurându-se o reprezentare reală a tuturor sectoarelor societății, facilitând astfel deplina transformare a RTCG într-un serviciu public profesionist de radio şi televiziune;
28. observă că este esențială consolidarea și garantarea unei inedpendenţei mass-media, cu o viziune imparțială;
29. regretă profund faptul că nu a fost rezolvat cazul uciderii jurnalistului Duško Jovanović, care, în perioada comiterii crimei, publica o serie de articole pe tema contrabandei cu țigări și a altor forme de crimă organizată în Muntenegru;
30. îndeamnă guvernul din Muntenegru să garanteze libertatea presei și solicită anchetarea cazului Željko Ivanović, ziarist la cotidianul "Vijesti", victima unor agresiuni la 1 septembrie 2007 la Podgoriţa;
31. subliniază rolul important pe care societatea civilă îl poate juca în consolidarea democrației și a statului de drept, atrăgând atenția asupra problemelor sociale și a chestiunilor politice sensibile; solicită, în acest context, măsuri de protecţie mai eficiente şi condiţii mai bune pentru reprezentanţii societăţii civile;
32. ia act de angajamentul asumat de guvernul din Muntenegru de a promova cooperarea culturală și își dorește ca societatea civilă să se angajeze în mai mare măsură în domeniul culturii, inclusiv prin stimularea diverselor forme de asociere şi promovarea contactului interpersonal;
33. salută inițiativele de a oferi studenților din Muntenegru posibilitatea de a studia în țări ale UE; invită statele membre ale UE să caute noi modalități de interacțiune cu populația din Muntenegru;
34. își exprimă regretul pentru deplorabila întârziere înregistrată în ceea ce privește deschiderea Biroului Delegației Comisiei Europene în Muntenegru; reamintește importanța prezenței vizibile a UE în Muntenegru, în special având în vedere intrarea în vigoare a ASA; salută iniţierea, de către Comisie, a procesului de angajare a personalului prevăzut pentru sediul delegaţiei din Podgorița şi îşi exprimă încrederea că acesta va fi finalizat cât mai curând;
35. salută inaugurarea noului punct de trecere a frontierei de la Scepan Polje la 1 octombrie 2007, precum și anunțul privind construirea unor noi puncte de trecere a frontierei; salută, în acest sens, dezvoltarea relațiilor de bună vecinătate;
36. constată că un acord permanent privind frontiera dintre Croația și Muntenegru va trebui să înlocuiască acordul interimar încheiat între Croația și fosta uniune statală Serbia și Muntenegru; consideră că prezentul acord interimar privind Peninsula Prevlaka s-a dovedit a fi o bază excelentă pentru noul acord permanent;
37. salută adoptarea, de către parlamentul din Muntenegru, a noului text constituţional; consideră că noua Constituţie delimitează mai clar separarea puterilor, respectiv legislativă, executivă şi judecătorească şi prevede garanţii suficiente pentru minorităţile naţionale;
38. consideră că noul text constituţional reprezintă un pas în direcţia potrivită, care subliniază dorinţa Muntenegrului de a se integra pe deplin în UE; este totuşi de părere că, odată luate măsurile necesare pentru îmbunătăţirea responsabilităţii judecătorilor şi eradicarea corupţiei extinse care pătează imaginea puterii judecătoreşti din Muntenegru, ar trebui îmbunătăţite prevederile legate de numirea şi demiterea autorităţilor judecătoreşti, pentru a asigura o mai mare independenţă a puterii judecătoreşti;
39. consideră cooperarea regională dintre statele din Balcanii de Vest ca fiind un posibil instrument eficient de rezolvare a problemelor de natură politică, economică și socială ale acestora; salută aderarea Muntenegrului la CEFTA, care va contribui în mod semnificativ la dezvoltarea economică a țării; îndeamnă Comisia să asiste autoritățile din Muntenegru în consolidarea cooperării cu țările vecine în domeniul energiei, al mediului și al transportului; subliniază importanța cooperării regionale pentru integrarea Muntenegrului în Uniunea Europeană;
40. încredințează Președintelui sarcina de a transmite prezenta rezoluție Consiliului, Comisiei, guvernelor şi parlamentelor statelor membre și guvernului din Muntenegru.